CTRS80REV SLIM - Chaudière CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTRS80REV SLIM CATA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à gaz à condensation |
| Puissance nominale | 80 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 109% |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 400 x 900 mm |
| Panneau de contrôle | Écran LCD avec commandes intuitives |
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Installation | Murale, nécessite un conduit de fumée |
| Entretien | Vérification annuelle recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité (détecteur de monoxyde de carbone, soupape de sécurité) |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
| Certifications | Conforme aux normes européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - CTRS80REV SLIM CATA
Questions des utilisateurs sur CTRS80REV SLIM CATA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTRS80REV SLIM - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTRS80REV SLIM de la marque CATA.
MODE D'EMPLOI CTRS80REV SLIM CATA
Manuel d'instructions
Modèle: CTRS-50 E-SMOTE REV SLIM
CTRS-80 E-SMOTE REV SLIM
CTRS-100 E-SMOTE REV SLIM

Le diagramme ci-dessus est juste pour reference. S'il vous plait prenez l'apparance du produit reel en tant que norme.
Nous vous remercions sincèrement d'avoir besoin notre chauffe-eau électrique. Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et les méthodes d'installation et d'utilisation de ce chauffe-eau électrique, afin de tirer pleinement parti de ses excellentes performances.
ATTENTION
- Avant d'insteller ce chauffe-eau, vérifiez et confirmez que l'électrode de terre sur la prise est correctement mise à la terre, sans électricité. Sinon, le chauffe-eau électrique ne peut pas être installé ou utilisé.
- N'utilisez pas de douilles mobiles.
- Une installation et une utilisation incorrectes de ce chauffe-eau électrique peuvent entraîner de graves blessures corporelles et des pertes de propriété.
CONTENU
- Caracteristique de performance 1
- Specifications 2
- Introduction brève de la structure du produit. 2
- Méthodes d'installation 3
- Methode d'utilisation 5
·Precautions 8 - Maintenance. 10
Traitement d'échecs 11 - Schéma de câblage 11
- Informations de la production avec la reglementation de l'UE (12)
Caractéristique de performance
- Contrôle automatique total: ajout automatique d'eau froide, chauffage automatique.
- Protection de sécurité triple: plusieurs dispositifs de protection de sécurité, tels que la protection de chauffage à sec, la protection contre les températures élevées, la protection contre les haute pressions hydrauliques et etc., c'est surs et fiables.
- Récipient interieur en émail saphir: fabriqué en utilisant une technique avancée d'émail electrostatique à sec, antirouille, résistant à la corrosion, à l'incrustation, à la prévention des fuites, avec une durée de vie plus longue.
- Tuyaux de chauffage concus avec une faible charge thermique: surs et fiables, avec une durée de vie plus longue.
- Equipé d'équipements anti-corrosion et anti-incrustation: des produits durables.
- Mousse intégrale d'uréthane épaissie: bon effet d'isolation thermique, économique d'énergie et d'électricité.
- Contrôleur de température importé: contrôle précis et fiable de la température.
- Plage de température régiable de 30 à 75 °C.
- Opération simple et utilisation facile.

Specifications
| Modèle | Volume (L) | Puisance (W) | Tension (ACV) | Pression (MPa) | Tempéra-ture maximale | Classe de protection | Imperméabilité |
| CTRS-50 E-SMART REV SLIM | 47 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-80 E-SMART REV SLIM | 74 | 2000 | 220-240 | 0.75 | 75 | I | IPX4 |
| CTRS-100 E-SMART REV SLIM | 93 | 220-240 | 750.75 | 2000 I | IPX4 |

Introduction brève de la structure du produit



| CTRS-50 E-SMOTE REV SLIM | CTRS-80 E-SMOTE REV SLIM | CTRS-100 E-SMOTE REV SLIM | |
| A | 470 | 570 | 570 |
| B | 860 | 900 | 1090 |
| C | 250 | 300 | 300 |
| D | 355 | 415 | 415 |
| E | 183 | 265 | 265 |
| F | 470 | 365 | 550 |
(Fig.1)

