IAN 317558 - Casque de vélo CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 317558 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 317558 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 317558 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque de vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 317558 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 317558 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 317558 CRIVIT
1. La bonne position du casque 13
2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille 13
Feu arrière LED SP-07 14 Consignes de sécurité 14 Conformément aux disposition 15
1. Avant la première utilisation 15
2. Retirer et mettre le feu arrière 15
4. Remplacement des piles 16
Données techniques 16 clé des symboles 16 Déclaration de conformité 1712
CASQUE DE VÉLO SP-80.3
Chère cliente, cher client! Nous nous réjouissons que vous ayez fait le choix d’acheter un de nos produits de grande qualité, lesquels ont été strictement fabriqués et certiés selon les normes de sécurité actuellement en vigueur. Familiarisez-vous au produit avant la première utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et dans les domaines d’application indiqués. Conservez bien ce mode d’emploi. Remettez également tous les documents à un tiers lors d’un transfert. Consignes de sécurité
- Avertissement ! Ce casque ne peut pas être utilisé pour les grimpages ou autres activités, qui présentent un risque d‘étranglement/de pendaison, si l‘enfant s‘accroche.
- Votre casque a été spécialement conçu pour vous protéger lors de la pratique du vélo 1, du skateboard 3, des rollers 2 et de la trottinette 4. Il ne doit pas être utilisé pour d’autres sortes de sport ou pour conduire une moto
- Veuillez noter que le casque ne protège que lorsqu‘il est bien ajusté. Lors de l‘achat, vous devez impérativement essayer plusieurs tailles.
- Veuillez tenir compte du fait que même si le casque est bien réglé, il ne peut pas toujours offrir une protection contre toutes les blessures.
- Le casque devrait être contrôlé au niveau des défauts visuels à intervalles réguliers.
- Le casque doit toujours être remplacé suite à un impact violent, un choc ou une rayure profonde, car il perd son effet protecteur. Il est recommandé de remplacer le casque lorsqu’il ne va plus ou 5 ans après la date de fabrication au plus tard, même s’il ne présente aucun dégât apparent.
- La modication ou le retrait de pièces d‘origine du casque risque de diminuer considérablement son effet de protection.Le casque ne doit pas subir de modications telles que l‘ajout de composants d‘une manière qui n‘est pas recommandée par le fabricant.
- Nettoyer le rembourrage intérieur à l‘eau tiède et au savon doux puis laisser sécher à l‘air libre
- De hautes températures, dès 60° C, peuvent endommager sérieusement le casque. Une surface inégale du casque et la formation de petites bulles sont les signes d’un tel endommagement. Ne pas placer le casque derrière une vitre, par ex. dans la voiture ou à proximité d’un foyer ou d’une source de chaleur.
- La technologie Ultra Fresh offre une protection anti-bactérienne able. Casque de vélo SP-80.313 An de garantir cette protection, le rembourrage intérieur est traité avec du chlorure d’argent, un agent biocide. Conformément aux disposition
1. La bonne position du casque
- Le casque doit toujours être placé à l’horizontal sur votre tête (g. A)
- Si le casque est placé trop en avant, alors cela peut gêner votre vue
- Si le casque est placé trop en arrière, alors votre front n’est pas assez protégé. (g. B)
2. Ajustement du système de réglage à une main de la taille
Le système de réglage de grandeur intégré se règle à l’aide d’un bouton rotatif à réglage continu au niveau de l’occiput (g. C) :
- rétrécir = tourner vers la droite • agrandir = tourner vers la gauche
- L’attache lanières doit être positionnée de telle façon que les lanières sont tendues mais placées de manières confortable. L’attache lanières doit passée sous l’oreille, les lanières ne doivent pas recouvrir les oreilles.
- Refermez l’attache lanières (g. D) Une attache lanières ouverte peut, lors d‘un accident,entraîner le glissement du casque et ainsi lui enlever tout son effet protecteur !!!
4. Reglage de la mentonniere
- La mentonnière (g. G.3) est correctement réglée si, lorsque vous ouvrez la bouche, vous sentez une légère pression. La boucle ne doit pas reposer sur le menton ni sur la mâchoire.
- Si la mentonnière (g. G.3) est trop lâche, elle doit être resserrée à l’aide de la spire (g. G.2) de la boucle (g. G.1).
- Si la mentonnière (g. G.3) est trop courte, elle doit également être desserrée à l’aide de la spire(g. G.2) de la boucle (g. G.1). Veillez à ce que la boucle soit bien fermée avant chaque trajet !!! (g. F) Veuillez tenir compte du fait que le casque n‘offre une protection que lorsqu’il est bien adapté à la tête. C’est pourquoi vous devez essayer Casque de vélo SP-80.314 plusieurs grandeurs et choisir celle avec laquelle le casque tient le mieux en place sur la tête et ceci de manière confortable.
