BP17 - Thermomètre TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP17 TROTEC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre |
| Plage de mesure | -20 °C à 50 °C |
| Précision de mesure | ± 0,5 °C |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Pile 9V |
| Dimensions | 150 x 70 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Utilisation | Mesure de la température ambiante |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements explosifs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP17 TROTEC
Questions des utilisateurs sur BP17 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP17 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP17 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BP17 TROTEC
Remarques concernant la notice 2
Normes de sécurité 2
Informations sur I'appareil 4
Transport et stockage 7
Utilisation. 8
Maintenance et réparation 10
Défauts et pannes 10
Élimination. 10
Remarques concernant la notice
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement relatif au rayonnement laser
Ce symbole indique l'existence de risques pour la santé des personnes dus aux rayons laser.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'ajretissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Remarque
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Info
Les indications représentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Ce symbole souligne la nécessite d'observer le manuel d'utilisation.
Voupeuz telecharger la derniere version de ce manuel et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :

BP17

https://hub.trotec.com/?id=40558
Normes de sécurité
Veuillez tire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate du site d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- N'utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pieces ou les zones représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans les atmospheres agressives.
- Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laïsez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
- L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l'air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- N'expose pas l'appareil à de fortes vibrations.
- Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- L'appareil ne doit pas etre ouvert.
- Évitez de regarder directement le rayon laser.
- Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les animaux.
- N'essayez jamais de recharger des piles non prévues à cet effet.
-
N'utilisez pas ensemble des piles de types différents ni des piles neuves et des piles usagées.
-
Placeez les piles dans le compartment à piles en respectant les polarités.
- Retirez les piles usages de l'appareil. Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Éliminez les piles conformément à la législation nationale en vigueur (voir chapitre « Élimination »).
- Retirez la fiche électrique de l'appareil lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
- Ne court-circuitez jamais les bornes d'alimentation dans le département à piles.
- N'avalez pas de pile! Une pile avalée peut déclenger, en l'espace de 2 heures, des brûlures internes graves. Les brûlures chimiques peuvent être mortelles!
- Si vous pensez qu'unepile a ete avalee ou introduite de toute autre maniere dans le corps, consultez immediatement un medecin!
- Tenez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants, de même qu'un compartment à piles ouvert.
- Observe les conditions d'entreposage et de fonctionnement (voir « Caracteristiques techniques »).
Utilisation conforme
L'appareil est destiné à mesurer la température au moyen du capteur infrarouge sur la plage de température indiquée dans les caractéristiques techniques. Toute personne utilisant l'appareil doit avoir lu et compris le manuel d'utilisation et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Pour utiliser l'appareil de manière ajustate, utilisez uniquement les accessoires homologues de Trotec ou les pieces de rechange de Trotec.
Utilisations non conformes prévisibles
L'appareil ne doit pas'être dirigé sur les personnes. N'utilise pas l'appareil dans les zones explosives ou pour effectuer des mesures dans les liquides ou sur les pieces sous tension. Trotec décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation non conforme. En l'occurrence, tout recours en garantie sera exclu. Il est interdit de modifier, compléter ou ALTERER l'appareil de quelque manière que ce soit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant leprésent apparéil doit :
- être conscience des risques pouvant être liés à la manipulation des appareils de mesure laser.
- avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre « Sécurité ».
Signaux de sécurité et étiquettes sur l'appareil
Remarque
N'enlevez aucun signal de sécurité, autocollant niétiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l'appareil :
| Étiquette d'ajretissement | Laser 2 <1.0mW @630-670nm EN 60825-1:2014 | |
| Signification L'étiquette d'ajretissement se trouve au dos de l'appareil et indique qu'il s'agit d'un apparéil doté d'un laser de classe 2. La puissance est inférieure à 1,0 mW. La plage de fréquence du laser est comprise entre 630 et 670 nm. Ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle le rayon laser est émis. | ||
Risques résiduels

Avertissement relat à la tension électrique
Risque d'electrocution provoquee par la pénétration de liquide dans le boitier!
Ne plongez pas l'appareil et les accessoires dans I'eau. Veillez a eviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boitier.

Avertissement relat à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée !

