MELINERA IAN 303940 - Guirlande lumineuse

IAN 303940 - Guirlande lumineuse MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 303940 MELINERA au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MELINERA IAN 303940 - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 303940 MELINERA

Comment puis-je assembler le MELINERA IAN 303940 ?
Veuillez suivre les instructions d'assemblage fournies dans le manuel d'utilisation inclus dans l'emballage.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le produit est correctement alimenté et que toutes les connexions sont bien établies. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le MELINERA IAN 303940 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface du produit. Évitez les produits chimiques agressifs.
Y a-t-il une garantie pour le MELINERA IAN 303940 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MELINERA IAN 303940 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client ou sur le site web du fabricant.
Le produit est-il compatible avec d'autres appareils ?
Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour vérifier la compatibilité avec d'autres appareils.
Que faire si j'ai perdu le manuel d'utilisation ?
Vous pouvez télécharger une version numérique du manuel d'utilisation sur le site web du fabricant.
Comment puis-je retourner le MELINERA IAN 303940 ?
Pour retourner le produit, veuillez suivre les instructions de retour fournies avec votre commande ou contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Guirlande lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 303940 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 303940 de la marque MELINERA.

MODE D'EMPLOI IAN 303940 MELINERA

oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder er- setzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde.25 DE/AT/CH Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.26 FR/CH Introduction .................................. Page 27 Utilisation conventionnelle ........... Page 28 Description des pièces et éléments ........................................ Page 29 Données techniques ..................... Page 29 Fourniture ...................................... Page 30 Indications de sécurité .............. Page 30 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables .............................. Page 34 Mise en service ............................ Page 39 Insérer / remplacer les piles......... Page 39 Mise en marche et arrêt .............. Page 40 Nettoyage et entretien ............ Page 41 Mise au rebut ............................... Page 42 Garantie ......................................... Page 4627 FR/CH Guirlande lumineuse à LED Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qua- lité. Le mode d‘emploi fait partie inté- grante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécu- rité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformé- ment aux instructions et dans les28 FR/CH domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les docu- ments. Utilisation conventionnelle Ce produit est conçu exclusivement pour la décoration de pièces intérieures sèches dans le domaine privé. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.29 FR/CH Description des pièces et éléments

Couvercle du compartiment à piles

Compartiment à piles

Guirlande lumineuse à LED Données techniques Ampoules: 20 x 0,06 W, 3 V (courant continu) Type de pile: 3 x 1,5 V (cou- rant continu) AA HG04038A : Blanc chaud HG04038B : Lumière ambrée HG04038C : Blanc froid30 FR/CH Fourniture 1 guirlande lumineuse à LED 3 piles 1 mode d’emploi Indications de sécurité

EN BAS ÂGE ! Ne laissez ja- mais les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage. Celui-ci représente une source de risque d‘étouffement. Tenez le pro- duit hors de portée des enfants. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou32 FR/CH de connaissances, s‘ils sont sur- veillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le pro- duit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Ne jamais utiliser le produit si le moindre endommagement est constaté. Ne jamais exposer le produit à des températures élevées et à l‘humidité, sous peine d‘endom- mager le produit.33 FR/CH Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation mécanique ! En cas d‘endommagement et pour toute réparation ou autres problèmes relatifs au produit, contactez un électricien.

ATTENTION! RISQUE DE

SURCHAUFFE ! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage. Après utilisation, rangez le produit dans son emballage pour éviter tout endommagement involontaire. Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une mainte- nance de la part de l‘utilisateur.34 FR/CH Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Le produit ne doit pas être rac- cordé électriquement à une autre guirlande lumineuse. Ne jamais raccorder directement le produit à une connexion 230 V. Consignes de sécu- rité relatives aux piles / aux piles rechargeables DANGER DE MORT! Rangez les piles / piles rechargeables35 FR/CH hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immé- diatement un médecin !

SION ! Ne rechar- gez jamais des piles non rechargeables. Ne court-cir- cuitez pas les piles / piles rechar- geables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles re- chargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.36 FR/CH Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes suscep- tibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposi- tion directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechar- geables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez les zones touchées à l‘eau claire et consultez immédiatement un médecin !37 FR/CH PORTER DES

TECTION! Les piles / piles rechargeables en- dommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler. En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout en- dommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des38 FR/CH piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechar- geables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié. Insérez les piles / piles rechar- geables conformément à l‘indica- tion de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.39 FR/CH Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à pile avant d‘insérer la pile ! Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Mise en service Insérer / remplacer les piles Voir ill. A.40 FR/CH Mise en marche et arrêt L‘interrupteur

dispose de 3 fonctions (ill. B) : Basculez l‘interrupteur

sur la position TIMER, et le produit éclaire durablement pendant 6 heures, avant de se mettre sur pause durant 18 heures. Le pro- duit reprend ensuite un éclairage durant 6 heures, avant d‘obser- ver une nouvelle pause durant 18 heures. Basculez l‘interrupteur

sur la position ON, et le produit éclaire durablement. Lorsque les piles sont neuves, le produit possède41 FR/CH une durée d‘éclairage d‘env. 30 heures. Basculez l‘interrupteur

sur la position OFF. Le produit s‘éteint. Nettoyage et entretien Utilisez un plumeau pour net- toyer le produit. Ne nettoyez jamais le produit à l‘eau ni avec d‘autres liquides.42 FR/CH Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identifi- cation des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et car- tons / 80–98 : matériaux composite.43 FR/CH Le produit et les matériaux d’emballage sont recy- clables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre muni- cipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environne- ment, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de44 FR/CH manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouver- ture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défec- tueuses ou usagées doivent être re- cyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.45 FR/CH Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mer- cure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les pi- les / piles rechargeables usagées46 FR/CH dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dispo- nibles pendant la durée de la garan- tie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.47 FR/CH Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera of- fice de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabri- cation devait survenir dans 3 ans sui- vant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est en- dommagé suite à une utilisation inap- propriée ou à un entretien défaillant.48 FR/CH La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou- mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.49 IT/CH Introduzione .............................Pagina 50 Utilizzo determinato .................Pagina 51 Descrizione dei componenti .... Pagina 51 Dati tecnici ................................ Pagina 52 Volume di consegna ................Pagina 53 Avvertenze di sicurezza ......Pagina 53 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ............. Pagina 57 Messa in funzione ..................Pagina 62 Inserimento / sostituzione delle batterie ............................Pagina 62 Accensione e spegnimento .....Pagina 63 Pulizia e cura ............................Pagina 64 Smaltimento .............................Pagina 64 Garanzia ....................................Pagina 6850 IT/CH Catena luminosa LED Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicu- rezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, pren- dere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di appli- cazione indicati. Consegnare tutte le51 IT/CH documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Utilizzo determinato Questo prodotto è desti- nato esclusivamente alla decorazione in ambienti in- terni privati all‘asciutto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale. Descrizione dei componenti

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MELINERA

Modèle : IAN 303940

Catégorie : Guirlande lumineuse