BA16 - Anémomètre TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA16 TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Anémomètre numérique avec affichage LCD, mesure de la vitesse du vent, plage de mesure de 0,4 à 30 m/s, précision de ± 3 %. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les applications en extérieur, la météorologie, l'aviation, et les travaux de construction. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, vérifier les piles et les remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des conditions extrêmes (humidité, chaleur excessive), ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Poids léger, fonction de maintien de valeur, mesure en unités métriques et impériales, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BA16 TROTEC
Questions des utilisateurs sur BA16 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Anémomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA16 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA16 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BA16 TROTEC
Instructions Anémomètre à Hélice

Sommaire
Informations sur l'utilisation de cette instruction 2
Sécurité 2
Informations sur l'appareil 4
Transport et stockage 6
Utilisation. 6
Maintenance et réparation 8
Défauts et pannes 8
Élimination. 9

Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais : aucun danger.

Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole souligne la nécessité d'observer le manuel d'utilisation.
Voupez télécharger la dernière version de ce manuel et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :
BA16
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et des instructions risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
- Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l'air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- N'exposez pas l'appareil à de fortes vibrations.
- L'appareil ne doit pas être ouvert.
- N'enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles. Utilisez des piles du type 6LR61 (pile monobloc 9 V)
- N'essayez jamais de recharger des piles non prévues à cet effet.
- N'utilisez pas ensemble des piles de types différents ni des piles neuves et des piles usagées.
- Placesez les piles dans le compartiment à piles en respectant les polarités.
- Retirez les piles déchargées. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Éliminez les piles conformément à la législation nationale en vigueur (voir chapitre « Élimination »).
- Retirez la fiche électrique de l'appareil lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
- Ne court-circuitez jamais les bornes d'alimentation dans le compartiment à piles.
- N'avalez pas de pile! Une pile avalée peut déclencher, en l'espace de 2 heures, des brûlures internes graves. Les brûlures chimiques peuvent être mortelles!
- Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou introduite de toute autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin!
- Tenez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants, de même qu’un compartiment à piles ouvert.
- Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement (voir « Caractéristiques techniques »).
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil exclusivement pour la mesure de la vitesse, de la température, de l'humidité et du débit de l'air dans les limites de la plage de mesure indiquée dans les caractéristiques techniques. Veuillez observer les caractéristiques techniques et les respecter.
Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme.
Utilisation non conforme raisonnablement prévisible
N'utilisez pas l'appareil dans les zones explosives ni pour effectuer des mesures dans les liquides, pas plus que sur les pièces sous tension.
Il est interdit de modifier, compléter ou altérer l'appareil de quelque manière que ce soit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
- avoir lu et compris les instructions, notamment le chapitre « Sécurité ».

Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution due à la pénétration de liquide dans le boîtier.
Ne plongez pas l'appareil ni les accessoires dans l'eau. Veillez à éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.

Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle!
Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel !

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilise pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Description de l'appareil
L'anémomètre BA16 permet de mesurer simultanément la température et la vitesse de l'air ainsi que de calculer le débit volumique de l'air.
La température est mesurée en °C ou en °F à l'aide d'une thermistance intégrée.
La vitesse de l'air peut être affichée dans les unités suivantes :
m/s km/h - ft/min - mph - Nœuds (knots)
Le débit volumique de l'air est affiché en m³/min (CMM).
Le capteur est placé dans une sonde dite à col de cygne, longue et flexible, afin de pouvoir également procéder à des mesures dans les endroits difficiles d'accès.
En outre, une fonction HOLD (gel de la valeur de mesure actuelle) et une fonction MAX/MIN (affichage des valeurs minimum et maximum d'un intervalle de mesure) sont disponibles pour permettre l'analyse des mesures effectuées.
Un rétro-éclairage de l'écran peut être activé au besoin.
L'arrêt automatique de l'appareil permet d'économiser la pile lorsque celui-ci n'est pas utilisé.

| N° Désignation |
| 1 Capteur de mesure sur col de cygne |
| 2 Écran |
| 3 Éléments de commande |
| 4 Compartiment à pile avec couvercle |
Éléments de commande