Méthodes d'installation
Note: Assurez-vous d'utiliser les accessoires fournis par notre société pour installer ce chauffe-eau électrique s'il vous plaît. Ce chauffe-eau électrique ne peut pas être accroché sur le support tant qu'il n'a pas été vérifié qu'il est ferme et fiable. Dans le cas contraire, le chauffe-eau électrique peut faire face au mur, ce qui peut endommager le chauffage, voir entrainer des accidents ou des blessures graves. Lors de la détermination des emplacements des trous de boulons, il faut s'assurer qu'il y a un jeu d'au moins 0,2 m sur le côte droit du chauffage électrique, pour faciliter l'entretien de l'appareil de chauffage, si nécessaire.
1. Installation de la machine principale
- Ce chauffe-eau électrique doit être installé dans un mur solide. Si la résistance de la paroi ne peut supporter le poids égal à deux fois le poids total de l'appareil de chauffage entièrement rempli d'eau, il sera nécessaire d'inverter un support spécial.
- ÀpRES avoir sélectionné un emplacement approprié, déterminez la position des deux troughs d'installation utilisés pour les boulons d'expansion avec crochet (déterminé en fonction des specifications du produit que vous avez sélectionné). Faites deux troughs dans le mur avec la bonne profondeur en perçant la belle taille correspondant aux boulons d'expansion, insérez les vis, placez le crochet vers le haut, serrez les écrous pour qu'ils soient fermement fixés, puis accrochez le chauffe-eau électrique dessus (voir Fig.2).

- Installéz la prise d'alimentation dans le mur. Les exigences pour la prise sont les suivantes: 250V / 10A, monophasé, trois électrodes. Il est recommandé de placer la prise sur la droite au-dessus du radiateur. La hauteur de la prise au sol ne doit pas être inférieure à 1,8 m (voir Fig.3).

- Le chauffe-eau peut être installé n'importe où dans la maison et non exposé à la lumière directe du soleil ou à la pluie. Cependant, afin de réduire les pertes de chaleur de la canalisation, la position d'installation de l'appareil de chauffage doit être fermée à l'emplacement d'utilisation de l'eau aussi pres que possible.
2. Connexion des pipelines
- La dimension de chaque partie de tuyau est G1 / 2.
- Raccordement de la soupape de sécurité unidirectionnelle: installez la soupape de sécurité unidirectionnelle fixée à la machine à l'entrée d'eau de la machine principale (faites attention àMAINTER les conduites flexibles de drainage de la soupape de sécurité inclinées vers le bas et reliées à l'atmosphère.)
- Afin d'éviter les fuites lors de la connexion des conduites, les joints d'étanchéité en caoutchouc fournis avec la machine doivent être ajoutés à l'extrémité des filetages (voir Fig.4).

- Si les utilisateurs souhaitent creator un système d'alimentation multi-voies, reportez-vous à la méthode illustrée à la Fig.5 pour la connexion des pipelines.


(Fig.5)

Méthode d'utilisation
- Tout d'abord, ouvre l'une des soupapes de sortie à la sortie du chauffe-eau, puis, ouvre la vsoupape d'entrée. Le chauffe-eau électrique commence à être rempli d'eau. Lorsque de l'eau s'écoule normalement de la soupape de sortie, cela signifie que l'appareil de chauffage a été entière-ment rempli d'eau et que la suopape de sortie peut être fermée.
Remarque: En fonctionnement normal, la soupape d'entrée doit être réglée sur «ouvert».
- Insérez la fiche d'alimentation dans la prise, les deux voyants s'allumeront en même temps.
- Cette machine peut contröler automatiquement la température. Lorsque la température de l'eau à l'intérieur de la machine a atteint la température régée (elle est régée sur 75^ ), elle s'est automatiquement et passé à l'etat d'iso1ation thermique; Lorsque la température de l'eau est abaissee jusqu'à un certain point, elle sera automatiquement activée pour rétablier le chauffage et l'utilisation d'eau chaude ne sera pas interrompue. Lorsque le chauffage est étant automatiquement, l'indicateur de chauffage s'est.
- Fonctionnement de l'unité

