CEH90CFC - Hotte CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEH90CFC CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Dimensions (L x P x H) | 90 cm x 50 cm x 70 cm |
| Débit d'air | 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Mode de fonctionnement | Extraction et recyclage |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Installation | Murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 15 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEH90CFC CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEH90CFC CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEH90CFC - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEH90CFC de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEH90CFC CONTINENTAL EDISON
Hotte Décorative - Wall Mounted Hood & Hotte-Vertical Range Hood Guide d’utilisation - User manual2 Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et conservez-le pour consultation ultérieure. Merci d'avoir choisi Continental Edison. Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien est conçu pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Afin de faire fonctionner l’appareil correctement et de manière sécurisée, lisez ce guide d’utilisation attentivement avant d’installer et d’utiliser le produit. Table des matières Trouver des informations
Instructions de sécurité importantes
Description du produit
Description des pièces
Préparation avant installation
Recommandations pour la fixation murale
Installation du filtre à charbon
Fonctions du panneau de contrôle
Informations complémentaires
IMPORTANT: Conservez ce guide pour l'agence de contrôle électrique. Lorsque vous utilisez les appareils électriques, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être suivies, notamment les suivantes: Ces instructions sont fournies dans l’intérêt de votre sécurité, lisez-les soigneusement avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. Cet appareil a été conçu pour être utilisé comme une hotte aspirante (l’évacuation de l’air à l’extérieur) ou une hotte filtrante (le recyclage de l’air à l’intérieur). Tous les travaux d’installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié. Cet appareil doit être installé correctement par un personnel qualifié, en suivant strictement les instructions du fabricant. ATTENTION : Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation avec des appareils de cuisson. Gardez les enfants éloignés de cet appareil.4 Il est fortement recommandé que cet appareil soit tenu à l’écart des bébés et des jeunes enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Vérifiez régulièrement la fiche et le câble d’alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.5 Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher les parties chaudes de l’appareil. Afin d’éviter d’endommager le câble d’alimentation, assurez-vous qu’il n’est pas coincé en dessous de l’appareil ou dans l’appareil. Ne pas utiliser d’aérosols à proximité immédiate de l’appareil. Veillez à jeter le matériel d’emballage avec soin. Nous vous recommandons également de prendre une particulière attention pendant l’utilisation et lors du nettoyage. Référez-vous aux instructions dans la section «NETTOYAGE ». Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparée.6 MISE EN GARDE : Lors d'une utilisation en extraction, référez-vous aux réglementations nationales sur les systèmes de ventilation des bâtiments. Ne reliez pas le tuyau d'évacuation à un système de ventilation de type VMC, à un conduit de fumée (cheminée, chaudière,...). Vérifiez également l'absence de perturbation avec la ventilation de la pièce lors de la présence d'appareils fonctionnant au gaz (chauffe-eau, gazinière,...). En cas de doute, utilisez la hotte en mode recyclage.
Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsque la hotte est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.
L’air ne doit pas être évacué par un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées des appareils fonctionnant au gaz ou à d’autres combustibles. Les règles concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.7 MISE EN GARDE : L’appareil peut s’arrêter de fonctionner lors d’une décharge électrostatique (par exemple, la foudre.) Cela ne comporte aucun risque de dommages. Eteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant. Branchez l’appareil de nouveau après une minute. Afin d’éviter le risque d’incendie, nettoyez régulièrement le filtre métallique et surveillez constamment les casseroles contenant de l’huile chaude.
Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine. Ne pas utiliser l’appareil s’il montre des signes de dommages ou s’il est en état imparfait. Contactez le centre de service après-vente. Lors de l’installation, toujours respectez les distances suivantes entre le dessus de la cuisinière ou de la plaque de cuisson et la partie la plus basse de la hotte aspirante Plaques à gaz: 800mm Plaques électriques: 700mm8 MISE EN GARDE : Il y des risques de choc électrique et d’incendie, si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. MISE EN GARDE : Pour raison de sécurité, utilisez seulement des vis de même dimensions que celles indiquées.
