BC25 - Thermomètre TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC25 TROTEC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Thermomètre numérique avec affichage LCD, précision de mesure de ±0,1 °C, plage de mesure de -20 °C à 50 °C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température ambiante dans les bureaux, maisons, entrepôts et pour des applications spécifiques comme la surveillance des aliments. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à des conditions extrêmes. Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive ou à des températures extrêmes. Éviter les chocs violents pour préserver l'intégrité de l'appareil. |
| Informations Générales | Appareil léger et portable, facile à utiliser, livré avec un manuel d'utilisation détaillé. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC25 TROTEC
Questions des utilisateurs sur BC25 TROTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC25 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC25 de la marque TROTEC.
MODE D'EMPLOI BC25 TROTEC
Indications sur le manuel d'utilisation. 1
Normes de sécurité 2
Informations sur l'appareil 3
Transport et stockage 7
Utilisation. 7
Défauts et pannes 9
Maintenance et réparation 10
Élimination des déchets 10
Indications sur le manuel d'utilisation
Symboles

Avertissement relat à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes.

Avertissement
Cette mention d'advertissement indique un risque moyen qui peut entrainer des blessures graves ou mortelles s'il n'est pas évité.

Attention
Cette mention d'advertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures benignes ou moyennes s'il n'est pas évité.
Avis
Cette mention d'advertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger.

Information
Les indications représentant ce symbole vous aient à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.

Observer le mode d'emploi
Les indications représentant ce symbole vous indiquent qu'il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation.
Vous pouvez télécharger la derniere version du manuel d'utilisation et la déclaration de conformité UE sous le lien suivant :

BC25

http://hub.trotec.com/?id=39585
Avis juridique
Cette publication remplace toutes les versions précédentes. Toute reproduction ou divulgation et tout traitement par unquelconque système électronique de la presente publication, dans sa totalité ou en partie, sans autorisation préalable écrite de la part de Trotec GmbH & Co. KG sont strictement interdits. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Les noms de marques sont utilisés sans garantie de libreutilisation et, en règle générale, conformément à l'orthograpde du fabricant. Les dénominations commerciales sont déposées.
Sous réserve de modifications techniques destinées à l'amélioration constante du produit, ainsi que de changements de forme et de couleur.
Le contenu de la livraison peut différer des illustrations des produits de ce manuel. Le present document a été rédigé avec tout le sein requis.
Trotec GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions.
L'utilisateur est entiement responsable de la validite des résultats de mesure, des conclusions qu'il en tire et des mesures prises en consequence.
ne donne aucune garantie quant a I'exactitude des valeurs mesureres ou des résultats de mesure.
De surcroit, decline toute responsabilité en cas d'erreurs ou de détiériorations resultant de l'utilisation des valeurs mesurées.
Garantie et responsabilité
L'appareil satisfait aux exigences de base d'hygiene et de sécurité des conventions européennes s'y rapportant, et son bon fonctionnement a ete controlé a plusieurs reprises en usine. Si des dysfonctionnements persistent, veillez vous adresser a votre distributeur ou au SAV compétent.
En cas de demande de garantie, veuillez impereativement indiquer le numero de l'appareil (voir au dos de l'appareil).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de sinistres qui résultataisent du non-respect des consignes du fabricant ou des exigences légales ou de toute modification non autorisée de l'appareil. Toute manipulation au niveau de l'appareil ou tout remplacement non autorisé de composants peut porter atteinte à la sécurité électrique de cet apparéil, provoquant l'annulation de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels provoqués par le non-respect des consignes fournies par leprésent manuel d'utilisation. Le fabricant se reserve le droit de procéder à des modifications techniques sans préavis en vue d'une amélioration du produit.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation non conforme. Dans ce cas, toute demande de bénéfice de la garantie sera également annulée.
Normes de sécurité
Veuillez dire attentivement leprésent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximate immediate de l'endet d'installation ou de l'appareil même.