(Fig.7)
① Le bouton « 1 » sert à changer de fréquence. Quand vous appuyez sur le bouton pour la première fois, l'écran "4" affichera les six options de fréquence (le numéro d'index « 1 » signifie 1200W, le numéro d'index « 2 » signifie 2000W, le numéro d'index « 3 » signifie le contrôle intelligent du mode d'économie d'énergie, le numéro d'index « 4 » signifie le mode d'économie d'énergie, le numéro d'index « 5 » signifie le mode de sterilisation à haute température, le numéro d'index « 6 » signifie le mode de réservation.) Le numéro « 6 » duvoyant « 6 » clignote à l'écran.
② Le bouton «2» est le bouton marche / arrêt, lorsque la presse, le chauffe-eau commence à fonctionner, l'écran d'affichage s'allume. Ensuite, appuyez à nouveau, l'électricité sera coupée et l'écran d'affichage sera éteint.
③ « 3 » sort de bouton de réglage de la température avec rotation à 360^ . La température augmente en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminue en tournant dans le sens inverse. Durant la rotation, l'écran « 4 » change en fonction de la température. Lorsque la
température répond aux exigences du client, la rotation stoppe et l'écran « 4 » clignote pendant environ 3 secondes, ce qui signifie que la température a été réglée avec succès. Àpres le clignotement, la valeur de l'écran d'affichage "4" revienda à la température interieure actuelle de l'eau interne. Le bouton ne peut pas être régé si le mode « économie d'énergie » de la commande intelligente est activé. Lorsque vous entrez dans le mode « rendez-vous », le bouton permet de régler l'heure du rendez-vous.
(4) « 6 » est pour l'affichage de la fréquence.
Si le chiffre « 1 » s'affiche, cela signifie 1 200 W (un seul réservoir est chauffé); Si le chiffre « 2 » s'affiche, cela signifie 2 000 W (les deux réservoirs interieurs ont été chauffés);
Si le chiffre « 3 » s'affiche,ILA signifie que le mode « economie d'énergie » de la commande intelligente est activée et que la température de l'eau est automatiquement modifiée. L'appareil s'efforce de réduire la consommation d'énergie électrique de l'utilisateur, ce qui permet de minimiser les pertes de chaleur et de maximiser les économies d'énergie.
Cette fonction s'active manuellement, l'utilisateur peut appuyer trois fois sur le bouton MODE à 0 heures du matin, heures locale, pour démarrer la fonction de contrôle intelligent et calibrer l'heure et la consommation en eau chaude ;
Si le chiffre « 4 » s'affiche cela signifie que le mode « ECO » est activé et que la température est régée sur 55^ et que cette dernière ne peut pas être ajustée;
Si le numéro « 5 » s'affiche,ILA signifie que le mode « stérisisation à haute température » est activé et que la température de réglage fixe est de 80 degrés — le chauffage commence lorsque la température est inférieure à cette température. La température de chauffage restera à 80 degrés, pendant 5 minutes, puis sortira de la bacteriostase et revienda au mode par défaut ;
Si le chiffre « 6 » s'affiche,ILA signifie que le mode « réservation » est activé.
Présentation de la fonction : lorsque le mode est sélectionné comme 6, le tube numérique au-dessus de l'écran s'allume comme « 6 ». Le système passse en mode de réglage de l'heure de rendez-vous, l'écran numérique affiche l'heure de rendez-vous, la plage de réglage est de 2-23, le bouton règle l'heure de réglage, et passes en mode de rendez-vous après avoir clignoté pendant trois secondes, à ce moment le bouton peut régler la température, le rendez-vous est de sortir deux heures à l'avance et de chauffer.