MISE EN GARDE : Le non-respect des consignes d’installation peut entraîner des graves blessures. MISE EN GARDE : Avant de brancher l’appareil, coupez l’électricité et vérifiez que l’alimentation électrique à votre domicile correspond à celle indiquée sur sa plaque signalétique.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou un choc électrique.9 Les ampoules disponibles, et les codes ILCOS D correspondants et les images de ces lampes : Utilisation dans une lampe de type (ou utilisation dans une lampe de type alternatif) DSR-1.5-S-68 (code ILCOS D respectant la norme IEC 61231). – Lampe à LED non remplaçable – Puissance maximale : 1.5W – Plage de tension : 12V – Dimensions: NOTE:Si l'ampoule fournie ne fonctionne plus, elle doit être remplacée soit par le fabricant, son service après-vente ou un réparateur qualifié afin d'éviter tout danger.10 Description du produit
Corps de la hotte 2.Cheminée supérieure 3.Cheminée inférieure11 Index Description Illustration Quantité PL-1 Corps de la hotte
PL-2 Cheminée supérieure (300mm)
PL-3 Cheminée inférieure (300mm)
PL-4 Support de la cheminée supérieure
PL-5 Support de la cheminée inférieure
PL-10 Filtre à charbon
PL-12 Vanne de non-retour 112 Préparation avant installation Retirez précautionneusement le carton. Portez des gants pour protéger vos mains des arêtes coupantes Retirez le film de protection du produit avant de le mettre en service. Installation (Mode extraction) Si le mur comporte une ouverture donnant sur l’extérieur, votre hotte peut être raccordée comme indiqué sur le schéma ci-dessous au moyen d'un tuyau d’évacuation ou de n’importe quel conduit d’extraction approprié, par exemple une gaine flexible en aluminium ou constituée d’un autre matériau ininflammable dont le diamètre intérieur est inférieur à 150mm.13 Recommandations pour la fixation murale N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son support de fixation sur le mur ! Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit pas présenter de dommages (fissures, affaissement, humidité, …). Ne percez pas de trou à proximité d'anciens trous, même rebouchés Consultez impérativement un professionnel du bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis, chevilles, …) approprié au matériau qui constitue votre mur, ainsi qu’au poids de l’appareil. Respectez le diamètre des vis de fixation indiqué dans la présente notice. Ne modifiez pas les trous destinés à fixer l’appareil ou son support de fixation sur le mur. Percez le mur à l'aide d'un foret de dimension adaptée au système d'ancrage. Retirez les débris et la poussière. Vérifiez régulièrement les points de fixation de l’appareil sur le mur. Resserrez-les si nécessaire.14 INSTALLATION Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que l’appareil n'est pas branché sur une prise électrique. La hotte doit être placée à 70cm minimum au-dessus de la table de cuisson. Étape 1. Percez 3 trous (Φ8mm à adapter en fonction de vos chevilles) pour fixer le support. Vissez et serrez le support de la hotte sur le mur avec les vis 3 Vis (ST4x30mm) et 3 chevilles (non fournies)15 Étape 2. Positionnez la hotte de cuisine, puis accrochez-la l’aide des deux encoches du support mural. Étape 3. (Si le mode d'installation d'extraction est choisi) Placez le tuyau d'évacuation Ø150- Ø153mm (fourni) sur la sortie d'air, comme indiqué ci-dessous. Si la taille de votre tuyau d'évacuation est de Ø120 - Ø123mm, vous devez d’abord monter l’adaptateur fourni sur la sortie d’air, comme indiqué ci-dessous.16 Étape 4. Insérer le support de la cheminée inférieure dans la cheminée inférieure comme illustré ci-dessous. Étape 5. Installez la cheminée inférieure dans l’appareil, puis marquez la position des trous sur le mur. Étape 6. Désinstallez la cheminée inférieure, puis percez des trous dans le mur : trou pour chevilles avec des vis de diamètre Φ4 mm17 Étape 7. Installez à nouveau la cheminée inférieure sur l'appareil, puis vissez-la au mur à l’aide de 2 vis de diamètre Φ 4 mm et les chevilles (non fournies) correspondantes. Vissez également la cheminée et le capot avec 2 vis (ST4x8mm) Étape 8. Fixer le support de cheminée supérieure sur la cheminée supérieure par 2 vis ST4 x 8mm. Étape 9. Tirez la cheminée supérieure vers le haut à la hauteur de la cible et marquez les emplacements des trous sur le mur.18 Étape 10. Retirez la cheminée supérieure puis percer des trous