Transita 110 - Radio NORDMENDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Transita 110 NORDMENDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio AM/FM avec affichage analogique |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une portabilité facile |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec des piles |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de réglage simples |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation à la maison ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Transita 110 NORDMENDE
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Transita 110 - NORDMENDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Transita 110 de la marque NORDMENDE.
MODE D'EMPLOI Transita 110 NORDMENDE
MODE D'EMPLOI Nordmende Transita 110Page 4 1 Avant-propos Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi la radio Transita 110 de Nordmende. Le présent mode d’emploi vous aidera à utiliser de manière optimale les nombreuses fonctionnalités de votre nouvelle radio numérique. Nous avons conçu les indications relatives à l'utilisation de la manière la plus simple et compréhensible possible. L'étendue des fonctions de votre appareil peut augmenter au fil des mises à jour du logiciel. Il s'y ajoute, le cas échéant, des étapes d'utilisation ou des fonctions qui ne sont pas explicitées dans ce mode d'emploi. La manipulation de certaines fonctions existantes peut également changer. Pour cette raison, nous vous invitons à consulter de temps à autre le site Internet de TechniSat et d'y télécharger le mode d'emploi le plus récent. Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre Transita 110 de Nordmende !
1.1 Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio FM/DAB/DAB+. L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
1.2 Groupe cible de ce mode d’emploi
Ce mode d'emploi s'adresse à toutes les personnes, qui
- mettent l'appareil au rebut. Page 4Page 5
1.3 Caractéristiques de mise en page de ce mode d'emploi
Différents éléments du mode d'emploi sont dotés de caractéristiques de mise en page permettant de distinguer facilement s'il s'agit d'un texte normal,
- d'énumérations ou > d'actions à exécuter.
1.4 Lignes directrices
- Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique Nordmende Transita 110 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://konf.tsat.de/?ID=11713 Page 5Page 6 2 Sommaire Page 6 1 Avant-propos p. 4
- 1.1 Utilisation conforme p. 4
1.2 Groupe cible de ce mode d’emploi ........................................................................... 4
1.3 Caractéristiques de mise en page de ce mode d'emploi ..................................... 5
6 Préparation de l'appareil pour le fonctionnement ............................... 16
7.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil .........................................................................19
1 Sangle de transport 2 Antenne télescopique 3 Couvercle du compartiment à piles 4 Prise casque (jack 3,5mm) 5 Port AUX-IN 6 Port DC-IN (raccord du bloc d'alimentation) Page 8Page 9
3.2 Partie supérieure
1 ON/OFF 2 Touche DOWN 3 MODE - basculer entre les modes de lecture 4 Touche SELECT (sélection/valider) 5 MENU - Accès au menu 6 Touche UP 7 ÉCRAN 8 Volume - (moins fort) 9 Volume + (plus fort) Page 9Page 10 4 Sécurité de l'appareil Lisez attentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes de ce mode d'emploi ainsi que ceux au dos de l’appareil. Consignes de sécurité Prudence lors de la manipulation de l'adaptateur secteur !
- L'appareil doit être uniquement raccordé à une tension de secteur de 100 V - 240 V~, 50/60 Hz. N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension.
- Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
- L’appareil ne doit être branché qu’une fois l’installation conforme aux prescriptions terminée.
- Si le bloc d’alimentation est défectueux ou si l’appareil présente des dommages, il ne faut pas le mettre en marche.
- Lorsque vous débranchez le bloc d’alimentation de la prise secteur, tirez sur la fiche et non sur le câble.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, éloignez l'appareil de la pluie et de toute humidité.
- Ne mettez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une piscine ou de projections d’eau.
- Ne posez pas de récipient avec de l'eau, p. ex. un vase sur l'appareil. Celui-ci pourrait tomber et le liquide qui s'en échapperait, pourrait provoquer des dommages majeurs ou un risque d'électrocution.
- Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent dans l'appareil, retirez immédiatement la fiche de la prise secteur. Faites vérifier l'appareil par un professionnel qualifié avant de le remettre en marche. Sinon, il existe un risque d'électrocution.
