IAN 317558 - Casco da bici CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 317558 CRIVIT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Casco per bicicletta |
| Marca | CRIVIT |
| Modello | IAN 317558 |
| Taglie disponibili | S/M e M/L |
| Peso | S/M: ~250 g, M/L: ~290 g |
| Sistema di regolazione | Rotella girevole a regolazione continua a livello dell'occipite |
| Visiera | Rimovibile (rimuovere delicatamente i perni) |
| Luce posteriore LED | Integrata, rimovibile, 3 modalità: fissa, lampeggiante, scorrimento |
| Alimentazione luce posteriore | 2 batterie LR1130 (1,5 V) |
| Pulizia | Acqua tiepida e sapone neutro, asciugatura all'aria |
| Materiale | Schiuma interna trattata antibatterica (Ultra Fresh) e guscio rigido |
| Utilizzo consigliato | Bicicletta, skateboard, pattini a rotelle, monopattino |
| Certificazioni | GS (marchio di sicurezza), CE (dichiarazione di conformità) |
| Durata | 5 anni dopo la data di fabbricazione o dopo un urto violento |
| Data di fabbricazione | 11/2024 |
| Garanzia | Conformità legale secondo il Codice del consumo |
Domande frequenti - IAN 317558 CRIVIT
Domande degli utenti su IAN 317558 CRIVIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Casco da bici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 317558 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 317558 del marchio CRIVIT.
MANUALE UTENTE IAN 317558 CRIVIT
Istruzione per l'uso
IAN 317558_1904


IT / CH Istruzione per l'uso 18 - 24

Fahrradhelm SP-80.3 05
Precauzioni da seguire per la sicurezza 19
In dicazioni per l'utente 20
1. La corretta posizione del casco 20
2. Impostazione del sistema di adattamento della misura monocomando 20
3. Regolazione del separatore A flangia 20
4. Regolazione del sottogola 20
5. Visiera 21
6. Lavaggio 21
7. Smaltimento 21
Precauzioni da seguire per la sicurezza 21
In dicazioni per l'utente 22
- Prima del primo utilizzo 22
- Rimozione e fissaggio del fanale posteriore 22
- Funzioni 22
- Sostituzione delle batterie 22
- lavaggio 23
- Smaltimento 23
Dati tecnici 23
chiave per i simboli 23
Dichiarazione di conformità 24
CASCO DA BICI SP-80.3
Cara Cliente, caro Cliente!
Siamo lieti che abbiate deciso per uno dei nostri prodotti di alta qualità, che sono stati prodotti e certificati strettamente secondo le norme sulla sicurezza attualmente vigenti. Prima di usare il prodotto per la prima volta, imparare a conoscerlo. A questo scopo leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le regole di sicurezza. Usare il prodotto solo secondo quanto descritto e per gli ambiti di utilizzo indicati. Conservare con cura le presenti istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione.
Precauzioni da seguire per la sicurezza
- Attenzione! Questo casco non deve essere utilizzato dai bambini mentre si arrampicano o fanno altre attività, poiché sussiste il rischio di strangolamento nel caso in cui il bambino rimanga impigliato nel casco.
- Il vostro casco è stato progettato specialmente per proteggervi quando andate in bicicletta ⚙, fate skateboard ⚙, andate in pattini a rotelle ⚠ e in monopattino ⚠. Non deve essere impiegato per altri tipi di sport o per la motocicletta ⚠.
- Considerare che il casco è in grado di proteggere, solo se calza perfettamente. Per l'acquisto, provare assolutamente diverse misure.
- Attenzione: nonostante la corretta regolazione, il casco non può sempre proteggere da tutte le ferite.
- Il casco dovrebbe essere controllato ad intervalli regolare per verificare la presenza di danni visibili.
- Dopo ogni forte colpo, urto o graffio profondo, il casco deve essere sostituito, perché a causa di tali agenti perde il suo effetto protettivo. Il casco deve essere sostituito quando non può più essere indossato correttamente o al più tardi dopo 5 anni dalla data di produzione, anche se non presenta danni.
- Il cambiamento o la rimozione delle parti originali del casco possono pregiudicare gravemente l'azione protettiva dello stesso. Il casco non deve essere modificato col fine di applicare delle aggiunte in maniera non conforme a quella consigliata dal produttore.
- Pulire i guanciali interni con acqua tiepida e detergente delicato, poi asciugare all'aria
- Le alte temperature, già da 60° C, possono danneggiare seriamente il casco. Superfici non piatte nel casco e formazioni di bollicine sono segni di tale danneggiamento. Non conservare dietro lastre di vetro, ad es. in auto, o vicino al calore o a fonti di calore.
- La tecnologia Ultra Fresh offre una protezione sicura contro i batteri. Per garantire tale protezione, le imbottiture interne vengono trattate con l'agente biocida cloruro d'argento.
In dicazioni per l'utente
1. La corretta posizione del casco
- Il casco deve sempre stare bene orizzontale sulla testa. (Fig. A)
- Se il casco sta troppo avanti, la vostra visuale può essere limitata
- Se il casco sta troppo indietro, la fronte non è sufficientemente protetta. (Fig. B)
2. Impostazione del sistema di adattamento della misura monocomando
Il grande sistema di regolazione permette una regolazione continua mediante una manopola posizionata sull'occipite (Fig. C):
- più piccolo = girare a destra - più grande = girare a sinistra
3. Regolazione del separatore A flangia
- Aprire il separatore a fl angia (Fig. D) Il separatore a fl angia deve essere posizionato in modo che le cinghie stiano. Rigide ma conforteovoli. Il separatore a fl angia deve stare sotto le orecchie, le cinghie non devono coprire le orecchie
• Chiudere il separatore a fl angia (Fig. E)

