Transita 400 - Radio NORDMENDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Transita 400 NORDMENDE in formato PDF.
Domande degli utenti su Transita 400 NORDMENDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Transita 400 - NORDMENDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Transita 400 del marchio NORDMENDE.
MANUALE UTENTE Transita 400 NORDMENDE
| 1 On/Standby Accendere, passare in standby, | Spagnere sveglia. |
| 2 OK/Select Confermare la scelta. | |
| 3 Tasti a freccia ▲/▼ | Selezione su/giù |
| 3 Tasti a freccia ▲/▼ | Selezione sinistra/destra o indietro/avanti Impostazione della frequenza ad intervalli di 0,05 Mhz nella modalità FM |
| 4 VOL +/- Aumentare/ridurre il volume. | |
| 6 MODE Scorrere tra le fonti di riscione. | |
| 5 MENU Apre il menu. | |
| 7 INFO Informazioni sull'emittente impostata, titlo, interprete, parametri di riscione ecc. | |
| 8 MUTE Attivazione del muto | |
| 9 SCAN Ricerca automatica DAB/FM | |
| Tasti di riproduzione 10 Titolo precedente. 11 Titolo successivo, 12 Riproduzione/pausa, | nella modalità Bluetooth/UPnP: saltare al titolo precedente, saltare al titolo successivo (tenere premuto per muoversi), Riproduzione/Pausa del titolo. |
| 13 Tasti numerici 1...10 Tenere premuto per salva e l'emittente; premere per aprire l'emittente salvata. | |
| 14 SLEEP Accendere e selezionare snooze. | |
| 15 SNOOZE Premere per interrompere la sveglia e ripeterla più tardi. | |

2 Indice
1 Immagini 58
2 62
3 Introduzione 66
3.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l'uso 66
3.1.1 Uso conforme alle disposizioni 66
3.2 Note important 66
3.2.1 Sicurezza 67
3.2.2 Smaltimento 70
3.2.3 Awertenze legali 72
3.2.4 Note per l'assistenza 73
4 Posizionamento dell'apparecchio 74
4.1 Telecomando: 75
5 Descrizione di Transita 400 76
5.1 Entità della fornitura 76
5.2 Le funzionalità speciali di Transita 400 76
5.3 Prepare Transita 400 per il funzionamento.. 77
5.3.1 Collegare il cavo di rete 77
5.3.2 Migliorare la ricezione dell'antenna 78
5.3.3 Inserire le batterie 78
5.4 Funzioni generali dell'apparecchio 79
5.4.1 Accendere l'apparecchio 79
5.4.2 Comandare l'apparecchio con il telecomando 79
5.4.3 Impostazione del volume 80
5.4.4 Attivazione del muto 80
5.4.5 Apriere le visualizzazioni del display 80
5.4.6 Visualizzazione display. 82
5.4.7 Spagnere l'apparecchio. 82
5.4.8 Riproduzione di una fonte esterna 82
6 Uso del menu. 83
6.1 Menu principale 83
6.1.1 Selezione della fonte 83
7 Radio Internet 84
7.1 Ascoltato per ultimo 85
7.2 Elenco delle emittenti 85
8 Riproduurre musica (media UPnP) 86
8.1 Riproducre media. 86
8.2 Musica con Windows Media Player 87
9 Spotify Connect. 88
10 La funzione DAB 89
10.1 Cos'edAB+. 89
10.1.1 Compressione dei dati 89
10.1.2 Stream audio.. 90
10.2 Ricezione radio DAB 90
10.2.1 Eseguire una ricerca automatica 90
10.2.2 Selezionare emittente 91
10.2.3 Salvare emittenti DAB come Preferiti 91
10.2.4 Selezione delle stazioni programmate 91
10.2.5 Cancellazione della memoria di uno spazio canale 92
10.2.6 Intensità del segnale 92
10.2.7 Dynamic Label Plus. 93
10.2.8 Impostare DRC 93
10.2.9 Cancellare stazioni non attive 93
10.2.10 Personalizzare l'ordine delle emittenti 93
11 Modalità FM 94
11.1 Attivare la modalità radio FM 94
11.2 Ricezione FM con informazioni RDS 94
11.3 Sezione manuale delle emittenti 95
11.4 Sezione automatica delle emittenti 95
11.5 Impostare Mono/Stereo. 95
11.6 Come salvare emittenti FM 96
11.7 Selezione delle stazioni programmate 96
11.8 Cancellazione della memoria di uno spazio canale 96
12 Bluetooth 96
12.1 Attivare la modalità Bluetooth 96
12.2 Collegare 97
12.3 Riproduurre musica 97
13 Funzioni avanzate. 98
13.1 Sleep timer 98
13.2 Sveglia. 98
13.2.1 Impostare la sveglia 98
13.2.2 Specnere la svegliauponl'llallarme. 99
13.2.3 Specnere la sveglia 99
14 Impostazioni di systema 100
14.1 Equalizzatore. 100
14.1.1 Impostazioni EQ personali 100
14.2 Impostazioni Internet 100
14.2.1 Connessione WPS 101
14.3 Impostazioni di tempo 102
14.4 Lingua 102
14.5 Impostazione di fabbrica 103
14.6 Update del software 103
14.7 Assistente di configurazione 104
14.8 Info. 105
14.9 Illuminazione del display. 105
14.10 Multiroom 106
15 Pulizia. 106
16 Risoluzione di errori 107
17 Dati tecnici / Avvertenze del produttore. 109
3 Introduzione
Queste istruzioni per l'uso aiutano l'utente ad utilizzato in modo sicuro e conforme alle disposizioni ilsystema radio, denominato di seguito «radio» o «apparecchio».
3.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso sono rivolte a tutti coloro che collocano, utilizzato, puliscono o smaltiscono l'apparecchio.
3.1.1 Uso conforme alle disposizioni
L'apparecchio è sviluppato per la riscione di trasmissioni radio Internet/FM/DAB. L'apparecchio è concepito per l'uso privato e non è indicato per l'utilizzo a fini commerciali.
3.2 Note important
Si prega di rispetto le avventenze riportate di seguito per escludere qualsiasi rischio per la sicurezza, per evitare danni all'apparecchio e per contribuire alla salvaguardia dell'ambiente.
Leggere attendamente tutte leindicazioni di sicurezza e conservare per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le note e le avventenze riportate nelle presenti istruzioni per l'uso e sul retro dell'apparecchio.
Attnzione: indica una notationa importanta a cui bisognata sattativamente attenersi per evitare difetti dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un funzionamento indesiderato.
Suggerimento: indica un'avventenza relativa alla funzione descritta e una funzione correlata o da osservare, con riferimento al corrispondente punto delle istruzioni.
3.2.1 Sicurezza
Per la propria sicurezza, leggere attendamente le norme di sicurezza prima di mettere in funzione il nuovo appearecchio. Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e alla mancata osservanza delle misure di sicurezza.
Il contatto con parti sotto tensione cui cause lesioni mortali!
Anintervento resosi eventually necessario potra essere effettuato solo da personale qualificato.
L'apparecchio più essere azionato solo in un clima temperato.

