NORDMENDE Transita 400 - Radio

Transita 400 - Radio NORDMENDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Transita 400 NORDMENDE in formato PDF.

📄 220 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice NORDMENDE Transita 400 - page 66
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NORDMENDE

Modello : Transita 400

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Transita 400 - NORDMENDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Transita 400 del marchio NORDMENDE.

MANUALE UTENTE Transita 400 NORDMENDE

RADIO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO Nordmende Transita 400Pagina 58 1 ImmaginiPagina 59

  • 1 On/Standby Accendere, passare in standby, Spegnere sveglia. 2 OK/Select Confermare la scelta. 3 Tasti a freccia p/q Selezione su/giù 3 Tasti a freccia t/u Selezione sinistra/destra o indietro/avanti Impostazione della frequenza ad intervalli di 0,05 Mhz nella modalità FM 4 VOL +/- Aumentare/ridurre il volume. 6 MODE Scorrere tra le fonti di ricezione. 5 MENU Apre il menu. 7 INFO Informazioni sull'emittente impostata, titolo, interprete, parametri di ricezione ecc. 8 MUTE Attivazione del muto 9 SCAN Ricerca automatica DAB/FM Tasti di riproduzione 10 Titolo precedente. 11 Titolo successivo, 12 Riproduzione/pausa, nella modalità Bluetooth/UPnP: saltare al titolo precedente, saltare al titolo successivo (tenere premuto per muoversi). Riproduzione/Pausa del titolo. 13 Tasti numerici 1 p. 10
  • Tenere premuto per salvare l'emittente; premere per aprire l'emittente salvata. 14 SLEEP Accendere e selezionare snooze. 15 SNOOZE Premere per interrompere la sveglia e ripeterla più tardi.Pagina 62 2 Indice 1 Immagini p. 58
  • 2 Indice p. 62
  • 3 Introduzione p. 66

10.2.5 Cancellazione della memoria di uno spazio canale .........................................................92

11.8 Cancellazione della memoria di uno spazio canale .........................................................96

15 Pulizia ......................................................................................106 16 Risoluzione di errori ..........................................................................107 17 Dati tecnici / Avvertenze del produttore .........................................................109Pagina 66 3 Introduzione Queste istruzioni per l'uso aiutano l'utente ad utilizzare in modo sicuro e conforme alle disposizioni il sistema radio, denominato di seguito «radio» o «apparecchio».

3.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso

Le istruzioni per l’uso sono rivolte a tutti coloro che collocano, utilizzano, puliscono o smaltiscono l'apparecchio.

3.1.1 Uso conforme alle disposizioni

L'apparecchio è sviluppato per la ricezione di trasmissioni radio Internet/FM/DAB. L'apparecchio è concepito per l’uso privato e non è indicato per l'utilizzo a fini commerciali.

Si prega di rispettare le avvertenze riportate di seguito per escludere qualsiasi rischio per la sicurezza, per evitare danni all'apparecchio e per contribuire alla salvaguardia dell'ambiente. Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le note e le avvertenze riportate nelle presenti istruzioni per l’uso e sul retro dell’apparecchio. Attenzione: indica una nota importante a cui bisogna tassativamente attenersi per evitare difetti dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un funzionamento indesiderato. Suggerimento: indica un'avvertenza relativa alla funzione descritta e una funzione correlata o da osservare, con riferimento al corrispondente punto delle istruzioni.Pagina 67

Per la propria sicurezza, leggere attentamente le norme di sicurezza prima di mettere in funzione il nuovo apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e dalla mancata osservanza delle misure di sicurezza. Non aprire mai l'apparecchio! Il contatto con parti sotto tensione può causare lesioni mortali! Un intervento resosi eventualmente necessario potrà essere effettuato solo da personale qualificato. L'apparecchio può essere azionato solo in un clima temperato. In caso di trasporto prolungato al freddo e di successivo passaggio ad ambienti caldi, non accendere immediatamente, attendere invece la compensazione della temperatura. Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Se l'acqua penetra nell’apparecchio, spegnerlo e contattare l’assistenza. Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare l'apparecchio oltre il normale utilizzo. Durante un temporale staccare l'apparecchio o l'alimentatore dalla presa. La sovratensione può danneggiare l'apparecchio.Pagina 68 In caso di difetti vistosi dell'apparecchio, produzione di cattivi odori o di fumo, di rilevanti errori di funzionamento, di danni all'alloggiamento, spegnere l'apparecchio e avvertire l'assistenza. È consentito collegare l'apparecchio solo a una tensione di rete di 100 V - 240 V~, 50/60 Hz. Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa. L’alimentatore può essere collegato solo dopo aver terminato correttamente l’installazione. Se l'alimentatore/il cavo di rete è difettoso o se l’apparecchio presenta altri danni, non è consentito metterlo in funzione. Nell'estrarre il cavo di rete dalla presa, tirare l'alimentatore e non il cavo. Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi d’acqua. Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti. Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio. Non toccare i contatti di collegamento con oggetti metallici o con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti. Non riporre fonti di accensione aperte, come candele accese, sull’apparecchio. Non permettere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di supervisione. L’apparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare l'alimentatore dalla presa se l’apparecchio non verrà utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Tirare solo dall'alimentatore, non dal cavo. Non ascoltare la musica o la radio a volume elevato, può causare danni permanenti all’udito. Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima indicazioni sul corretto utilizzo dell'apparecchio.Pagina 69

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. È vietato apportare modifiche all’apparecchio. Gli apparecchi danneggiati e i componenti accessori danneggiati non si possono più utilizzare. Uso delle batterie Controllare che le batterie non siano maneggiate da bambini. I bambini possono portarle alla bocca e ingerirle, ciò che può causare gravi danni alla loro salute. Conservare pertanto le batterie e il telecomando fuori dalla portata dei bambini. In questo caso contattare immediatamente un medico! Le batterie normali non devono essere caricate, riattivate con altri mezzi, smontate, riscaldate o gettate in fiamme aperte (pericolo di esplosione!). Sostituire tempestivamente le batterie che stanno per scaricarsi. Pulire i contatti delle batterie e dell’apparecchio prima dell’inserimento. Sostituire sempre tutte le batterie allo stesso tempo e utilizzare batterie dello stesso tipo. In caso di inserimento errato della batteria vi è pericolo di esplosione! Non tentare di ricaricare le batterie, di smontarle, di riscaldarle a una temperatura di oltre 100°C o di bruciarle. Smaltire subito le batterie usate. Sostituire le batterie solo con batterie del tipo corretto e del numero di modello corretto Attenzione! Non esporre le batterie a condizioni estreme. Non riporle su caloriferi, non esporle all’irradiazione solare diretta! Le batterie che presentano una fuoriuscita di liquido o danneggiate possono causare irritazioni al contatto con la pelle. In questo caso utilizzare guanti protettivi adeguati. Pulire il vano batteria con un panno asciutto.Pagina 70

