Playtive IAN 279592 - Non catégorisé

IAN 279592 - Non catégorisé Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 279592 Playtive au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Playtive IAN 279592 - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Playtive

Modèle : IAN 279592

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 279592 Playtive

Comment assembler le Playtive IAN 279592 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'assemblage inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les pièces avant de commencer.
Que faire si une pièce est manquante ?
Contactez le service client de Playtive avec le numéro de modèle et la liste des pièces manquantes pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer le Playtive IAN 279592 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits chimiques agressifs qui peuvent endommager le produit.
Le produit est-il sûr pour les enfants ?
Oui, le Playtive IAN 279592 est conçu pour être sûr pour les enfants, conformément aux normes de sécurité en vigueur. Cependant, la surveillance d'un adulte est recommandée pendant l'utilisation.
Comment puis-je retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Veuillez consulter la politique de retour du vendeur ou du magasin où vous avez acheté le produit pour obtenir des instructions sur le retour.
Que faire en cas de problème de fonctionnement ?
Vérifiez d'abord les connections et les piles, si applicable. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Y a-t-il une garantie pour le Playtive IAN 279592 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez vérifier votre documentation d'achat pour les détails spécifiques.
Puis-je utiliser le Playtive IAN 279592 à l'extérieur ?
Cela dépend du type de produit. Vérifiez les spécifications sur l'emballage ou dans le manuel d'utilisation pour savoir s'il est adapté à une utilisation en extérieur.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 279592 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 279592 de la marque Playtive.

MODE D'EMPLOI IAN 279592 Playtive

Notice d’utilisation

  • mit Scan & Play eine aufregende 3D-Welt. DE/AT/CH7FR/CH Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessati- on du produit à une tierce personne. Éléments livrés 1 camion télécommandé 4 piles (AA) 1 remorque 3 chargements 1 télécommande 1 notice d‘utilisation Utilisation conforme Cet article est un jouet à usage privé destiné aux enfants de 3 à 8 ans. Consignes de sécurité
  • Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d‘étouffement car des petits éléments peuvent être avalés ou ingérés !
  • Attention ! Tous les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et devraient toujours être retirés pour des raisons de sécurité, avant de remettre le produit à des enfants pour jouer.
  • Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que sous la surveillance d‘adultes. Mises en garde concernant les piles !
  • N‘utiliser que des piles du même fabricant et du même type.
  • Retirer les piles lorsqu‘elles sont usagées ou en cas de non-utilisation prolongée de l‘article.
  • Les piles neuves et les piles usagées ne doivent pas être utilisées en même temps.
  • Avertissement ! Les piles ne doivent être ni chargées ni réactivées par d‘autres moyens. Elles ne doivent être ni démontées, ni jetées au feu ni court-circuitées.
  • Toujours conserver les piles hors de portée des enfants.
  • Ne pas recharger les piles non-rechargeables.
  • Les piles rechargeables ne doivent être rechar- gées que sous la surveillance d‘un adulte.
  • Les piles rechargeables doivent être enlevées de l‘article avant d‘être rechargées.
  • Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. Danger !
  • Les piles abîmées ou qui fuient doivent être manipulées avec une extrême précaution et ‚ mises au rebut immédiatement selon les direc- tives en vigueur. Porter alors des gants.
  • En cas de contact avec l‘acide des piles, laver l‘endroit touché avec de l‘eau et du savon. En cas de contact de l‘acide de piles avec les yeux, laver les yeux avec de l‘eau et consulter immédiatement un médecin ! Danger !
  • Les piles endommagées ou qui fuient doivent être manipulées avec une extrême précaution et mises au rebut immédiatement selon les directives en vigueur. Pour ce faire, portez des gants.
  • En cas de contact avec de l‘acide des piles, lavez l‘endroit atteint avec de l‘eau et du sa- von. En cas de contact de l‘acide de piles avec les yeux, rincez-les avec de l‘eau et consultez immédiatement un médecin ! Insertion des piles ATTENTION ! Respectez les instructions suivantes afin d‘éviter des dommages mécaniques et électriques. Avant la première utilisation de l‘article, insérez les piles fournies Insertion des piles fournies dans la té- lécommande (fig. B)

1. À l‘aide d‘un tournevis adapté, dévissez la

vis (1a) du compartiment à piles (1) au dos de l‘article.

2. Retirez le couvercle (1b) et placez pru-

demment deux piles dans le logement à piles. Les piles doivent se trouver entièrement dans le logement de piles.8 FR/CH Indication : respectez les polarités plus/moins des piles et veillez à une insertion correcte.

