NORDMENDE Transita 110 - Radio

Transita 110 - Radio NORDMENDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Transita 110 NORDMENDE in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NORDMENDE Transita 110 - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NORDMENDE

Modello : Transita 110

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Transita 110 - NORDMENDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Transita 110 del marchio NORDMENDE.

MANUALE UTENTE Transita 110 NORDMENDE

RADIO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO Nordmende Transita 110Pagina 34 1 Introduzione Gentile cliente, grazie per aver scelto Nordmende Transita 110. Le presenti istruzioni per l'uso consentono di conoscere e sfruttare al meglio le numerose funzioni della sua nuova radio digitale. Abbiamo cercato di rendere le istruzioni operative quanto più comprensibili e concise possibili. Le funzioni dell'apparecchio possono essere ampliate costantemente mediante aggiornamenti software. Per questa ragione, è possibile che alcune funzioni o alcuni aspetti dell'utilizzo non siano illustrati nelle presenti istruzioni o che vi siano degli scostamenti rispetto alle funzioni indicate. Consigliamo pertanto di visitare di tanto in tanto il sito Internet di TechniSat e di scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate. Vi auguriamo buon divertimento con la Nordmende Transita 110!

1.1 Uso conforme alle disposizioni

L'apparecchio è sviluppato per la ricezione di trasmissioni radio FM/DAB/DAB+. L'apparecchio è concepito per l’uso privato e non è indicato per l'utilizzo a fini commerciali.

1.2 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso

Le istruzioni per l'uso si rivolgono a tutti coloro che

  • smaltiscono l'apparecchio. Pagina 34Pagina 35

1.3 Caratteristiche grafiche di queste istruzioni per l'uso

Diversi elementi di queste istruzioni per l'uso presentano caratteristiche grafiche stabilite. In tal modo l'utente può facilmente riconoscere se si tratta di un testo normale,

  • di elenchi numerati o > di procedimenti.

Con la presente TechniSat dichiara che l'impianto radio Nordmende Transita 110 risponde alla direttiva europea 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://konf.tsat.de/?ID=11713Pagina 36 2 Indice 1 Introduzione ....................................................................................... 34

1.3 Caratteristiche grafiche di queste istruzioni per l'uso .........................................35

6 Preparare l'apparecchio per il funzionamento ..................................... 46

1 Tracolla 2 Antenna telescopica 3 Coperchio del vano batteria 4 Presa cuffie (connettore jack da 3,5 mm) 5 Presa AUX-IN 6 Presa DC-IN (presa alimentatore)Pagina 39

2 Tasto DOWN 3 MODE - Commutazione della modalità di riproduzione 4 Tasto SELECT (Selezione/conferma) 5 MENU - Apertura del menu 6 Tasto UP 7 DISPLAY 8 Volume - (abbassare) 9 Volume + (alzare)Pagina 40 4 Sicurezza dell'apparecchio Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le note e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni per l’uso e sul retro dell’apparecchio. Avvertenze di sicurezza Utilizzare con cautela l'adattatore di rete!

  • È consentito collegare l'apparecchio solo a una tensione di rete di 100 V - 240 V~, 50/60 Hz. Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa.
  • Utilizzare solo l'alimentatore fornito.
  • L’alimentatore può essere collegato solo dopo aver terminato correttamente l’installazione.
  • Se l'alimentatore dell'apparecchio è difettoso o se l’apparecchio presenta altri danni, non è consentito metterlo in funzione.
  • Nell'estrarre il cavo di rete dalla presa, tirare la spina e non il cavo.
  • Per evitare il pericolo di incendio e di scossa elettrica non esporre l'apparecchio né alla pioggia né ad altra umidità.
  • Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi d’acqua.
  • Non collocare sull'apparecchio recipienti contenenti liquidi, ad es. vasi per i fiori. Potrebbero cadere e il liquido che ne fuoriesce potrebbe provocare importanti danni o il rischio di una scossa elettrica.
  • Nel caso in cui dovessero entrare nell'apparecchio corpi estranei o liquidi, estrarre subito la spina dalla presa. Rivolgersi a personale specializzato e qualificato e richiedere un controllo prima di mettere nuovamente in funzione l'apparecchio. In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
  • Non aprire l'alloggiamento. In caso contrario, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
  • Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
  • Non aprire mai l'apparecchio - l'operazione di apertura è consentita solo al tecnico.
  • Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio.
  • Non toccare i contatti di collegamento sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti.Pagina 41
  • Non riporre fonti di accensione aperte, come candele accese, sull’apparecchio.
  • Non permettere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di supervisione.
  • Aidare sempre i lavori di manutenzione a tecnici qualificati. Non seguendo questa indicazione, si compromette la sicurezza di sé stessi e degli altri.
  • L’apparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare l'alimentatore dalla presa se l’apparecchio non verrà utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Tirare solo dalla spina.
  • Non ascoltare la radio a volume elevato, può causare danni permanenti all’udito.