L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Smaltire pertanto la confezione con il "sistema duale" , separando opportunamente i materiali. Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Viene segnalato con il simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l'uso e sull'imballaggio. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione comunale. Evitare che le batterie scariche e i rottami elettronici vengano gettati tra i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli correttamente (ritiro a cura di un'azienda specializzata, rifiuti speciali).Pagina 71

Le batterie possono contenere sostanze tossiche che danneggiano la salute e l’ambiente. Le batterie sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici. Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2012/19/UE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente dà un importante contributo alla protezione dell'ambiente. Avviso importante per lo smaltimento di batterie e pile: le batterie/pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Le batterie e le pile vanno quindi smaltite tassativamente in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le batterie e le pile tra i rifiuti domestici. Le batterie e le pile usate possono essere consegnate gratuitamente al proprio rivenditore o presso i centri di smaltimento speciali.Pagina 72

3.2.3 Avvertenze legali

Con la presente TechniSat dichiara che il modello di impianto radio Nordmende Transita 400 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://konf.tsat.de/?ID=11717 TechniSat non è responsabile dei danni del prodotto causati da azioni esterne, usura o utilizzo inappropriato, riparazioni non autorizzate, modifiche o incidenti. Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Edizione 11/17. La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore. Le immagini sono esemplificative. La versione aggiornata delle istruzioni è disponibile in formato PDF nell'area di download del sito Internet Nordmende www.nordmende-ce.de. Transita 400 e TechniSat sono marchi registrati di: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de NORDMENDE è un marchio di Technicolor o di aziende collegate, utilizzato con licenza di TechniSat Digital GmbH. I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati appartenenti ai rispettivi proprietari.Pagina 73

3.2.4 Note per l'assistenza

Questo prodotto è di qualità controllata e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al rivenditore del prodotto. Avviso! Per domande e informazioni o in caso di problemi con l'apparecchio è disponibile la nostra linea tecnica diretta: Lun. - ven. ore 8.00 - 20.00 al tel.: +49(0)6592/712 1500. Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 StaßfurtPagina 74 4 Posizionamento dell’apparecchio > Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad una buona ventilazione. Attenzione! > Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e tappezzerie. Le aperture di ventilazione non possono essere coperte. La circolazione di aria necessaria può risultarne interrotta. Ciò potrebbe causare un incendio dell’apparecchio. > Le fessure di areazione della parte posteriore e sui lati devono rimanere sempre libere. Non vanno coperte con tende, coperte o giornali > Non collocare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi. Evitare l’irradiamento diretto del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di polvere. > Non è consentita la collocazione in stanze con un'elevata umidità dell’aria, ad es. in una cucina o una sauna, poiché l’acqua di condensa può danneggiare l’apparecchio. L’apparecchio è pensato per l’uso in un ambiente asciutto e in un clima mite e non deve essere esposto al gocciolamento o agli schizzi di acqua. > Tenere presente che in determinate circostanze i piedi dell’apparecchio possono lasciare impronte di colore sulle superfici dei mobili. Utilizzare una protezione tra i mobili e l’apparecchio. > È consentito azionare l'apparecchio solo in posizione verticale. Non utilizzare all'aria aperta! > Tenere l'apparecchio e i dischi lontano da apparecchi che generano forti campi magnetici. > Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio. > Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all’interno dell’apparecchio si può formare della condensa. In questo caso attendere circa un’ora prima di metterlo in funzione.Pagina 75

> Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare. > Accertarsi che il cavo di alimentazione o la presa siano sempre facilmente accessibili, in modo che l’apparecchio possa essere rapidamente staccato dall'alimentazione elettrica! > La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio. Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa. > Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare l’uso di prese multiple! > Non aerrare la spina con le mani umide, pericolo di scossa elettrica! > In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell’alloggiamento, tirare immediatamente la spina dalla presa! > Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale. > In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, estrarre la spina. > Se l'apparecchio non viene azionato per un periodo prolungato, rimuovere tutte le batterie che possono altrimenti scaricarsi e danneggiare l'apparecchio. > Un volume troppo alto, in particolare in cuia, può causare danni all’udito. > Non posizionare l'apparecchio nei pressi di apparecchi che creano forti campi magnetici (per es. motori, altoparlanti, trasformatori).

> Se l'apparecchio non viene azionato per un periodo prolungato, rimuovere tutte le batterie che possono altrimenti scaricarsi e danneggiare l'apparecchio.Pagina 76 5 Descrizione di Transita 400

5.1 Entità della fornitura

Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e gli accessori riportati di seguito: 1 Transita 400, 1 alimentatore, 1 telecomando con batterie, 1 manuale di istruzioni per l'uso.

5.2 Le funzionalità speciali di Transita 400

Transita 400 è composta di uno stereo radio Internet, un lettore dati UPnP e un ricevitore DAB+/FM con funzione timer e streaming di musica Bluetooth e un ingresso AUX. Fornisce inoltre Spotify Connect e supporto multiroom. Consente così di ricevere la radio digitale o di effettuare lo streaming dati. Con la radio digitale è disponibile un nuovo formato digitale mediante il quale è possibile ascoltare un suono cristallino senza rumori. - È possibile memorizzare fino a 10 emittenti DAB/FM. - L’apparecchio dispone di un’indicazione di data e ora. - L'apparecchio dispone di 2 funzioni di sveglia e di una funzione sleep. - È possibile scegliere se si desidera essere svegliati con la radio Internet, DAB, FM o cicalino. - L'apparecchio dispone di altoparlanti stereo - L'utente può comodamente utilizzare l'apparecchio con il telecomando. - In collegamento con la app MyDigitRadio-Pro l'apparecchio offre supporto multiroom (maggiori informazioni sono disponibili nell'app MyDigitRadio-Pro). - Supporto Spotify Connect. -> Funzionalità NFC (collocando un apparecchio di riproduzione con NFC sul sensore NFC, automaticamente viene attivata la connessione Bluetooth e viene avviato il processo di collegamento).Pagina 77