- Pour enlever la visière, retirez doucement les chevilles sur la visière, situées dans les trous de xation prévus à cet effet sur le casque (g. H). Attention: les trous de xation dans le casque peuvent s’élargir dans le cas d’une utilisation excessive. Dans ce cas, ne plus utiliser la visière.
- L’effet protecteur du casque peut être endommagé de manière sérieuse par tous les produits chimiques, peintures ou autocollants.
- Nettoyer votre casque uniquement à l’eau tiède, avec du savon doux et un chiffon doux.
- Laissez votre casque sécher à l’air libre après chaque utilisation.
- Veuillez contacter votre entreprise locale de traitement des déchets pour la mise au rebut de votre casque
- Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
FEU ARRIÈRE LED SP-07
Consignes de sécurité
- Le feu arrière ne remplace pas l’éclairage des vélos prévu par le Code de la route allemand (§67 du StVZO).
- Dans le cas d’une utilisation appropriée, le feu arrière LED permet une meilleure visibilité. La lumière arrière à LED ne doit pas être utilisée en cas de pluie car son fonctionnement n‘est pas garanti dans des conditions d‘humidité.
- Le feu arrière LED justement utilisable pour l´emploi privé.
- Veuillez utiliser le feu arrière LED uniquement avec ce casque et placez toujours le feu arrière sur la molette permettant de régler la taille du casque. feu arrière LED SP-0715 feu arrière LED SP-07
- Assurez-vous qu’aucun col, sac à dos ou mouvement de la tête n’empêche le feu arrière LED d’être visible.
- Notez que la pile du feu arrière peut tomber en panne ou se vider. Par conséquent, vériez régulièrement la batterie.
- N’exposez pas les piles à une source de chaleur importante telle que le soleil, le feu ou autres. Un remplacement inapproprié de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type ou d’un type équivalent.
- Veuillez ne pas jeter la batterie dans la poubelle, mais dans les conteneurs prévus à cet effet.
- Les parents doivent veiller à ce que leur enfant aussi contrôle régulièrement le fonctionnement de la lumière arrière à LED.
- L’utilisation du feu arrière LED n’est pas adaptée aux enfants de moins de 4 ans.
- Le feu arrière LED n’est pas un jouet. Les enfants peuvent l’utiliser uniquement en présence des parents.
- Seul un adulte doit remplacer les piles.
- En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau. Risque d‘irritation cutanée.
- Les piles qui fuient doivent être jetées immédiatement. Conformément aux disposition
1. Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, retirez la bande de sécurité se trouvant au dos du feu arrière LED (g. I).
2. Retirer et mettre le feu arrière
- Pour retirer le feu arrière LED, pressez le clip de maintien se trouvant sur le côté supérieur vers le bas tout en retirant le feu arrière de son support (g. J).
- Pour mettre le feu arrière LED, insérez-le de nouveau dans le support prévu à cette n (g. J).
Le feu arrière LED possède trois fonctions différentes pouvant être utilisées à sa guise (g. K).
- Appuyer 1 fois : éclairage permanent • Appuyer 3 fois : délement
- Appuyer 2 fois : clignotement • Appuyer 4 fois : éclairage éteint.16
4. Changement de la pile
Le feu arrière LED est vendu équipé de deux piles de type LR1130 (1,5V).
- Pour remplacer les piles, dévissez les vis sur le dos du feu à l’aide d’un petit tournevis cruciforme.
- Puis, rabattez le couvercle et le circuit imprimé avec les piles. Remplacez les piles et remettez le circuit imprimé et le couvercle. Respectez la polarité correcte des piles (g. L).
- Maintenant, xez de nouveau le couvercle à l’aide des vis (g. L).
Vous pouvez nettoyer l’extérieur du feu arrière LED en utilisant un chiffon humide.
Dans certaines conditions, le feu arrière LED peut subrepticement se détacher du casque en s’accrochant à une veste, un sac à dos ou à d’autres objets. Données techniques feu arrière LED Groupe de risque : Groupe libre (le luminaire ne représente pas un danger photobiologique) clé des symboles Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits marqués de ce symbole satisfont toutes les directives communautaires applicables de l’Espace économique européen. classe de protection lll. L‘éclairage LED est alimenté en basse tension par une batterie. date de péremption (11 / 2019) poids du casque S/M: ~250 g M/L: ~290 g Date de fabrication (11 / 2024) feu arrière LED SP-0717 Le label de sécurité GS (label GS) certie qu‘un produit répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). La marque GS indique que la sécurité et la santé de l‘utilisateur ne sont pas en danger si le produit est utilisé comme prévu et si une mauvaise utilisation prévisible du produit marqué se produit. Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être obtenue à l‘adresse suivante le sera: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 73635 Steinenberg GERMANY institut de contrôle TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Allemagne numéro d‘identication: 0197 PSA 2016/425 Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur www.speq.de. feu arrière LED SP-0718 Casco da bici SP-80.3 19 Precauzioni da seguire per la sicurezza 19 In dicazioni per l‘utente 20
Notice Facile