dans le mur. Étape 11. Replacez la cheminée supérieure à nouveau, puis fixez-la au mur à l'aide de 2 vis ST4x30mm.19 Mode recyclage: Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, aucun tuyau en plastique n'est requis et l'installation est similaire à celle décrite ci- dessus. Et vous devez assembler les filtres à charbon qui sont utilisés pour piéger les odeurs. Placer le filtre à charbon dans l'unité et tourner dans le sens horaire. Répétez la même de l'autre côté. NOTE: Fermer Assurez-vous que les filtres soient correctement fixés. Dans le cas contraire, ils pourraient tomber et causer des dommages. Lorsque des filtres à charbon sont utilisés,
puissance d'aspiration est diminuée. Le filtre à charbon doit être remplacé au moins une fois par an en fonction de la fréquence d'utilisation de la hotte.20 Concernant les instructions de nettoyage et d’entretien de l’appareil, veuillez vous reporter aux paragraphes ci- dessous de ce manuel. Attention! Avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez-le. Nettoyage régulier Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède savonneuse tiède ou de détergent ménager. N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits chimiques, de matériaux abrasifs ou de brosses dures pour nettoyer l'unité. Nettoyage mensuel pour le filtre à graisse ESSENTIEL: Nettoyer le filtre tous les mois peut prévenir tout risque d’incendie. Le filtre capte la graisse, la fumée et la poussière. Cela affecte donc directement l'efficacité de la hotte. S'il n'est pas nettoyé, les résidus de graisse (potentiellement inflammables) satureront le filtre. Nettoyez-le avec un détergent ménager.21 Attention! La lampe ne doit pas être recouverte d’isolation thermique ou d’autres matériaux. Avis! Allumez uniquement les lumières pendant le fonctionnement de l’appareil. N’allumez pas les lumières pour éclairer la cuisine. 1.Pour le modèle No:CEH60BSS&CEH90BSS Ne jamais appuyer sur plus d’une touche en même temps. Marche/Arrêt Lumière Marche/Arrêt Vitesse du moteur faible, adaptée à la cuisson qui produit peu de vapeur de cuisson. Vitesse du moteur moyenne, adaptée à la cuisson standard/ quotidienne. Vitesse de rotation élevée, adaptée à la cuisson qui produit beaucoup de vapeur.22
Pour le modèle No.:CEH60CFC&CEH90CFC Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre également la ventilation.Pour éteindre la ventilation, appuyer brièvement sur cette touche.Un appui long sur la touchepermet d’éteindre toutes les fonctions de la hotte simultanément. Réglage de la puissance d’aspiration Pour augmenter et diminuer la vitesse de ventilation, de la 1ère à la 3ème vitesse et de la 3ème à la 1ère vitesse. Allumer/Éteindre l’éclairage Détecteur de fumée
1. En mode veille / état de fonctionnement, appuyez longtemps sur
le bouton pour entrer en mode détection de fumée. L’appareil affichera « 8» et la touche clignotera; la ventilation cesse de fonctionner, mais la hotte est toujours en fonction; Dans cet état, appuyez brièvement sur pour revenir à l'état de veille;
2. Après 30 secondes sans détection de fumée, vous entendrez un
bip sonore, l'écran numérique « 8 » s'éteindra et la hotte entrera en mode automatique. Le voyant du bouton continue de clignoter.23
3. En mode automatique, le détecteur mesure la présence de fumée
en temps réel. Lorsqu’il y a détection de fumée, le moteur tourne à basse vitesse. L'écran affiche "1" et le voyant reste allumé. 4.Après être entré en mode automatique, appuyez brièvement sur pour revenir en mode veille ; le voyant du détecteur s’éteint; 5.En mode de fonctionnement, appuyez longtemps sur le bouton pour arrêter toutes les fonctions et revenir à l'état de veille. Arrêt programmé : Lorsque le moteur est en marche, appuyez simultanément sur et pendant 2 secondes. La hotte s’arrêtera d’elle-même automatiquement au bout de 5 minutes. Durant le décompte, l’écran clignotera pour indiquer que le compte à rebours est en cours. Pendant le processus de compte à rebours, vous pouvez interrompre le décompte en appuyant à nouveau pendant 2 secondes simultanément sur et . Une fois le compte à rebours terminé, les voyants des boutons s'éteignent, l’écran continue de clignoter pendant 4 secondes avant de s’éteindre à son tour, enfin un bip retentira indiquant l’arrêt de la hotte.24
Pour le modèle No.:CEH60477B&CEH90477B Marche/Arrêt Il est utilisé pour allumer/éteindre le ventilateur.
