CEBL800B - Blender CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEBL800B CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | Continental Edison |
| Modèle | CEBL800B |
| Puissance | 800 W |
| Tension | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Capacité de la carafe | 1,5 L (estimation) |
| Vitesses | Variable (MIN à MAX) + 3 modes automatiques |
| Modes automatiques | Impulsion (P), Glace pilée, Smoothies |
| Matériau de la carafe | Verre |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité du couvercle et de la carafe |
| Nettoyage | Pièces amovibles lavables à l'eau savonneuse ; bloc moteur essuyer avec un chiffon humide |
| Dimensions (approx.) | 18 x 18 x 40 cm |
| Poids (approx.) | 2,5 kg |
| Classe de protection | II |
| Accessoires inclus | Carafe, couvercle avec bouchon doseur, jeu de lames |
| Durée d'utilisation maximale | 2 minutes, puis repos 1 minute |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEBL800B CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEBL800B CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEBL800B - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEBL800B de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEBL800B CONTINENTAL EDISON
Mode d'emploi - Instruction Manual
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER LES POUR TOUTES FUTURES UTILISATIONS
- Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, les précautions de sécurité de base ci-dessous doivent être suivies:
- Avant de l'utiliser, vériez que la puissance de la tension correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'ordinateil.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE du bord d'une table ou d'un comptoir.
- Ne pas utiliser un apparéil dont le cordon ou la chè est endommagé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il devra être remplace par le fabricant ou par son représentant ou par une autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque de danger.
- Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
- L'utilisation d'accessoires tels qu'un bol en verre, un couvercle, non commandés, peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- L'appareil ne peut pas etre utiliser pour le mélange de substance dure et sèche, sinon, la lame pourrait etre émoussée.
-
Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de changer l'un de ses accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
-
Ne pas immerger le bloc de moteur dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas sufisantes, à condition qu'ils bénécient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprendtent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet
- Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames tranchantes, lorsque vous videz le bol et pendant le nettoyage. Risque de blessures en cas de mauvaise utilisation.
- La manière de nettoyer les surfaces en contact avec les alimentés est déinie dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
- Soyez vigilant si un liquide chaud est versé dans le blender dans la mesure où il peut être ejecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants.
- Ne faites pas fonctionner le blender pendant plus de 2 minutes sans interruption, après quoi l'appareil aura besoin d'être à l'arrêté reposer au moins 1 minute avant de le redémarrer.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
-
Avant de brancher l'appareil, vérifie que le type d'alimentation et la tension du réseau correspondent aux indications igurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
-
Avant la première utilisation, déchirez tout le papier d'emballage et les sacs en plastique. Nettoyez les accessoires.
DESCRIPTION DE VOTRE BLENDER
- Verre doseur
- Goupille de verrouillage de sécurité du couvercle
- Couvercle
- Trou de verrouillage de sécurité de la carafe
- Carafe
- Jeu de lames
- Ergot de verrouillage de sécurité de la carafe
- Bloc-moteur
- Bouton de vitesse
- Bouton mode

COMMANDES DE L'APPAREIL
Ce blender est équipé d'un bouton de contrôle avec les positions « M » (mode), « Off » (arrêt) et « Vitesse manuelle »
Avant de brancher l'appareil, n'oubliez pas demettre le bouton sur « Arrêt »
Une fois l'appareil branché, le bouton de mode P clignote en rouge, indiquant que la machine est prete à l'emploi.
POSITION « Off »

- Cette position sert à eteindre le blender ou à le réinitialiser.
POSITION « M »