In caso di trasporto prolongato al freddo e di successivo passaggio ad ambienti caldi, non accendere immediatamente, attendere invece la compensazione della temperatura.
Non esporre l'apparecchio a gobce o spruzzi d'acqua. Se I'acqua penetra nell'apparecchio, spegnerlo e contattare l'assistenza.
Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare l'apparecchio或者其他 il normale utilizzato.

Durante un temporale staccare l'apparecchio o l'alimentatore alla presa. La sovratensione cui danneggiare l'apparecchio.
In caso di difetti vistosi dell'apparecchio, produzione di cattivi odori o di fumo, di rilevanti errori di funzionamento, di danni all'alloggiamento, spegnere l'apparecchio e avvertire l'assistenza.
E consentito collegare l'apparecchio solo a una tensione di rete di 100 V-240V\~,50/60 Hz.Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa.
L'alimentatore cui essere collegato solo dopo aver terminato correttamente l'installazione.
Se l'alimentatore/il cavo di rete è difettoso o se l'apparecchio presenta altri dati, non è consentito metterlo in funzione.
Nell'estrarre il cavo di rete alla presa, tirare l'alimentatore e non il cavo.
Non mettere in funzione l'apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi d'acqua.
Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'internalo dell'apparecchio. Non toccare i contatti di collegamento con oggetti metallici o con le dita. Ne possono derivare dei cortocircuiti.
Non ripore fonti di accensione aperte, come candele accese, sull'apparecchio.
Non permettere mai ai bambini diutilizzare quello appearechio in assenza di supervisione.
L'apparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare l'alimentatore alla presa se l'apparecchio non verrà utilizzato per un periodo di tempo prolongato. Tirare solo dall'alimentatore, non dal cavo.
Non ascoltare la musica o la radio a volume elevato, cui cassetti all'udito.
Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persona (ivi compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultimaindicazioni sul correttoutilizzato dell'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Evietato apportare modifiche all'apparecchio.
Gli appearecchi danneggiati e i componenti accessori danneggiati non si possono più utilizzato.
Uso delle batterie
Controllare che le batterie non siano maneggiate da bambini. I bambini possono porterle alla bocca e ingerirle, ciò che cui potà causare gravi danni alla loro salute. Conservare pertanto le batterie e il telecomando fuori alla portata dei bambini. In quello caso contattare immediamente un medico!
Le batterie normali non devono essere caricate, riattivate con altri mezzi, smontate, riscaldate o gettate in fiamme aperte (pericolodi esplsoione!).
Sostituire tempestivamente le batterie che stanno per scaricarsi.
Pulire i contatti delle batterie e dell'apparecchio prima dell'insertimento.
Sostituire sempre tutte le batterie allo stesso tempo e utilizzare batterie dello stesso tipo.
In caso di inserimento errato della batteria vi è pericolodi esplosione!
Non tentare di ricaricare le batterie, di smontarle, di riscaldarle a una temperatura di altre 100^ o di bruciarle.
Smaltire subito le batterie usate. Sostituire le batterie solo con batterie del tipo corretto e del numero di modello correto
Attenzione! Non esporre le batterie a condizioni estreme.
Non ripore su caloriferi, non esporle all'irradiazione solare diretta!
Le batterie che presentano una fuoriuscita di liquido o danneggiate possono causare irritazioni al contatto con la pelle. In quello caso utilizzato guanti protettivi adeguati. Pulire il vano batteria con un panno asciutto.
3.2.2 Smaltimento
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Smaltire pertanto la confezione con il "sistema duale",eparando opportunamente i materiali.
Al terminel del ciclo di vita Anythingo non pue essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve ince eessere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Viene segnalato con il symbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l'uso e sull'imballaggio.
I materiali sono riciclabili conformmente alla marcatura.
Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente da un importante contributo alla protezione dell'ambiente.

Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione comunale. Evitare che le batterie scariche e i rottami elettronici vengano gettati tra i rifiuti domestici, provedere.invoke a smaltirli correttamente (ritiro a cura di un'azienda specializzata, rifiuti speciali).