4.1 Posizionamento dell’apparecchio

  • Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad una buona ventilazione.
  • Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e tappezzerie. Le aperture di ventilazione non possono essere coperte. La circolazione di aria necessaria può risultarne interrotta. Ciò potrebbe causare un incendio dell’apparecchio.
  • L'apparecchio non deve essere coperto con tende, coperte o giornali
  • Non collocare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi. Evitare l’irradiamento diretto del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di polvere.
  • Non è consentita la collocazione in stanze con un'elevata umidità dell’aria, ad es. in una cucina o una sauna, poiché l’acqua di condensa può danneggiare l’apparecchio. L’apparecchio è pensato per l’uso in un ambiente asciutto e in un clima mite e non deve essere esposto al gocciolamento o agli schizzi di acqua.
  • È consentito azionare l'apparecchio solo in posizione orizzontale.
  • Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.
  • Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all’interno dell’apparecchio si può formare della condensa. In questo caso attendere circa un’ora prima di metterlo in funzione.
  • Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare.
  • La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio.
  • Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa.
  • Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare l’uso di prese multiple!Pagina 42
  • Non aerrare l'alimentatore o la spina con le mani umide, pericolo di scossa elettrica!
  • In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell’alloggiamento, tirare immediatamente la spina dalla presa!
  • Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
  • In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, staccare la spina.
  • Un volume troppo alto, in particolare in cuia, può causare danni all’udito.
  • Non posizionare l'apparecchio nei pressi di apparecchi che creano forti campi magnetici (per es. motori, altoparlanti, trasformatori).
  • Non lasciare l'apparecchio in un'auto chiusa e parcheggiata in pieno sole, l'alloggiamento potrebbe altrimenti deformarsi.

4.2 Note per lo smaltimento

Pericolo di soocamento! Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti. Pericolo di soocamento dovuto a pellicole e altri materiali d’imballaggio.Pagina 43

L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di consegnarli al sistema di raccolta differenziata "Sistema duale" separandoli correttamente. I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispettoso dell'ambiente consente di riutilizzate materie prime preziose. Informarsi presso la propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e conforme dell'apparecchio. Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Le batterie/pile possono contenere sostanze tossiche nocive per la salute e per l'ambiente. Le batterie/pile sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici.Pagina 44 Smaltimento dell'imballaggio: Nel trasporto verso l'utente, il nuovo apparecchio è stato protetto con l'imballaggio. Tutti i materiali impiegati sono rispettosi dell'ambiente e riciclabili. Chiediamo cortesemente all'utente di collaborare e di smaltire l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Informarsi sulle modalità di smaltimento attualmente utilizzate presso il rivenditore o gli enti comunali di smaltimento. Pericolo di soffocamento! Non lasciare ai bambini l'imballaggio e i suoi componenti. Pericolo di soffocamento dovuto a pellicole e altri materiali di imballaggio. Smaltimento dell'apparecchio: I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Uno smaltimento rispettoso dell'ambiente consente di riutilizzate materie prime preziose. Informarsi presso la propria amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento ecologico e conforme dell'apparecchio. Prima di procedere allo smaltimento vanno rimosse dall'apparecchio le batterie/pile. Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2012/19/UE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Avviso importante per lo smaltimento di batterie e pile: le batterie/pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Le batterie e le pile vanno quindi smaltite tassativamente in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le batterie e le pile tra i rifiuti domestici. Le batterie e le pile usate possono essere consegnate gratuitamente al proprio rivenditore o presso i centri di smaltimento speciali.Pagina 45

5 Descrizione dell'apparecchio

5.1 Entità della fornitura

Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e gli accessori riportati di seguito:

  • Istruzioni per l’uso.