- N'ouvrez pas le boîtier. Sinon, il existe un risque d'électrocution.
- N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous toujours à l'un de nos centres de service après-vente.
- N'ouvrez en aucun cas l'appareil - seul un professionnel est habilité à le faire.
- Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber à l'intérieur de l'appareil.
- Les contacts de raccordement à l'arrière de l'appareil ne doivent pas entrer en contact avec des objets métalliques ou les doigts. Cela peut entraîner des courts-circuits. Page 10Page 11
- Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
- Confiez toujours les travaux de maintenance à du personnel qualifié. Autrement, vous vous mettez, vous et les autres, en danger.
- L’appareil reste branché au réseau électrique même s'il est éteint/en veille. Débranchez le bloc d'alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Tirez uniquement sur la fiche secteur.
- N'écoutez jamais la radio à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes.
4.1 Installation de l’appareil
- Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une circulation d'air suisante.
- N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue. Cela risque d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil.
- L'appareil ne doit pas être couvert par des rideaux, couvertures ou journaux.
- N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur. Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément de poussière.
- L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte humidité de l’air, p. ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'en position horizontale.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez une heure environ avant de le mettre en marche.
- Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
- La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil.
- Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur.
- Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez d’utiliser des multiprises! Page 11Page 12
- Ne saisissez pas la fiche ou le bloc d'alimentation avec les mains mouillées, risque de décharge électrique!
- En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur !
- Débranchez la fiche secteur avant qu'un orage n'éclate.
- Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant de partir en voyage, débranchez la fiche.
- Un volume trop élevé, en particulier avec les écouteurs, peut entraîner des lésions auditives.
- Ne posez pas l'appareil à proximité d'appareils créant des champs magnétiques puissants (p. ex. des moteurs, haut-parleurs, transformateurs).
- Ne laissez pas l'appareil dans un véhicule fermé garé en plein soleil, sinon le boîtier risque de se déformer.
4.2 Consignes pour la mise au rebut
Risque d’étouement! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants. Risque d’étouement dû aux films et aux autres matériaux d’emballage. Page 12Page 13
4.3 Élimination de l'appareil
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Merci de les remettre dans le circuit du tri sélectif. Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à une mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières précieuses peuvent être récupérées. Renseignez-vous auprès des services administratifs de votre ville ou communauté de communes pour connaître les possibilités d’une mise au rebut conforme de votre appareil dans le respect de l’environnement. Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage l'indique. Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre environnement. Les piles/batteries peuvent contenir des substances toxiques nocives pour la santé et l’environnement. Les piles/batteries sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Celles-ci ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers ordinaires. Page 13Page 14 Mise au rebut de l’emballage: Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition. Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter votre concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de manière adaptée. Informez- vous auprès de votre revendeur ou des services communaux de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels. Risque d’étouffement! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants. Risque d’étouffement dû aux films et aux autres matériaux d’emballage. Mise au rebut de l’appareil: Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à une mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières précieuses peuvent être récupérées. Renseignez-vous auprès des services administratifs de votre ville ou communauté de communes pour connaître les possibilités d’une mise au rebut conforme de votre appareil dans le respect de l’environnement. Avant de mettre l’appareil au rebut, les piles/batteries doivent être retirées. Cet appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux appareils usagés électriques et électroniques. Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage l'indique. Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre environnement. Consigne importante relative à la mise au rebut des piles/batteries : les piles/batteries peuvent contenir des substances toxiques pour l'environnement. Vous devez donc les mettre au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles/batteries avec les autres déchets ménagers. Vous pouvez mettre les piles/ batteries gratuitement au rebut auprès de votre revendeur ou aux points de collecte spéciaux. Page 14Page 15
5 Description de l'appareil
5.1 Contenu de la livraison
Veuillez vous assurer que tous les accessoires indiqués ci-après sont fournis :
- Appareil radio FM/DAB,
- Bloc d'alimentation,
5.2 Caractéristiques de l'appareil
- La radiodiusion numérique DAB met à votre disposition un nouveau format numérique vous permettant d'écouter des sons limpides sans grésillement, ni crépitement.