Le batterie possono contentere sostanze tossiche che danneggiano la salute e l'ambiente. Le batterie sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici.
Il presente apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2012/19/UE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Al termine del ciclo di vita quello prodotto non puo essere smaltito con i normali rifiuti domestici, delve invee essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione ne indica le modalità di smaltimento. I materiali sono riciclabili conformmente alla marcatura. Con il riciclo, il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo dei vecchi apparecchi l'utente da un importante contributo alla protezione dell'ambiente.
Aviso importante per lo smaltimento di batterie e pile: le batterie/pile possono contener sostenze tossiche dannose per l'ambiente. Le batterie e le pile vanno quindi smaltite tassativamente in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le batterie e le pile tra i rifiuti domestici. Le batterie e le pile usate possono essere consegnate gratuiteamente al proprio rivenditore o presso i centri di smaltimento speciali.
3.2.3 Avvertenze legali
Con la presente TechniSat dichiarare che il modello di impianto radio Nordmende Transita 400 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
i TechniSat non è responsabile dei anni del prodotto causati da azioni esterne, usura o utilizzo inappropriato, riparazioni non autorizzate, modifiche o incidenti.
i Con riserva di modifiche ed errorsi di stampa. Edizione 11/17.
La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore.
Leimmagini sono esemplificative. La versione aggiornata delle istruzioni è disponibile in formato PDF nell'area di download del site Internet Nordmende www.nordmende-ce.de.
i Transita 400 e TechniSat sono marchi registrati di:
NORDMENDE e un marchio di Technicolor o di aziende collegate, utilizzato con licenza di TechniSat Digital GmbH.
I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati appartenenti ai rispetti proprietari.
3.2.4 Note per l'assistenza
i Questo prodotto è di qualità controllata e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere alla data di acquisto. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al rivenditore del prodotto.
A vviso!
Per fornande e informazioni o in caso di problemi con l'appareccchio è disponibile la nostra linea tecnica diretta:
Lun.-ven. ore 8.00-20.00 al tel.:
+49(0)6592/712 1500.
Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio,utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo:
4 Posizionamento dell'apparecchio
Posizione r'apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provedere ad una buona ventilazione.
Attenzione!
Non posizionare l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimita di tende e tappezerie. Le aperture di ventilazione non possono essere coperte. La circolazione di aria necessaria cui potrebbe causare un incendio dell'apparecchio.
Le fissure di areazione della parte posteriore e sui lati devono rimanere sempre libero. Non vanno coperte con tende, coperte o giornali
Non collocare l'apparecchio nei pressi di fonti di calorie come ad es. caloriferi. Evitare l'irradiamento diretto del sole e i luoghi in cui vi è un excesso di polvere.
Non è consentita la collocazione in stanze con un'elevata umidità dell'aria, ad es. in una cucina o una sauna, poiché l'acqua di condensa può essere danneggiare l'apparecchio. L'apparecchio è pensato per l'uso in un ambiente asciutto e in un clima mite e non deve essere esposto al gocciolamento oagli schizzi di acqua.
Tenere presente che in determinate circostanze i piedi dell'apparecchio possono lasciare impronte di colore sulle superfici dei mobili. Utilizzare una protezione tra i mobili e l'apparecchio.
É consentito azionare l'apparecchio solo in posizione verticale. Nonutilizzare all'aria aperta!
Tenere l'apparecchio e i dischi lontano da apparecchi che generano forti campi magnetici.
Non collocare oggetti pesanti sull'apparecchio.
Se l'apparecchioiene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all'interno dell'apparecchio si può formare della condensa. In quello caso attendere circa un'ora prima di metterlo in funzione.Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare.
Accertarsi che il cavo di alimentazione o la presa siano sempre facilitmente accessibili, in modo che l'apparecchio possa essere rapidamente staccato dall'alimentazione elettrica!
La presa deve essere più vicina possibile all'apparecchio.
Per il collegamento alla rete, inseire interamente la spina nella presa.
Utilizzare un collegamento di rete idoneo, migliormente accessibile ed evitare l'uso di prese multiple!
Non afferrare la spina con le mani umide, pericolo di scossa elettrica!
In cas di anomale o di formazione di rumori e odori nell'alloggiamento, tirare immediatamente la spina alla presa!
Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolongato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, estrarre la spina.
Se l'apparecchio non viene azionato per un periodo prolongato, rimuovere tutte le batterie che possono altrimenti scarici s e danneggiare l'apparecchio.
Un volume troppo alto, in particolare in cuffia, più causare danni all'udito.
Non posizionare l'apparecchio nei pressi di apparecchi che creano forti campi magnetici (per es. motori, altoparlanti, trasformatori).
4.1 Telecomando:
Se l'apparecchio non viene azionato per un periodo prolongato, rimuovere tutte le batterie che possono altrimenti scaricarsi e danneggiare l'apparecchio.
5 Descrizione di Transita 400
5.1 Entità della fornitura
Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e gli accessori riportati di seguito:
1 Transita 400,
1 alimentatore,
1 telecomando con batterie,
1 manuale di istruzioni per l'uso.
5.2 Le funzionalità speciali di Transita 400
Transita 400 è composta di uno stereo radio Internet, unlettore dati UPnP e un ricevitore DAB+/FM con funzione timer e streaming di musica Bluetooth e un ingresso AUX. Fornisce inoltre Spotify Connect e supporto multiroom. Consenteosi di ricevere la radio digitale o di effettuare lo streaming dati. Con la radio digitale è disponibile un nuovo formato digitale mediante il quale è possibile ascoltare un suono cristallino alla rumori.
- É possible memorizzare fina a 10 emittenti DAB/FM.
- L'apparecchio dispone di un'indicazione di data e ora.
- L'apparecchio dispone di 2 funzioni di svegli e di una funzione sleep.
- É possibile scegliere se si desidera essere svegliati con la radio Internet, DAB, FM o cicalino.
- L'apparecchio dispone di altoparlanti stereo
- L'utente cui do come,utilizzare l'apparecchio con il telecomando.
In collegamento con la app MyDigitRadio-Pro l'apparecchio offre supporto multiroom (maggiori informazioni sono disponibili nell'app MyDigitRadio-Pro).
Supporto Spotify Connect.Funzionalità NFC (collocando un appearecchio di riproduzione con NFC sul sensore NFC, automaticamente viene attivata la connessione Bluetooth e viene avviato il processo di collegamento).
5.3 Prepare Transita 400 per il funzionamento
5.3.1 Collegare il cavo di rete
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica utilizzando l'alimentatore fornito in dotazione.
Per l'alimentazione di corrente dell'apparecchio collegare prima il cavo alla DigitRadio e poi l'alimentatore alla presa.
Accertarsi che la tensione d'esercizio della radio sia conforme alla tensione di rete locale prima di collegarla alla presa.
Dopo aver effettuato il primo collegamento elettrico, sul display compare "Nordmende".
In caso di mancato utilizzo estrarre la spina alla presa. Tirare alla spina e non dal cavo.
Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale. In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolongato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, estrarre la spina.
Il calore che viene a crearsi durante il funzionamento deve essere scaricato con una circolazione sufficiente di aria. L'apparecchio non deve pertanto venire coperto o riposto in un armadio chiuso. Provedere ad uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
5.3.2 Migliorare la ricezione dell'antenna
Il numero e la qualità delle emittenti ricevute dipendono delle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione. Con l'antenna a stelo DAB/FM è possibile ottenera una ricezione eccellente.
Svitare l'antenna telescopia dal supporto, sollevarla ed estrarla in lunghezza.
Spesso è importante orientare con precisione l'antenna, in particolare nelle aree marginali di ricezione DAB. Sul sito Internet "www.digitalradio.de" è possible ad esempio trovare velocemente la posizione del ripetitore più vicino.
i Awiare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore.
In caso di cattivo tempo la ricezione DAB può essere possibile solo in forma limitata.
i Mediante la visualizzazione dell'intensità del segnale nella barra di stato è possibile trovare l'orientamento ottimale dell'antenna ed eventualmente la posizione migliorare.
Apire il coperchio del vano batterie che si trovva sulla parte posteriori del telecomando. Inserire due batterie di tipo "AAA" (ministilo), 1,5V nel vano batterie osservando la polarità predefinita. Le batterie sono fornite in dotazione.
Richiudere concura il coperchio del vano batterie finché non si innesta.

