IAN 290072 - Éclairage MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 290072 MELINERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance 5W, température de couleur 3000K (blanc chaud) |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage d'ambiance dans les salons, chambres et espaces de vie |
| Maintenance et réparation | Remplacement de l'ampoule LED non nécessaire, nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Durée de vie estimée de 25 000 heures, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 290072 MELINERA
Questions des utilisateurs sur IAN 290072 MELINERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 290072 - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 290072 de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI IAN 290072 MELINERA
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
HALLOWEEN-LED-PROJECTOR/KERST-LED-PROJECTOR
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 29
Légende des pictogrammes utilisés......Page 30
Introduction......Page 30
Utilisation conforme ......Page 31
Descriptif des pièces ......Page 31
Caractéristiques techniques......Page 32
Contenu de la livraison....Page 32
Instructions de sécurité......Page 33
Avant la mise en service......Page 36
Installation du produit ......Page 36
Mise en marche / arrêt du produit et fonction minuterie......Page 37
Nettoyage et entretien......Page 38
Mise au rebut......Page 38
Garantie......Page 39
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Courant continu |
![]() | Courant alternatif |
![]() | Classe de protection II |
![]() | Transformateur de sécurité anti-court-circuit |
![]() | Produit au fonctionnement autonome |
![]() | Polarité de la borne de sortie |
![]() | Protégé contre les projections d'eau |
Projecteur LED halloween/ Projecteur LED de Noël
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit.
Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est adapté à un usage à l'intérieur et à l'extérieur. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage commercial.
Ce produit n'est pas destiné à servir

d'éclairage de pièce.
- Ce produit peut être utilisé lors de températures extrêmes, jusqu'à -25 °C.
- Descriptif des pièces
1 Vis de blocage
2 Piquet
3 Corps de lampe
4 Capuchon de fiche
5 Fiche de connexion
6 Adaptateur secteur
7 Bouton ON/OFF
Caractéristiquestechniques
Adaptateur secteur + projecteur LED pour Halloween / projecteur LED pour Noël :
Consommation
d'énergie : env. 5 W
Projecteur LED pour Halloween / projecteur LED pour Noël :
Tension de service : 230 V \~, 50 Hz
Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d'eau)
Réf. de modèle HG02460 (projecteur LED pour Halloween), HG02595 (projecteur LED pour Noël) certifiés TÜV SÜD/GS.
Adaptateur secteur :
Tension d'entrée : 220-240 V \~, 50-60 Hz
Tension de sortie : 12 V =, 6 W
Classe de protection : ☐/II
Indice de protection : IP44 (protection contre les projections d'eau)
Adaptateur secteur (modèle n° JT-DC12V6W-H1-IP44) certifié SGS GS.
- Contenu de la livraison
1 projecteur LED pour Halloween / projecteur LED pour Noël
1 adaptateur secteur
1 piquet avec vis
1 mode d'emploi

Instructions de sécurité
CONSERVEZ POUR L'AVENIR L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS !
Toujours tenir les enfants à l'écart du produit.
Cet produit n'est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des risques inhérents à la manipulation de cet produit.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
■ Veillez à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes compétentes.
ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage.
Après utilisation, rangez le produit dans son emballage pour éviter toute détérioration involontaire.
- Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à ce qu'il soit posé de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
RISQUE DE BLESSURES ! Lorsque vous rangez le projecteur LED, veillez également à enlever le piquet 2 pour prévenir tout risque (par ex. de trébuchement).
N'accrochez pas d'objets supplémentaires au produit.
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement ce produit, lorsqu'il est correctement installé.