5.2 Proprietà dell'apparecchio

  • Con la radio DAB digitale è disponibile un nuovo formato digitale mediante il quale è possibile ascoltare un suono cristallino in qualità CD.
  • La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogico) e DAB/DAB+ banda III 174–240 MHZ (digitale).
  • È possibile salvare 10 emittenti sugli slot di canali preferiti nelle modalità DAB e FM.
  • Riproduzione di fonti esterne attraverso AUX IN
  • Funzionamento della batteriaPagina 46 6 Preparare l'apparecchio per il funzionamento

6.1 Migliorare la ricezione dell'antenna

Il numero e la qualità delle emittenti ricevute dipende dalle condizioni di ricezione nel luogo d’installazione. Con l'antenna telescopica DAB/FM è possibile ottenere una ricezione eccellente. L'antenna deve essere orientata in tutta la sua lunghezza verso il punto di ricezione più conveniente. > Alzare l’antenna telescopica ed estrarla interamente. Spesso è importante orientare con precisione l’antenna telescopica, in particolare nelle aree marginali di ricezione DAB+. Sul sito Internet "www.digitalradio.de" è possibile ad esempio trovare velocemente la posizione del ripetitore più vicino. Avviare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore. È possibile che il cattivo tempo limiti la corretta ricezione DAB+. Non toccare l’antenna telescopica durante la riproduzione di una trasmissione. Il contatto potrebbe compromettere la ricezione e la riproduzione audio.

6.2 Montare la tracolla

Montare la tracolla all'apparecchio come indicato di seguito.Pagina 47

Collegare l'apparecchio con l'alimentatore della spina alla rete elettrica (100-240 V ~, 50/60 Hz) e collegare l'altra estremità del cavo con la presa di collegamento di rete contrassegnata con DC-IN. Accendere la radio come descritto al punto 7.1. Dopo la realizzazione del collegamento elettrico e l'accensione dell'apparecchio, sul display compare Benvenuti alla Digital radio. Dopodiché si tenta di ricevere data e ora. L'operazione può richiedere un certo lasso di tempo. In caso di mancato utilizzo estrarre l'alimentatore dalla presa. Estrarre l'alimentatore prima dello scoppio di un temporale. In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, estrarre l'alimentatore.Pagina 48

6.4 Inserire le batterie

In alternativa alla modalità ad alimentazione elettrica, la radio può essere azionata con batterie/pile disponibili in commercio. A tal fine inserire nella radio 4 batterie AA 1,5V (non comprese nella dotazione) prestando attenzione alla polarità indicata. Sostituire tempestivamente le batterie/pile scariche. Utilizzare solo batterie/pile che siano previste per questo apparecchio. Non utilizzare allo stesso tempo batterie/pile nuove e scariche. Non utilizzare batterie/pile di diverso tipo. In caso di mancata osservanza, le batterie/pile possono scaricarsi e/o provocare gravi danni all'apparecchio, come un forte surriscaldamento e/o un incendio. Osservare le note locali per lo smaltimento di batterie/pile. La durata delle batterie nella modalità DAB/FM è di circa 8 ore a seconda delle impostazioni.Pagina 49

7 Funzionamento di base

7.1 Accensione/spegnimento dell'apparecchio

Per accendere Transita 110 premere il tasto POWER. La radio riproduce l'ultima modalità di funzionamento selezionata. Per spegnerla, premere nuovamente il tasto POWER. Se la radio è collegata alla rete elettrica, sul display vengono visualizzate la data e l'ora (standby). Nel funzionamento a batteria il display è spento.