Sostituire tempestivamente le batterie che stanno per scaricarsi.
Sostituire sempre entrambé le batterie allo stesso tempo eutilizzare batterie dello stesso tipo.
Le batterie che si stanno per scaricare possono causare danni al telecomando.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batterie dal telecomando.
A vviso importante per lo smaltimento: le batterie possono contener sostenze tossiche che danneggiano l'ambiente. Le batterie devono quando essere sempre smaltite in conformità alle disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le batterie tra i rifiuti domestici.
5.4 Funzioni generali dell'apparecchio
E possible eseguire le impostazioni con i tasti sull'apparecchio o anche con il telecomando. Con i tasti del telecomando si po.
ottenere una descrizione dei comandi.
5.4.1 Accendere l'apparecchio
Con POWER sull'apparecchio o On/Standby sul telecomando è possibile accendere l'apparecchio o riportarlo in standby.
Dopo la prima accensione è possibile avviare l'assistente di configurazione (punto 14.7). Con l'assistente è possibile stabilire ora e data mediante DAB/FM, Internet oppure definire che non vi siano aggiornamenti (modalità manuale). Successivement si tenta di create una connessione con la rete WLAN. A tal fine selezionare la rete WLAN corrispondente ed insere, se necessario, la password WLAN con il telecomando.
5.4.2 Comandare l'apparecchio con il telecomando
Con il telecomando ad infrarossi è possibile utilizzato comodamente le principali funzioni dell'apparecchio in posizione seduta. Nell'utilizzo dell'apparecchio mediate telecomando osservare i seguenti punti:
Puntare il telecomando verso il lato anteriore dell'apparecchio.
Deve essere garantito un collegamento visivo tra I'emittente e il ricevitore.
In caso di diminuzione della portata del telecomando, sostuire le batterie con delle nuove.
i La portata massima è di ca. 5 metri in posizione frontale davanti all'apparecchio.
5.4.3 Impostazione del volume
Impostare il volume con i tasti Vol+/- del telecomando o VOLUME sull'apparecchio. Il volume impostato viene indicato sul display.
5.4.4 Attivazione del muto
É possible disattivare il volume premendo il tasto MUTE. "Muto" compare sul display e nella barra di stato
Premendo nuovamente il tasto MUTE si riattiva il volume.
5.4.5 Aprire le visualizzazioni del display
Premendo più volte il tasto INFO durante la riproduzione di una fonte è possibile visualizzare e scorrere le seguente informazioni:
Radio Internet:
Titolo, Interprete
Descrizione
Genere
Affidabilità
Velocà di trasmissione, fornato audio
Buffer di riproduzione
Data
Riproduurre musica (media UPnP):
Interpretre
Album
Velocità di trasmissione, fornato audio
Buffer di riproduzione
Data
Modalita DAB:
DLS: testo che scorre con informazioni aggintive che le emittenti forniscono in determinati casi
Tipodi canale
Frequenza Ensemble/Multiplex (nome del gruppo), canale
Intensità del segnale
Tasso di erreore del segnale velocità di trasmissione in fornato audio kbps
Data
Nome dell'emittente
Modalita FM:
RT Testo radio (se trasmesso) PTY - Tipo di programma
Frequenza, data
5.4.6 Visualizzazione display

A seconda della fonte/funzione selezionata, la visualizzazione del display vuoambiare. Osservare le note riportate sul display.
5.4.7 Spagnere l'apparecchio
Con il tasto On/Standby del telecomando è possibile far passare l'apparecchio in standby; compaiano ora e data.
5.4.8 Riproduzione di una fonte esterna
Mediante I'ingresso AUX In è possibile riproduire una fonte esterna attraverso gli altoparlanti della radio. A tal fine collegare la fonte esterna all'AUX In sul lato posteriore dell'apparecchio utilizzato un cavo mini-jack e selezionare con il tasto MODE AUX IN.
6 Uso del menu
All'internodel menue possible navigareutilizzando soprattutto i tasti MENU, ▼e OK.
Il menu è suddiviso nel sottomenu corrispondente della fonte attualmente scelta e nel menu principale.
Per navigare nei sottomenu si può premere il tasto OK oppure, in alternatively, il tasto ▷.
- contrassegna la scelta attuale.
Se si premono i tasti MENU o si torna indietro di un passaggio.
Chiudere il menu: premere nuovamente il tasto MENU o attendere ca. 15 secondi.
6.1 Menu principale
Mediente il menu principale si giunge a tutte le funzioni e impostazioni di Transita 400.
Premere il tastingo MENU per aprire il menu principale.

Se l'utente si trovava attualmente in una fonte di riproduzione, con il tasto MENU si apree il sottomenu di questa fonte.
Per accedere al menu principale selezionare nel sottomenu aperto con i tasti o > menu principale, e premere OK.
6.1.1 Selezione della fonte
Premere il tasto MODE finché sul display non compare la fonte desiderata.
In alternative:
Premereil tasto MENU.

Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descririto al punto 6.1.

Selectionare con i tasti la fonte desiderata e confirmare la propria scelta con OK.
7 Radio Internet
Transita 400 è dotata di un ricevitore di radio Internet.
Per poter ricevere stazioni/emittenti radio Internet è necessario un router WLAN con accesso a Internet.
Premere il tasto MODE fin quando sul display viene visualizzato Radio Internet.
In alternative:
Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Radio Internet.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