Avertissement
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d'une instruction adequate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l'utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- N'utilise pas l'appareil dans des locaux représentant un risque d'explosion.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmospheres agressives.
- L'utilisation de l'appareil n'est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l'air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.
- Protégez l'appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
- Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
- N'ouvre pas l'appareil avec un outil.
- Observe les conditions d'entreposage et de fonctionnement (voir chapitre Données techniques).
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement pour mesurer la température et l'humidité relative de l'air à l'intérieur ou à l'extérieur, dans les endroits où le rayonnement solaire est faible ou négligeable, au sein de la plage de mesure indiquée dans les caractéristiques techniques. Veuillez observer les données techniques et les respecter. Pour utiliser l'appareil de manière adequate, utilisez uniquement les accessoires homologués de Trotec ou les pieces de rechange de Trotec.
Utilisation non conforme
N'utilisez pas l'appareil dans des zones explosives, pour des mesures effectuees dans les liquides ou pour les pieces sous tension. Trotec decline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation non conforme. En I'occurrence, toute commande de benefice de la garantie sera annulée. Toutte modification constructive, toute transformation ou tout ajust arbitraire au niveau de I'appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant leprésent appareil doit :
- avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité.
Risques résiduels

Avertissement
Veuillez ne pas laisser trainer les emballages vides. Il s pourraient etre dangereux pour les enfants.

Avertissement
L'appareil n'est pas un jouet, il n'est pas adapte aux enfants.

Avertissement
L'utilisation de l'appareil peut composer un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel!
Avis
N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes afin d'éviter de le déterminer.
Avis
N'utilise pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil.
Informations sur l'appareil
Description de l'appareil
Le thermohygmètre BC25 permet de déterminer la température de l'air, du point de rosée et à thermomètre mouillé ainsi que l'humidité de l'air régnant à l'intérieur.
D'autre part, des fonctions supplémentaires comme max/min (valeur minimum et valeur maximum), le calcul de la valeur moyenne et la possibilité de geler le résultat de mesure sont à disposition pour permettre l'analyse des mesures effectuees.
De plus, des indicateurs tels que l'indice de chaleur (HI) et la température dessentie (indice WBGT) peuvent être déterminés. Une fonction d'alarme calculable signale le département d'une certaine valeur.
L'arrêt automatique de l'appareil permet d'économiser la pile lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
Indice de chaleur
L'indice de chaleur, également intitulé Humidex, est un indicateur, développé pendant les années 1970 par l'américain Steadman, qui déscrit l'effect commun de la température et de l'humidité (elevée) de l'air sur le corps humain.
Plus l'humidité relative de l'air est élevée, plus l'humidité produit par la peau (sueur) est ralentie et met du temps à s'évaporer, car l'air environnant ne peut absorber que peu d'humidité supplémentaire.
C'est seulement grâce à cette évaporation que l'organisme humain est en mesure de se réguler sur le plan thermique de telle sorte que sa température reste dans des limites acceptables, en particulier en cas de forte chaleur ou d'effort physique important. Si ce mécanisme naturel de refroidissement se ralentit, le corps ne peut plus evacuer correctement la chaleur produit, ce qui provoque ce que l'on appelle le stress thermique. Il peut s'ensuivre une surchauffe corporelle ou un coup de chaleur.
Meme en l'absence d'effort physique, les températures élevées, lorsqu'elles sont associées à une humidité de l'air élevé (chaleur etouffante) sont en général ressenties comme étant désagréables, alors qu'ellessemblent parfaitement supportables lorsque l'humidité de l'air est faible.
La sueur et l'effet de refroidissement qui lui est associé sont ainsi absolument vitaux, aussi bien pour l'homme que pour de nombreux mammifères, et ils sont indispensablees au bien-être corporel.
Le « Wet Bulb Globe Temperature Index » est une grandeur climatique globale qui a été développée par l'armée des USA lors des années 1950 afin de désigner les effets du climat environnant sur le corps humain.
Contrairement à l'indice de chaleur, le WBGT inclut, en complément à la température (température seche) et à l'humidité de l'air, la vitesse du vent, la température à thermomètre mouillé et la température de rayonnement (température au thermomètre à boule) pour évaluer le stress dû à la chaleur à l'extérieur.
La température du thermomètre mouillé (ou température humide) est la température la plus BASSE pouvant être atteinte uniquement au moyen d'un refroidissement par evaporation. Elle est déterminée en envrouulant un chiffon de coton trempe dans de l'eau distilled autour de la pointe de mesure ou de la boule de mercure d'un thermomètre. Il est ainsi possible de mesurer l'effet réfrigerant obtenu par evaporation et de simuler celui qui est appliqué au corps humain en sueur dans les mêmes conditions.
La température de rayonnement, qui intervient également, est mesurée à l'intérieur d'une boule creuse noire matte aux parois minces, réagissant au rayonnement thermique infrarouge du soleil.
Pour le calcul du WBGT à l'intérieur ou à l'extérieur avec un rayonnement du soleil négligeable, on peut partir du principe que la température de rayonnement n'a pratiquement aucune influence. Dans ce cas, on considère que la température au thermomètre à boule est égale à la température ambiente. L'indice WBGT est ainsi un autre indicateur pour la détermination des effets climatiques sur l'organisme humain. Il est toute fois encore plus significatif que l'indice de chaleur puisqu'il prend en compte des paramétres supplémentaires pour le calcul. Établi en tant que norme internationale, il est décrit dans la norme ISO 7243 ou DIN EN 27243.
Aperçu de l'appareil