- La radio reçoit des fréquences FM 87,5 - 108 MHz (analogiques) et DAB/DAB+ Band III
174 - 240 MHz (numériques).
- Vous pouvez mémoriser 10 stations sur les emplacements de mémoire en mode DAB mais aussi en mode FM.
- Lecture de sources externes via l'entrée AUX
- Fonctionnement sur piles Page 15Page 16 6 Préparation de l'appareil pour le fonctionnement
6.1 Amélioration de la réception de l'antenne
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à l’endroit où est placé l’appareil. L'antenne télescopique FM/DAB assure une excellente réception. L'antenne doit être entièrement dépliée pour assurer la meilleure réception possible. > Orientez l’antenne télescopique et dépliez-la. L’orientation précise de l’antenne télescopique est souvent importante, en particulier dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, par exemple sur "www. digitalradio.de", il est possible de trouver rapidement la localisation du pylône émetteur le plus proche. Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône émetteur. Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée. Ne touchez pas l’antenne télescopique durant la lecture d’une station. Cela pourrait entraîner des problèmes de réception et des coupures du son.
6.2 Montage de la sangle de transport
Fixez la sangle de transport sur l'appareil comme illustré ci-dessous. Page 16Page 17
6.3 Branchement du bloc d’alimentation
Connectez l'appareil au réseau électrique (100 - 240 V ~, 50/60 Hz) avec le bloc secteur puis branchez l'autre côté du câble au connecteur étiqueté DC-IN. Mettez en marche la radio comme décrit au point 7.1. Une fois le branchement au secteur établi et la mise en marche de l'appareil, le message Bienvenue dans la radio numérique s'affiche à l'écran. L'appareil cherche ensuite à recevoir l'heure et la date. Cela peut durer un certain temps. En cas de non-utilisation, retirez le bloc d'alimentation de la prise secteur. Débranchez le bloc d'alimentation avant qu'un orage n'éclate. Si l’appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant de partir en voyage, débranchez le bloc d'alimentation. Page 17Page 18
6.4 Insertion des piles
Lorsque l'appareil n'est pas branché au secteur, il peut être utilisé avec des piles/batteries du commerce. Pour ce faire, insérez dans la radio 4 piles 1,5 V AA (non fournies) conformément à la polarité imprimée. Remplacez les piles/batteries vides le plus tôt possible. Utilisez uniquement des piles/batteries prévues pour cet appareil. N'utilisez pas en même temps des piles/batteries neuves et déchargées. N'utilisez pas de piles/batteries de types différents. En cas de non-respect, les piles/batteries peuvent couler et/ou provoquer de graves dommages matériels comme une forte production de chaleur et/ou un feu. Respectez les consignes locales de mise au rebut des piles/batteries. La durée de vie des piles en mode FM/DAB est d'environ 8 heures selon le réglage. Page 18Page 19
7.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil
Pour mettre en marche votre Transita 110, appuyez sur la touche POWER. La radio diffuse ensuite le dernier mode de fonctionnement sélectionné. Pour l'arrêter, appuyez à nouveau sur la touche POWER. Si la radio est branchée au secteur, la date et l'heure s'affichent à l'écran (veille). Sur piles, l'écran est éteint.
7.2 Navigation dans le menu
Entreprendre des réglages étendus ou modifier les réglages existants doit généralement être effectué via le menu. Pour accéder au menu, appuyez sur la touche MENU. Pour naviguer dans le menu, appuyez sur les touches UP ou DOWN. Pour activer/enregistrer une fonction ou une option, appuyez sur la touche SELECT. Pour revenir d'une étape, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Veuillez noter que toutes les options ne sont pas disponibles dans tous les modes. Utilisation des touches UP/DOWN. Appuyez sur les touches UP/DOWN pour déplacer les barres de sélection <> et sélectionner ou parcourir les réglages et appuyez sur la touche SELECT pour valider/enregistrer votre sélection ou avancer d'une étape. Les fonctions ou options actuellement actives sont signalées par un astérisque *. Si aucun menu n'est ouvert, les touches UP/DOWN servent à sélectionner une station de la liste des stations (DAB) ou à régler la fréquence (FM). Pour quitter le menu sans sélection, attendez brièvement ou appuyez sur la touche MENU plusieurs fois.