7.2 Navigare nel menu

Per effettuare impostazioni avanzate o modificare quelle esistenti è generalmente necessario utilizzare il menu. Per aprire il menu premere il tasto MENU. Per navigare all'interno del menu premere i tasti UP o DOWN. Per attivare/salvare una funzione o un'opzione premere il tasto SELECT. Per tornare indietro di un passaggio premere nuovamente il tasto MENU. Attenzione: non tutte le opzioni sono disponibili in tutte le modalità. Utilizzare i tasti UP/DOWN. Premere i tasti UP/DOWN per muovere la barra di contrassegno <> e per contrassegnare o selezionare le impostazioni, quindi premere il tasto SELECT per confermare/salvare la propria scelta o per proseguire. Le funzioni o le opzioni attive attualmente vengono indicate con un asterisco *. Se non è aperto alcun menu, i tasti UP/DOWN si utilizzano per selezionare un'emittente dalla lista delle emittenti (DAB) o per impostare la frequenza (FM). Per abbandonare il menu senza effettuare selezioni, attendere brevemente o premere più volte il tasto MENU.

7.3 Modificare il volume

> Per cambiare il volume premere più volte il tasto Volume + o Volume - fin quando si raggiunge il volume desiderato.Pagina 50

7.4 Utilizzare le cuie

Rischio di danni all'udito! Non ascoltare la radio ad alto volume con le cuffie, può causare danni permanenti all’udito. Prima dell’uso delle cuffie regolare il volume dell’apparecchio al minimo. Se si collegano le cuffie (non incluse nella dotazione) gli altoparlanti dell'apparecchio vengono disattivati. > Utilizzare solo cuie con connettore jack stereo da 3,5 mm. > Inserire il connettore della cuia nella presa per cuie sulla parte posteriore della radio. La riproduzione del suono avviene esclusivamente attraverso le cuffie. > Se si desidera ascoltare nuovamente dagli altoparlanti, tirare il connettore delle cuie dalla presa dell’apparecchio. 8 Modalità di riproduzione L'apparecchio dispone di diversi modi di ricezione per la riproduzione. Questi vengono descritti di seguito. > Per cambiare tra le singole modalità premere il tasto MODE.Pagina 51

DAB è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini in qualità CD. In tal modo anche in auto o in treno si ha una buona ricezione senza rumori di fondo. DAB Broadcast utilizza uno stream dati ad alta velocità nel canale radio. A differenza delle emittenti di radio analogiche tradizionali, con DAB vengono trasmesse più emittenti su una stessa frequenza. Questo tecnologia è detta ensemble o multiplex. L’ensemble è composto dalla stazione radio e da diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi singolarmente dalle stazioni radio. Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su www.dabplus.de o www.dabplus.ch. Compressione dei dati La radio digitale trae vantaggio dagli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non percepisce i suoni che sono al di sotto di un determinato limite di volume. I dati che si trovano al di sotto delle cosiddetta soglia uditiva in condizioni di riposo acustico si possono così filtrare. Ecco cosa lo rende possibile: in un flusso di dati digitale per ogni unità di informazione viene memorizzato anche il volume relativo corrispondente ad altre unità. Inoltre, ad un determinato valore limite, in un segnale sonoro le parti più silenziose vengono sovrapposte da quelle più alte. Tutte le informazioni audio di un brano musicale che rientrano nella cosiddetta soglia di volume possono essere filtrate dal segnale trasmesso. Ciò causa una riduzione del flusso di dati in trasmissione, senza che per l'ascoltatore vi sia una differenza sonora percettibile (processo MUSICAM). Stream audio Nelle Digital Radio gli stream audio sono flussi continui di dati che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 e che rappresentano quindi informazioni sonore. In tal modo è possibile trasmettere i normali canali e ascoltarli dal ricevitore. Nella Digital Radio viene utilizzato il formato MUSICAM che prevede due PAD conformi agli MPEG per dati aggiuntivi. Questo viene indicato anche come servizio di dati PAD. La Digital Radio non è solo una radio con una qualità di suono eccellente, fornisce infatti anche informazioni aggiuntive. Queste possono riferirsi al canale attivo al momento (ad es. titolo, interprete) o essere indipendenti (ad es. notizie, meteo, traffico, consigli). A tal fine osservare anche il punto. Migliorare la ricezione dell'antenna in queste istruzioni per l'uso.Pagina 52

> Per selezionare la modalità DAB premere il tasto MODE fin quando sul display compare DAB. Se la radio viene accesa per la prima volta, viene eseguita automaticamente una ricerca completa delle stazioni DAB.