Avertissement relatif au rayonnement laser
Laser classe 2, P max. : < 1 mW, λ: 400-700 nm, EN 60825-1:2014
N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l'ouverture par laquelle il est émis.
Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces refléchissantes. Meme une exposition brée au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue.
L'observation de la sortie laser au moyen d'instruments d'optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue.
Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection.

Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Ils pourraient etre dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observe les qualifications requises pour le personnel.

Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le déterminer.
Remarque
N'utilizez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
Le pyromètre BP17 mesure la température de surface sans contact à l'aide d'un capteur infrarouge. Un pointeur laser est intégré dans l'appareil pour déterminer le spot de mesure.
Pour la mesure de la température, il est possible de sélectionner différents degrés de sensibilité (1, 3 ou 5^ ) par rapport à la température de reference. Une fonction d'alarme acoustique et visuelle signale le dépassement du seuil inférieur ou supérieur ainsi définir.
L'écran s'éclaire automatiquement pendant la mesure.
L'arrêt automatique de l'appareil permet d'économiser la pile.
Principé de mesure
L'appareil mesure la température à l'aide d'un capteur infrarouge. Le diamètre du spot de mesure et le niveau d'émissivité jouent un role important lors de la mesure de température.
Spot de mesure
Observez le rapport entre la distance et le diamètre du spot de mesure. Plus la distance jusqu'à l'objet est importante, plus le diamètre du spot de mesure est grand et plus le résultat est imprecis. Le pointeur laser qui peut être enclenché au besoin indique approximativement le centre du spot de mesure. Il sert en fait d'aide pour cibler et non d'aide pour la mesure de température en elle-même.

Distance : Spot = 10 : 1
Niveau d'émissivité
Le niveau d'émissivité décrit la valeur caractéristique du rayonnement d'énergie d'un matériel.
La plupart des matériaux organiques représentent un niveau d'émissivité de 0,95. Les matériaux metalliques ou brillants ont une valeur beaucoup plus faible.
Le niveau d'émissivité d'un matériel dépend de différents facteurs, comme :
- la composition du matériel
- les caractéristiques de la surface
- la température
Le niveau d'émissivité peut être compris entre 0,1 et ( théoriquement) 1.
La règule suivante s'applique en général :
- si un matériel est platôt foncé et que sa structure de surface est platôt mate, il est très probable que son niveau d'émissivité soit élevé.
- Plus la surface d'un matériel est claire et lisse, plus il est probable que le niveau d'émissivité soit bas.
- Plus le niveau d'émissivité de la surface à mesurer est élevé, plus celle-ci se préte bien à une mesure de température sans contact au moyen d'un pyromètre ou d'uneamera thermique, car les réflexions de température qui faussen la mesure sont négligeables.
Tableau niveaux d'émissivité
Le tableau suivant donne des valeurs indicatives du niveau d'émissibilité pour des matériaux courants. Sur l'appareil de mesure lui-même, le niveau d'émissibilité est régle de façon fixe à 0,95.
| Matériau Niveau d'émissivité | |
| Aluminium, rugueux de 0,1 à 0,3 | |
| Aluminium, alliage A3003, oxydé | 0,3 |
| Aluminium, oxydé de 0,2 à 0,4 | |
| Amiente de 0,92 à 0,95 | |
| Asphalte de 0,92 à 0,95 | |
| Basalte 0,7 | |
| Béton de 0,92 à 0,95 | |
| Bitume de 0,98 à 1,00 | |
| Plomb, oxydé de 0,2 à 0,6 | |
| Plomb, rugueux 0,4 | |
| Carton bitumé 0,95 | |
| Glace 0,98 | |
| Fer (forgé), mat 0,9 | |
| Fer, oxydé de 0,5 à 0,9 | |
| Fer, rouillé de 0,5 à 0,7 | |
| Peinture émail, noire | 0,95 |
| Terre | de 0,92 à 0,96 |
| Peinture (non alcaline) | de 0,90 à 0,95 |
| Peinture (non métallique) | 0,95 |
| Plâtre de 0,60 à 0,95 | |
| Verre, vitre | de 0,85 à 0,95 |
| Caoutchouc | de 0,92 à 0,95 |
| Fonte, fondue | de 0,2 à 0,3 |
| Fonte, non oxydée | 0,2 |
| Peau | 0,98 |
| Alliage Haynes | de 0,3 à 0,8 |
| Peinture de radiateur | 0,95 |
| Bois (naturel) | de 0,90 à 0,95 |
| Inconel, électropoli | 0,15 |
| Inconel, oxydé | de 0,70 à 0,95 |
| Inconel, sablé | de 0,3 à 0,6 |
| Calcaire | de 0,95 à 0,98 |
| Carborundum | 0,9 |
| Céramique | de 0,88 à 0,95 |
| Gravier 0,95 | |
| Carbone, graphite de 0,70 à 0,85 | |
| Carbone, non oxydé | de 0,8 à 0,9 |
| Matériau Niveau d'émissivité | |
| Plastique, opaque 0,95 | |
| Cuivre, oxydé de 0,4 à 0,8 | |
| Laque | de 0,80 à 0,95 |
| Marbre | de 0,90 à 0,95 |
| Laiton, poli | 0,3 |
| Laiton, oxydé | 0,5 |
| Molybdène, oxydé | de 0,2 à 0,6 |
| Nickel, oxydé | de 0,2 à 0,5 |
| Papier (toutes les couleurs) | 0,9 |
| Plastique | de 0,85 à 0,95 |
| Crépi | de 0,90 à 0,95 |
| Sable 0,9 | |
| Neige 0,9 | |
| Acier, tôle forte | de 0,4 à 0,6 |
| Acier, laminé à froid de 0,7 à 0,9 | |
| Acier, oxydé | de 0,7 à 0,9 |
| Acier, tôle polie 0,1 | |
| Acier, inoxydable | de 0,1 à 0,8 |
| Tissu (serviette) | 0,95 |
| Papiers peints (non métalliques) | 0,95 |
| Textiles (non métalliques) | 0,95 |
| Titane, oxydé | de 0,5 à 0,6 |
| Argile de 0,90 à 0,95 | |
| Eau | 0,93 |
| Ciment de 0,90 à 0,96 | |
| Brique (rugueuse) | de 0,90 à 0,95 |
| Zinc, oxydé | 0,1 |

