CESB01 - Blender CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CESB01 CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Matériau du bol | Plastique |
| Nombre de vitesses | 2 vitesses + fonction pulse |
| Accessoires inclus | Coupe-légumes, livre de recettes |
| Dimensions | 25 x 20 x 40 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du couvercle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CESB01 CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CESB01 CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CESB01 - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CESB01 de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CESB01 CONTINENTAL EDISON
Blender à Haute Vitesse - High Speed Blender1 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle consultation ultérieure. Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage. Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. L’appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues tells que: – Zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; –Fermes; –Par des clients d’hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; –Environnements de type chambres d’hôtes. Maintenez les doigts éloignés des lames pendant l’utilisation. Ne mixez pas d’aliments chauds.2 Utilisez toujours l’appareil posé sur une surface plane. N’appuyez pas sur le bouton marche/arrêt avant d’avoir branché l’appareil dans une prise électrique. Débranchez l’appareil en saisissant la fiche, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. La durée de fonctionnement en continu ne doit pas dépasser 2 minutes. N’utilisez pas votre appareil avec une rallonge électrique. Utilisez toujours l’appareil en le branchant dans une prise électrique fournissant un courant dont la tension (courant alternatif uniquement) correspond à celle indiquée sur l’appareil. N’utilisez pas un appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. Ne placez pas l’appareil sur ou près d’une table de cuisson à gaz ou électrique ou d’un four chaud. Ne le placez pas sur un autre appareil. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas du bord d’une table ou d’un comptoir et ne touche aucune surface chaude. N’utilisez pas un appareil électrique si son cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, s’il est tombé ou s’il a été endommagé. N’immergez pas le bloc moteur dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, sauf indication contraire. Les lames sont aiguisées. Manipulez-les avec précaution. La manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments est définie dans la section “ NETTOYAGE ET ENTRETIEN ”. Ne dépassez pas les quantités et la durée maximale indiquée dans les consignes d’utilisation et le guide de préparation.3 Nettoyage et Entretien
- Débranchez toujours le blender de la prise du secteur avant de le nettoyer.
- Ne lavez pas le corps principal au lave-vaisselle. Ne plongez pas le corps principal dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
- Nettoyez la surface du socle et l'extérieur du bol avec un chiffon doux humide. Rincez le couvercle à l'eau chaude savonneuse.
- Pour nettoyer l'intérieur du bol, rincez et enlevez tous les ingrédients restants. Attention: les lames à l'intérieur du bol ne peuvent être démontées, elles sont très coupantes, nettoyez l'intérieur du bol avec précaution.
- Remplissez le bol à moitié avec de l'eau tiède et ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle dans le bol.
- Installez le couvercle et sélectionnez le programme de nettoyage automatique. Si le bol n'est pas complètement propre, réitérez cette methode de nettoyage.
- Après le nettoyage, éteignez le blender, débranchez-le et rincez le bol.
- Vérifiez que le bol du blender et les lames sont complètement sèches avant de le ranger.4
4. Bol en verre gradué
8. Panneau de contrôle
9. Bouton de contrôle de la vitesse
14. Bouton Mode “Concassage” idéal pour vos préparations de beurre de
cacahuètes ou d’amandes.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Remarque: Ne faites jamais fonctionner le blender à vide !
- Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Enlevez les autocollants et le film de protection de l’appareil.
- Nettoyez le bol et le couvercle à l'eau savonneuse.
Attention: le bol contient des lames très coupantes, manipulez-le toujours avec précaution.
- Placez le blender sur une surface stable et résistante à la chaleur. Placez le bol correctement sur le socle.
- Le blender est muni d’un interrupteur de sécurité sur le bloc moteur.
- Vérifiez que le bol est bien placé sur la base.
- Mettez le couvercle sur le bol.
- Vérifiez que le verre doseur est bien en place dans le couvercle, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Si le verre doseur est mal placé, il y a un risque d'éclaboussures.
- Si tout est correctement installé, branchez le blender au secteur. L’affichage de la durée commence à clignoter. Dans le cas contraire, assurez-vous que le bol est bien enfoncé sur la base.
- Le blender est prêt à être utilisé.