| N° | Désignation Fonction | |
| 5 Touche HOLD/ éclairage | Pression brève : gel de la valeur de mesure | |
| Pression prolongée : activation / désactivation du rétro-éclairage | ||
| Pression prolongée à la mise en marche : ouverture du réglage de la section | ||
| 6 Touche UNITS | Pression brève : changement de l'unité de vitesse de l'air, passage à l'affichage du début volumique | |
| Pression prolongée : changement de l'unité de température | ||
| Pression prolongée à la mise en marche : ouverture du réglage de l'arrêt automatique | ||
| 7 Touche MAX/MIN | Affichage des valeurs maximum et minimum | |
| 8 Touche Marche/Arrêt | Mise en marche ou arrêt de l'appareil | |
Écran
| N° | Affichage Signification | |
| 9 Température Affichage de la température mesurée | ||
| 10 Unitétempérature | unité de température actuellémentseLECTIONnée | |
| 11 AREA Affichage ou réglage de la section pourle débit | ||
| 12 Unités de vitesseet de débit | unité actuellement seLECTIONnée pour lavitesse de l'air,affichage de l'unité de débit | |
| 13 Valeur demesure x 100 | La valeur mesurée effective est égale àcent fois la valeur affichée. | |
| 14 Valeur demesure x 10 | La valeur mesurée effective est égale àdix fois la valeur affichée. | |
| 15 HOLD La valeur mesurée est gelée. | ||
| 16 MIN La valeur affichée est la plus faibledepuis le début de la mesure. | ||
| 17 MAX La valeur affichée est la plus élevédepuis le début de la mesure. | ||
| 18 Valeur mesuréepour la vitesse | Affichage de la valeur mesurée pour lavitesse de l'air ou le débit d'air | |
| 19 État de la pile Apparaît lorsque la pile est faible. | ||
| 20 VEL La vitesse de lair est affichée. | ||
| 21 RECORD L'intervalle | de mesure pour la fonctionMAX/MIN court. | |
Caractéristiques techniques
| Paramètre Valeur | |
| Modèle BA16 | |
| Température | |
| Plage de mesure de -10 °C à 60 °C(de 14 °F à 140 °F) | |
| Précision | ±1,5 °C (3,0 °F) |
| Résolution de la plage de mesure | 0,1 °C (0,1 °F) |
| Vitesse de l'air | |
| Plage de mesure 1,00 | m/s à 30,00 m/s196 ft/min à 5900 ft/min3,6 km/h à 108,0 km/h2,2 mph à 67,0 mph1,9 kn à 58,0 kn |
| Précision | ±3% ±0,20 m/s±3% ±40 ft/min±3% ±0,8 km/h±3% ±0,4 mph±3% ±0,4 kn |
| Résolution dans la plage de mesure | 0,01 m/s1 ft/min0,1 km/h0,1 mph0,1 kn |
| Caracteristiques techniques générales | |
| Température de stockage | de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) à< 80 % HR(sans condensation) |
| Température de fonctionnement | de 0 à 50 °C (de 32 à 122 °)à < 80 % HR(sans condensation) |
| Alimentation électrique | 1 pile monobloc 9 V |
| Arrêt automatique | au bout d'environ 15 minutes d'inactivité |
| Indice de protection | IP40 |
| Poids | env. 263 g (avec pile) |
| Dimensions (long. x larg. x haut.) | 162 mm x 54 mm x 32 mm |
| Longueur de la sonde à col de cygne | 360 mm |
Composition de la fourniture
1 BA16 (sans piles) 1 mallette de transport 1 notice succincte
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposez de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l’entreposage de l’appareil.
Transport
Utilisez une mallette adaptée au transport de l'appareil afin de le protéger contre les influences extérieures.
Stockage
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil :
- au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe au soleil
- Rangez-le dans la mallette de transport de l'appareil fournie afin de le protéger.
- à une température de stockage correspondant aux caractéristiques techniques
- La pile est retirée de l'appareil
Remarque
Assurez-vous que la surface de l'appareil est sèche et que l'appareil est éteint.