Representatior de I'appareil Apercu de I'appareil

| N° Désignation |
| 1 Pointeur laser |
| 2 Capteur infrarouge |
| 3 Compartiment à pile avec couvercle |
| 4 Touche mesure |
| 5 Touche SET/éclairage |
| 6 Touche °C/°F |
| 7 Touche laser |
| 8 Écran |

Écran
| N° Désignation |
| 9 Affichage référence |
| 10 Symbole batterie |
| 11 Symbole laser |
| 12 Symbole SET |
| 13 Affichage valeur seul programme (1 / 3 / 5 °C) |
| 14 Affichage °C/°F |
| 15 Affichage 7-segments des valeurs de mesure |
| 16 Mention HOLD |
| 17 Mention SCAN |
| 18 Affichage valeur de référence |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Paramètre Valeur | |
| Modèle BP17 | |
| Poids 188 g | |
| Dimensions(longueur x largeur xhauteur) | 151 mm x 42 mm x 105 mm |
| Plage de mesure de -50 à 380 °C (de -58 à 716 °F) | |
| Résolution 0,1 °C / °F | |
| Repérage de la cible Laser c | asse II, 630 à 660 nm,<1 mW |
| Précision ± 2 °C ou ± 2,0 % | de la valeur mesurée(la valeur la plus élevéess'appliquant) si T > 0 °C±3 °C de la valeur mesurée siT ≤ 0 °C |
| Niveau d'émissivité 0,95 | |
| Résolution optique 10:1 (D:S) | |
| Plus petit spot de mesureø | 12,7 mm (distance : 127 mm) |
| Sensibilité spectrale de 8 à 14 μm | |
| Temps de réponse < 0,5 s | |
| Température defonctionnement | de 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F),de 10 % à 90 % HR |
| Conditions de stockage -10 °C à 60 °C, < 80 % HR | |
| Alimentation électrique Pile 9 V | |
| Mise hors service En cas de | non-utilisation au boutd'environ 15 secondes |
Composition de la fourniture
- 1 pyromètre BP17
- 1 pile de 9 V
- 1 pouchette de rangement
- 1 notice succincte
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Utilissez la pochette fournie avec l'appareil pour transporter ce dernier afin de le protégger contre les influences extérieures.
L'appareil est emballe par le fabricant pour etre protegé au
mieux des avaries.
Stockage
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
au sec et protégé du gel et de la chaleur
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil
- le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
- la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques
retirer les piles de I'appareil
- Si possible, utilisez la sacoche fournie pour entreprises l'appareil.
Utilisation
Mise en place de la pile
Remarque
Assurez-vous que la surface de l'appareil est s'est et que l'appareil est eteint.