Un separatore a fl angia aperto può portare in caso di incidente allo scivolamento del casco e quindi alla perdita dell'effetto protettivo!!!
4. Regolazione del sottogola
- Il sottogola (Fig G.3) è adeguatamente regolato se quando aprite la bocca avvertite una leggera pressione. La chiusura non deve poggiare sul mento o sull'osso della mandibola.
- Se il sottogola (Fig G.3) è troppo morbido, deve essere portato alla chiusura con l'aiuto (Fig G.2) del gancio a torsione (Fig G.1).
- Se il sottogola (Fig G.3) è troppo stretto, deve altrettanto essere portato alla chiusura con l'aiuto (Fig G.2) del gancio a torsione. (Fig. G.1)

Attenzione: la chiusura deve essere chiusa prima di ogni corsa!!! (Fig. F)

Attenzione: il casco protegge solo se sta addosso correttamente. Si prega di provare diverse misure e di scegliere quella con cui il casco sta comodo e fisso sulla testa.
5. Visiera
- Per togliere la visiera, tirate con cautela le punte d'incastro dai fori previsti per il fissaggio sulla calotta dell'elmetto (Fig. C).

Attenzione: i fori previsti per il fissaggio nell'elmetto possono allargarsi in caso di utilizzo eccessivo. In questo caso la visiera non può più essere utilizzata.
6. Lavaggio
- Alcuni prodotti chimici, lacche o adesivi potrebbero compromettere seriamente l'effetto protettivo del casco.
- Pulire il casco solo con acqua tiepida, sapone leggero e un panno morbido.
- Lasciare asciugare il casco all'aria dopo ogni utilizzo.
7. Smaltimento
- Per lo smaltimento del vostro casco contattare l'impresa di smaltimento rifiuti locale
LED POSTERIORE SP-07
Precauzioni da seguire per la sicurezza
- Il fanale posteriore a LED non sostituisce l'installazione illuminotecnica delle biciclette fissata dalla normativa tedesca StVZO (§67).
- Il fanale posteriore a LED, con un utilizzo appropriato, serve ad assicurare una migliore visibilità. La luce posteriore a LED non deve essere impiegata in caso di pioggia, perché la sua funzionalità è compromessa con il bagnato.
- Il fanale posteriore a LED e stabilito solo per utilizzo privato.
- Si prega di utilizzare il fanale posteriore a LED solo insieme a questo casco per bicicletta e di inserirlo sempre nel disco rotante del sistema di regolazione di misura.
- Si prega di prestare attenzione che il fanale posteriore a LED non sia nascosto o che sia visibile a causa dell'utilizzo di colletti, zaini o col movimento della testa.
- La luce LED può eventualmente staccarsi senza che si noti dopo rimanere impigliata
in giacche, zaini o altri oggetti.
- Si prega di tenere conto che la batteria del fanale posteriore a LED potrebbe cadere o essere vuota. Si prega perciò di controllare l'operabilità della luce regolarmente.
- Le batterie non devono essere esposte ad un calore eccessivo come il sole, fuoco o cose simili. In caso di un cambiamento delle batterie inappropriato, vi è il pericolo di esplosione. La sostituzione delle batterie deve avvenire solo con lo stesso tipo di batterie o un tipo equivalente.
- I genitori devono accertarsi che il loro bambino controlli periodicamente la funzionalità della luce posteriore a LED.
- L'utilizzo del fanale posteriore a LED non è adatto ai bambini sotto i 4 anni.
- Il fanale posteriore a LED non è un gioco e può essere utilizzato dai bambini solo sotto sorveglianza di persone adulte.
- Il cambiamento della batteria può essere effettuato solo da persone adulte.