8.1.3 Cercare automaticamente le emittenti

> Per eseguire una nuova ricerca automatica aprire eventualmente il menu premendo il tasto MENU. > Premendo i tasti UP/DOWN selezionare il punto di menu <Ricerca automatica completa> e confermare la selezione premendo il tasto SELECT. A quel punto si avvia la ricerca automatica attraverso tutti i transponder. Il progresso viene visualizzato sul display.

8.1.4 Verificare l'intensità del segnale

> Premere il tasto MENU e con i tasti UP/DOWN selezionare la voce <Display> e successivamente premere il tasto SELECT. Con i tasti UP/DOWN selezionare quindi la voce <Intensità del segnale> e confermare con SELECT. > Abbandonare il menu premendo più volte il tasto MENU. Sul display viene visualizzata l'intensità del segnale: Intensità minima del segnale Intensità massima del segnalePagina 53

8.1.5 Riprodurre emittenti

> Per riprodurre un'emittente dalla lista delle emittenti, durante la riproduzione normale (nessun menu aperto) premere più volte il tasto UP o DOWN per selezionare l'emittente dalla lista. Se si trova l'emittente desiderata è possibile riprodurla premendo il tasto SELECT.

8.1.6 Utilizzare i preferiti

Sono disponibili 10 slot di memoria sui quali è possibile salvare qualsiasi emittente DAB, che si potrà successivamente aprire in modo facile e veloce. Per salvare un'emittente procedere in questo modo: > Impostare prima di tutto l'emittente desiderata. > Aprire il menu e selezionare la voce <Salvare preferito>. Confermare con SELECT. > Selezionare uno slot di memoria preferito (1...10) con i tasti UP/DOWN. > Per salvare l'emittente premere il tasto SELECT. Sul display compare Preferito salvato. Se su uno slot di memoria preferito compare il nome di un'emittente, ciò significa che lo slot è già occupato da un'altra emittente e che può essere sovrascritto. A tal fine premere il tasto SELECT. Per aprire un'emittente salvata procedere come segue: > Aprire il menu e selezionare la voce <Aprire progr.>. Confermare con SELECT. > Selezionare uno slot di memoria preferito (1...10) con i tasti UP/DOWN. > Per riprodurre l'emittente premere il tasto SELECT.Pagina 54

8.1.7 Informazioni sulla stazione

Mediante DAB vengono trasmesse informazioni sullo status dell'emittente che si possono aprire attraverso il Menu > Display. > Aprire il Menu > Display e confermare con il tasto SELECT. > Con i tasti UP/DOWN è possibile passare da un'informazione all'altra. È possibile scegliere tra: Testo scorrevole, Intensità del segnale, Tipo di canale, Ensemble, Frequenza, Qualità segnale, Bitrate e Codec, Formato. > Per effettuare la selezione premere il tasto SELECT.

A tal fine osservare anche il punto Migliorare la ricezione dell'antenna in queste istruzioni per l'uso. > Per selezionare la modalità FM premere il tasto MODE fin quando sul display compare FM.

8.2.1 Impostazione manuale e mirata della frequenza

> Per modificare la frequenza di ricezione premere i tasti UP/DOWN. UP aumenta la frequenza ad intervalli di 0,05 Mhz, DOWN riduce la frequenza ad intervalli di 0,05 Mhz. In questo modo è possibile impostare una frequenza in modo mirato per ricevere l'emittente desiderata. Se la frequenza è impostata correttamente, sul display viene visualizzata l'emittente impostata con il nome, nel caso in cui questa invii informazioni RDS.

8.2.2 Ricerca automatica di emittenti

In alternativa all'impostazione manuale di una frequenza di ricezione è possibile effettuare una ricerca automatica delle emittenti. In tal modo vengono eseguite le impostazioni che l'utente ha stabilito nell'impostazione di ricerca automatica. > Premere brevemente il tasto SELECT per avviare la ricerca automatica. Questa termina quando è stata trovata un'emittente ricevibile con un'intensità suiciente. > Ripetere la procedura per cercare un'altra emittente.Pagina 55

8.2.3 Impostazione di ricerca automatica

> Selezionare nel menu il punto <Impostazione di ricerca automatica> e premere SELECT. > Selezionare se durante la ricerca automatica devono essere rilevate anche le emittenti deboli (Tutte le emittenti) o Solo le emittenti forti e confermare la selezione premendo il tasto SELECT.

