SQ610RF - Thermostat Salus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SQ610RF Salus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat sans fil, compatible avec les systèmes de chauffage à eau et à air. |
|---|---|
| Plage de température | 5°C à 35°C. |
| Alimentation | Piles AA (non incluses). |
| Type de communication | RF (radiofréquence). |
| Installation | Facile à installer, sans câblage nécessaire. |
| Utilisation | Contrôle de la température ambiante, programmation hebdomadaire. |
| Maintenance | Vérification régulière des piles, nettoyage de l'appareil. |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Idéal pour les maisons et appartements, design moderne et discret. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SQ610RF Salus
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SQ610RF - Salus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SQ610RF de la marque Salus.
MODE D'EMPLOI SQ610RF Salus
warm genug ist und es keine Notwendigkeit gibt, die Heizung einzuschalten. Der Benutzer kann 3 Ebenen der warmen Bodenfunktion auswählen. Bitte beachten Sie, dass es sich nicht um eine Wirtschaftlichkeitsfunktion handelt, da Ihre Heizungsanlage auch dann eingeschaltet sein kann, wenn kein Heizbedarf vom Raumthermostat besteht. Es ist eine KOMFORT-Funktion, die Ihren Boden die ganze Zeit warm hält. Français Deutsch Nederlands English26 Introduction Le SQ610 Quantum est un contrôleur de température ZigBee pour le contrôle sans l d’appareils de la série Smart Home, tels que le centre de câblage KL08RF, le tête thermostatique TRV, le module de commande de chaudière RX10RF. Pour contrôler le SQ610 via Internet ou via l’application mobile SALUS Smart Home (mode EN LIGNE), vous devez l’installer avec la passerelle Internet UGE600 (vendue séparément). Avec l’application, il est possible d’apparier le SQ610 avec d’autres éléments du système, par ex. Prise Intelligente SPE600, Relais intelligent SR600 ou capteur de fenêtre / porte OS600 / SW600. Le SQ610 peut être utilisé localement sans connexion Internet (mode HORS LIGNE). Toutefois, la communication avec d’autres appareils doit être établie à l’aide du coordinateur CO10RF (vendu séparément). Le THERMOSTAT SQ610 Quantum peut fonctionner sans la passerelle universelle UGE600 ou le coordinateur CO10RF en tant que périphérique autonome. Utiliser conformément aux réglementations nationales et européennes. Utilisez l’appareil comme prévu, en le gardant au sec. Produit pour usage intérieur seulement. L’installation doit être eectuée par une personne qualiée conformément aux réglementations nationales et européennes. Débranchez votre équipement avant de le nettoyer avec un chion sec. Conformité du produit Information sur la sécurité: Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/30 / UE, 2014/35 / UE, 2014/53 / UE et 2011/65 / UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: www.saluslegal.com. Contenu de la boîte:
Le manuel complet au format PDF est disponible sur le site www.salus-controls.eu.27 Avant de commencer: Connectez le chargeur au port micro-USB situé au bas du thermostat Quantum SQ610RF pour charger le périphérique. Le chargement à pleine charge peut prendre jusqu›à 24 heures maximum. Le nouveau thermostat SQ610RF Quantum est partiellement chargé. Nous vous recommandons toutefois de charger complètement la batterie avant utilisation. Schéma de câblage (entrée S1, S2) Explication des symboles: S – contact sec. T – capteur de température S1,S2 Contacts: - capteur de température ambiante ou du sol - contact externe sec pour connecter un commutateur ON / OFF ou un détecteur de présence (carte Hôtel) Montage: pour monter le thermostat, vous pouvez utiliser les accessoires fournis (vis de montage ou ruban adhésif). Retirez le capot arrière pour monter la plaque sur le mur. Après cela, attachez simplement le thermostat à la plaque (elle a un aimant intégré). Remarque: La position idéale pour le montage du thermostat est d ’ environ 1,5 m sous le niveau du sol, loin des sources de chauage ou de refroidissement. Le thermostat ne peut pas être exposé au soleil ni à des conditions extrêmes telles que les courants d ’ air.
