CRIVIT IAN 317558 - Casco da bici

IAN 317558 - Casco da bici CRIVIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 317558 CRIVIT in formato PDF.

📄 25 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CRIVIT IAN 317558 - page 18
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Domande degli utenti su IAN 317558 CRIVIT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Casco da bici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 317558 - CRIVIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 317558 del marchio CRIVIT.

MANUALE UTENTE IAN 317558 CRIVIT

1. La corretta posizione del casco 20

2. Impostazione del sistema di adattamento della misura monocomando 20

3. Regolazione del separatore A angia 20

4. Regolazione del sottogola 20

LED Posteriore SP-07 21 Precauzioni da seguire per la sicurezza 21 In dicazioni per l‘utente 22

1. Prima del primo utilizzo 22

2. Rimozione e ssaggio del fanale posteriore 22

4. Sostituzione delle batterie 22

Dati tecnici 23 chiave per i simboli 23 Dichiarazione di conformità 24 Casco da bici SP-80.319 Casco da bici SP-80.3

CASCO DA BICI SP-80.3

Cara Cliente, caro Cliente! Siamo lieti che abbiate deciso per uno dei nostri prodotti di alta qualità, che sono stati prodottí e certicati strettamente secondo le norme sulla sicurezza attualmente vigenti. Prima di usare il prodotto per la prima volta, imparare a conoscerlo. A questo scopo leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le regole di sicurezza. Usare il prodotto solo secondo quanto descritto e per gli ambiti di utilizzo indicati. Conservare con cura le presenti istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione. Precauzioni da seguire per la sicurezza

  • Attenzione! Questo casco non deve essere utilizzato dai bambini mentre si arrampicano o fanno altre attività, poiché sussiste il rischio di strangolamento nel caso in cui il bambino rimanga impigliato nel casco.
  • Il vostro casco è stato progettato specialmente per proteggervi quando andate in bicicletta 1, fate skateboard 3, andate in pattini a rotelle 4 e in monopattino 2. Non deve essere impiegato per altri tipi di sport o per la motocicletta
  • Considerare che il casco è in grado di proteggere, solo se calza perfettamente. Per l‘acquisto, provare assolutamente diverse misure.
  • Attenzione: nonostante la corretta regolazione, il casco non può sempre proteggere da tutte le ferite.
  • Il casco dovrebbe essere controllato ad intervalli regolare per vericare la presenza di danni visibili.
  • Dopo ogni forte colpo, urto o grafo profondo, il casco deve essere sostituito, perché a causa di tali agenti perde il suo effetto protettivo. Il casco deve essere sostituito quando non può più essere indossato correttamente o al più tardi dopo 5 anni dalla data di produzione, anche se non presenta danni.
  • Il cambiamento o la rimozione delle parti originali del casco possono pregiudicare gravemente l‘azione protettiva dello stesso. Il casco non deve essere modicato col ne di applicare delle aggiunte in maniera non conforme a quella consigliata dal produttore.
  • Pulire i guanciali interni con acqua tiepida e detergente delicato, poi asciugare all’aria
  • Le alte temperature, già da 60° C, possono danneggiare seriamente il casco. Superci non piatte nel casco e formazioni di bollicine sono segni di tale danneggiamento. Non conservare dietro lastre di vetro, ad es. in auto, o vicino al calore o a fonti di calore.20
  • La tecnologia Ultra Fresh offre una protezione sicura contro i batteri. Per garantire tale protezione, le imbottiture interne vengono trattate con l’agente biocida cloruro d’argento. In dicazioni per l‘utente

1. La corretta posizione del casco

  • Il casco deve sempre stare bene orizzontale sulla testa. (Fig. A)
  • Se il casco sta troppo avanti, la vostra visuale può essere l imitata
  • Se il casco sta troppo indietro, la fronte non è sufcientemente protetta. (Fig. B)