- Ouvrez le compartment à pile en rabattant le couvercle (20) avec les doigts.
- Raccordez la nouvelle pile avec le clip de piles (19) en respectant la polarité.
- Insérez la pile dans le compartment.
- Fermez le couvercle du compartmente a pile.
Execution de la mesure

Info
Veuillez noter que le passage d'un endroit froid à un endroit chaud peut entrainer la formation d'eau de condensation sur le circuit imprimé de l'appareil. Cet effet physique inévitable fausse les mesures. Dans ce cas, l'écran n'indique aucune valeur ou une valeur erronée. Attendeç quelques minutes avant d'effectuer une mesure, afin que l'appareil s'adapte au changement de conditions.
Remarque
Le premier object sur lequel vous dirigez l'appareil et mesurez la température est simultanément la valeur de réference de toutes les autres mesures. La valeur de réference est représentée dans l'affichage valeur de réference.
- Veuillez vous assurer que la surface à mesurer soit dépourvue de poussière, de saletés ou de substances similaires.
- Pour obtenir des résultats plus précis sur des surfaces réfléchissantes, il faut pouvoir celles-ci d'une bande adhésive mate ou d'une peinture noire avec un indice d'émissibilité le plus élevé possible et connu.
- Veuillez respecter le rapport de 10:1 entre la distance et le diamètre de spot de mesure. Pour des mesures exactes, l'objet à mesurer doit être au minimum deux fois plus grand que le spot de mesure.
- Dirigez l'appareil sur I'objet à mesurer.
- Appuyez sur la touche mesure (4).
La valeur de reference est indiquée dans l'affichage valeur de reference (18).
La mention SCAN (17) apparait a I'ecran.
La valeur de mesure actuelle s'affiche dans l'affichage des valeurs de mesure (15).
- Réappuyez sur la touche de mesure (4), si vous désirez geler une valeur de mesure.
La valeur de mesure actuelle est gelee.
L'affichage HOLD (16) apparait sur I'écran.
Réalisation de la mesure avec les valeurs seuils
L'appareil permet le réglage d'une valeur seuil par rapport à la température de referencia réglée, ainsi qu'une indication acoustique et optique lorsque le résultat de la mesure est inférieur ou supérieur à la température de referencia de cette valeur seuil sélectionnée.
Vou puez déterminer la valeur seuil par rapport à la température de réference à l'aide de la touche SET/
éclairage (5). Les réglages suivants peuvent être sélectionnés :
- --: la valeur seuil est désactivée.
- 1^ : la valeur seuil se trouve respectivement à 1^ (1,8^) au-dessus et au-dessous de la valeur de reference.
- 3^ : la valeur seuil se trouve respectivement à 3^ (5,4^) au-dessus et au-dessous de la valeur de reference.
- 5^ : la valeur seuil se trouve respectivement à 5^ ( 9^ ) au-dessus et au-dessous de la valeur de reference.
La valeur seuil sélectionnée s'affiche dans l'affichage (13) correspondant.
Si la valeur de mesure actuelle dépasse la valeur de référence déterminée de la valeur seuil définie, l'écran (8) s'éclaire en rouge et un signal sonore retentit à intervalles courts.
Si la valeur de mesure actuelle se trouve dans la plage définie par la valeur seuil programmée, l'écran (8) s'écaille en vert.
Si la valeur de mesure actuelle est inférieure à la valeur de réference déterminée de la valeur seul définie, l'écran (8) s'écaille en bleu et un signal sonore retentit à intervalles longs.
Exemple :
La valeur de reference s'éleve à 25^ et la valeur seuil est réglée sur 3^ .
- La température mesurée se situe entre 22 et 28^ : l'écran s'éclaire en vert.
- La température mesurée est supérieure à 28 °C : l'écran s'éclaire en rouge et un signal sonore retentit à intervalles courts.
- La température mesurée est inférieure à 22^ : l'écran s'éclaire en bleu et un signal sonore retentit à intervalles longs.
Activation et déactivation du pointeur laser
Par défaut, le pointeur laser est désacté.