7.3 Réglage du volume
> Pour régler le volume, appuyez sur la touche Volume + ou Volume - plusieurs fois jusqu'à atteindre le volume souhaité. Page 19Page 20
7.4 Utilisation des écouteurs
Risque de lésions auditives ! N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de l’appareil sur le volume minimal. Si vous branchez des écouteurs (non fournis), le haut-parleur de l'appareil se met en sourdine. > Utilisez uniquement des écouteurs avec une prise jack stéréo de 3,5mm. > Branchez la fiche des écouteurs dans la prise casque à l'arrière de la radio. Le son est immédiatement diffusé par les écouteurs. > Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par le haut-parleur, débranchez la fiche des écouteurs de la prise casque de l’appareil. 8 Modes de lecture Votre appareil dispose pour la lecture de différents modes de réception. Ceux-ci sont décrits ci-après. > Pour basculer entre les modes, appuyez sur la touche MODE. Page 20Page 21
8.1.1 Qu'est-ce que le DAB ?
Le DAB est un nouveau format numérique qui permet d’écouter un son cristallin dans une qualité CD. Même dans la voiture ou dans le train, la réception est bonne et sans grésillement. La diffusion DAB utilise un flux de données à haute vitesse dans le canal radio. Contrairement aux stations de radio analogiques, le DAB permet de diffuser plusieurs stations sur une seule et même fréquence. C'est ce que l'on appelle un ensemble ou un multiplexe. Un ensemble est composé d'une station de radio, ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Plus d'infos sur www.dabplus.de ou www.dabplus.ch. Compression des données La radiodiffusion numérique tire ici profit des effets de l'ouïe humaine. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons en dessous d'un certain volume sonore. Les données qui se trouvent en dessous de ce qu'on appelle le seuil absolu d'audition peuvent donc être éliminées par filtrage. C'est possible du fait que dans chaque flux de données numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore correspondant, relatif à d'autres unités, est également mémorisé. Dans un signal sonore, les parties les plus silencieuses sont couvertes par les plus fortes à partir d’une certaine valeur limite. Toutes les informations sonores d’un morceau de musique, situées en dessous de ce que l’on appelle le seuil d’écoute, peuvent être filtrées du signal à transmettre. Ceci entraîne une réduction du flux de données à transmettre, sans différence sonore perceptible pour l’auditeur (procédé MUSICAM). Flux audio Les flux audio de la radiodiffusion numérique sont des flux de données continus, qui contiennent des trames MPEG 1 Audio Layer 2 et illustrent ainsi les informations acoustiques. Cela permet la diffusion de programmes radio usuels et l’écoute par le récepteur. Le format MUSICAM est utilisé dans la radiodiffusion numérique. Il prévoit deux PAD (Programme Associated Data) compatibles MPEG pour les données supplémentaires. Ceux-ci sont également désignés en tant que services de données PAD. La radiodiffusion numérique ne vous fournit pas uniquement une radio avec une excellente qualité de son, mais également des informations supplémentaires. Celles-ci peuvent se rapporter au programme en cours (p. ex. titre, interprète) ou en être indépendantes (p. ex. flashs infos, météo, trafic routier, conseils). Pour ce faire, veuillez également tenir compte du point. Amélioration de la réception de l'antenne de ce mode d'emploi. Page 21Page 22
> Pour sélectionner le mode DAB, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que DAB s'aiche à l'écran. Si la radio est mise en marche pour la première fois, une recherche complète de stations DAB est eectuée.