5.3 Preparare Transita 400 per il funzionamento

5.3.1 Collegare il cavo di rete

> Collegare l'apparecchio alla rete elettrica utilizzando l'alimentatore fornito in dotazione. Per l'alimentazione di corrente dell'apparecchio collegare prima il cavo alla DigitRadio e poi l'alimentatore alla presa. Accertarsi che la tensione d'esercizio della radio sia conforme alla tensione di rete locale prima di collegarla alla presa. Dopo aver effettuato il primo collegamento elettrico, sul display compare "Nordmende". In caso di mancato utilizzo estrarre la spina dalla presa. Tirare dalla spina e non dal cavo. Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale. In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, estrarre la spina. Il calore che viene a crearsi durante il funzionamento deve essere scaricato con una circolazione sufficiente di aria. L'apparecchio non deve pertanto venire coperto o riposto in un armadio chiuso. Provvedere ad uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.Pagina 78

5.3.2 Migliorare la ricezione dell'antenna

Il numero e la qualità delle emittenti ricevute dipendono dalle condizioni di ricezione nel luogo d’installazione. Con l'antenna a stelo DAB/FM è possibile ottenere una ricezione eccellente. > Svitare l'antenna telescopica dal supporto, sollevarla ed estrarla in lunghezza. Spesso è importante orientare con precisione l'antenna, in particolare nelle aree marginali di ricezione DAB. Sul sito Internet "www.digitalradio.de" è possibile ad esempio trovare velocemente la posizione del ripetitore più vicino. Avviare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore. In caso di cattivo tempo la ricezione DAB può essere possibile solo in forma limitata. Mediante la visualizzazione dell'intensità del segnale nella barra di stato è possibile trovare l'orientamento ottimale dell'antenna ed eventualmente la posizione migliore.

5.3.3 Inserire le batterie

> Aprire il coperchio del vano batterie che si trova sulla parte posteriore del telecomando. Inserire due batterie di tipo "AAA" (ministilo), 1,5 V nel vano batterie osservando la polarità predefinita. Le batterie sono fornite in dotazione. > Richiudere con cura il coperchio del vano batterie finché non si innesta.Pagina 79

Sostituire tempestivamente le batterie che stanno per scaricarsi. Sostituire sempre entrambe le batterie allo stesso tempo e utilizzare batterie dello stesso tipo. Le batterie che si stanno per scaricare possono causare danni al telecomando. Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal telecomando. Avviso importante per lo smaltimento: le batterie possono contenere sostanze tossiche che danneggiano l'ambiente. Le batterie devono quindi essere sempre smaltite in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le batterie tra i rifiuti domestici.

5.4 Funzioni generali dell'apparecchio

È possibile eseguire le impostazioni con i tasti sull'apparecchio o anche con il telecomando. Con i tasti del telecomando si può ottenere una descrizione dei comandi.

5.4.1 Accendere l'apparecchio

> Con POWER sull'apparecchio o On/Standby sul telecomando è possibile accendere l'apparecchio o riportarlo in standby. Dopo la prima accensione è possibile avviare l'assistente di configurazione (punto 14.7). Con l'assistente è possibile stabilire ora e data mediante DAB/FM, Internet oppure definire che non vi siano aggiornamenti (modalità manuale). Successivamente si tenta di creare una connessione con la rete WLAN. A tal fine selezionare la rete WLAN corrispondente ed inserire, se necessario, la password WLAN con il telecomando.

5.4.2 Comandare l'apparecchio con il telecomando

Con il telecomando ad infrarossi è possibile utilizzare comodamente le principali funzioni dell'apparecchio in posizione seduta. Nell'utilizzo dell'apparecchio mediante telecomando osservare i seguenti punti: > Puntare il telecomando verso il lato anteriore dell'apparecchio.Pagina 80 > Deve essere garantito un collegamento visivo tra l'emittente e il ricevitore. > In caso di diminuzione della portata del telecomando, sostituire le batterie con delle nuove. La portata massima è di ca. 5 metri in posizione frontale davanti all'apparecchio.

5.4.3 Impostazione del volume

> Impostare il volume con i tasti Vol+/- del telecomando o VOLUME sull'apparecchio. Il volume impostato viene indicato sul display.

5.4.4 Attivazione del muto

> È possibile disattivare il volume premendo il tasto MUTE. "Muto" compare sul display e nella barra di stato . > Premendo nuovamente il tasto MUTE si riattiva il volume.

5.4.5 Aprire le visualizzazioni del display

> Premendo più volte il tasto INFO durante la riproduzione di una fonte è possibile visualizzare e scorrere le seguenti informazioni: Radio Internet: Titolo, Interprete Descrizione Genere Affidabilità Velocità di trasmissione, formato audio Buffer di riproduzione DataPagina 81

Riprodurre musica (media UPnP): Interprete Album Velocità di trasmissione, formato audio Buffer di riproduzione Data Modalità DAB: DLS: testo che scorre con informazioni aggiuntive che le emittenti forniscono in determinati casi Tipo di canale Frequenza Ensemble/Multiplex (nome del gruppo), canale Intensità del segnale Tasso di errore del segnale velocità di trasmissione in formato audio kbps Data Nome dell'emittente Modalità FM: RT Testo radio (se trasmesso) PTY - Tipo di programma Frequenza, dataPagina 82

5.4.6 Visualizzazione display

Barra di stato Fonte attuale Ora Nome dell'emittente, Titolo, Interprete, Informazioni aggiuntive, menu, elenchi A seconda della fonte/funzione selezionata, la visualizzazione del display può cambiare. Osservare le note riportate sul display.

5.4.7 Spegnere l'apparecchio

> Con il tasto On/Standby del telecomando è possibile far passare l'apparecchio in standby; compaiono ora e data.