Prévention de risques mortels par électrocution !
- Avant l'utilisation, vérifiez que la tension secteur existante corresponde à la tension de service requise du produit (220–240 V\~).
■ Avant chaque branchement sur le secteur, contrôlez le bon état du corps de lampe 3 et de l'adaptateur secteur 6.
N'utilisez jamais le produit si vous constatez la moindre détérioration.
Le câble secteur de ce produit ne peut pas être remplacé ; si ce câble est endommagé, il faut mettre la totalité du produit au rebut.
N'ouvrez jamais un des composants électriques et n'y insérez jamais d'objets quelconques.
■ Protégez le câble secteur des bords tranchants, des contraintes mécaniques et des surfaces chaudes.
- Ne pas fixer le produit avec des agrafes tranchantes ou des clous.
Débranchez toujours l'adaptateur secteur de la prise de courant avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
■ Ne pas saisir la fiche de connexion 5 du produit ou le produit avec des mains mouillées.
En cas de non utilisation prolongée, débranchez le produit du secteur.
Si vous avez des questions concernant le produit, ou si vous n'êtes pas sûrs, demandez conseil à un électricien.
Utilisez uniquement le produit avec l'adaptateur secteur fourni 6 de type modèle JT-DC12V6W-H1-IP44 ; tout droit de garantie est annulé dans le cas contraire.
■ Les ampoules ne sont pas remplaçables.
Si les ampoules arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé.
- Veuillez noter que l'adaptateur secteur consomme une faible quantité d'électricité, même lorsque le produit n'est pas en état de marche, et ce aussi longtemps que l'adaptateur secteur est branché dans la prise électrique. Pour étein-dre complètement le produit, débranchez l'adaptateur secteur 6 de la prise.
• Avant la mise en service
Remarque : Veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
• Installation du produit
□ Enlevez la vis de blocage 1 du piquet 2, en la dévissant dans le sens anti-horaire (ill. A).
Utilisez la vis de blocage 1, afin de relier le piquet 2 avec le corps de lampe 3 (ill B.).
□ Enfoncez profondément le piquet 2 dans la terre, dans l'herbe ou dans le parterre de fleurs (en intérieur ou extérieur), afin qu'il soit stable (ill. D).
Remarque : Afin d'obtenir un résultat de projection optimal, il est recommandé de placer le produit à un 1 m min. de distance de la surface de projection (mur, plafond, etc).
□ Branchez la prise de connexion 5 du projecteur laser dans la prise de connexion de l'adaptateur secteur 6 (ill. C).
Remarque : Posez le câble de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
□ Tournez le capuchon de fiche 4 dans le sens horaire, afin de fixer le branchement (ill. C).
□ Branchez l'adaptateur secteur 6 dans une prise électrique. Le produit est maintenant prêt à fonctionner.
□ Veuillez noter que l'adaptateur secteur 6 consomme une faible quantité d'électricité, même lorsque le produit n'est pas en état de
marche, et ce aussi longtemps que l'adaptateur secteur 6 est branché dans la prise électrique. Pour éteindre complètement le produit, débranchez l'adaptateur secteur 6 de la prise.
- Mise en marche / arrêt du produit et fonction minuterie
Le bouton ON/OFF 7 de l'adaptateur secteur 6 possède les 3 fonctions suivantes.
Dès que la fiche de connexion est branchée, le produit s'allume :
appuyer 1 fois
□ La touche ON/OFF 7 s'allume en vert, lorsque la fonction minuterie est activée. Le produit éclaire pendant 6 heures avant de se mettre sur pause durant 18 heures. Le produit reprend ensuite un éclairage durant 6 heures, avant d'observer une nouvelle pause durant 18 heures.
appuyer 2 fois
□ Le produit est éteint.
appuyer 3 fois
□ Le produit s'éclaire en continu.
- Nettoyage et entretien
ATTENTION ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Débranchez d'abord de la prise de courant l'adaptateur secteur 6.
ATTENTION ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Pour des raisons relevant de la sécurité électrique, ne plongez jamais le produit dans l'eau.
N'utilisez aucun solvant, benzine ou produit similaire. Cela endommagerait le produit.
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non-pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide.
- Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
CE IP44
Update · Version des informations · Stand van de
informatie · Stav informací · Estado de las infor-