Avertissement relatif au rayonnement laser
Veuillez noter que lorsque le laser est activé, le pointeur laser se met en marche des que la touche mesure (4) est pressée.
Danger lie au rayonnement laser!

Avertissement relatif au rayonnement laser
Rayonnement laser de classe 2
Les lasers de classe 2 ne rayonnent que dans le secteur visible et n'émettent qu'avac 1 milliwatt (mW) de puissance pendant une émission continue (rayon durable). Une exposition directe et prolongée (plus de 0,25 seconde) de la rétine au rayon laser peut provoquer des dommages à celle-ci.
Évitez de regarder directement le rayon laser. Ne regardez pas dans le rayon laser avec des accessoires optiques. N'empêchez pas la paupière de se fermer par réflexe lorsque vous regardez involontairement en direction du rayon laser. Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ni sur les animaux.
- Appuyez sur la touche laser (7).
Le symbole laser (11) apparait a I'ecran (8).
Le pointeur laser est activé.
- Appuyez de nouveau sur la touche laser (7) si vous désirez eteindre le pointeur laser.
Le symbole laser (11) disparait.
Le pointeur laser est désactivé.
Activation et désactivation de l'éclairage de l'écran
Si vous avezprogramme une valeur seuil, l'éclairage de l'écran est activé et ne peut pas être désactivié.
Si la valeur seuil est désactivée, vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage de l'écran en fonction de vos besoin en appuyant pendant 2 secondes environ sur la touche SET/ éclairage (5).
L'appareil mé memorise le réglage choisi lorsqu'vous l'éteignez.
Modification de l'unité °C / °F
- Appuyez sur la touche ^ C / ^ (6) pour modifier l'unité de température et passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et inversement.
Arrêt de l'appareil
Remarque
L'appareil s'arrête automatiquement au bout d'environ 6 minutes lorsque la mention SCAN (17) est affichee. Lorsque la mention HOLD (16) est affichee, l'appareil s'arrête automatiquement au bout d'environ 15 secondes.
- Pressez la touche mesure (4) pendant 3 secondes environ.
L'appareil est eteint.
Maintenance et réparation
Remplacement des piles
Un changement de pile est requis lorsque l'affichage de la pile (10) clignote ou qu'il est impossible d'allumer l'appareil (voir le chapitre mise en place de la pile).
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénétre dans le boîtier. N'utilise pas d'aérosol, de solvant, de nettoyant à base d'alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l'appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pieces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôle l'appareil.
Défauts et pannes
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a eté controlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil avait prisenter des dysfonctionnements, contrôle-le en vous conformant à la liste suivante :
L'appareil ne s'allume pas :
- Verifiez l'etat de la pile. Au besoin, remplacez la pile. Voir chapitre Mise en place de la pile.
- Verifiez la position correcte de la pile. Observe la polarité.
Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil.
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les imperatifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables.

Le pictogramme représentant une poubelle barrée, appose sur un apparéil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet apparéil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures menagères. Des points de collecte Gratis pour les apparéils électriques ou électroniques usages sont à votre disposition à proximate de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouvrez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologue dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des apparéils électriques usages.
La collecte séparée des apparèils électriques et électroniques usages permet leur réutilisation évientuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l'environnement et la santé des produits dangereux qu'ils sont susceptibles dezersir.
Les piles usages et les batteries ne doivent pas etre jetees avec les ordures menagères, mais etre eliminées conformément à la directive europeenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 6 septembre 2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez eliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions legales en vigueur.
Valable uniquement en France

NOTICE
À DÉPOSER DANS
LE BAC DE TRI

Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+492452962-400
+492452962-200
info@trotec.com
www.trotec.com