⑤ De «5» et «7» (cette bande horizontally), le client pourrait dire l'état de chauffage. Levoyant «5» s'allume lorsque l'alimentation est connectée. Levoyant «5» clignote lorsque le mode économique d'énergie du contrôle intelligent est démarré. Selon la température régée, le voyant «7» s'affiche en rouge, ce qui signifie que le chauffe-eau est en cours de chauffage. Lorsque la température du chauffe-eau interieur atteint la valeur régée, le voyant «7» s'éteint, ce qui signifie que le chauffe-eau entre en mode de maintainen au chaud.
⑥ Le bouton «4» pourrait monrir la température de l'eau interieure actuelle ainsi que la valeur de température régée. Si personne ne fonctionne sur le chauffe-eau, la valeur dans l'écran «4» signifie la valeur de température actuelle. Par bouton rotatif «3», «4» varient en conséquence (c.-à-d. le processus de réglage de la température), lorsque le réglage de la température de finition, les valeurs «4» reviendront à la température actuelle du chauffe-eau interne.
Code d'erreur pour l'utilisation des professionnels
E2: Ashing sec --- Complétez avec de l'eau et rechauffer.
E3: Surchauffe --- Vérifiez le système de chauffage ou remplacez-le.
E4: Défaut capteur --- Vérifiez le capteur ou le remplacer.
Precautions
- La prise d'alimentation doit être reliée à la terre de manière fiable. Le courant nominal de la prise ne doit pas être inférieur à 10A. La prise et la fiche doivent rester au sec pour éviter les fuites électriques. Inspectez frequentlyment si les fiches sont bien branchées dans la prise. La méthode d'inspection est la suivante: insérez la fiche d'alimentation dans la prise, après une demi-heure d'utilisation, éteignez l'appareil et retirez la fiche, et inspectez la fiche au cas où elle brûlerait la main. Si la température est supérieure à 50^ , veuillez brancher une autre prise pour éviter que la prise soit endommagée, un incendie ou d'autres accidents du personnel résultat d'un mauvais contact.
- Pour les endroits ou le mur où l'eau peut éclabousser, la hauteur d'installation de la prise ne doit pas être inférieure à 1,8 m.
- Le mur contre lequel le chauffe-eau électrique est installé doit pouvoir supporter un poids égal à deux fois le poids de l'appareil de chauffage entièrement rempli d'eau, sans distorsion ou fissure. Sinon, d'autres mesures de renforcement devraient être adoptées.
- La soupape de sécurité unidirectionnelle fixée à la machine doit être installée sur l'entrée d'eau froide de cette machine (voir Fig.6).
- Lors de la première utilisation (ou de la première utilisation après la maintenance ou le nettoyage), le chauffage ne peut etre allumé tant qu'il n'a pas ete completing rempli d'eau. Lors du remplissage d'eau, au moins une des soupapes de sortie à la sortie du chauffage doit etre ouverte pour libérer l'air. Cette soupape peut etre fermée après que le chauffage a ete (completement) rempli d'eau.
- Pendant le chauffage, il peut y avoir des gouttes d'eau qui s'écouvent du trou de décharge de pression de la soupape de sécurité unidirectionnelle. C'est un phénomène normal. S'il y a une fuite d'eau importante, veuillez contacter le personnel de maintenance professionnelle pour réparation. Ce trou de libération de pression ne doit enaucun cas être bloqué; Dans le cas contraire, l'appareil de chauffage peut être endommagé, entrainant même des accidents de sécurité.