i Se la modalità radio Internet viene avviata per la prima volta alla che sia stata configurata una connessione WLAN, appeare la guida di ricerca automatica che mystra tutte le stazioni WLAN raggiungibili. Selezionare la rete WLAN nota all'utente con il tasto OK ed insere la password corrispondente utilizzando la tastiera visualizzata. Selezionare a quello punto OK e premere il tasto OK. Se la password è corretta, si create una connessione a但这a rete. L'utente può riconoscere l'esistenza di una connessione delle barre di segnale nella barra di stato del display
i Per annullare l'insertimento, selezionare CANCEL e premere il tasto OK. In caso di erre, è possibile eliminare l'ultima lettera insertita con BKSP
7.1 Ascoli tato per ultimo
Selezionare MENU > Ascoltato per ultimo per ottenere la visualizzazione di un elenco delle ultime emittenti riprodotte.
Selezionare un'emittente con i tasti▼ o▲ e riproduurla con OK.
7.2 Elenco delle emittenti
Premere il tasto MENU e selezionare Elenco delle emittenti.
In Elenco delle emittenti vengono visualizzate tutte le stazioni di radio Internet suddivise nelle diverse categorie. Qui si cui inoltre accedere ai propri Preferiti.
Scegliere un'emittente in base a Categoria/Paese/Genere e premere il tasto OK.
i Per aggungere un'emittente ai propri Preferiti, mantenere premuto il tasto OK durante la riproduzione, fin quando non appeare "Preferito aggiunto". In alternatively mantenere premuto uno dei tasti numerici 1...10 per salvare un'emittente su uno di essi.
Per ottener informazioni aggintive sull'emittente riprodotta al momento, premere il tasto INFO (Punto 5.4.5).
i Per aggiungere emittenti personali, registrarsi sul site web: www.wifiradio-frontier.com. A tal fine occorre ave un codice di accesso che si può ottenere nella Transita 400 al percorso Radio Internet > MENU > Elenco delle emittenti > Aiuto > Ottenere codice di accesso.
8 Riproduire musica (media UPnP)
Con Transita 400 l'utente ha la possibilità di riproduire media musicali che si trovano su un server UPnP. A tal fine è necessario ave una connessione ad una rete WLAN (router WLAN).
Osservare anche le note al punto 14.2 per la configurazione di una connessione WLAN.
Il server media UPnP deve trovarsi nella stessa rete della Transita 400.
Premere il tasto MODE fin quando viene visualizzato sul display Riproduire musica.
In alternative:
Premere il tastingo MENU e successivement selezionare nel menu principale Riproduire musica.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
i Se la modalità radio Internet viene avviata per la prima volta perché sia stata configurata una connessione WLAN, appeare la guida di ricerca automatica che alla stratte le stationi WLAN raggiungibili. Selezionare la rete WLAN nota all'utente con il tasto OK ed insereire la password corrispondente utilizzando la tastiera visualizzata. Selezionare a quel punto OK e premere il tasto OK. Se la password è corretta, si create una connessione a但这a rete. L'utente puo riconoscere l'esistenza di una connessione dalle barre di segnale nella barra di stato del display
i Per annullare I'insertimento, selezionare CANCEL e premere il tasto OK. In caso di erre, è possibile eliminare l'ultima lettera insertita con BKSP
8.1 Riproducre media
Selezionare Media condivisi e quindi il server sul quale si trova la propria musica.
i La visualizzazione della struttura a cartelle dipende alla struttura delle cartelle presente sul proprio server dei media.
i Selectionare Elenco di riproduzione per riproduire gli elenchi che si trovano sul proprio server dei media.
i Nel menu sono disponibili le opzioni di riproduzione Riproduzione casuale e Ripeti. Il simbolo corrispondente apparirà nella barra di stato.
i Una volta selezionato un server media, è possible cercare direttamente i titoli con Cerca.
8.2 Musica con Windows Media Player
In alternative ad un server UPnP l'utente ha la possibilità di riproduire musica con Windows Media Player a partire alla versione 10. A tal fine occorre configurare in Windows Media Player la riproduzione di musica.
Assicurarsi che il PC Windows e Transita 400 siano accesi e si trovino nella stessa rete.
Avviare Media Player e attivare l'abilitazione di streaming media.
Se necessario, selezionare Transita 400 nella segunte panoramicica di apparecchi e selezionare Autorizzare.
i La procedura cui o cambiere a seconda della versione di Windows Media Player.
9 Spotify Connect
Scopri con neo Spotify Premium
Con Spotify Premium puoi ascoltare milioni di brani alla pubblicità. I cui artisti preferiti, le hit del momento e le nuove scoperte: solo per tel è simplicissimo: premendo "Play" potrai ascoltare tutti i brani che più ti piacciono, alla migliorare qualità audio. Prova Premium per 30 giorni Gratisamente al site spotify.com/freetrial
La tua nuova radio ha Spotify Connect
Con Spotify Connect puoi gestire la riproduzione della musica sulla tua radiotramite l'app Spotify per cellulare, tablet o PC. Puoi Telefonare, giocare e persino spagnere il cellulare: la musica non si interrompe. Per saperne di più: Spotify.com/connect
ComeutilizzareConnect
Per poter utilizes Connect devi avee Spotify Premium.
- Crea un collegamento fra la tua nuova radio e la rete WLAN a cui sono collegatianche il cellulare, il tablet o il PC.
- April l'app Spotify sul cellulare, tablet o PC e riproduci un brano.
- Seutilizzl l'app sul tuo cellulare, tocca sull'imagine del brano in basso a sinistra dello schermo. Gli utenti tablet e PC proseguono al punto 4.
- Tocca sul symbolo Connect.
- Selezione la radio dall'elenco. Se non compare, accertati che la rete WLAN sia la stessaanche per cellulare, tablet o PC. Fine! Buon ascolto!