5.4.8 Riproduzione di una fonte esterna

> Mediante l'ingresso AUX In è possibile riprodurre una fonte esterna attraverso gli altoparlanti della radio. A tal fine collegare la fonte esterna all'AUX In sul lato posteriore dell'apparecchio utilizzando un cavo mini-jack e selezionare con il tasto MODE AUX IN.Pagina 83

6 Uso del menu All'interno del menu è possibile navigare utilizzando soprattutto i tasti MENU, tuqp e OK. Il menu è suddiviso nel sottomenu corrispondente della fonte attualmente scelta e nel menu principale. Per navigare nei sottomenu si può premere il tasto OK oppure, in alternativa, il tasto u.

  • contrassegna la scelta attuale. Se si premono i tasti MENU o t si torna indietro di un passaggio. Chiudere il menu: premere nuovamente il tasto MENU o attendere ca. 15 secondi.

Mediante il menu principale si giunge a tutte le funzioni e impostazioni di Transita 400. > Premere il tasto MENU per aprire il menu principale. Se l'utente si trova attualmente in una fonte di riproduzione, con il tasto MENU si apre il sottomenu di questa fonte. Per accedere al menu principale selezionare nel sottomenu aperto con i tasti p o q> menu principale, e premere OK.

6.1.1 Selezione della fonte

> Premere il tasto MODE finché sul display non compare la fonte desiderata. In alternativa: > Premere il tasto MENU. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Selezionare con i tasti p o q la fonte desiderata e confermare la propria scelta con OK.Pagina 84 7 Radio Internet Transita 400 è dotata di un ricevitore di radio Internet. Per poter ricevere stazioni/emittenti radio Internet è necessario un router WLAN con accesso a Internet. > Premere il tasto MODE fin quando sul display viene visualizzato Radio Internet. In alternativa: > Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Radio Internet. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. Se la modalità radio Internet viene avviata per la prima volta senza che sia stata configurata una connessione WLAN, appare la guida di ricerca automatica che mostra tutte le stazioni WLAN raggiungibili. Selezionare la rete WLAN nota all'utente con il tasto OK ed inserire la password corrispondente utilizzando la tastiera visualizzata. Selezionare a quel punto e premere il tasto OK. Se la password è corretta, si crea una connessione a questa rete. L'utente può riconoscere l'esistenza di una connessione dalle barre di segnale nella barra di stato del display . Per annullare l'inserimento, selezionare e premere il tasto OK. In caso di errore, è possibile eliminare l'ultima lettera inserita con .Pagina 85

7.1 Ascoltato per ultimo

> Selezionare MENU > Ascoltato per ultimo per ottenere la visualizzazione di un elenco delle ultime emittenti riprodotte. > Selezionare un'emittente con i tasti q o p e riprodurla con OK.

7.2 Elenco delle emittenti

> Premere il tasto MENU e selezionare Elenco delle emittenti. In Elenco delle emittenti vengono visualizzate tutte le stazioni di radio Internet suddivise nelle diverse categorie. Qui si può inoltre accedere ai propri Preferiti. > Scegliere un'emittente in base a Categoria/Paese/Genere e premere il tasto OK. Per aggiungere un'emittente ai propri Preferiti, mantenere premuto il tasto OK durante la riproduzione, fin quando non appare "Preferito aggiunto". In alternativa mantenere premuto uno dei tasti numerici 1...10 per salvare un'emittente su uno di essi. Per ottenere informazioni aggiuntive sull'emittente riprodotta al momento, premere il tasto INFO (Punto 5.4.5). Per aggiungere emittenti personali, registrarsi sul sito web: www.wifiradio-frontier.com. A tal fine occorre avere un codice di accesso che si può ottenere nella Transita 400 al percorso Radio Internet > MENU > Elenco delle emittenti > Aiuto > Ottenere codice di accesso.Pagina 86 8 Riprodurre musica (media UPnP) Con Transita 400 l'utente ha la possibilità di riprodurre media musicali che si trovano su un server UPnP. A tal fine è necessario avere una connessione ad una rete WLAN (router WLAN). Osservare anche le note al punto 14.2 per la configurazione di una connessione WLAN. Il server media UPnP deve trovarsi nella stessa rete della Transita 400. > Premere il tasto MODE fin quando viene visualizzato sul display Riprodurre musica. In alternativa: > Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Riprodurre musica. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. Se la modalità radio Internet viene avviata per la prima volta senza che sia stata configurata una connessione WLAN, appare la guida di ricerca automatica che mostra tutte le stazioni WLAN raggiungibili. Selezionare la rete WLAN nota all'utente con il tasto OK ed inserire la password corrispondente utilizzando la tastiera visualizzata. Selezionare a quel punto e premere il tasto OK. Se la password è corretta, si crea una connessione a questa rete. L'utente può riconoscere l'esistenza di una connessione dalle barre di segnale nella barra di stato del display . Per annullare l'inserimento, selezionare e premere il tasto OK. In caso di errore, è possibile eliminare l'ultima lettera inserita con .

8.1 Riprodurre media

> Selezionare Media condivisi e quindi il server sul quale si trova la propria musica. La visualizzazione della struttura a cartelle dipende dalla struttura delle cartelle presente sul proprio server dei media. Selezionare Elenco di riproduzione per riprodurre gli elenchi che si trovano sul proprio server dei media.Pagina 87

Nel menu sono disponibili le opzioni di riproduzione Riproduzione casuale e Ripeti. Il simbolo corrispondente apparirà nella barra di stato. Una volta selezionato un server media, è possibile cercare direttamente i titoli con Cerca.

8.2 Musica con Windows Media Player

In alternativa ad un server UPnP l'utente ha la possibilità di riprodurre musica con Windows Media Player a partire dalla versione 10. A tal fine occorre configurare in Windows Media Player la riproduzione di musica. > Assicurarsi che il PC Windows e Transita 400 siano accesi e si trovino nella stessa rete. > Avviare Media Player e attivare l'abilitazione di streaming media. > Se necessario, selezionare Transita 400 nella seguente panoramica di apparecchi e selezionare Autorizzare. La procedura può cambiare a seconda della versione di Windows Media Player.Pagina 88 9 Spotify Connect Scopri con noi Spotify Premium Con Spotify Premium puoi ascoltare milioni di brani senza pubblicità. I tuoi artisti preferiti, le hit del momento e le nuove scoperte: solo per te! È semplicissimo: premendo "Play" potrai ascoltare tutti i brani che più ti piacciono, alla migliore qualità audio. Prova Premium per 30 giorni gratuitamente al sito spotify.com/freetrial La tua nuova radio ha Spotify Connect Con Spotify Connect puoi gestire la riproduzione della musica sulla tua radio tramite l'app Spotify per cellulare, tablet o PC. Puoi telefonare, giocare e persino spegnere il cellulare: la musica non si interrompe. Per saperne di più: spotify.com/connect Come utilizzare Connect Per poter utilizzare Connect devi avere Spotify Premium. 1. Crea un collegamento fra la tua nuova radio e la rete WLAN a cui sono collegati anche il cellulare, il tablet o il PC.