- Le tuyau de drainage relié au trou de détente doit être incliné vers le bas.
- Puisque la température de l'eau à l'intérieur du chauffe-eau peut atteindre 75^ C , l'eau chaude ne doit pas être exposée aux personnes lors de son utilisation initiale. Ajustez l'eau à une température raisonnable pour éviter les brûlures.
- Pour evacuer l'eau à l'intérieur du recipient interne, il est possible de l'évacuer de l'orifice de sortie (vissez la vis filtée de l'orifice de sortie) et de l'évacuez de la soupape de sécurité unidirectionnelle (torsadez le filetage, dévissez la soupape de sécurité unidirectionnelle et soulevez la poignée de vidange vers le haut).
- Si le cordon d'alimentation flexible est endommagé, le cordon d'alimentation spécial fourni par le fabricant doit être utilisé et remplace par le personnel de maintenance professionnelle.
- Si des pieces ou des composants de ce chauffe-eau electrique sont endommages, veuillez contacter le personnel de maintenance professionnel pour réparation, et utilisez les pieces de rechange spéciales et les composants fournis par notre société.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
- En effet, l'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacities physjsensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities sensorielles ou mentales physiques réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de manière sure et qu'elles comprendnent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doit pas été effectués par des enfants sans surveillance.
Maintenance
- Vérifiez féquèment la prise et la prise d'alimentation pour vous assurer qu'elles ont un bon contact et qu'elles sont bien mises à la terre sans surchauffe.
- Si le chauffage ne doit pas etre utilisependant longtemps, en particulier dans les regions a basse tempereature (inférieures a 0^ ),afin d'eviter que le chauffage ne soit endommagé par le gel de I'eau dans le recipient intérieur, I'eau a l'intérieur l'appareil de chauffage doit etre evacué (se reporter a la rubrique 9, Précautions de ce manuel pour la methode d'évacuation de I'eau a l'intérieur du réservoir intérieur).
- La durée de l'eau recommendée pour une performance optimale du chauffe-eau ne doit pas dépasser 120mg / l de CaCo3 (Calcium Carbon-Ate). En cas de dépassement de cette quantité, il est recommandé d'utiliser des systèmes de décalcification alternatifs (vous pouvez vérifier la durée de l'eau locale dans l'office des eaux de votre mairie). En cas de défaillance due à la qualité de l'eau, cela ne pas étant couvert par la garantie.
- Pour garantir la durabilité et l'efficacité à long terme de votre chauffe-eau, il est recommendé de nettoyer régulièrement son réserve interne et les dépôts dans les composants chauffants.
- Il est également recommandé de vérifier périodiquement l'anode de magnésium (minimum une fois par an ou tous les six mois en fonction de la durée de l'eau).
- Si l'anode en magnésium de votre réserve d'eau est usée en raison des dépôts provenant de la qualité de l'eau, le service après-vente devra la replacer par une nouvelle. Le coût des matériaux de remplacement de l'anode de magnésium sera couvert dans la période de garantie, cependant, le coût de la main-d'oeuvre ou des services pour ce remplacement ne sera pas inclus.
- Il est recommandé de nettoyer la surface du chauffe-eau avec de l'eau savonneuse, n'utilise jamais de produits abrasifs ou de solvants.
- Pendant la période de garantie, la maintenance sera effectuee par le service après-vente officiel de CATA. Tous les services fournis par des services après-vente officiels non-CATA seront exclus de la garantie.
| Types d'eau | mg/l | °fH | °dH | °eH |
| Eau douce | ≤17 | ≤1.7 | ≤0.95 | ≤1.19 |
| Eau légèrement dure | ≤60 | ≤6.0 | ≤3.35 | ≤4.20 |
| Eau modérément dure | ≤120 | ≤12.0 | ≤6.70 | ≤8.39 |
| Eau dure | ≤180 | ≤18.0 | ≤10.05 | ≤12.59 |
| Eau très dure | >180 | >18.0 | >10.05 | >12.59 |
Traitement d'échecs
| SYMPTÔMES LES RAISONS SUGGESTIONS | ||
| Levoyant de chauffage est étéint | Les défaillances du contrôleur de température | Contactez le personnel professionnel pour la réparation |
| Pas d'eau sortant de la sortie d'eau chaude | 1. L'alimentation en eau courante est coupée. 2. La pression hydraulique est trop BASSE. 3. La soupape d'admission de l'eau courante n'est pas ouverte. | 1. Attende la restauration de l'approvisionnement en eau courante. 2. Utilisez à nouveau le chauffage lorsque la pression hydraulique est augmentée. 3. Ouvrez la soupape d'admission de l'augmentation. |
| La température de l'eau est trop élevé. | Les défaillances du système de contrôle de la température. | Contactez le personnel professionnel pour la réparation |
| Fuite d'eau | Problème d'étanchéité du joint de chaque tuyau. | Scellez les joints |
Schéma de câblage