Il software di Spotify è soggetto a licenze di terzi che sono disponibili su:
DAB+ è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini perché umore di fondo. A differenza delle emittenti di radio analogiche tradizioniali, con DAB vengono trasmesse più emittenti su una stessa frequenza. Questa Tecnologia è detta ensemble o multiplex. L'ensemble è composto alla stazione radio e da diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi singularmente delle stazioni radio. Maggiori informazioni sono disponibili ad es. su www.dabplus.de o www.dabplus.ch.
10.1.1 Compressione dei dati
La radio digitale traèvantaggio dagli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non percepisce i suoni che sono al di sotto di un determinato limite di volume. I dati che si trovano al di fatto della cosiddetta soglia uditiva in condizioni di riposo acustico si possonoosi filtrare.Ecco casa lo rende possibile: in un flusso di dati digitale per ogni unità di informazione viene memorizzato anche il volume relativo corrispondente ad alte unità. Ad un determinato valore limite, in un segnale sonoro le parti piu silenziose vengono sovrapposte da quelle piu alte. Tutte le informazioni sonore di un brano inferiori alla cosiddetta soglia di mascheramento possono essere filtrate dal segnale da trasmettere. Ne deriva una riduzione di dati del flusso di dati trasmesso月以来 che per l'ascoltatore vi sa una differenza sonora percettibile (processo HE AAC v2 che funge da codifica integrata per il DAB+).
10.1.2 Stream audio
Nella Digital Radio gli stream audio sono flussi continui di dati che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2 e che rappresentano quando informazioni sonore. In tal modo è possibile trasmettere i normali canali e ascoltarli dal ricevitore. La Digital Radio non è solo una radio con una qualità di suono eccellenne, fornisce infattianche informazioni aggiuntive. Queste posso riferirsi al canale in riproduzione in quel momento (DLS ad es. titolo, interprete) o essere independenti (ad es. notizie, meteo, traffico, consigli).
10.2 Ricezione radio DAB
Premere piu volte il tasto MODE fin quando sul display compare Radio DAB.
In alternative:
Premere il tasto MENU e successivement selezionare nel menu principale DAB.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
i Se DAB viene attivato per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica completa delle emittenti. Successivement viene visualizzato l'elenco delle emittenti (vedere punto 10.2.2).
10.2.1 Eseguire una ricerca automatica
i La ricerca automatica "Ricerca completa" scansiona tutti i canali DAB e trovata tutte le emittenti che trasmettono in quell'area di ricezione.
Per la ricezione di stazioni di radio digitale (modalità DAB) l'antenna va orientata come descripto al punto 5.3.2.
A ricerca automatica avvenida, viene riprodotta la prima emittente in ordine alfanumerico.
Per eseguir une ricerca automatica completa, premere il tasto SCAN. Sul display compare "Ricerca automatica". La ricercaiene avviata, sul display appara la barra di avanzamento.
Conclusa la ricerca, premere ▲ oppure▼ e OK per selezionare un'emittente.In alternatively premere il tasto MENU e selezionare con ▲ o▼ > Ricerca automatica completa. Confermare premendo OK.
i Se per ca. 10 secondi non vengono premuti tasti, la radio torna automaticamente all'emittente precedente.
i Se non vengono trovate stazioni, controllare l'antenna e se necessario modificare il luogo di installmente (punto 5.3.2).
Verificare se nella propria regione vengono trasmesse stazioni di radio digitale.
10.2.2 SeLECTIONAREmittente
Le emittenti trovate si possono verificare sull'apparecchio. Premere ▲ o▼.
Per selezionare un'emittente, premere il tasto OK.
In alternatively è possibile premere anche il tasto MENU e selezionare con ▲ o▼> Elenco delle emittenti.
10.2.3 Salvare emittenti DAB come Preferiti
i La memoria dei Preferiti cui archiviare sono a 10 stazioni nell'area DAB.
i Le emittenti salvate restano conservate anche in caso di interruzione di corrente.
Impostare l'emittente desiderata.
Premere uno dei tasti numerici 1 ... 10 e mantenerlo premuto fin quando sul display compare "salvato".
Per salvare ulteriori emittenti ripetere il procedimento.
10.2.4 Selezione delle stazioni programmate
Premere il tasto numerico 1 ... 10 desiderato. Nel caso in cui non siano state salvate emittenti nella spazio di canale selezionato, comparirà "Spazio di memoria libero".
10.2.5 Cancellation della memoria di uno spazio canale
Per cancellare basta salvare una nuova emittente sullo spazio canale corrispondente.
10.2.6 Intensità del segnale
Premere più volte il tasto INFO. Compare l'intensità del segnale.
La variazione della barra indica il livello attuale.