8.1.3 Recherche automatique de stations
> Pour eectuer une nouvelle recherche, ouvrez le cas échéant le menu en appuyant sur la touche MENU. > Sélectionnez à présent en appuyant sur les touches UP/DOWN l'option de menu <Recherche complète> et validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT. La recherche démarre alors sur tous les transpondeurs. La progression s'affiche à l'écran.
8.1.4 Vérification de la puissance du signal
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez en appuyant sur les touches UP/DOWN l'entrée <Écran> puis appuyez sur la touche SELECT. Sélectionnez à présent avec les touches UP/DOWN l'entrée <Puissance du signal> et validez avec SELECT. > Quittez le menu en appuyant plusieurs fois sur la touche MENU. La puissance du signal est aichée à l'écran : Puissance minimale du signal Puissance maximale du signal Page 22Page 23
> Pour diuser une station de la liste des stations, appuyez pendant la lecture normale (aucun menu ouvert) plusieurs fois sur la touche UP ou DOWN pour parcourir les stations de la liste des stations. Si vous avez trouvé la station souhaitée, vous pouvez la diuser en appuyant sur la touche SELECT.
8.1.6 Utilisation des favoris
10 emplacements mémoire sont à votre disposition, sur lesquels vous pouvez mémoriser des stations DAB au choix, auxquelles vous pouvez ensuite accéder rapidement et facilement. Procédez comme suit pour mémoriser une station : > Réglez d'abord la station souhaitée. > Ouvrez le menu et sélectionnez l'entrée <Mémoriser un favori>. Confirmez avec SELECT. > Sélectionnez avec les touches UP/DOWN un des emplacements mémoire (1 à 10). > Pour mémoriser la station, appuyez sur la touche SELECT. Le message Favori mémorisé s'aiche à l'écran. Si un nom de station s'aiche sur un emplacement mémoire, cela signifie qu'une station est déjà mémorisée à cet emplacement et que celle-ci peut être écrasée. Pour ce faire, appuyez sur la touche SELECT. Pour accéder à une station mémorisée, procédez comme suit : > Ouvrez le menu et sélectionnez l'entrée <Accès prog.>. Confirmez avec SELECT. > Sélectionnez avec les touches UP/DOWN un des emplacements mémoire (1 à 10). > Pour diuser la station, appuyez sur la touche SELECT. Page 23Page 24
8.1.7 Informations sur la station
Certaines informations de statut sont diffusées via DAB. Vous pouvez y accéder via le menu > Écran. > Ouvrez le menu > Écran et validez avec la touche SELECT. > Avec les touches UP/DOWN, vous pouvez maintenant parcourir les informations sur le statut. Vous avez le choix entre : Défilement de texte, puissance du signal, type de programme, ensemble, fréquence, qualité du signal, débit binaire et codec, format. > Pour valider, appuyez sur la touche SELECT.
Veuillez tenir compte ici également du point Amélioration de la réception de l'antenne de ce mode d'emploi. > Pour sélectionner le mode FM, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que FM s'aiche à l'écran.
8.2.1 Réglage manuel des fréquences
> Pour modifier la fréquence de réception, appuyez sur les touches UP/DOWN. UP augmente la fréquence par paliers de 0,05 Mhz, DOWN diminue la fréquence par paliers de 0,05 Mhz. De cette manière, vous pouvez paramétrer une fréquence en particulier pour recevoir la station souhaitée. Si la fréquence est correctement paramétrée, la station paramétrée s'affiche avec son nom à l'écran si cette station diffuse des informations RDS.
8.2.2 Recherche automatique de stations
Outre la recherche manuelle d'une fréquence de réception, vous pouvez également rechercher automatiquement des stations. C'est là que les réglages que vous définissez dans le réglage de la recherche prennent effet. > Appuyez sur SELECT pour démarrer la recherche. Celle-ci se termine quand une station avec un signal suisant est reçue. > Répétez la procédure pour rechercher une autre station. Page 24Page 25
8.2.3 Réglage de la recherche
> Pour ce faire, sélectionnez dans le menu le point <Réglage de la recherche> et appuyez sur SELECT. > Sélectionnez à présent si la recherche doit également saisir les stations dont le signal est faible (Toutes les stations) ou Uniquement les grandes fréquences et validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT.