8.2.4 Utilizzare i preferiti

A disposizione vi sono 10 slot di memoria sui quali è possibile salvare qualsiasi emittente FM, che si potrà successivamente aprire in modo facile e veloce. Per salvare un'emittente procedere in questo modo: > Impostare prima di tutto l'emittente desiderata. > Aprire il menu e selezionare la voce <Salvare preferito>. Confermare con SELECT. > Selezionare uno slot di memoria preferito (1...10) con i tasti UP/DOWN. > Per salvare l'emittente premere il tasto SELECT. Sul display compare Preferito salvato. Se su uno slot di memoria preferito compare il nome di un'emittente, ciò significa che lo slot è già occupato da un'altra emittente e che può essere sovrascritto. A tal fine premere il tasto SELECT. Per aprire un'emittente salvata procedere come segue: > Aprire il menu e selezionare la voce <Aprire progr.>. Confermare con SELECT. > Selezionare uno slot di memoria preferito (1...10) con i tasti UP/DOWN. > Per riprodurre l'emittente premere il tasto SELECT.Pagina 56

8.2.5 Impostazioni audio

A seconda della qualità della ricezione è possibile riprodurre le emittenti in modalità stereo o mono. > Aprire il menu e selezionare con i tasti UP/DOWN la voce <Impostazioni audio>. > Confermare la selezione premendo il tasto SELECT. > Con i tasti UP/DOWN selezionare l'opzione <Stereo possibile> se le emittenti devono essere riprodotte in audio stereo (a seconda della qualità di ricezione) o <Solo mono> se le emittenti devono essere riprodotte solo con l'audio mono. > Confermare la selezione premendo il tasto SELECT. In questa radio la riproduzione dello stereo è possibile solo con le cuffie. Se la qualità della ricezione è troppo debole, l'emittente viene riprodotta sempre con audio mono.

8.2.6 Informazioni sulla stazione

Mediante RDS vengono trasmesse informazioni di status dell'emittente che si possono aprire attraverso il Menu > Display. > Aprire il Menu > Display e confermare con il tasto SELECT. > Con i tasti UP/DOWN è possibile passare da un'informazione all'altra. È possibile scegliere tra: Testo scorrevole, Tipo di canale, Ps, Informazioni audio. > Per eettuare la selezione premere il tasto SELECT.Pagina 57

È possibile riprodurre l'audio di un apparecchio esterno (ad es. lettore MP3, lettore CD, smartphone/tablet) mediante l'altoparlante dell'apparecchio. > Collegare un cavo audio (presa da 3,5 mm) dell'ingresso audio del proprio apparecchio al collegamento AUX IN sul lato posteriore dell'apparecchio. > Per selezionare l'ingresso AUX premere il tasto MODE fin quando sul display compare Ingresso AUX. > Per un'impostazione ottimale del volume, utilizzare sia il regolatore di volume della radio che quello dell'apparecchio collegato. Impostare il volume dell'apparecchio collegato il più alto possibile e regolare poi il volume regolare su Transita 110. Se il volume impostato sull'apparecchio collegato è troppo basso, probabilmente su Transita 110 si sentirà un fruscio. Nella modalità AUX l'ora non viene aggiornata. Per aggiornare l'ora passare brevemente alla modalità DAB o FM. In caso di assenza di riproduzione per circa 10 minuti, la radio passa automaticamente alla modalità standby.Pagina 58 9 Funzioni avanzate

Qui è possibile eseguire le impostazioni audio per personalizzare il suono in base alle proprie preferenze. È possibile regolare gli alti e i bassi. > Selezionare una delle fonti con il tasto MODE. Aprire il menu e con i tasti UP/DOWN selezionare la voce <Equalizzatore> e confermare la selezione premendo il tasto SELECT. > Premere i tasti UP/DOWN, per modificare i bassi o gli alti. Confermare la selezione premendo il tasto SELECT. La curva dei bassi o degli alti può essere modificata utilizzando i tasti UP/DOWN nel range tra -5 e +5. Premendo il tasto SELECT l'impostazione viene salvata.

Su Menu> Luminosità è possibile personalizzare la luminosità del display durante il funzionamento e in modalità di standby. L'utente può scegliere tra Alto, Medio e Basso. Confermare la selezione premendo il tasto SELECT.