1. Description du menu / paramètres + horloge
3. Unité de température
4. Indicateur de chauage (l’icône s’anime en
cas de demande de chauage)
5. Indicateur de refroidissement (l’icône s’anime
en cas de demande de refroidissement)
6. Indicateur de connexion RF
7. Indicateur de connexion Internet
8. Capteur de presence (carte d’hôtel)
9. Fonction de verrouillage
10. Icône du mode veille
11. Température actuelle / Température de consigne
13. Neutralisation temporaire
14. Icône Paramètres
15. Indicateur d’état de la pile
16. Capteur externe / au sol
17. Numéro du programme
18. Icône de mode de programmation
19. Indicateur de jour
Description de l’icône LCD29 Description des boutonsDescription des boutons 1) Bouton Menu / Bouton Retour.2) ÉCRAN PRINCIPAL: Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour changer le mode de fonctionnement du thermostat (mode programmation / manuel / neutralisation temporaire).3) Dans l’ÉCRAN DES RÉGLAGES: Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour revenir en arrière sans enregistrer les modications. 4) Dans l’ÉCRAN DE JUMELAGE (dans le menu TYPE DE SYSTÈME): Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour voir les autres options de jumelage.
Dans l’ÉCRAN PRINCIPAL - maintenez ces boutons simultanément enfoncés pendant 3 secondes pour VERROUILLER / DÉVERROUILLER les touches du thermostat).Bouton “Haut” (Augmenter la valeur du paramètre / se déplacer dans le menu en direction «Haut»)Bouton «Bas» (diminue la valeur du paramètre / passe au menu dans le sens «Bas») Bouton Fonction
1) Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer le nouveau périphérique 2)
Bouton “OK / Coche” (Conrmer la valeur du paramètre / Aller au menu suivant / Sauvegarder les paramètres) 3) DANS L’ÉCRAN PRINCIPAL: maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour passer en mode veille. 4) Dans l’ÉCRAN DE RÉGLAGES: Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour revenir à l’ÉCRAN PRINCIPAL ET ENREGISTRER toutes les modications. 5) Pendant le processus de JUMELAGE - maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre ou redémarrer le thermostat. Français Deutsch Nederlands English30
COMPATIBILITE AVEC D’AUTRES DISPOSITIFS SALUS
Le thermostat Quantum peut fonctionner en mode EN LIGNE ou HORS LIGNE. Le thermostat Quantum peut fonctionner en mode EN LIGNE ou HORS LIGNE. Dans un premier temps, vous devez décider dans quel mode votre thermostat fonctionnera.Dans un premier temps, vous devez décider dans quel mode votre thermostat fonctionnera.
MODE EN LIGNE MODE HORS LIGNE
La passerelle universelle est connecté à Internet Vous pouvez congurer et utiliser tous vos appareils dans l›application Smart Home. Téléchargez l›application Smart Home sur votre appareil iOS ou Android pour un accès à distance à votre équipement SALUS. SALUS Smart Home Coordinateur CO10RF - Vous pouvez utiliser le coordinateur de réseau ZigBee standard pour installer et utiliser vos appareils. La passerelle universelle n›est PAS CONNECTÉ À INTERNET Vous pouvez utiliser vos appareils localement sans l›application SmartHome. Gateway fonctionne dans ce mode en tant que coordinateur ZigBee standard. Appareils compatibles: SR600* Relai intelligent
KL08RF Centre de câblage pour chauage par le sol à 8 zones (PCBT) TRV (tête de radiateur thermostatique) avec communication sans l. RX10RF récepteur SPE600* Prise intelligente *Seulement avec le mode en ligne GET IT ONDownload on the31 Première séquence de démarrage: Pour allumer le thermostat maintien le bouton pendant 3 secondes… 3 sec. Pour une installation plus facile, veuillez vous assurer que vous avez déjà ajouté d’autres périphériques à votre réseau ZigBee, tels que le centre de câblage de chauage par le sol (KL08RF) ou les têtes thermostatiques (TRV)... Remarque: Maintenant, choisissez votre langue avec les boutons „ ” ou „ ” . Conrmez votre langue par le bouton. . ... l’achage montrera toutes les icônes ... ... alors le thermostat affichera la version du logiciel. MENU / Press for 3 secto POWER UPFor more informationscan this code or visit:www.salus-controls.com3 sec Retirer le film de protection
Accéder à l’application SALUS Smart Home
Installation en mode EN LIGNE Après la sélection de la langue, suivez les étapes ci-dessous pour ajouter votre appareil à l’application Smart Home et le jumeler à d’autres appareils: Une fois que votre thermostat est ajouté à l›application, vous verrez l`écran ci-dessus sur l`écran LCD.33 Nommer cet équipement
Connecter l’équipementTerminé Après, le thermostat achera l`écran principal. Toutes nos félicitations! Vous avez conguré avec succès le thermostat Quantum SQ610RF. Français Deutsch Nederlands English34 Installation en mode HORS LIGNE Sélectionnez le type de système: PLANCHER CHAUFFANT, appuyez sur le bouton pour confirmer. Utilisez les boutons et pour sélectionner le numéro du boîtier de commande (appuyez sur le bouton PAIR du boîtier de commande pour acher son numéro d’adresse). Presse bouton pour conrmer. Utilisez les boutons ou pour sélectionner le numéro de zone et appuyez sur le bouton pour conrmer.. Vous pouvez maintenant jumeler votre thermostat avec des zones supplémentaires. Sélectionnez une autre zone ou terminez le processus d’appariement à l’aide du bouton. . Jumeler avec le centre de câblage / boîtier de commande (Installez le centre de câblage / boîtier de commande conformément aux instructions fournies avec le produit)
Ouvrez le réseau ZigBee
Fermer le réseau ZigBee
Ouvrez le réseau ZigBee Maintenez maintenant le bouton de l’antenne pendant 10 secondes. sur tous les TRVs que vous souhaitez jumeler avec votre Termostat. Sur l’écran LCD, vous verrez le nombre de TRVs appariés. Une fois que tous les TRV sont appariés - appuyez sur le bouton , pour terminer le processus d’appariement.