Le emittenti con un'intensità di segnale inferiore all'intensità minima richiesta non inviano un segnale sufficiente. Se necessario, orientare l'antenna come descripto al punto 5.3.2.

La pressione ripetuta del tasto INFO consente di visualizzare unalica altra diverse informazioni, come ad es. tipo di canale, nome multiplex, frequenza, tasso di erre del segnale, velocità di trasmissione dati, formato di canale, data, DLS.

Nel caso in cui sia supportato dal fornitore del programma, il servizio Dynamic Label Plus consente di visualizzare ad esempio il nome della trasmissione attuale o anche il titolo e l'interprete.
10.2.8 Impostare DRC
Il tasso di compressione compensa le oscillazioni dinamiche e le variazioni di volume che le arrivagnano.
Premere il tasto MENU e selezionare > Personalizzazione del volume per definire il tasso di compressione desiderato.
Selezionare il tasso di compressione:
DRC alto - Alta compressione
DRC basso - Bassa compressione
DRC off - Compressione disattivata.
Confermare premendo OK.
10.2.9 Cancellare stazioni non attive
Premere il tasto MENU e selezionare con o > Eliminare le emittenti non attive.
Confermare premendo OK.
Selezionare con o >Si e confermare premendo OK.
10.2.10 Personalizzare l'ordine delle emittenti
Premere il tastingo MENU e quindi con o > Ordine delle emittenti.
Selezionare il tipo di successione con o e confirmare la scelta con OK.
L'utente cui scegliere tra: Alfanumerico, Fornitore e Valido (Le emittenti inattive non vengono visualizzate).
11 Modalità FM
11.1 Attivare la modalità radio FM
Premere il tasto MODE fin quando sul display non compare Radio FM.
In alternative:
Premere il tastingo MENU e successivamente selezionare nel menu principale FM.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Al momento della prima accensione la frequenza è impostata su 87,5 MHz.
i Nel caso in cui si a gli impostata o salvata un'emittente, la radio trasmette l'ultima emittente impostata.
i Nel caso di emittenti RDS compare il nome dell'emittente.
Per migliorare la riscione riorientare l'antenna come descripto al punto 5.3.2.
11.2 Ricezione FM con informazioni RDS
RDS è unprocessoutilizzato per la trasmissione di informazioni aggintive mediate emittenti FM. Le stazioni tramittenti con RDS inviano dati come ad es, il loro nome o il tipo di programma. Queste informazioni vengono visualizzate sul display.
L'apparecchio vuo riproduire informazioni RDS
RT (Testo radio),
PS (Nome dell'emittente),
PTY (Tipodi canale).
11.3 Selezione manuale delle emittenti
Premere o▼ nella modalità FM per impostare l'emittente desiderata. Il display在哪 la frequenza ad intervalli di 0,05 MHz.
11.4 Sezione automatica delle emittenti
Premere SCAN per avviare la ricerca automatica delle emittenti. Nel display la frequenza delle emittenti avanza verso l'alto
O
Mantenere premuto per ca. 2 secondi ▲ o▼ in modalità FM per cercare automaticamente l'emittente successiva con un segnale sufficiente.
i Nel caso in cui venga trovata un'emittente FM con un segnale di intensità sufficiente, la ricerca automatica si interrompe e l'emittente viene riprodotta. Se l'emittente ricevuta è RDS, compare il nome dell'emittente ed eventualmente il testo radio.
Per l'impostazione di emittenti deboli è necessaria la loro selezione manuale.
In Menu Impostazioni di ricerca automatica è possibile impostare se la ricerca automatica trova solo emittenti forti (Solo emittenti forti). A tal fine preme il tasto MENU e > Impostazioni ricerca automatica. Confermare la scelta con OK.
11.5 Impostare Mono/Stereo
Premere il tastingo MENU e selezionare con o > Impostazione audio.
Selezionare SIO per avviare la riproduzione solo in audio mono in caso di ricezione FM debole.
Confermare premendo OK.
11.6 Come salvare emittenti FM
i La memoria dei canali cui poto contentere fino a 10 stazioni per l'area FM.
i Le emittenti salvate restano conservate anche in caso di interruzione di corrente.
Impostare l'emittente desiderata.
Premere uno dei tasti numerici 1 ... 10 e tenerlo premuto. Sul display compare quindi "salvato".
Per salvare ulteriomi emittenti ripetere il procedimento come descririto.
11.7 Sezione delle stazioni programmate
Premere il tasto numero 1...10 desiderato.
i Nel caso in cui non siano state salvate emittenti nella spazio di canale selezionato, comparirà "Spazio di memoria libero".
11.8 Cancellazione della memoria di uno spazio canale
Basta salvare una nuova emittente su uno degli slot di programma.
12 Bluetooth
12.1 Attivare la modalità Bluetooth
Premere piu volte il tasto MODE finché sul display non appeare Bluetooth.
In alternative:
Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Bluetooth.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descrizione al punto 6.1.
Nella barra di stato del display la modalità di collegamento viene segnalata da un lampeggiante.
i Nel caso in cui Transita 400 sua stata collegata in precedenza a un autre appearechio situato nella zona di copertura, la connessione verrà stabilita automaticamente.
12.2 Collegare
Attivare il Bluetooth del propriolettore musicale, ad es. di uno smartphone o di un tablet.
i La procedura di attivazione del Bluetooth del propriolettore musicae è riportata nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio che si desidera collegare alla DigitRadio.
i Tenere presente che a Transita 400 è possible collegare sempre solo 1 apparecchio.Selezionare l'elenco degli appearecchi Bluetooth trovati dal propriolettore musicale.
Cercare nell'élenco la voce Transita 400 e selezionarla. Nel caso in cui venga richiesto l'insertimento di un PIN, insere "0000" (4 volte zero).Se il collegamento è terminato correttamente, smette di lampeggiare sul display della DigitRadio.
i E possibile collegare entrambi gli apparecchi anche mediate interfaccia NFC. E sufficiente mantenere il proprio apparecchio dotato di NFC sul punto della radio contrassegnato con il logo NFC.
12.3 Riproduurre musica
Selezionare sul propriolettore di musica un titolo musicae e riproduirlo.
Il suono viene riprodottoattraverso Transita 400.
Utilizzato i tasti di riproduzione del telecomando è possibile controllare la riproduzione sul propriolettore musica (solo con appearecchi compatibili).
Fare attenzione a non impostare un volume eccessivamente basso sul propriolettore musicae.
i Tenere presente la portata Bluetooth massima di 10 metri ed evitare di oltrepassarla per garantire una qualita impeccabile della riproduzione.
13 Funzioni avanzate
13.1 Sleep timer
Premere il tastingo MENU e successivamente selezionare nel menu principale Sleep.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Con i tasti ▲ o▼ è possibile impostare ad intervalli di Sleep off, 15, 30, 45, 60 o 90 minuti il tempo al terme del quale l'apparecchio passa da qualsiasi modalità a standby.
In alternatively premere ripetutamente il tasto SLEEP.
Nella barra di stato del display appeare il symbolo di un orologio con il tempo restante fino al passaggio in standby della radio.
13.2 Sveglia
Premere il tastingo MENU e selezionare quindi nel menu principale Sveglia.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
13.2.1 Impostare la sveglia
i La funzione di sveglia cui essere utilizzata solo se è stata impostata l'ora corretta. A seconda della configurazione, I'impostazione cui essere automatica oppure manuale.
L'ora cui essere aggiornata manualmente, mediate DAB/FM o tramite Internet. Ulteriori informazioni al riguardo al punto 14.3.
Selezionare una delle memorie di svegliia Sveglia 1 o Sveglia 2 con i tasti o e confermare con OK.
Successivement seguire tutti i puniti nell'ordine riportato. Confermare agli insertimento premendo il tasto OK: Ripetizione > Off, Giornaliero, Una volta, Week-end, Giorni feriali.
Ora > Impostare l'ora alla quale si desidera essere svegliati con i tasti / e
Modalità > Summer, Radio Internet, DAB, FM.
Programma > Ascoltato per ultimo o un programma che è stato salvato sui tasti numerici 1...10.
Volume > Con i tasti / selezionare il volume con cui si desidera essere svegliati.
Per salvare la sveglia con le impostazioni effettuate, selezionare Salvare.
i La sveglia e attiva non appena si è impostata la ripetizione di sveglia in Giornaliera, Una volta, Week-end o Giorni feriali. Nella barra di stato appeare a quel punto il significolo della sveglia con la cifra corrispondente della sveglia attiva
Premere il tasto On/Standby per spegnere la sveglia.
Premere il tasting SNOOZE per accendere la funzione Snooze. Premendo ripeturamente SNOOZE è possibile selezionare la durata della pausa, che può essere di 5, 10, 15 o 30 minuti.
i Sul display il symbolo della sveglia rimane visualizzato se la ripetizione della sveglia è impostata su Giornaliera, Week-end o Giorni feriali.
13.2.3 Spagnere la sveglia
Selezionare nel menu della sveglia corrispondente >Ripetizione: Off.
14 Impostazioni di sistema
14.1 Equalizzatore
Premere il tastingo MENU e selezionare quindi nel menu principale Impostazioni di sistema >Equalizzatore.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Qu e pssible esguire diverse impostazioni di equalizzatore per personalizzare il suono secondo le proprie preferenza. E possibie scegliere tra:
Normale, Medio, Jazz, Rock, Soundtrack, Classica, Pop, Notizie, e Il mio EQ.
14.1.1 Impostazioni EQ personali
Selezionare nel menu Equalizzatore >Le mie impostazioni EQ.
Selezionare Bassi per aumentare/ridurre i bassi o Alti per aumentare/ridurre gli alto.
Modificare il valore con i tasti o e premere quindi OK.
i Questa preimpostazione si può aprire in qualsiasi momento alla voce Il mio EQ.
14.2 Impostazioni Internet
Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Impostazioni Internet.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descrizione al punto 6.1. In quello menu l'utente trovale proprie impostazioni e i dati della connessione Internet.
Selezionare Assistente di rete per creare una connessione WLAN.