2. Apri l'app Spotify sul cellulare, tablet o PC e riproduci un brano.

3. Se utilizzi l'app sul tuo cellulare, tocca sull'immagine del brano in basso a sinistra dello schermo. Gli utenti tablet e PC proseguono al punto 4.

4. Tocca sul simbolo Connect.

5. Seleziona la radio dall'elenco. Se non compare, accertati che la rete WLAN sia la stessa anche per cellulare, tablet o PC. Fine! Buon ascolto! Il soware di Spotify è soggetto a licenze di terzi che sono disponibili su: http://www.spotify.com/connect/third-party-licensesPagina 89

DAB+ è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini senza alcun rumore di fondo. A differenza delle emittenti di radio analogiche tradizionali, con DAB vengono trasmesse più emittenti su una stessa frequenza. Questa tecnologia è detta ensemble o multiplex. L’ensemble è composto dalla stazione radio e da diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi singolarmente dalle stazioni radio. Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su www. dabplus.de o www.dabplus.ch.

10.1.1 Compressione dei dati

La radio digitale trae vantaggio dagli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non percepisce i suoni che sono al di sotto di un determinato limite di volume. I dati che si trovano al di sotto della cosiddetta soglia uditiva in condizioni di riposo acustico si possono così filtrare. Ecco cosa lo rende possibile: in un flusso di dati digitale per ogni unità di informazione viene memorizzato anche il volume relativo corrispondente ad altre unità. Ad un determinato valore limite, in un segnale sonoro le parti più silenziose vengono sovrapposte da quelle più alte. Tutte le informazioni sonore di un brano inferiori alla cosiddetta soglia di mascheramento possono essere filtrate dal segnale da trasmettere. Ne deriva una riduzione di dati del flusso di dati trasmesso senza che per l'ascoltatore vi sia una differenza sonora percettibile (processo HE AAC v2 che funge da codifica integrata per il DAB+).Pagina 90

Nella Digital Radio gli stream audio sono flussi continui di dati che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 e che rappresentano quindi informazioni sonore. In tal modo è possibile trasmettere i normali canali e ascoltarli dal ricevitore. La Digital Radio non è solo una radio con una qualità di suono eccellente, fornisce infatti anche informazioni aggiuntive. Queste possono riferirsi al canale in riproduzione in quel momento (DLS ad es. titolo, interprete) o essere indipendenti (ad es. notizie, meteo, traffico, consigli).

10.2 Ricezione radio DAB

> Premere più volte il tasto MODE fin quando sul display compare Radio DAB. In alternativa: > Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale DAB. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. Se DAB viene attivato per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica completa delle emittenti. Successivamente viene visualizzato l'elenco delle emittenti (vedere punto 10.2.2).

10.2.1 Eseguire una ricerca automatica

La ricerca automatica "Ricerca completa" scansiona tutti i canali DAB e trova tutte le emittenti che trasmettono in quell’area di ricezione. Per la ricezione di stazioni di radio digitale (modalità DAB) l'antenna va orientata come descritto al punto 5.3.2. A ricerca automatica avvenuta, viene riprodotta la prima emittente in ordine alfanumerico. > Per eseguire una ricerca automatica completa, premere il tasto SCAN. Sul display compare "Ricerca automatica". La ricerca viene avviata, sul display appare la barra di avanzamento. > Conclusa la ricerca, premere p oppure q e OK per selezionare un'emittente.Pagina 91

> In alternativa premere il tasto MENU e selezionare con p o q > Ricerca automatica completa. Confermare premendo OK. Se per ca. 10 secondi non vengono premuti tasti, la radio torna automaticamente all'emittente precedente. Se non vengono trovate stazioni, controllare l'antenna e se necessario modificare il luogo di installazione (punto 5.3.2). Verificare se nella propria regione vengono trasmesse stazioni di radio digitale.

10.2.2 Selezionare emittente

> Le emittenti trovate si possono verificare sull'apparecchio. Premere p o q. > Per selezionare un'emittente, premere il tasto OK. > In alternativa è possibile premere anche il tasto MENU e selezionare con p o q> Elenco delle emittenti.

10.2.3 Salvare emittenti DAB come Preferiti

La memoria dei Preferiti può archiviare fino a 10 stazioni nell'area DAB. Le emittenti salvate restano conservate anche in caso di interruzione di corrente. > Impostare l'emittente desiderata. > Premere uno dei tasti numerici 1 ... 10 e mantenerlo premuto fin quando sul display compare "salvato". > Per salvare ulteriori emittenti ripetere il procedimento.

10.2.4 Selezione delle stazioni programmate

> Premere il tasto numerico 1 ... 10 desiderato. Nel caso in cui non siano state salvate emittenti nello spazio di canale selezionato, comparirà "Spazio di memoria libero".Pagina 92

10.2.5 Cancellazione della memoria di uno spazio canale

> Per cancellare basta salvare una nuova emittente sullo spazio canale corrispondente.

10.2.6 Intensità del segnale

> Premere più volte il tasto INFO. Compare l'intensità del segnale. > La variazione della barra indica il livello attuale. Le emittenti con un'intensità di segnale inferiore all'intensità minima richiesta non inviano un segnale sufficiente. Se necessario, orientare l’antenna come descritto al punto 5.3.2. La pressione ripetuta del tasto INFO consente di visualizzare una dopo l'altra diverse informazioni, come ad es. tipo di canale, nome multiplex, frequenza, tasso di errore del segnale, velocità di trasmissione dati, formato di canale, data, DLS. Intensità minima del segnale Intensità del segnalePagina 93

Nel caso in cui sia supportato dal fornitore del programma, il servizio Dynamic Label Plus consente di visualizzare ad esempio il nome della trasmissione attuale o anche il titolo e l'interprete.