2. Impostazione del sistema di adattamento della misura

monocomando Il grande sistema di regolazione permette una regolazione continua mediante una manopola posizionata sull’occipite (Fig. C):

  • più piccolo = girare a destra • più grande = girare a sinistra

3. Regolazione del separatore A angia

  • Aprire il separatore a angia (Fig. D) Il separatore a angia deve essere posizionato in modo che le cinghie stiano. Rigide ma conforteovoli. Il separatore a angia deve stare sotto le orecchie, le cinghie non devono coprire le orecchie
  • Chiudere il separatore a angia (Fig. E) Un separatore a angia aperto può portare in caso di incidente allo scivolamento del casco e quindi alla perdita dell’effetto protettivo!!!

4. Regolazione del sottogola

  • Il sottogola (Fig G.3) è adeguatamente regolato se quando aprite la bocca avvertite una leggera pressione. La chiusura non deve poggiare sul mento o sull’osso della mandibola.
  • Se il sottogola (Fig G.3) è troppo morbido, deve essere portato alla chiusura con l’aiuto (Fig G.2) del gancio a torsione (Fig G.1).
  • Se il sottogola (Fig G.3) è troppo stretto, deve altrettanto essere portato alla chiusura con l’aiuto (Fig G.2) del gancio a torsione. (Fig. G.1) Attenzione: la chiusura deve essere chiusa prima di ogni corsa!!! (Fig. F) Casco da bici SP-80.321 LED Posteriore SP-07 Attenzione: il casco protegge solo se sta addosso correttamente. Si prega di provare diverse misure e di scegliere quella con cui il casco sta comodo e sso sulla testa.
  • Per togliere la visiera, tirate con cautela le punte d’incastro dai fori previsti per il ssaggio sulla calotta dell’elmetto (Fig. C). Attenzione: i fori previsti per il ssaggio nell’elmetto possono allargarsi in caso di utilizzo eccessivo. In questo caso la visiera non può più essere utilizzata.
  • Alcuni prodotti chimici, lacche o adesivi potrebbero compromettere seriamente l’effetto protettivo del casco.
  • Pulire il casco solo con acqua tiepida , sapone leggero e un panno morbido.
  • Lasciare asciugare il casco all’aria dopo ogni utilizzo.
  • Per lo smaltimento del vostro casco contattare l’impresa di smaltimento riuti locale

LED POSTERIORE SP-07

Precauzioni da seguire per la sicurezza

  • Il fanale posteriore a LED non sostituisce l‘installazione illuminotecnica delle biciclette ssata dalla normativa tedesca StVZO (§67).
  • Il fanale posteriore a LED, con un utilizzo appropriato, serve ad assicurare una migliore visibilità. La luce posteriore a LED non deve essere impiegata in caso di pioggia, perché la sua funzionalità è compromessa con il bagnato.
  • Il fanale posteriore a LED e stabilito solo per utilizzo privato.
  • Si prega di utilizzare il fanale posteriore a LED solo insieme a questo casco per bicicletta e di inserirlo sempre nel disco rotante del sistema di regolazione di misura.
  • Si prega di prestare attenzione che il fanale posteriore a LED non sia nascosto o che sia visibile a causa dell’utilizzo di colletti, zaini o col movimento della testa.
  • La luce LED può eventualmente staccarsi senza che si noti dopo rimanere impigliata22 in giacche, zaini o altri oggetti.
  • Si prega di tenere conto che la batteria del fanale posteriore a LED potrebbe cadere o essere vuota. Si prega perciò di controllare l‘operabilità della luce regolarmente.
  • Le batterie non devono essere esposte ad un calore eccessivo come il sole, fuoco o cose simili. In caso di un cambiamento delle batterie inappropriato, vi è il pericolo di esplosione. La sostituzione delle batterie deve avvenire solo con lo stesso tipo di batterie o un tipo equivalente.
  • I genitori devono accertarsi che il loro bambino controlli periodicamente la funzionalità della luce posteriore a LED.
  • L‘utilizzo del fanale posteriore a LED non è adatto ai bambini sotto i 4 anni.
  • Il fanale posteriore a LED non è un gioco e può essere utilizzato dai bambini solo sotto sorveglianza di persone adulte.
  • Il cambiamento della batteria può essere effettuato solo da persone adulte.
  • Se fuoriesce del liquido dalla batteria, evitare di entrarne a contatto con la pelle. Ciò provoca irritazioni cutanee.
  • Le batterie con liquido fuoriuscito devono essere immediatamente gettate tra i riuti. In dicazioni per l‘utente