L'assistente di rete molto tutte le stazioni WLAN nella zona di copertura. Selezionare la rete WLANnota all'utente con il tasto OK ed insere la password correspondente utilizzando la tastiera visualizzata. Selezionare a quel punto OK e premere il tasto OK. Se la password è corretta,
si crea una connessione a questa rete. L'utente cui riconoscere l'esistenza di una connessione dalle barre di segnale nella barra di stato del display

Per annullare l'insertimento, selezionare CANCE e premere il tasto OK. In caso di erre, è possibile eliminare l'ultima lettera inserta con BKSP
14.2.1 Connessione WPS
Selezionare Creare WPS se il proprio router dispone di una funzione WPS. In tal modo viene creata una connessione diretta con il routerrawn dover inserire la password WLAN.

L'utente cui consultare come attivare il WPS del proprio router nelle istruzioni per l'uso di quest'ultimo.
Avviare il WPS sul proprio router premendo il tasto corrispondente.
Selezionare sulla Radio digitale Premere tasto . Osservare le note riportate sul display.
Se il proprio router supporta solo il PIN WPS, selezionare sulla Radio digitale PIN e annotare il PIN migliorato sul display. Successivement il PIN dovra essere inserito nel router.
Per visualizzare ulteriori informazioni sulla connessione attuale, selezionare Visualizzare impostazioni.
i Selezionare Impostazioni manuali se si conoscono i parametri della propria rete e se si desiderano configurare manualmente.Osservare le note riportate sul display.
i Selectionare Eliminare il profilo di rete per eliminare le connessioni non più necessarie.
14.3 Impostazioni di tempo
Premere il tasto MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Impostazioni di tempo.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Selezionare Impostazione data/ora per impostare manuallynte la data e l'ora.
i Con i tasti o selezionare un valore.Modificarlo con i tasti o
Confermare premendo OK.
Selezionale Data e ora per stabilire se l'aggiornamento dell'ora deve avvenire automaticamente tramite DAB o Internet o se si desidera insere la data e l'ora manualmente.
A tal fine selezionare Aggiornamento di DAB, Aggiornamento di FM, Aggiornamento di NET o Nessun aggiornamento.
All'opzione Impost. fornato è possibile attivare il fornato a 12 o 24 ore. Confermare la selezione con il tasto OK.
Selezionare su Time zone la time zone nella quale ci si trovav al momento.
Su Ora legale si stabilisce se l'ora legale delve essere attiva.
14.4 Lingua
Premere il tasto MENU e successivement selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Lingua.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Selezionare con o la lingua e confirmare la selezione premendo OK.
14.5 Impostazione di fabbrica
Se cambia il punto di collocazione dell'apparecchio, ad es. in seguito a trasloco, è possibile che alcune emittenti memorizzate non vengano più ricevute. In quello caso, ripristinando le Impostazioni di fabbrica è possibile cancellare tutte le emittenti memorizzate ed avviare quando una nuova ricerca delle emittenti.
Premere il tastingo MENU e successivamente selezionare nel menu principale Impostazioni di systema >Impostazioni di fabbrica.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Confermare premendo OK.
Selezionare con o Si e confermare la domanda di sicurezza premendo OK.
i Tutte le emittenti e le impostazioni precedentamente salvate vengono cancellate. A reset avvenuto è possibile avviare o saltare l'assistente di rete (punto 14.7).
14.6 Update del software
Vengono periodicamente forniti aggiornamenti del software che possono contentere miglioramenti o rettifiche di erre. La radio rimane in tal modo sempre nella versione più recente.
Premere il tastingo MENU e selezionare quindi nel menu principale Impostazioni di systema >Software Update.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Selezionare Auto Update se la Radio digitale deve cercare periodicamente nuove versioni del software.
Selezionare Controllare adesso, se si desidera verificare se è disponibile una versione più recente del software.
Se viene rilevato un aggiornamento software, seguire leindicazioni del display.
Per trovare e caricare gli aggiornamenti software, la Radio digitale deve essere connessa a Internet. Non spegnere la radio digitale durante il processo di aggiornamento!
14.7 Assistente di configurazione
Premere il tastingo MENU e successivement selezionare nel menu principale Impostazioni di systema >Assistente di configurazione.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
i Alla prima accensione si awvia automaticamente l'assistente di configurazione.
Non appena viene visualizzato sul display Eseguire ora, selezionare Sl.
i Se si selezione NO l'assistente viene chiuso e l'utente deve eseguire manualmente le impostazioni necessarie. L'utente viene a questo punto guidato nelle impostazioni passo dopo passo.
Selezionare su Data/Ora il fornato desiderato per la visualizzazione del tempo (punto 14.3).
Nel passo successivo l'utente deve scegliere da quale fonte deve essere sincronizzato il tempo (informazioni più dettagliate al punto 14.3).
Successivamente selezionare se attualmente vige l'ora legale o quella solare.
Dopo le impostazioni di data e ora vengono eseguite alcune impostazioni di rete (informazioni più dettagliate al punto 14.2).
Assicurarsi che l'apparecchio si trovi a portata della rete WLAN desiderata e di essere in possesso dei dati di accesso. In alcuni casi cui poè essere necessario eseguire alcune impostazioni sul router. In quello caso consultare le rispettive istruzioni per l'uso.
Dopo una ricerca automatica attaverso reti wireless disponibili viene migliorato il risultato.
Selezionare la rete wireless desiderata e confirmare la selezione con OK.
i Se si tratta di una rete protetta, verrà richiesto l'insertimento della chiave di accesso corrispondente.
Selezionare a tal fine il segno corrispondente.Inserire il segno desiderato premendo il tasto OK.
i Procedere in quello mode fin quando si osserva la chiave di accesso completa nel campo di inserimento.
i Selezionare e confirmare il campo BKSP, è così possibile eliminare di nuovo il segno inserto per ultimo. Il campo Cancel si utilizza per annullare l'inserimento.
Per terminare l'assistente premere il tasto OK quando sul display compare Assistente di configurazione terminato.
14.8 Info
Premere il tastingo MENU e successivement selezioniare nel menu principale Impostazioni di sistema >Info.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.Confermare premendo OK.
Viene indicata la versione del software.
Tornare indietro premendo il tastingo MENU.
14.9 Illuminazione del display
E possible impostare la luminosita del display si per il Funzionamento che per lo Standby.
Premere il tastingo MENU e successivement selezionare nel menu principale Impostazioni di sistema >Illuminazione.
i Nel caso in cui ci si trovi in un sottomenu, selezionare il menu principale come descripto al punto 6.1.
Selezionare Funzionamento o Standby per eseguire le impostazioni della modalità di funzionamento o di quella standby.
É possibile impostare la luminosità in tre intervalli di Alto, Medio e Basso.Confermare la scelta con OK.
Tornare indietro premendo il tastingo MENU.
14.10 Multiroom
In collegamento con la app MyDigitRadio Pro Transita 400 offre supporto multiroom (maggiori informazioni nella app MyDigitRadio-Pro e sul site www.frontier-silicon.com).
15 Pulizia
Al fine di evitare il rischio di scossa elettrica, non è consentito pulire l'apparecchio con un panno bagnato o sotto l'acqua corrente. Prima della pulizia togliere la spina alla presa!
Nonutilizzarespugneabrasive,polveriabrasiveesolventicomealcoolobenzina.
Nonutilizzarele seguentisostanze:acqua salina,insetticidi, solventi in cloro o acidi (clorammonio),polveri abrasive.
Pulire l'alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua. Non utilizzato solventi, spirito, diluenti ecc., in quanto possono danneggiare la superficie dell'apparecchio.
Pulire il display solo con un panno di cotone morbido. Utilizzare un panno di cotone, eventualmente con piccole quantità di sapone non alcalino, diluito a base di acqua o alcool.
Strofinare delicatamente la superficie con il panno in cotone fin quando esta non è completamente asciutta.
16 Risoluzione di errori
Se l'apparecchio non funzione come previsto, eseguire una verifica sulla base delle tabelle seguenti.
| Sintomo Possibile causa/rimedio | |
| L'apparecchio non si accende. L'apparecchio | non è alimentato da corrente. Collegare correttamente il cavo di rete alla presa di corrente. |
| Non si sente alcun suono. Alzare il volume. | accendere l'apparecchio di riproduzione o aumento il volume. è possibile che sia stata selezionata la fonte sbagliata. |
| Il display non si accende. Spagnere, accendere di nuovo l'apparecchio con POWER. | |
| Il telecomando non funziona. Batterie scariche | ne non inserite correttamente. Verificare la polarità,ambiare le batterie. |
| Connessione IR interrotta. Rimuovere gli oggetti che si trovano tra il telecomando e l'apparecchio. | |
| Distanza eccessiva. Distanza massima dall'apparecchio: ca. 6 metri | |
| La ricezionetramite DAB/FM non è di buona qualità. | Modificare la posizione dell'antenna o della DigitRadio. |
| La connessione al router WLAN non funziona. | Verificare se l'intensità del segnale del router è sufficiente. |
| Verificare nelle impostazioni del router se consente nuove connessioni. | |
| Verificare la password WLAN e inserirla nuovamente. |
Se non è possibile eliminare l'anomalia ancche后期 ave eseguito le verifiche descritte, contattare il produttore.
17 Dati tecnici / Avverenze del produttore
Con riserva di modifiche ed errori. Le dimensioni sono valori approximativi.
| Modalità di ricezione Internet, DAB/DAB+ e FM | |
| Alimentazione di corrente Ingresso AC: 100-2 | 40 V, 50-60 Hz Uscita DC: 12 V, 2000 mA |
| Frequenze FM: 87.5-108 MHz | DAB/DAB+: 174.928 - 239.200 MHz WLAN: 2.412-2.472 HGZ Bluetooth: 2.402-2.480 GHz |
| Consumo elettrico Funzionamento: 24 W (max) | Standby: <1 W Standby rete attiva: <2 W |
| Qualità musicale 2 x 10 W rms | |
| Umidità relativa dell'aria 5% ~ 80% | |
| Dimensioni 345 mm x 130 mm x 210 mm | |
| Peso 1876 g | |
CE
NORDMENDE

DIGITALRADIO
BEDIENINGS-HANDLEIDING
Nordmende Transita 400
NORDMENDE
1 Afbeeldingen

1 Volume/ Power
2 MODUS
3 MENU
4 ALARM
5 PRESET
6 INFORMATIE
7 MUTE
8 BACK
9 SCROLL&SELECT/SNOOZE
10 Luidsprekers
11 Display
Achterkant
