HG06467 - Non catégorisé MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG06467 MELINERA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG06467 MELINERA
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG06467 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG06467 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI HG06467 MELINERA
Guirlande lumineuse LED
Compartiment à piles
Couvercle du compartiment à piles
Piles Caractéristiques techniques LED : 20 x 3 V env. 0,015 W Type de pile : 3 x 1,5 V pile AA39 FR/BE Contenu de la livraison 1 Guirlande lumineuse LED 3 Piles 1 Mode d‘emploi Indications de sécurité CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCU- RITÉ ET L‘ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT ! DANGER
ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité de40 FR/BE l’emballage. Risque d’asphyxie. Tenez le produit hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, psychiques ou senso- rielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été in- formés de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
nettoyage et la maintenance domestique de l’appa- reil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Ne jamais utiliser le produit si le moindre endom- magement est constaté.41 FR/BE Ne jamais exposer l‘appareil à des températures élevées et à l‘humidité, sous peine de l‘endomma- ger. Éviter d‘exposer le produit à toute sollicitation mécanique ! En cas d‘endommagements, pour toute réparation ou tout autre problème au niveau de la lampe, adressez-vous à un électricien. ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! N‘utilisez pas la guirlande lumineuse dans son emballage. Après utilisation, conservez la guirlande lumineuse dans son emballage pour éviter tout endommage- ment involontaire. Cet article ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l’utilisateur.42 FR/BE L‘ampoule ne peut pas être remplacée. Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘en- semble de la lampe doit alors être remplacé. La guirlande lumineuse ne doit pas être raccordée électriquement à une autre guirlande lumineuse. Ne jamais raccorder directement la guirlande lumineuse à une connexion 230 V. Ce produit est exclusivement conçu pour un usage en intérieur, dans des locaux fermés et secs.43 FR/BE Consignes de sécurité sur l‘usage des piles
DANGER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être manipulées par des enfants. En cas d’inges- tion, consultez immédiatement un médecin!
ATTENTION ! RISQUES D’EXPLO-
SION ! Ne rechargez jamais les piles à usage unique, ne les courtcircuitez pas et / ou ne les ouvrez pas ! Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l‘eau ! Ne soumettez pas les piles à une charge méca- nique !44 FR/BE Danger de fuite des piles En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt de l‘appareil pour éviter tout endommagement ! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l’acide d’une pile, rincez la zone touchée avec de l’eau claire et contactez immédiatement un médecin ! Utilisez uniquement des piles du même type ! Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves ! Évitez d’exposer les piles à des conditions et tem- pératures extrêmes susceptibles de les endomma- ger, par ex. des radiateurs / une exposition directe aux rayons du soleil. Les piles inutilisées pendant une période prolon- gée doivent être retirées de l’appareil !45 FR/BE Danger d’endommagement de l’appareil Utilisez exclusivement le type de pile spécifié ! Lors de la mise en place des piles, veillez à res- pecter la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à pile ! Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant de les mettre en place ! Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appareil ! Mise en service Retrait des bandes isolantes Remarque : l‘appareil est livré avec des piles.46 FR/BE Avant l‘utilisation du produit, retirez les bandes isolantes du compartiment à piles
Insérer / remplacer les piles Voir fig. A. Mise en marche et arrêt L‘interrupteur
dispose de 3 fonctions : Basculez l‘interrupteur
sur la position TIMER, et la guirlande lumineuse éclaire durant 6 heures, avant de se mettre sur pause durant 18 heures. La guirlande lumineuse reprend ensuite un éclairage durant 6 heures, avant d‘observer une nouvelle pause durant 18 heures. Basculez l‘interrupteur
sur la position ON, et la guirlande lumineuse éclaire durablement.47 FR/BE Lorsque les piles sont neuves, la guirlande lumineuse possède une durée d‘éclairage d‘env. 50 heures. Basculez l‘interrupteur
sur la position OFF, et la guirlande lumineuse s‘éteint. Nettoyage et entretien Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit. Ne pas nettoyer la lampe à l‘eau ou avec d‘autres liquides. Mise au rebut L’emballage et son matériel sont exclusivement compo- sés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.48 FR/BE Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l‘envi- ronnement, veuillez ne pas jeter votre appa- reil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ou- verture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles défectueuses ou usagées doivent être recy- clées conformément à la directive 2006 / 66 / CE et49 FR/BE ses modifications. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres de collecte. Pollution de l’environnement causée par une mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mer- cure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune.50 FR/BE Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de re- tourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait surve- nir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémen- taires. La garantie prend fin si le produit est51 FR/BE endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabricati on. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit sou- mises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.52 CZ Úvod .................................................................... Strana 53 Použití ke stanovenému účelu ............................ Strana 54 Popis dílů ............................................................. Strana 54 Technické údaje .................................................. Strana 54 Obsah dodávky .................................................. Strana 55 Bezpečnostní pokyny .......................... Strana 55 Bezpečnostní upozornění k bateriím ....................................................... Strana 58 Uvedení do provozu ............................. Strana 60 Odstranění izolačního proužku ......................... Strana 60 Vložení a výměna baterií ................................... Strana 61 Zapínání a vypínání ........................................... Strana 61 Čistění a ošetřování ............................... Strana 62 Odstranění do odpadu ....................... Strana 62 Záruka .............................................................. Strana 6453 CZ Světelný LED řetěz Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je sou- částí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnost- ními pokyny. Používejte výrobek jen popsa ným způso- bem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.54 CZ Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je určen jen k privátnímu použití, k deko- raci suchých, vnitřních prostorů. Výrobek není určen ke komerčnímu využívání. Popis dílů
Notice Facile