10.2.8 Impostare DRC

Il tasso di compressione compensa le oscillazioni dinamiche e le variazioni di volume che le accompagnano. > Premere il tasto MENU e selezionare > Personalizzazione del volume per definire il tasso di compressione desiderato. > Selezionare il tasso di compressione: DRC alto - Alta compressione DRC basso - Bassa compressione DRC off - Compressione disattivata. > Confermare premendo OK.

10.2.9 Cancellare stazioni non attive

> Premere il tasto MENU e selezionare con p o q> Eliminare le emittenti non attive. > Confermare premendo OK. > Selezionare con t o u>Sì e confermare premendo OK.

10.2.10 Personalizzare l'ordine delle emittenti

> Premere il tasto MENU e quindi con p o q>Ordine delle emittenti. > Selezionare il tipo di successione con p o qe confermare la scelta con OK. L'utente può scegliere tra: Alfanumerico, Fornitore e Valido (Le emittenti inattive non vengono visualizzate).Pagina 94 11 Modalità FM

11.1 Attivare la modalità radio FM

> Premere il tasto MODE fin quando sul display non compare Radio FM. In alternativa: > Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale FM. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. Al momento della prima accensione la frequenza è impostata su 87,5 MHz. Nel caso in cui sia già impostata o salvata un'emittente, la radio trasmette l'ultima emittente impostata. Nel caso di emittenti RDS compare il nome dell'emittente. Per migliorare la ricezione riorientare l'antenna come descritto al punto 5.3.2.

11.2 Ricezione FM con informazioni RDS

RDS è un processo utilizzato per la trasmissione di informazioni aggiuntive mediante emittenti FM. Le stazioni trasmittenti con RDS inviano dati come ad es. il loro nome o il tipo di programma. Queste informazioni vengono visualizzate sul display. L'apparecchio può riprodurre informazioni RDS RT (Testo radio), PS (Nome dell'emittente), PTY (Tipo di canale) .Pagina 95

11.3 Selezione manuale delle emittenti

> Premere p o q nella modalità FM per impostare l'emittente desiderata. Il display mostra la frequenza ad intervalli di 0,05 MHz.

11.4 Selezione automatica delle emittenti

> Premere SCAN per avviare la ricerca automatica delle emittenti. Nel display la frequenza delle emittenti avanza verso l'alto

> Mantenere premuto per ca. 2 secondi p o q in modalità FM per cercare automaticamente l'emittente successiva con un segnale suiciente. Nel caso in cui venga trovata un'emittente FM con un segnale di intensità sufficiente, la ricerca automatica si interrompe e l'emittente viene riprodotta. Se l'emittente ricevuta è RDS, compare il nome dell'emittente ed eventualmente il testo radio. Per l'impostazione di emittenti deboli è necessaria la loro selezione manuale. In Menu > Impostazioni di ricerca automatica è possibile impostare se la ricerca automatica trova solo emittenti forti (Solo emittenti forti). A tal fine premere il tasto MENU e > Impostazioni ricerca automatica. Confermare la scelta con OK.

11.5 Impostare Mono/Stereo

> Premere il tasto MENU e selezionare con p o q> Impostazione audio. > Selezionare SÌ o NO per avviare la riproduzione solo in audio mono in caso di ricezione FM debole. > Confermare premendo OK.Pagina 96

11.6 Come salvare emittenti FM

La memoria dei canali può contenere fino a 10 stazioni per l'area FM. Le emittenti salvate restano conservate anche in caso di interruzione di corrente. > Impostare l'emittente desiderata. > Premere uno dei tasti numerici 1 ... 10 e tenerlo premuto. Sul display compare quindi "salvato". > Per salvare ulteriori emittenti ripetere il procedimento come descritto.

11.7 Selezione delle stazioni programmate

> Premere il tasto numerico 1 ... 10 desiderato. Nel caso in cui non siano state salvate emittenti nello spazio di canale selezionato, comparirà "Spazio di memoria libero".

11.8 Cancellazione della memoria di uno spazio canale

> Basta salvare una nuova emittente su uno degli slot di programma. 12 Bluetooth

12.1 Attivare la modalità Bluetooth

> Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare Bluetooth. In alternativa: > Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Bluetooth. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1.Pagina 97

Nella barra di stato del display la modalità di collegamento viene segnalata da un lampeggiante. Nel caso in cui Transita 400 sia stata collegata in precedenza a un altro apparecchio situato nella zona di copertura, la connessione verrà stabilita automaticamente.

> Attivare il Bluetooth del proprio lettore musicale, ad es. di uno smartphone o di un tablet. La procedura di attivazione del Bluetooth del proprio lettore musicale è riportata nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio che si desidera collegare alla DigitRadio. Tenere presente che a Transita 400 è possibile collegare sempre solo 1 apparecchio. > Selezionare l'elenco degli apparecchi Bluetooth trovati dal proprio lettore musicale. > Cercare nell'elenco la voce Transita 400 e selezionarla. Nel caso in cui venga richiesto l'inserimento di un PIN, inserire "0000" (4 volte zero). > Se il collegamento è terminato correttamente, smette di lampeggiare sul display della DigitRadio. È possibile collegare entrambi gli apparecchi anche mediante interfaccia NFC. È sufficiente mantenere il proprio apparecchio dotato di NFC sul punto della radio contrassegnato con il logo NFC.

12.3 Riprodurre musica

> Selezionare sul proprio lettore di musica un titolo musicale e riprodurlo. > Il suono viene riprodotto attraverso Transita 400. Utilizzando i tasti di riproduzione del telecomando è possibile controllare la riproduzione sul proprio lettore musicale (solo con apparecchi compatibili). Fare attenzione a non impostare un volume eccessivamente basso sul proprio lettore musicale.Pagina 98 Tenere presente la portata Bluetooth massima di 10 metri ed evitare di oltrepassarla per garantire una qualità impeccabile della riproduzione. 13 Funzioni avanzate

> Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Sleep. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Con i tasti p o q è possibile impostare ad intervalli di Sleep o, 15, 30, 45, 60 o 90 minuti il tempo al termine del quale l'apparecchio passa da qualsiasi modalità a standby. In alternativa premere ripetutamente il tasto SLEEP. Nella barra di stato del display appare il simbolo di un orologio con il tempo restante fino al passaggio in standby della radio.

> Premere il tasto MENU e selezionare quindi nel menu principale Sveglia. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1.