Su Menu> Lingua è possibile modificare la lingua di sistema. L'utente può scegliere tra tedesco, inglese, francese e italiano. Confermare la selezione premendo il tasto SELECT.

9.4 Impostazione di fabbrica

Selezionare Menu> Impostazione di fabbrica per riportare Transita 110 nello stato di consegna. L'apertura dell'impostazione di fabbrica annulla tutte le modifiche e le impostazioni eseguite!

Su Menu>Versione SW viene visualizzata la versione del software attualmente installata. 10 Pulire l'apparecchio Scossa elettrica! Al fine di evitare il rischio di scossa elettrica, non è consentito pulire l'apparecchio con un panno bagnato o sotto l'acqua corrente. Prima di pulire estrarre l'alimentatore. ATTENZIONE! Non utilizzare spugne abrasive, polveri abrasive e solventi come alcool o benzina. > Pulire l'alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua.Pagina 59

Sintomo Possibile causa/rimedio Non si ricevono emittenti radio. L'apparecchio non si trova nella modalità radio. Premere il tasto MODE. Non si riceve alcun segnale DAB. Verificare se nella regione è possibile la ricezione DAB. Riorientare l'antenna. Provare a ricevere altre emittenti. Il suono è debole o di bassa qualità. Altri apparecchi, ad es. televisori disturbano la ricezione. Posizionare l'apparecchio a una distanza maggiore da questi apparecchi. L'antenna non è stata estratta od orientata. Allungare l'antenna. Girare l'antenna per migliorare la ricezione.

11.2 Problemi con l'apparecchio

Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si accende. Collegare l'alimentatore alla radio o inserire nuove batterie. Non si sente alcun suono. Alzare il volume. Estrarre il connettore delle cuffie dall'apparecchio se si desidera ascoltare dagli altoparlanti. È possibile che sia stata selezionata la fonte sbagliata. Si sente un rumore di fondo. Nelle vicinanze dell'apparecchio un cellulare o un altro apparecchio invia onde radio che disturbano. Rimuovere il cellulare o l'altro apparecchio dalle vicinanze dell'apparecchio. Vi sono altri malfunzionamenti, rumori forti o una visualizzazione disturbata del display. I componenti elettrici dell'apparecchio presentano anomalie. Estrarre la spina e rimuovere le batterie. Lasciare staccato l'apparecchio dalla fonte di corrente per ca. 10 secondi. Collegare nuovamente l'apparecchio. Il display non si accende. Spegnere l'apparecchio. Estrarre la spina, inserirla di nuovo, accendere l'apparecchio. Verificare le impostazioni di luminosità del display.Pagina 60 12 Dati tecnici Dimensioni apparecchio (larghezza x altezza x profondità) 152 mm x 122 mm x 80 mm Peso: ca. 470 g Alimentazione elettrica: 100-240 V AC, 50/60 Hz Alimentatore: DC-Out 6V, 500 mA Consumo elettrico Funzionamento: max. 3W Potenza in uscita: 1W RMS Ricezione DAB/DAB+/FM con RDS Frequenze di ricezione: FM, DAB FM 87,5–108 MHz DAB banda III 174,928–239,200 MHz Antenna: Antenna telescopica DAB/FM Memoria di stazione 10 Ingresso audio 3,5 mm, 32 Ohm Con riserva di modifiche ed errori. Le dimensioni sono valori approssimativi.Pagina 61

13 Avvertenze Questo prodotto è di qualità controllata e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al rivenditore del prodotto. L'apparecchio è provvisto del marchio CE e pertanto è conforme a tutte le norme UE applicabili. Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Edizione 07/17 La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore. TechniSat e Transita 110 sono marchi registrati di TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de NORDMENDE è un marchio di Technicolor o di aziende collegate, utilizzato con licenza di TechniSat Digital GmbH. Per domande e informazioni o in caso di problemi con l'apparecchio è disponibile la nostra linea tecnica diretta: Lun. - ven. ore 8.00 - 20.00 al tel.: 06592/712 1500. Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 StaßfurtPagina 62 DIGITALRADIO NordmendeTransita 110 22072017ORV2FR