- Remarque: L’affichage de la durée n’indique que le temps restant, la durée ne peut pas être réglée manuellement. Remarque: Le blender ne fonctionnera que si le bouton de contrôle de la vitesse démarre de “0”.6 UTILISATION Généralités Remarque: n'ajoutez pas de liquides bouillants ni d'ingrédients très chauds. Minuteur: L'affichage indique le temps restant de la fonction sélectionnée. Fonction mode (M) Tournez le bouton de contrôle de la vitesse à droite sur "M". Vous avez accès à 4 modes de fonctionnement : 1)Fonction Pulse (P) Appuyez sur le bouton “P” pour démarrer le mélange par impulsion. L’appareil fonctionnera tant que vous appuierez et s’arrêtera dès que vous relâcherez. 2)Fonction Smoothie Appuyez sur le bouton “smoothie". La vitesse sera positionnée au maximum pendant 1 minute puis l'appareil s’arrêtera automatiquement. 3)Fonction Broyeur Appuyez sur le bouton “Broyeur”. L'appareil fonctionne automatiquement pendant 40 secondes pour obtenir de la glace pilée.7
4) Fonction Concassage
Appuyez sur le bouton "Concassage". La vitesse sera positionnée au maximum pendant 30 secondes puis l'appareil s’arrêtera automatiquement. UTILISATION MANUELLE Tournez le bouton de contrôle de la vitesse du niveau 1 à 5. Temps d'utilisation continue max:2min Fonction de nettoyage automatique Tournez le bouton de contrôle vers la gauche. Ce mode permet de nettoyer les aliments collants au fond du bol en ajoutant de l’eau et du liquide vaisselle si nécessaire. Pour éviter tout risque de débordement, ne pas dépasser 800 ml de liquide en mode nettoyage.8 Recette Margarita glacée Ingrédients:
- 0,25 dL liqueur d'orange
- 4 petites tomates épépinées
- 1 dl d'huile d'olive
- 125 g d’amandes en poudre
- 1 pincée de piment de Cayenne
- 1 cuillère à café de paprika Préparation
- Frottez un demi citron vert sur le bord du verre.
- Trempez le bord du vert dans le sel afin d'obtenir un bord couvert de sel.
- Mettez tous les ingrédients dans le blender.
- Ajoutez les glaçons à votre convenance.
- Allumez l'appareil, sélectionnez la fonction de déglaçage et démarrez le programme. Si nécessaire, arrêtez le programme.
- Versez le cocktail dans un verre et garnissez-le avec une rondelle de citron vert.9 DÉPANNAGE Problèmes Causes et solutions L’appareil ne fonctionne pas: aucun témoin n’est allumé et aucune fonction activée Placez le bol correctement sur le corps et branchez au secteur. Appuyez à nouveau sur le bol pour placer le bouton de sécurité à la bonne position. L’appareil s’est arrêté de fonctionner après une longue période d’utilisation L’appareil est équipé d’une protection contre les surcharges pour éviter d’endommager le moteur. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Les aliments ne sont pas assez mélangés Une grosse quantité d’aliments ou d’aliments épais sont mélangés en meme temps. Essayez de réduire la quantité ou travaillez par lot si nécessaire. Les ingrédients doivent former des morceaux de moins de 2 cm pour obtenir de meilleurs résultats. Préparation
Faites griller les poivrons sur le feu jusqu'à ce que la peau soit toute noire.
Mettez les poivrons dans un sachet en plastique et fermez-le.
Maintenant vous pouvez facilement enlever la peau.
Allumez l'appareil et sélectionnez une vitesse. Si nécessaire, arrêtez le programme.
Assaisonnez si nécessaire avec du sel et du poivre en poudre.10 Impossible de broyer correctement la glace Choisissez des glaçons de petite taille (moins de 2 cm). Utilisez la fonction de broyeur de glace pour obtenir de meilleurs résultats 220-240V ~ 50/60Hz 2000W Model: CY-357 Ref: CESB01 LOT #: amc092018 - Les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective. - Ne pas se débarrasser des déchet d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective. IMPORTE PAR amc
Notice Facile