Mettez le bouton sur la position M pour selectionner un des trois modes. Les 3 boutons s'illuminent. Lorsque vous selectionnez un mode, les autres boutons s'éteignent.
Lorsque vous appuyez de nouveau sur le même bouton, la fonction en question est annulée et les 3 boutons s'illuminent de nouveau.
Remarque: En l'absence d'action de votre part dans les 30 secondes suivant l'annulation d'une fonction, le bouton de mode P se met à clignoter en rouge. Pour continuer d'utiliser la fonction mode, vous devrez alors remettre le bouton de contrôle sur OFF, puis selectionner M à nouveau.
P Mode P -fonction impulsion
Appuyez sur ce bouton pour mixer par impulsion, relâchéz-le pour arrêter.
Mode Glace Pilée - Broyeur - broyage et concassage Dans ce mode, le blender fonctionne automatiquement: allumé quelques secondes puis eteint par intermittence,le cycle se repétant a
plusieurs reprises.
Mode smoothies -realisation de smoothies
Dans ce mode, le blender fonctionne automatique: la vitesse augmente progressivement jusqu'au maximum, puis le blender s'arrêt tout seul au bout de 2 minutes de fonctionnement.
Commande de vitesse manuelle

- Mettez le bouton de contrôle sur MIN pour la vitesse minimale.
- Mettez le bouton de contrôle sur MAX pour la vitesse maximale.
- Vous pouvez selectionner la vitesse de votrechioix entre les positions MIN et MAX.
CONSIGNES D'UTILISATION

Étape 1 (voir illustration A):
- Insérez la carafe dans le bloc-moteur, en veillant à ce que son ergot de verrouillage de sécurité viennent bien s'insérer dans le trou prévu à cet effet.
Étape 2 :
- Lavez les aliments et découvertes en petits morceaux d'environ 2 × 2 ~cm .
- Mettez-les dans la carafe et ajoutez la quantité souhaïée d'eau ou autre mélange liquide dans la carafe. Veillez à ne pas replir la carafe
au-delà du trait indiquant le niveau maximum.
Étape 3 (voir illustration B):
- Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller sur la carafe.
Veillez à ce que la goupille de verrouillage de sécurité du couvercle vienne bien s'insérer

Dans le trou prévu à cet effet sur la carafe. Sinon, l'appareil ne pourrait pas semettre en marche.
Étape 4 :
-
Placez le verre doseur dans le logement prevu a cet effet dans le couvercle.
-
Branchez l'appareil etCHOisisse la vitesse en fonction des alimentes a mixer.
-
Ne faites pas fonctionner le blender pendant plus de 2 minutes sans interruption, après quoi l'appareil aura besoin d'être à l'arrêt au moins 1 minute avant de le redémarrer.
N'ouvre enaucun cas le couvercle alors que la lame est encore en rotation. Pour plus de precaution, debranchez l'appareil avant d'oter le couvercle.
-
Pour ajouter des ingrédents liquides en cours de fonctionnement, enlevez le verre doseur du couvercle puis versez le liquide par l'ouverture.
-
Si le résultat n'est pas satisfaisant, eteignez l'appareil et melangez les ingrédents à l'aide d'une spatule.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le.
- N'immergez pas le bloc moteur dans l'eau ni dans tout autre liquide.
N'utilisez pas de détergents abrasifs.
- Pour nettoyer l'extérieur du boîtier, utilisez un chiffon humide, et rien d'autre.
- Les composants ayant eté en contact avec des alimentés (lames, carafe, couvercle, bouchon doseur) peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse.
- Laissez les composants sécher complètement avant de réassembler l'appareil.
DONNÉES TECHNIQUES
Référence de l'article : CEBL800B
Modèle:CY-356
Tension nominale : 220-240V, 50/60Hz
Consommation électrique : 800 W
Classe de protection : II
Lot#:amc052020
Mise au rebut correcte de ce produit


Ce symbole indique que dans l'ensemble de l'Union européen ce produit ne doit pas etre jeté avec les autres déchets menagers. Ain d'éviter les dommages potentiels sur l'environnement et la santé humaine causés par une élimination non contrôlee des déchets, recyclez l'appareil de manière responsable ain de promouvoir le recyclage durable des ressources materielles. Pour returner votre produit usagé utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel il a eté acheté. Il peut reprendre ce produit pour qu'il soit recyclé dans le respect de l'environnement.
Continental Edison
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTÉ PAR :
A.M.C.
123, QUAI JULES GUESDE
94400 VITRY SUR SEINE
France

Continental Edison

CEBL800B
BLENDER CHAUFFANT - HEATING BLENDER
Manuel d'instrucons - Instrucon Manual