13.2.1 Impostare la sveglia

La funzione di sveglia può essere utilizzata solo se è stata impostata l'ora corretta. A seconda della configurazione, l'impostazione può essere automatica oppure manuale. L'ora può essere aggiornata manualmente, mediante DAB/FM o tramite Internet. Ulteriori informazioni al riguardo al punto 14.3.Pagina 99

> Selezionare una delle memorie di sveglia Sveglia 1 o Sveglia 2 con i tasti q o p e confermare con OK. > Successivamente seguire tutti i punti nell'ordine riportato. Confermare ogni inserimento premendo il tasto OK: Ripetizione > Off, Giornaliero, Una volta, Week-end, Giorni feriali. Ora > Impostare l'ora alla quale si desidera essere svegliati con i tasti p/q et/u. Modalità > Summer, Radio Internet, DAB, FM. Programma > Ascoltato per ultimo o un programma che è stato salvato sui tasti numerici 1...10. Volume > Con i tasti p/q selezionare il volume con cui si desidera essere svegliati. > Per salvare la sveglia con le impostazioni eettuate, selezionare Salvare. La sveglia è attiva non appena si è impostata la ripetizione di sveglia in Giornaliera, Una volta, Week-end o Giorni feriali. Nella barra di stato appare a quel punto il simbolo della sveglia con la cifra corrispondente della sveglia attiva

13.2.2 Spegnere la sveglia dopo l'allarme

> Premere il tasto On/Standby per spegnere la sveglia. > Premere il tasto SNOOZE per accendere la funzione Snooze. Premendo ripetutamente SNOOZE è possibile selezionare la durata della pausa, che può essere di 5, 10, 15 o 30 minuti. Sul display il simbolo della sveglia rimane visualizzato se la ripetizione della sveglia è impostata su Giornaliera, Week-end o Giorni feriali.

13.2.3 Spegnere la sveglia

> Selezionare nel menu della sveglia corrispondente > Ripetizione: O.Pagina 100 14 Impostazioni di sistema

> Premere il tasto MENU e selezionare quindi nel menu principale Impostazioni di sistema >Equalizzatore. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. Qui è possibile eseguire diverse impostazioni di equalizzatore per personalizzare il suono secondo le proprie preferenze. È possibile scegliere tra: Normale, Medio, Jazz, Rock, Soundtrack, Classica, Pop, Notizie, e Il mio EQ.

14.1.1 Impostazioni EQ personali

> Selezionare nel menu Equalizzatore > Le mie impostazioni EQ. > Selezionare Bassi per aumentare/ridurre i bassi o Alti per aumentare/ridurre gli alti. > Modificare il valore con i tasti p o q e premere quindi OK. Questa preimpostazione si può aprire in qualsiasi momento alla voce Il mio EQ.

14.2 Impostazioni Internet

> Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Impostazioni Internet. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. In questo menu l'utente trova le proprie impostazioni e i dati della connessione Internet. > Selezionare Assistente di rete per creare una connessione WLAN.Pagina 101

L'assistente di rete mostra tutte le stazioni WLAN nella zona di copertura. Selezionare la rete WLAN nota all'utente con il tasto OK ed inserire la password corrispondente utilizzando la tastiera visualizzata. Selezionare a quel punto e premere il tasto OK. Se la password è corretta, si crea una connessione a questa rete. L'utente può riconoscere l'esistenza di una connessione dalle barre di segnale nella barra di stato del display . Per annullare l'inserimento, selezionare e premere il tasto OK. In caso di errore, è possibile eliminare l'ultima lettera inserita con .

14.2.1 Connessione WPS

> Selezionare Creare WPS se il proprio router dispone di una funzione WPS. In tal modo viene creata una connessione diretta con il router senza dover inserire la password WLAN. L'utente può consultare come attivare il WPS del proprio router nelle istruzioni per l'uso di quest'ultimo. > Avviare il WPS sul proprio router premendo il tasto corrispondente. > Selezionare sulla Radio digitale Premere tasto . Osservare le note riportate sul display. > Se il proprio router supporta solo il PIN WPS, selezionare sulla Radio digitale PIN e annotare il PIN mostrato sul display. Successivamente il PIN dovrà essere inserito nel router. Per visualizzare ulteriori informazioni sulla connessione attuale, selezionare Visualizzare impostazioni. Selezionare Impostazioni manuali se si conoscono i parametri della propria rete e se si desiderano configurare manualmente. Osservare le note riportate sul display. Selezionare Eliminare il profilo di rete per eliminare le connessioni non più necessarie.Pagina 102

14.3 Impostazioni di tempo

> Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Impostazioni di tempo. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Selezionare Impostazione data/ora per impostare manualmente la data e l'ora. Con i tasti t o u selezionare un valore. Modificarlo con i tasti p o q. > Confermare premendo OK. > Selezionare Data e ora per stabilire se l'aggiornamento dell'ora deve avvenire automaticamente tramite DAB o Internet o se si desidera inserire la data e l'ora manualmente. > A tal fine selezionare Aggiornamento di DAB, Aggiornamento di FM, Aggiornamento di NET o Nessun aggiornamento. > All'opzione Impost. formato è possibile attivare il formato a 12 o 24 ore. Confermare la selezione con il tasto OK. > Selezionare su Time zone la time zone nella quale ci si trova al momento. > Su Ora legale si stabilisce se l'ora legale deve essere attiva.

> Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Lingua. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Selezionare con p o q la lingua e confermare la selezione premendo OK.Pagina 103

14.5 Impostazione di fabbrica

Se cambia il punto di collocazione dell'apparecchio, ad es. in seguito a trasloco, è possibile che alcune emittenti memorizzate non vengano più ricevute. In questo caso, ripristinando le Impostazioni di fabbrica è possibile cancellare tutte le emittenti memorizzate ed avviare quindi una nuova ricerca delle emittenti. > Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Impostazioni di fabbrica. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Confermare premendo OK. > Selezionare con t o u Sì e confermare la domanda di sicurezza premendo OK. Tutte le emittenti e le impostazioni precedentemente salvate vengono cancellate. A reset avvenuto è possibile avviare o saltare l'assistente di rete (punto 14.7).