Informations de la production avec la réglementation de l'UE
Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-50 E-SMART REV SLIM de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M". Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à accumulation et atteint un rendement énergétique de chauffage de l'eau de = 41.3% , ce qui correspondant à la classe d'efficacité de chauffage de l'eau "B".
Conformément à Annex II Energy classes d'efficacité article 1 du règlement Commission (n°812/2013)
L'évaluation du résultat de ce rapport en ce qui concerne la conformité avec le règlement de commission correspondant (n°812/2013 et 814/2019) n'est qu'une partie de l'évaluation de la conformité pour obtenir le label ErP.
Consommation électrique Qelec, efficacité énergétique du chauffage de l'eau nwh et eau mitigée à 40 °C (V40)
| Description Paramètres Valeur Unité | |||
| Valeur kue | k | 0.23 | |
| Conformité du contrôle intelligent | smart | 1 | |
| Facteur de contrôle intelligent | SCF | 21.5 | % |
| Coefficient de conversion | CC | 2.5 | |
| Terme de correction ambiente | Qcor | 0.137732 | |
| Énergie de référence | Qref | 5.845 | kWh |
| Contenu énergétique utile | QH2O | 7.318 | kWh |
| Rapport de correction de la référence et de l'énergie utile | Qref/QH2O | 0.799 | kWh |
| Consommation quotidienne d'électricité (mesurée) | Qtest_elec | 7.143 | kWh |
| Température de l'eau au début du cycle de mesure 24h | T3 | 72.0 | °C |
| Température de l'eau à la fin du cycle de mesure 24h | T5 | 69.9 | °C |
| Volume de stockage | Mact | 47 | kg |
| Volume de stockage | Cact | 47 | L |
| Consommation d'électricité quotidienne (corrigée) | Qelec | 8.829 | kWh |
| Séquence des cycles de taraudage SMART utilisés pendant le test | M/S/M/S/M | ||
| Teneur en énergie utile de l'eau chaude prélevée pendant la période intelligente Qréférence, H2O exprimée en kWh: | Qreference,H2O | 26.012 | kWh |
| Contenu énergétique utile de l'eau chaude prélevée pendant la période intelligente Qsmart, H2O exprimée en kWh: | Qsmart,H2O | 23.898 | kWh |
| La consommation d'électricité hebdomadaire avec des commandes intelligentes | Qelec,week,smart | 29.020 | kWh |
| La consommation d'électricité hebdomadaire sans contrôles intelligents | Qelec,week | 36.980 | kWh |
| Efficacité énergétique du chauffage de l'eau | ηwh | 41.3 | % |
| Consommation annuelle d'électricité | AEC | 1243 | kWh |
| Classe d'efficacité énergétique du chauffage de l'eau | B | ||
| Température de l'eau sans tapoter | Tset | 63.6 | °C |
| Température moyenne de l'eau froide d'entrée | θc | 11.1 | °C |
| Valeur normalisée de la température moyenne | θp | 60.6 | °C |
| Volume calculé qui a fourni de l'eau chaude d'au moins 40 °C | V40 | 76 | L |
Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-80 E-SMART REV SLIM de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M"
Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à accumulation et atteint un rendement énergétique de chauffage de l'eau de wh = 39.0% , ce qui correspondant à la classe d'efficacité de chauffage de l'eau "B"
Conformément à Annex II Energy classes d'efficacité article 1 du règlement Commission (n°812/2013)
L'évaluation du résultat de ce rapport en ce qui concerne la conformité avec le règlement de commission correspondant (n°812/2013 et 814/2019) n'est qu'une partie de l'évaluation de la conformité pour obtenir le label ErP.
Consommation electrique Qelec, efficacite energetique du chauffage de I'eau nwh et eau mitigée à 40 °C (V40)
| Description Paramètres Valeur Unité | |||
| Valeur kue | k | 0.23 | |
| Conformité du contrôle intelligent | smart | 1 | |
| Facteur de contrôle intelligent | SCF | 38.1 | % |
| Coefficient de conversion | CC | 2.5 | |
| Terme de correction ambiente | Qcor | -0.10732 | |
| Énergie de référence | Qref | 5.845 | kWh |
| Contenu énergétique utile | QH2O | 8.5238 | kWh |
| Rapport de correction de la référence et de l'énergie utile | Qref/QH2O | 0.686 | kWh |
| Consommation quotidienne d'électricité (mesurée) | Qtest_elec | 14.177 | kWh |
| Température de l'eau au début du cycle de mesure 24h | T3 | 71.0 | °C |
| Température de l'eau à la fin du cycle de mesure 24h | T5 | 70.6 | °C |
| Volume de stockage | Mact | 74 | kg |
| Volume de stockage | Cact | 74 | L |
| Consommation d'électricité quotidienne (corrigée) | Qelec | kWh | |
| Séquence des cycles de taraudage SMART utilisés pendant le test | M/S/M/S/M | ||
| Teneur en énergie utile de l'eau chaude prélevée pendant la période intelligente Qréférence, H2O exprimée en kWh: | Qreference,H2O | 32.610 | kWh |
| Contenu énergétique utile de l'eau chaude prélevée pendant la période intelligente Qsmart, H2O exprimée en kWh: | Qsmart,H2O | 27.109 | kWh |
| La consommation d'électricité hebdomadaire avec des commandes intelligentes | Qelec,week,smart | 35.020 | kWh |
| La consommation d'électricité hebdomadaire sans contrôles intelligents | Qelec,week | 56.580 | kWh |
| Efficacité énergétique du chauffage de l'eau | ηwh | 39 | % |
| Consommation annuelle d'électricité | AEC | 1316 | kWh |
| Classe d'efficacité énergétique du chauffage de l'eau | |||
| Température de l'eau sans tapoter | Tset | 64.7 | °C |
| Température moyenne de l'eau froide d'entree | θc | 10.6 | °C |
| Valeur normalisée de la température moyenne | θp | 59 | °C |
| Volume calculé qui a fourni de l'eau chaude d'au moins 40 °C | V40 | 108 | L |
Le chauffe-eau électrique à accumulation CTRS-100 E-SMART REV SLIM de la société Cata Electrodomesticos S.L. a été testé avec un profil de charge déclaré de la taille "M". Le produit satisfait et répond aux exigences des normes de régulation de commission (n°814/2013) pour les chauffe-eau électriques à accumulation et atteint un rendement énergétique de chauffage de l'eau de nwh=42%, ce qui correspondent à la classe d'efficacité de chauffage de l'eau "B".
Conformément à Annex II Energy classes d'efficacité article 1 du règlement Commission (n°812/2013)
L'évaluation du résultat de ce rapport en ce qui concerne la conformité avec le règlement de commission correspondant (n°812/2013 et 814/2019) n'est qu'une partie de l'évaluation de la conformité pour obtenir le label ErP.
Consommation electrique Qelec, efficacite energetique du chauffage de I'eau nwh et eau mitigée à 40^ (V40)
| Description Paramètres Valeur Unité | |||
| Valeur kue | k | 0.23 | |
| Conformité du contrôle intelligent | smart | 1 | |
| Facteur de contrôle intelligent | SCF | 34.8 | % |
| Coefficient de conversion | CC | 2.5 | |
| Terme de correction ambiente | Qcor | 0.188459 | |
| Énergie de référence | Qref | 5.845 | kWh |
| Contenu énergétique utile | QH2O | 8.476 | kWh |
| Rapport de correction de la référence et de l'énergie utile | Qef/QH2O | 0.690 | kWh |
| Consommation quotidienne d'électricité (mesurée) | Qtest_elec | 12.115 | kWh |
| Température de l'eau au début du cycle de mesure 24h | T3 | 73.1 | °C |
| Température de l'eau à la fin du cycle de mesure 24h | T5 | 71.7 | °C |
| Volume de stockage | Mact | 92 | kg |
| Volume de stockage | Cact | 92 | L |
| Consommation d'électricité quotidienne (corrigée) | Qelec | 8.458 | kWh |
| Séquence des cycles de taraudage SMART utilisés pendant le test | M/S/M/S/M | ||
| Teneur en énergie utile de l'eau chaude prélevée pendant la période intelligente Qréférence, H2O exprimée en kWh: | Qreference,H2O | 31.852 | kWh |
| Contenu énergétique utile de l'eau chaude prélevée pendant la période intelligente Qsmart, H2O exprimée en kWh: | Qsmart,H2O | 26.403 | kWh |
| La consommation d'électricité hebdomadaire avec des commandes intelligentes | Qelec,week,smart | 35.020 | kWh |
| La consommation d'électricité hebdomadaire sans contrôles intelligents | Qelec,week | 56.580 | kWh |
| Efficacité énergétique du chauffage de l'eau | ηwh | 41.8 | % |
| Consommation annuelle d'électricité | AEC | 1228 | kWh |
| Classe d'efficacité énergétique du chauffage de l'eau | B | ||
| Température de l'eau sans tapoter | Tset | 64.3 | °C |
| Température moyenne de l'eau froide d'entrée | θc | 11.0 | °C |
| Valeur normalisée de la température moyenne | θp | 59.7 | °C |
| Volume calculé qui a fourni de l'eau chaude d'au moins 40 °C | V40 | 144 | L |