- Retirez le couvercle (22) en le faisant glisser.
- Raccordez la nouvelle pile avec le clip de pile (23) en respectant la polarité.
- Remettez le couvercle (23) sur le compartiment à piles.
- Remettez le couvercle (22) en place sur l'appareil en le faisant glisser.
Remarque
Veuillez noter que le passage d'un endroit froid à un endroit chaud peut entraîner la formation de condensation sur le circuit imprimé de l'appareil. Cet effet physique inévitable fausse les mesures. Dans ce cas, l'écran n'indique aucune valeur ou une valeur erronée. Attendez quelques minutes avant d'effectuer une mesure, afin que l'appareil s'adapte au changement de conditions.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (8) pendant 3 secondes environ. L'écran s'allume et l'appareil est prêt à fonctionner.
- Tenez le capteur (1) dans la zone où la mesure doit être effectuée.
- Orientez l'hélice de manière à ce qu'elle soit exactement perpendiculaire au flux d'air. Les valeurs de température et de vitesse de l'air sont affichées en temps réel.
Définition de l'unité de température
- Appuyez sur la touche UNITS (6) pendant 3 secondes environ.
En fonction du réglage précédent, l'affichage Unité température (10) passe sur °C ou °F et l'affichage Température (9) adapte la valeur de mesure en conséquence.
Définition de l'unité de vitesse de l'air
- Appuyez plusieurs fois sur la touche UNITS (6) jusqu'à ce que l'affichage Unités de vitesse et de début (12) indique l'unité souhaitée.
Affichage du début d'air
- Appuyez plusieurs fois sur la touche UNITS (6) jusqu'à ce que l'affichage Unités de vitesse et de début (12) indique l'unité de début (CMM).
L'affichage Valeur mesurée pour la vitesse (18) passe à l'indication du débit. La mention AREA (11) apparait à l'écran.
Définition de la section pour la mesure du début volumique
Pour obtenir une indication précise du début volumique (CMM), il est nécessaire de définir, avant le début de la mesure, la surface en ^2 représentant la section de l'ouverture de mesure.
Pour entrer la section, procédez de la manière suivante :
L'appareil est arrêté.
- Pressez simultanément les touches Marche/Arrêt (8) et HOLD/eclairage (5).
L'appareil se met en marche en mode paramétrage. La mention SET AREA apparait à l'écran. Le paramétrage de la section s'ouvre ensuite.
- Appuyez sur la touche MAX/MIN (7).
La décimale est déplacée. 3. Appuyez sur la touche HOLD/éclairage (5). L'affichage sur l'écran passe d'un chiffre à l'autre. 4. Appuyez sur la touche UNITS (6). La valeur du chiffre sélectionné est modifiée.
- Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à que la valeur désirée soit réglée.
- Éteignez l'appareil.
La section réglée sera utilisée pour le calcul du débit volumique à partir de la prochaine mise en marche.
Affichage des valeurs maximum et minimum
- Appuyez sur la touche MAX/MIN (7).
La mention RECORD (21) apparait à l'écran. L'intervalle de mesure commence. La valeur qui est alors affichée sert de valeur de référence. Tout d'abord, c'est la valeur maximum qui est retenue.
- Appuyez à nouveau sur la touche MAX/MIN (7) pour commuter entre les valeurs minimum et maximum.
Fonction MAX: La valeur maximum de l'intervalle de mesure nouvellement démarré est affichée. Aucune valeur inférieure à la valeur affichée n'est indiquée. La mention MAX(17) s'affiche à l'écran. Fonction MIN: La valeur minimum de l'intervalle de mesure nouvellement démarré est affichée. Aucune valeur supérieure à la valeur affichée n'est indiquée. La mention MIN (16) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche MAX/MIN (7) pendant 3 secondes environ pour arrêter la fonction.
Les valeurs stockées dans la mémoire tampon sont supprimées.
Utilisation de la fonction HOLD
- Appuyez sur la touche HOLD/eclairage (5). ⇒ La dernière valeur mesurée est affichée, « gelée », à l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche HOLD/eclairage (5). L'écran affiche à nouveau la valeur de mesure actuelle.
Activation ou déactivation du rétro-éclairage de l'écran
- Appuyez sur la touche HOLD/eclairage (5) pendant 2 secondes environ. Le rétro-éclairage de l'écran s'allume.
- Appuyez de nouveau sur la touche HOLD/eclairage (5) pendant 2 secondes environ. Le rétro-éclairage de l'écran s'eteint.
Désactivation de la fonction arrêt automatique
Par défaut, l'arrêt automatique est activé. De ce fait, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. Pour désactiver l'arrêt automatique, procédez de la manière suivante :
L'appareil est arrêté.
- Lors de la mise en marche de l'appareil, appuyez simultanément sur la touche UNITS (6).
La mention disAPO apparait à l'écran. Ensuite, l'appareil est en marche et prêt à l'emploi. L'arrêt automatique est désactivé.

Notez que l'arrêt automatique sera automatiquement réactivé à la prochaine mise en marche de l'appareil. Désactivez à nouveau l'arrêt automatique en procédant comme indiqué si vous ne souhaitez pas l'utiliser.
Arrêt de l'appareil
- Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt (8).
L'appareil s'éteint. Les valeurs maximum et minimum enregistrées sont effacées.
Remplacement des piles
Un changement de pile est requis lorsque le symbole État de la pile (19) apparaît à l'écran ou lorsqu'il devient impossible d'allumer l'appareil (voir section « Mise en place de la pile).
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N'utilisez pas d'aérosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Réparation
Ne modifiez pas l'appareil et ne montez pas de pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire réparer ou contrôler l'appareil.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait présenté des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante :
| Défaut Cause Remède | ||
| Impossiblené demettre l'appareilen marche. | La pile est vide. Mettre en place une nouvelle pile (voir chapitre « Utilisation »). | |
| L'appareil affichésdes valeurs dedébit volumiqueimprobables. | La section del'ouverture n'apas été saisie oula valeur entréeest incorrecte. | Déterminer la section del'ouverture (en m2) et la saisisir (voir chapitre « Utilisation »). |
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologue dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles de désirer.

Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères, mais doivent éliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur.
Valable uniquement en france

NOTICE À DEPOSER DANS LE BAC DE TRI

Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com