8.2.4 Utilisation des favoris
10 emplacements mémoire sont à votre disposition, sur lesquels vous pouvez mémoriser des stations FM au choix, auxquelles vous pouvez ensuite accéder rapidement et facilement. Procédez comme suit pour mémoriser une station : > Réglez d'abord la station souhaitée. > Ouvrez le menu et sélectionnez l'entrée <Mémoriser un favori>. Confirmez avec SELECT. > Sélectionnez avec les touches UP/DOWN un des emplacements mémoire (1 à 10). > Pour mémoriser la station, appuyez sur la touche SELECT. Le message Favori mémorisé s'aiche à l'écran. Si un nom de station s'aiche sur un emplacement mémoire, cela signifie qu'une station est déjà mémorisée à cet emplacement et que celle-ci peut être écrasée. Pour ce faire, appuyez sur la touche SELECT. Pour accéder à une station mémorisée, procédez comme suit : > Ouvrez le menu et sélectionnez l'entrée <Accès prog.>. Confirmez avec SELECT. > Sélectionnez avec les touches UP/DOWN un des emplacements mémoire (1 à 10). > Pour diuser la station, appuyez sur la touche SELECT. Page 25Page 26
8.2.5 Réglages audio
Selon la qualité de réception, les stations peuvent être diffusées en mode mono ou stéréo. > Ouvrez le menu et sélectionnez avec les touches UP/DOWN l'entrée <Réglages audio>. > Validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT. > Sélectionnez avec les touches UP/DOWN l'option <Stéréo possible>, si les stations doivent être diusées dans un son stéréo (selon la qualité de réception) ou <Uniquement mono>, si les stations doivent être diusées uniquement dans un son mono. > Validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT. Avec cette radio, la diffusion en stéréo est uniquement possible via les écouteurs. Si la qualité de réception est trop faible, la station est toujours diffusée dans un son mono.
8.2.6 Informations sur la station
Certaines informations de statut sont diffusées via RDS. Vous pouvez y accéder via le menu > Écran. > Ouvrez le menu > Écran et validez avec la touche SELECT. > Avec les touches UP/DOWN, vous pouvez maintenant parcourir les informations sur le statut. Vous avez le choix entre : Texte radio, type de programme, Ps, informations audio. > Pour valider, appuyez sur la touche SELECT. Page 26Page 27
Vous pouvez diffuser le son d'un appareil externe (p. ex. un lecteur MP3, lecteur CD, smartphone/table) via le haut-parleur de l'appareil. > Connectez un câble audio (jack 3,5 mm) de la sortie audio de votre appareil externe au port AUX IN à l'arrière de l'appareil. > Pour sélectionner l'entrée AUX, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le message Entrée AUX s'aiche à l'écran. > Pour régler le volume de manière optimale, utilisez le réglage du volume aussi bien sur la radio que sur l'appareil connecté. Réglez le volume le plus fort possible sur l'appareil connecté puis réglez le volume régulier sur la Transita 110. Si le volume sur l'appareil connecté est trop faible, le son restitué par la Transita 110 comportera probablement des grésillements. L'heure n'est pas actualisée en mode AUX. Pour actualiser l'heure, basculez brièvement en mode DAB ou FM. Si rien ne se produit pendant environ 10 minutes, la radio se met automatiquement en veille. Page 27Page 28 9 Fonctions étendues
Vous pouvez ici entreprendre des réglages sonores pour adapter le son selon vos préférences. Pour ce faire, vous pouvez paramétrer les aigus et les basses. > Sélectionnez une des sources avec la touche MODE. Ouvrez le menu et sélectionnez avec les touches UP/DOWN l'entrée <Égaliseur> et validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT. > Appuyez sur les touches UP/DOWN pour modifier les basses ou les aigus. Validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT. La courbe des basses et des aigus peut être modifiée avec les touches UP/DOWN dans une plage de - 5 à + 5. En appuyant sur la touche SELECT, le réglage est enregistré.