3. Revissez bien le couvercle au dos du camion.

Insertion des piles dans le camion (fig. C)

1. À l‘aide d‘un tournevis adapté, dévissez la

vis (1a) du compartiment à piles (1) au dos du camion.

2. Retirez le couvercle (1b) et placez pru

demment deux piles dans le logement à piles. Les piles doivent se trouver entièrement dans le logement de piles. Indication : respectez les polarités plus/moins des piles et veillez à une insertion correcte.

3. Revissez bien le couvercle au dos du camion.

Remplacement des piles ATTENTION ! Respectez les instructions suivantes afin d‘éviter des dommages mécaniques et électriques. Les piles peuvent être remplacées comme décrit pour l‘insertion si elles ne fonctionnent plus. Avant d‘insérer les nouvelles piles, retirez celles qui se trouvent dans l‘article. Fonctionnement Pour piloter le camion avec la télécommande, vous devez régler la télécommande et le camion sur un canal.

1. Sur la télécommande, placez l‘antenne (2)

sur A (2b) ou sur B (2a) (fig. A). Le camion est éteint lorsque l‘antenne se trouve au milieu (fig. E).

2. Placez l‘antenne de manière analogue à la

télécommande, sur A ou sur B (fig. E). Télécommande (fig. A) Poussez la manette (1) vers l‘avant ou l‘arrière pour conduire le camion. Lâchez la manette pour arrêter le camion. Indication : si la manette est poussée plus de 1,5 seconde vers l‘avant, le camion continue au- tomatiquement d‘avancer. Pour arrêter le camion, tirez la manette une fois vers l‘arrière. Si la manette est poussée plus de 1,5 seconde vers l‘arrière, le camion continue automatique- ment de reculer. Pour arrêter le camion, poussez la manette vers l‘avant. Activation de la télécommande Pour piloter le camion avec la télécommande, le récepteur infrarouge du truck doit être activé. Pour cela, appuyez sur l‘un des boutons du camion. Ce n‘est qu‘ensuite que le camion pourra recevoir le signal de la télécommande. Indication : au bout de 5 minutes d‘inactivité environ, le camion s‘éteint automatiquement. Pour réactiver la télécommande, il faut de nou- veau appuyer sur l‘un des boutons du camion. Activation de la lumière et du son Appuyez sur le bouton Lumière („Licht“) (3) pour activer la lumière. Appuyez sur le bouton Son („Sound“) (4) pour démarrer le son. Camion (fig. D) Pour activer la lumière avant, le son et la marche avant, appuyez sur le bouton avant (3). Appuyez sur le bouton du milieu (2) pour éteindre le son, la lumière et le camion. Appuyez sur le bouton arrière (1) pour activer la lumière arrière, le son et la marche arrière. Indication : le son et la lumière restent actifs environ 5 secondes. Indication : si le véhicule devait s‘immobiliser après une collision, réactivez-le en appuyant sur l‘une des touches de direction. Entretien et stockage L’article doit toujours être conservé sec et propre dans une pièce tempérée. Ne nettoyez jamais l’article avec des produits d’entretien agressifs. Essuyezle uniquement avec un chiffon humide. Mise au rebut L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de re- cyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.9FR/CH Consignes pour l’élimination des piles Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques ! Elles doivent être éliminées dans des points de collecte ou bien là où vous les avez achetées. Les piles sont marquées avec une poubelle barrée et les symboles des substances toxiques, à savoir „Cd“ pour cadmium, „Hg“ pour mercure et „Pb“ pour plomb. 3 ans de garantie Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnelle- ment dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L211-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour répa- ration du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211- 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L211-4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instruc-tions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représen-tant, notam ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la dé-livrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usa-ge que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.10 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 279592 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl

1. Télécharge dans le Store l‘app gratuite

PLAYTIVE JUNIOR pour ton appareil iOS ou Android.

2. Démarre l‘app et découvre :

  • des mini-jeux, tels que des jeux de mémoire, des puzzles ou des images à peindre.
  • toute la diversité des jouets en bois.

Inserire le batterie nell’autocarro (imm. C)

1. Insérez les piles dans la télécommande et dans le

2. Réglez le même canal pour la télécommande et le

3. Appuyez sur l‘un des boutons du véhicule pour

l‘actionner. Indication : au bout de 5 minutes d‘inactivité environ, le véhicule s‘éteint automatiquement. IAN : 279592 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl