IAN 331258 - Trottinette électrique Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 331258 Playtive au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 331258 Playtive
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 331258 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 331258 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 331258 Playtive
Notice d’utilisation
- Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
- Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants pour jouer.
- Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que sous la surveillance d’adultes.
- Vérifiez que l’article n’est pas endommagé ou usé avant chaque utilisation. L’article ne doit être utilisé qu’en parfait état ! Risque de blessure !
- Le montage de l’article doit toujours être fait par des adultes en raison de l’existence de petites pièces !
- Prudence ! Risque de pincement !
- L’article ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.
- Vérifiez toujours que tous les éléments de connexion sont bien en place et que la hauteur de la colonne de direction est bien réglée.
- Assurez-vous que les vis et écrous conservent leurs propriétés autobloquantes.
- Ne modifiez pas l’article d’une manière met- tant votre sécurité en danger.
- Portez toujours des dispositifs de protection appropriés (casque, dispositif de protection des mains, des poignets, des coudes et des genoux) et des chaussures !
- Faites toujours attention aux autres per- sonnes !
- N’utilisez l’article que sur des surfaces lisses, propres et sèches. Si possible, utilisez l’article à l’écart des autres usagers de la route. Évitez les terrains en pente, les escaliers et les points d’eau.
- Ne roulez jamais dans l’obscurité ou dans des conditions de mauvaise visibilité.
- Ne laissez pas votre enfant utiliser l’article sans surveillance. Les enfants ne sont en effet pas capables d’évaluer les dangers potentiels.
- Une certaine habileté est nécessaire lors de l’utilisation de l’article pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de causer des blessures au conducteur ou à d’autres personnes.
- Aucune modification ne doit être apportée à l’article !
- La LED n’est pas remplaçable. Éviter les dommages matériels !
- Évitez l’eau, l’huile, les nids de poule et les surfaces très rugueuses. FR/BE10 Montage (fig. B) L’article est livré en état de transport en deux parties. Pour le montage, procédez comme suit :
- Retirez l’article de son emballage, appuyez sur la goupille (3) et insérez la barre de gui- don (2) sur la partie inférieure du Tri-Scooter (1). Important : assurez-vous que la barre de guidon s’enclenche dans la partie inférieure du Tri-Scooter. Prudence ! Risque de pincement ! Réglage de la hauteur du guidon (fig. C) La barre de guidon peut être réglée en trois hauteurs différentes. L’article ne peut être utilisé que si le bouton de verrouillage est engagé dans l’un des trois trous prévus à cet effet et que le tube en T est ensuite fixé avec le dispositif de verrouillage rapide !
1. Desserrez le dispositif de verrouillage rapide
(4) de la barre de guidon (2).
2. Tirez le tube en T (5) vers le haut jusqu’à ce
que le bouton de verrouillage (6) s’engage dans un des trois trous (7).
3. Fixez le tube en T (5) en serrant le dispositif
de verrouillage rapide (4). Remarque : si le dispositif de verrouillage rapide (4) est trop lâche, vous pouvez régler manuellement la vis moletée (8) située à l’arrière du dispositif de verrouillage. Démontage Appuyez sur la goupille (3) située sur le côté gauche de la partie inférieure du Tri-Scooter et retirez la barre de guidon (2) (fig. B). Utilisation
- Placer une jambe sur la plateforme d’appui et donner de l’impulsion avec l’autre jambe par des impulsions régulières.
- Dirigez le Tri-Scooter vers la gauche ou la droite en déplaçant le poids du corps. Maintenance Remplacement des roues avant Les roues avant peuvent être remplacées. Important ! Respectez les caractéristiques tech- niques. Des roues d’un diamètre dif- férent peuvent modifier les caractéris- tiques de conduite et mettre l’utilisateur en danger. N’utilisez pas de roues qui ne peuvent pas être installées correctement. Ne jamais installer de roues plus grandes que les roues d’origine de l’article. Les roues s’usent. Cette usure dépend d’un grand nombre de facteurs, comme par exemple le sol, la taille et le poids de l’utilisateur, les conditions météorologiques, le matériau des roues et leur dureté. Il est de ce fait nécessaire de les remplacer de temps en temps.
1. Desserrez les vis des deux roues avant à
l’aide d’une clé hexagonale (non comprise dans l’étendue de la livraison) appropriée.
2. Remontez les nouvelles roues et fixez-les avec
les vis. Après le remplacement : Assurez-vous que les vis sont toujours serrées dès les premières minutes de conduite et que rien ne s’est desserré ou détaché. Resserrez la roue pour vous assurer qu’elle fonctionne sans à-coups. Stockage, nettoyage Nous conseillons un nettoyage et un séchage minutieux après utilisation de l’article. Enlevez les petits cailloux ou autres objets qui ont pu se coller à vos roues. Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante. Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez. IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec des pro- duits de nettoyage agressifs. FR/BE11FR/BE Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; Mise au rebut Éliminez l’article et le matériel d’emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d’emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le maté- riel d’emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l’environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d’un numéro identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limités par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci- dessous ou nous contacter par e-mail. Nos emplo
yés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas pro
longée par d’éventuelles réparations sous garan- tie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.12 FR/BE 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 331258_1907 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be13 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende geb- ruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze geb- ruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. Leveringsomvang (afb. A) 1 x bodemdeel Tri-Scooter met treeplank en wielen (1) 1 x stuurstang (2) 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens Uitschuifhoogte stuur: 3 stappen (tot ca. 76 cm) Wieltjes: 2 x Ø 120 mm, 1 x Ø 100 mm Lager: ABEC 5 Maximaal gewicht van de gebruiker: 50 kg Productiedatum (maand/jaar): 01/2020 Beoogd gebruik Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 3 jaar met een maximaal gewicht van de ge- bruiker van 50 kg en is bedoeld voor particulier gebruik. WAARSCHUWING! Met beschermuitrus- ting te gebruiken. Niet in het verkeer op straat gebruiken. Maximaal 50 kg. Veiligheidstips
Notice Facile