1. Prima del primo utilizzo

Prima del primo utilizzo, rimuovere i li di sicurezza sul retro del fanale posteriore a LED (Fig. I).

2. Rimozione e ssaggio del fanale posteriore

  • Per rimuovere il fanale posteriore a LED, premere verso il basso la clip sul lato superiore ed estrarre contemporaneamente il fanale posteriore dal supporto (g. J)
  • Per ssare il fanale posteriore a LED, reinserirlo nel relativo supporto (Fig. J).

Il fanale posteriore a LED dispone di tre diverse funzioni, impiegabili a seconda delle preferenze (g. K).

  • Premere 1 volta: luce continua • premere 3 volte: a scorrimento
  • premere 2 volte: luce lampeggiante • premere 4 volte: luce spenta

4. Sostituzione delle batterie

Il fanale posteriore a LED è già provvisto alla vendita di due batterie di tipo LR1130 (1.5V). LED Posteriore SP-0723

  • Il fanale posteriore a LED è già provvisto alla vendita di due batterie di tipo LR1130 (1.5V).
  • Per sostituire le batterie, allentare con un piccolo cacciavite a croce le viti sul retro del fanale.
  • Rimuovere inne il coperchio e la piastrina con le batterie. Sostituire le batterie e rimontare la piastrina e il coperchio. Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie (g. L).
  • Fissare ora nuovamente il coperchio con l’aiuto delle viti (g. L).
  • Tipo di batteria: 2 x LR1130, 1,5V

Il corpo del fanale posteriore a LED può essere pulito con un panno umido.

Si prega di non smaltire le batterie vuote nei riuti domestici, ma in recipienti di raccolta previsti per questo. Dati tecnici Fanale posteriore a LED Gruppo di rischio: Gruppo libero (l‘apparecchio non rappresenta un pericolo fotobiologico) chiave per i simboli Dichiarazione di conformità (vedere il capitolo „Dichiarazione di conformità“): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le prescrizioni comunitarie da applicare dello spazio economico europeo. classe di protezione lll. La luce LED è alimentata a bassa tensione tramite una batteria. data di scadenza (11/2024) peso del casco S/M: ~250 g M/L: ~290 g Data di produzione (11/2019) Il Seal of Approved Safety (marchio GS) certica che un prodotto soddisfa i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il marchio LED Posteriore SP-0724 GS indica che la sicurezza e la salute dell‘utente non sono a rischio se il prodotto viene utilizzato come previsto e se si verica un uso improprio prevedibile del prodotto contrassegnato. Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta al seguente indirizzo: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 73635 Steinenberg GERMANY istituto di prova TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germania numero di identicazione: 0197 PSA 2016/425 Per consultare la completa dichiarazione di conformità andare su www.speq.de. LED Posteriore SP-07Service Addresse: SPEQ GmbH Tannbachstraße 10 D-73635 Steinenberg Hotline 00800 30 777 999 e-mail: service@speq.de web: www.speq.de Stand der Information ∙ Version des informations ∙ Informazioni aggiornate al: 07/2019 Testhaus: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D-90431 Nürnberg Kenn-Nr. 0197 PSA-Verordnung 2016/425 EN 1078:2012+A1:2012

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CRIVIT

Modello : IAN 317558

Categoria : Casco da bici