Fermer le réseau ZigBee
sec. 10 sec Vous pouvez jumeler jusqu’à 6 TRVs avec 1 thermostat. Tous les TRV doivent se trouver dans la même pièce que le thermostat. Sélectionnez le type de système: RADIATEURS Jumelage avec la tête thermostatique TRV (Installez le TRV conformément aux instructions fournies avec le produit) Français Deutsch Nederlands English36 SQ610RF Structure du menu complet LANGUE ENGLISH DANISH POLISH
Brève description de certaines fonctions sélectionnées (Toutes les fonctions sont décrites dans la version complète du manuel du SQ610RF):
9. RÉINITIALISATION USINE: Ici, vous pouvez réinitialiser votre appareil aux paramètres d’usine. Après
une réinitialisation réussie, le périphérique sera supprimé du réseau ZigBee et vous devrez à nouveau ajouter / coupler votre périphérique.
8. INFORMATIONS DISPOSITIF: Dans ce menu, l’utilisateur peut vérier: la version du logiciel, le niveau de la
batterie, la valeur de la plage RF, les appareils jumelés ou l’utilisateur peut également activer le mode d’identication.
7. CONFORT TEMPERATURE SOL: Cette fonction permet de garder le sol chaud, même si la pièce est susamment
chaude et qu’il n’est pas nécessaire d’allumer le chauage. L’utilisateur peut sélectionner 3 niveaux de fonction de plancher chaud. Veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’une fonction d›économie, car votre système de chauage peut être en marche même s’il n’y a pas de demande de chauage du thermostat d’ambiance. C’est la fonction CONFORT qui garde votre sol au chaud tout le temps.
6. FONCTION D›OPTIMISATION: les fonctions optimum start et optimum stop sont des fonctions d’économie
d’énergie qui rendent le thermostat plus rentable (en combinaison avec l’algorithme de contrôle ITLC).
5. TEMPS MIN ENTRE ON/OFF: Temps d’arrêt minimum (le thermostat n’enverra pas le signal de chauage /
refroidissement plus souvent que spécié dans ce paramètre)
4. PROTECTION DE LA VANNE: Cette fonction active tous les actionneurs une fois par semaine pendant 5
minutes (en été, cette fonction aide à empêcher les actionneurs de rester coincés).
1. AFFICHER LA RÉSOLUTION DE LA TEMPÉRATURE: Cette fonction détermine la résolution de la température
achée. L’utilisateur peut régler la température par paliers (tous les 0,5 ° C ou 0,1 ° C).
2. ALGORITHME DE CONTRÔLE: Cette fonction dénit comment contrôler la température ambiante. Les options
disponibles sont les suivantes: ITLC pour chauage par le sol / radiateurs / chauage électrique (algorithme avancé pour un maintien précis de la température ambiante), hystérésis +/- 0,5 ° C ou +/- 0,25 ° C, Actionneur THB (option recommandée pour les systèmes avec THB auto actionneurs d›équilibrage).
3. ENTREE S1 / S2: une sonde de plancher, une sonde de température externe ou une sonde de présence peut être
Alimentation Pile rechargeable Li-Ion 3,7V Tension de charge (pas de chargeur inclus) Micro-USB 5V DC, min 0,5 A Plage de température 5-40°C Précision de la température 0.5°C ou 0.1°C Régulation ITLC Hystérèsis (±0.25°C / ±0.5°C) THB S1-S2 Input (multifunctional input) Capteur température du sol Capteur température ambiante Capteur d›occupation Règle «One Touch» Changementautomatique chauage-refroidissement Protocole de communication ZigBee 2,4GHz Installation Apparente Température de fonctionnement 0-45°C lasse de protection IP IP30 Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) 86 x 86 x 11 mm
Notice Facile