DESCRIPTION DE L'ANNEXE I
(1) nom du fournisseur ou marque de commerce
(2) I'identifiant du modele du fournisseur
(3) le profil de charge déclaré, exprime par la lecture appropriée et l'utilisation typique conformément au tableau 3 de l'annexe VII
(4) la classe d'efficacité énergétique du chauffage de l'eau du réseau, déterminée conformément au point 1 de l'annexe II
(5) l'efficacité énergétique du chauffage de l'eau en%, arrondie à l'entier le plus proche
(6) la consommation annuelle d'électricité en KWh en termes d'énergie finale et / ou la consommation annuelle de carburant en GJ en termes de GCV, arrondie à l'entier le plus proche et calculée conformément au point 4 de l'annexe VIII
(7) les régliages de température du thermostat du chauffe-eau, tel que mis sur le marché
(8) la consommation quotidienne d'électricité Q elec en KWh, arrondie à trois décimales
(9) le profil de charge déclaré, exprime par la lecture appropriée conformément au tableau 1 de l'annexe presente
(10) I'eau mélangee à 40 °C V40 en litres, arrondie à l'entier le plus proche
(11) la températe maximale du thermostat
(12) «mode hors boîte»: l'état, le réglage ou le mode de fonctionnement standard défini par le fabricant au niveau de l'usine pour être actif immédiatement après l'installation de l'appareil, adapté à une utilisation normale par l'utilisateur final selon le schéma de prélevement d'eau pour lequel le produit a été concu et mis sur le marché
(13) l'efficacité energetique du chauffage de l'eau en%, arrondie à la première decimale
(14) Toutes les précautions spécifiques pour le montage, l'installation et la maintenance sont décrites dans les instructions d'utilisation et d'installation. Lisez et suivez les instructions d'utilisation et d'installation.
(15) Toutes les données inclues dans les informations sur les produits ont été déterminées en appliquant les specifications des directives européennes pertinentes. Les différences par rapport aux informations sur le produit énumérées ailleurs peuvent entraîner des conditions de test différentes. Seules les données containues dans les informations sur
ce produit sont applicables et valides.


cata C
www.cata.es
CNA
group
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.