Faible vitesse du moteur, adapté à la cuisson qui produit peu de vapeur de cuisson.
Vitesse moyenne du moteur, adaptée à la cuisson standard/ journalière.
Vitesse de rotation élevée, adaptée à la cuisson qui produit beaucoup de vapeur de cuisson. Touche éclairage Minuteur (arrêt automatique):
lorsque vous appuyez sur la touche pendant le fonctionnement de l’appareil, la hotte s’éteindra automatiquement au bout de 5 minutes et un bip retentira.La touche clignotera pendant le compte à rebours.
Pour désactiver le minuteur, appuyez une nouvelle fois sur la touche .25 Symbole Valeur Unité Identification : Réf : Ref.:CEH60477B & CEH90477B CEH60BSS
kWh/a Classe d'efficacité énergétique
Facteur d'accroissement dans le temps
1,6 Efficacité fluidodynamique FDE hotte 10,3 Classe d'efficacité fluidodynamique
Indice d'efficacité énergétique EEI hotte
Débit d'air mesuré au point de rendement maximal
Pression d'air mesurée au point de rendement maximal
Débit d'air maximal (Réglage Boost)
Débit d'air maximal (réglage le plus élevé) Débit d’air au chantier Point (réglage le plus élevé)
Flux d’air au point de travail (réglage le plus bas)
/h26 La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014 Puissance électrique à l'entrée mesurée au point de rendement maximal
Puissance nominale du système d'éclairage
Eclairement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson
moyen 600mm:103 >600mm:102 lux Efficacité lumineuse
hotte 600mm:34.3 >600mm:34 lux/W Classe d'efficacité lumineuse 600mm:A >600mm:A Efficacité de filtration des graisses GFE hotte 73,1(Pour 2 filtres) 72,4(Pour 3 filtres) Classe d'efficacité de filtration des graisses D(Pour 2 filtres) D(Pour 3 filtres) Consommation d’énergie mesurée en mode veille
Consommation d'électricité mesuré en mode "arrêt"
Niveau de puissance acoustique
Réglage Boost:--Réglage le plus élevé: 61 Réglage le plus bas: 55 dB272829 CONTINENTAL EDISON 120-126 quai de Bacalan CS11584 33000 Bordeaux Importé par A.M.C. 123 quai Jules Guesde 94400 Vitry sur Seine30 Remarque : Les recommandations suivantes précisent comment réduire l'impact environnemental global du processus de cuisson. (1) Installer la hotte de cuisson à un endroit approprié disposant d'une bonne ventilation. (2) Nettoyer la hotte de cuisson régulièrement afin que rien ne bloque l'air. (3) Ne pas oublier d'éteindre la lampe de la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée. (4) Ne pas oublier d'éteindre la hotte de cuisine une fois la cuisson terminée. Informations sur le démontage Ne pas démonter l'appareil d'une manière qui n'est pas indiquée dans le mode d'emploi. Cet appareil ne doit pas être démonté pas l'utilisateur. À la fin de son cycle de vie, l'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour des conseils sur le recyclage, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur.
DÉCHET RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT
Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. Ne jetez pas les équipements électriques et électroniques usagés avec les déchets ménagers non triés, participez au contraire à leur collecte sélective. C'est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications. L'emballage est recyclable.31 Read this guide carefully before installing and using this product and keep it for future reference. Thank you for choosing Oceanic. This Use and Maintenance Guide is designed to provide you with all the necessary information regarding the installation, use and maintenance of the appliance. In order to operate the unit properly and securely, read this user guidecarefully before installing and using the product. Contents Find some informations...........................................................................31 Important safety instructions
Notice Facile