- Se fuoriesce del liquido dalla batteria, evitare di entrarne a contatto con la pelle. Ciò provoca irritazioni cutanee.
- Le batterie con liquido fuoriuscito devono essere immediatamente gettate tra i rifiuti.
In dicazioni per l'utente
1. Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo, rimuovere i fili di sicurezza sul retro del fanale posteriore a LED (Fig. I).
2. Rimozione e fissaggio del fanale posteriore
- Per rimuovere il fanale posteriore a LED, premere verso il basso la clip sul lato superiore ed estrarre contemporaneamente il fanale posteriore dal supporto (fig. J)
- Per fissare il fanale posteriore a LED, reinserirlo nel relativo supporto (Fig. J).
3. Funzioni
Il fanale posteriore a LED dispone di tre diverse funzioni, impiegabili a seconda delle preferenze (fig. K).
- Premere 1 volta: luce continua
- premere 3 volte: a scorrimento
- premere 2 volte: luce lampeggiante • premere 4 volte: luce spenta
4. Sostituzione delle batterie
Il fanale posteriore a LED è già provvisto alla vendita di due batterie di tipo LR1130 (1.5V).
- Il fanale posteriore a LED è già provvisto alla vendita di due batterie di tipo LR1130 (1.5V).
- Per sostituire le batterie, allentare con un piccolo cacciavite a croce le viti sul retro del fanale.
- Rimuovere infine il coperchio e la piastrina con le batterie. Sostituire le batterie e rimontare la piastrina e il coperchio. Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie (fig. L).
- Fissare ora nuovamente il coperchio con l'aiuto delle viti (fig. L).
- Tipo di batteria:

2 x LR1130, =1,5V

5. Lavaggio
Il corpo del fanale posteriore a LED può essere pulito con un panno umido.
6. Smaltimento
Si prega di non smaltire le batterie vuote nei rifiuti domestici, ma in recipienti di raccolta previsti per questo.
Dati tecnici
Fanale posteriore a LED
Gruppo di rischio: Gruppo libero (l'apparecchio non rappresenta un pericolo fotobiologico)
chiave per i simboli

text_image
CE Dichiarazione di conformità (vedere il capitolo „Dichiarazione di conformità“): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le prescrizioni comunitarie da applicare dello spazio economico europeo. III classe di protezione III. La luce LED è alimentata a bassa tensione tramite una batteria. data di scadenza (11/2024) peso del casco S/M: ~250 g M/L: ~290 g Data di produzione (11/2019)
Il Seal of Approved Safety (marchio GS) certifica che un prodotto soddisfa i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il marchio
GS indica che la sicurezza e la salute dell'utente non sono a rischio se il prodotto viene utilizzato come previsto e se si verifica un uso improprio prevedibile del prodotto contrassegnato.
Dichiarazione di conformità
La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta al seguente indirizzo:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
73635 Steinenberg
GERMANY
istituto di prova
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2
90431 Nürnberg
Germania
numero di identificazione: 0197
PSA 2016/425
Per consultare la completa dichiarazione di conformità andare su www.specq.de.
Service Addresse:
SPEQ GmbH
Tannbachstraße 10
D-73635 Steinenberg
Hotline 00800 30 777 999
e-mail: service@speq.de
web: www.speq.de
Informazioni aggiornate al:
07/2019
Testhaus:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystrasse 2
D-90431 Nürnberg
Kenn-Nr. 0197