14.6 Update del soware

Vengono periodicamente forniti aggiornamenti del software che possono contenere miglioramenti o rettifiche di errori. La radio rimane in tal modo sempre nella versione più recente. > Premere il tasto MENU e selezionare quindi nel menu principale Impostazioni di sistema >Soware Update. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Selezionare Auto Update se la Radio digitale deve cercare periodicamente nuove versioni del soware. > Selezionare Controllare adesso, se si desidera verificare se è disponibile una versione più recente del soware. Se viene rilevato un aggiornamento software, seguire le indicazioni del display. Per trovare e caricare gli aggiornamenti software, la Radio digitale deve essere connessa a Internet. Non spegnere la radio digitale durante il processo di aggiornamento!Pagina 104

14.7 Assistente di configurazione

> Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema > Assistente di configurazione. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. Alla prima accensione si avvia automaticamente l'assistente di configurazione. > Non appena viene visualizzato sul display Eseguire ora, selezionare SÌ. Se si seleziona NO l'assistente viene chiuso e l'utente deve eseguire manualmente le impostazioni necessarie. L'utente viene a questo punto guidato nelle impostazioni passo dopo passo. > Selezionare su Data/Ora il formato desiderato per la visualizzazione del tempo (punto 14.3). > Nel passo successivo l'utente deve scegliere da quale fonte deve essere sincronizzato il tempo (informazioni più dettagliate al punto 14.3). > Successivamente selezionare se attualmente vige l'ora legale o quella solare. Dopo le impostazioni di data e ora vengono eseguite alcune impostazioni di rete (informazioni più dettagliate al punto 14.2). > Assicurarsi che l'apparecchio si trovi a portata della rete WLAN desiderata e di essere in possesso dei dati di accesso. In alcuni casi può essere necessario eseguire alcune impostazioni sul router. In questo caso consultare le rispettive istruzioni per l'uso. Dopo una ricerca automatica attraverso reti wireless disponibili viene mostrato il risultato. > Selezionare la rete wireless desiderata e confermare la selezione con OK. Se si tratta di una rete protetta, verrà richiesto l'inserimento della chiave di accesso corrispondente. > Selezionare a tal fine il segno corrispondente.Pagina 105

> Inserire il segno desiderato premendo il tasto OK. Procedere in questo modo fin quando si osserva la chiave di accesso completa nel campo di inserimento. Selezionare e confermare il campo BKSP, è così possibile eliminare di nuovo il segno inserito per ultimo. Il campo Cancel si utilizza per annullare l'inserimento. > Per terminare l'assistente premere il tasto OK quando sul display compare Assistente di configurazione terminato.

> Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Info. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Confermare premendo OK. > Viene indicata la versione del soware. > Tornare indietro premendo il tasto MENU.

14.9 Illuminazione del display

È possibile impostare la luminosità del display sia per il Funzionamento che per lo Standby. > Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Illuminazione. Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descritto al punto 6.1. > Selezionare Funzionamento o Standby per eseguire le impostazioni della modalità di funzionamento o di quella standby. > È possibile impostare la luminosità in tre intervalli di Alto, Medio e Basso.Pagina 106 > Confermare la scelta con OK. > Tornare indietro premendo il tasto MENU.

In collegamento con la app MyDigitRadio Pro Transita 400 offre supporto multiroom (maggiori informazioni nella app MyDigitRadio-Pro e sul sito www.frontier-silicon.com). 15 Pulizia Al fine di evitare il rischio di scossa elettrica, non è consentito pulire l'apparecchio con un panno bagnato o sotto l'acqua corrente. Prima della pulizia togliere la spina dalla presa! Non utilizzare spugne abrasive, polveri abrasive e solventi come alcool o benzina. Non utilizzare le seguenti sostanze: acqua salina, insetticidi, solventi in cloro o acidi (clorammonio), polveri abrasive. Pulire l'alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua. Non utilizzare solventi, spirito, diluenti ecc., in quanto possono danneggiare la superficie dell’apparecchio. Pulire il display solo con un panno di cotone morbido. Utilizzare un panno di cotone, eventualmente con piccole quantità di sapone non alcalino, diluito a base di acqua o alcool. Strofinare delicatamente la superficie con il panno in cotone fin quando questa non è completamente asciutta.Pagina 107

16 Risoluzione di errori Se l'apparecchio non funziona come previsto, eseguire una verifica sulla base delle tabelle seguenti. Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si accende. L'apparecchio non è alimentato da corrente. Collegare correttamente il cavo di rete alla presa di corrente. Non si sente alcun suono. Alzare il volume. Accendere l'apparecchio di riproduzione o aumentarne il volume. È possibile che sia stata selezionata la fonte sbagliata. Il display non si accende. Spegnere, accendere di nuovo l'apparecchio con POWER. Il telecomando non funziona. Batterie scariche o non inserite correttamente. Verificare la polarità, cambiare le batterie. Connessione IR interrotta. Rimuovere gli oggetti che si trovano tra il telecomando e l'apparecchio. Distanza eccessiva. Distanza massima dall'apparecchio: ca. 6 metriPagina 108 Sintomo Possibile causa/rimedio La ricezione tramite DAB/FM non è di buona qualità. Modificare la posizione dell'antenna o della DigitRadio. La connessione al router WLAN non funziona. Verificare se l'intensità del segnale del router è sufficiente. Verificare nelle impostazioni del router se consente nuove connessioni. Verificare la password WLAN e inserirla nuovamente. Se non è possibile eliminare l'anomalia anche dopo aver eseguito le verifiche descritte, contattare il produttore.Pagina 109

17 Dati tecnici / Avvertenze del produttore Con riserva di modifiche ed errori. Le dimensioni sono valori approssimativi. Modalità di ricezione Internet, DAB/DAB+ e FM Alimentazione di corrente Ingresso AC: 100-240 V, 50-60 Hz Uscita DC: 12 V, 2000 mA Frequenze FM: 87.5-108 MHz DAB/DAB+: 174.928 - 239.200 MHz WLAN: 2.412-2.472 HGz Bluetooth: 2.402-2.480 GHz Consumo elettrico Funzionamento: 24 W (max) Standby: <1 W Standby rete attiva: <2 W Qualità musicale 2 x 10 W rms Umidità relativa dell'aria 5% ~ 80% Dimensioni 345 mm x 130 mm x 210 mm Peso 1876 gDIGITALRADIO NordmendeTransita 400 0942018ORV4FR