Dans le menu> Luminosité, vous pouvez modifier la luminosité de l'écran en marche et en veille. Pour les deux modes, vous avez le choix entre Élevée, Moyenne et Basse. Validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT.
Dans le menu> Langue, vous pouvez modifier la langue du système. Vous avez le choix entre français, anglais, allemand et italien. Validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT.
Sélectionnez le menu> Réglage d'usine pour réinitialiser la Transita 110 dans son état de livraison. La réinitialisation supprime tous les réglages et modifications que vous avez effectués !
9.5 Version logicielle
Dans le menu> Version logicielle, la version actuellement installée du logiciel est affichée. 10 Nettoyage de l'appareil Risque d'électrocution ! Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas nettoyer l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante. Retirez le bloc d'alimentation avant le nettoyage. ATTENTION ! Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. > Nettoyez le boîtier avec un chion souple imbibé d’eau. Page 28Page 29
11 Aide à la recherche d'erreurs
11.1 Problèmes avec la radio
Symptôme Cause possible/résolution Aucune station de radio reçue. L'appareil n'est pas en mode radio. Appuyer sur la touche MODE. Pas de signal DAB reçu. Vérifier si la réception DAB est possible dans la région. Orienter à nouveau l'antenne. Essayer de recevoir d'autres stations. Le son est faible ou de mauvaise qualité. D'autres appareils, p. ex. un téléviseur, gênent la réception. Éloigner l'appareil de ces appareils. L'antenne n'est pas dépliée ou mal orientée. Tirer l'antenne sur toute sa longueur. Tourner l'antenne pour améliorer la réception.
11.2 Problèmes avec l'appareil
Symptôme Cause possible/résolution Impossible de mettre l'appareil en marche. Branchez la radio au secteur ou insérez de nouvelles piles. Absence de son. Montez le volume. Retirez la prise casque de l'appareil si vous souhaitez écouter le son via les haut-parleurs. Le cas échéant, une mauvaise source est choisie. On entend un grésillement. Un téléphone portable ou un autre appareil émet des ondes radio à proximité de l'appareil. Retirez le téléphone portable ou l'appareil des environs de l'appareil. D'autres anomalies de fonctionnement, des bruits forts ou un défaut d'affichage apparaissent. Les éléments électroniques de l'appareil sont endommagés. Retirez la prise secteur et les piles. Débranchez l'appareil de la source de courant pendant env. 10 secondes. Branchez ensuite l'appareil à nouveau. L’écran ne s’allume pas. Éteindre l'appareil. Retirer la prise secteur, la rebrancher et remettre en marche l'appareil. Vérifier le réglage de la luminosité de l'écran. Page 29Page 30 12 Données techniques Dimensions de l'appareil (largeur x hauteur x profondeur) 152 mm x 122 mm x 80 mm Poids : env. 470 g Alimentation électrique :
100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Bloc d'alimentation : sortie CC 6 V, 500 mA Consommation électrique En fonctionnement : 3 W max. Puissance de sortie : 1 W RMS Réception DAB/DAB+/FM avec RDS Fréquences de réception : FM, DAB FM 87,5 - 108 MHz DAB Band III 174,928 - 239,200 MHz Antenne : Antenne télescopique FM/DAB Stations mémorisées 10 Entrée audio 3,5 mm, 32 ohms Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives. Page 30Page 31
13 Remarques La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour toute demande relevant de la garantie. Votre appareil porte la marque CE et répond à toutes les normes européennes requises. Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Mise à jour 07/17 Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. TechniSat et Transita 110 sont des marques déposées de la société TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 54550 Daun/Eifel, Allemagne www.technisat.de NORDMENDE est une marque de la société Technicolor ou des entreprises associées, utilisée sous licence par TechniSat Digital GmbH. Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil: du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 au numéro suivant : +49 (0) 65 92 71 21 500. En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt, Allemagne Page 31Page 32 RADIO NUMÉRIQUE NordmendeTransita 110 22072017ORV2FR
Notice Facile