| N° Désignation |
| 1 Capteur de mesure |
| 2 Écran |
| 3 Touche Mode |
| 4 Touche Hold |
| 5 Touche marche/arrêt |
| 6 Compartiment à piles avec couvercle |
Écran

| N° Désignation |
| 7 Affichage WBGT |
| 8 Affichage valeur maximale |
| 9 Affichage valeur minimale |
| 10 Affichage valeur moyenne |
| 11 Affichage HOLD |
| 12 Affichage état de la pile |
| 13 Affichage % humidité relative |
| 14 Affichage unité de température de l'air °C / °F |
| 15 Affichage des valeurs de mesure |
| 16 Affichage thermomètre mouillé |
| 17 Affichage point de rosée |
| 18 Affichage humidité relative |
| 19 Affichage HI |
| 20 Affichage température |
Données techniques
| Paramètres Valeur | |
| Modèle BC25 | |
| Numéro d'article 3.510.205 | .008 |
| Poids 52 g | |
| Dimensions (longueur x largeur x hauteur) | 142 mm x 20 mm x 36 mm |
| Température | |
| Plage de mesure -20 °C à +50 °C ou de -4 °F à 122 °F | |
| Précision ±0,6 °C (de -20 °C à +50 °C) | |
| Plage de mesure résolution | 0,1 °C ou 0,1 °F |
| Humidité relative | |
| Plage de mesure 0,0 % HR | à 99,9 % HR |
| Précision ± 3 % HR (10 % à 90 %) | ± 5 % HR (0 % à 10 % et 90 % à 99,9 %) |
| Plage de mesure résolution | 0,1 % HR |
| Temps de réponse <15 secondes | |
| Indice de protection IP57 | |
| Conditions admissibles de fonctionnement | -20 °C à 50 °C, < 80 % HR (sans condensation) |
| Conditions admissibles de stockage | -10 °C à 50 °C, < 80 % HR (sans condensation) |
| Arrêt automatique au bout de 15 minutes environ | |
| Alimentation électrique 1 pile CR2032 | |
Contenu de la livraison
- 1 thermohygmètre BC25
- 1 pile CR2032
- 1 notice succincte
Indice WBGT
Au cours de manifestations sportives par exemple ou de toute période d'activité intense, le WBGT tout comme l'indice HI sont de plus en plus souvent utilisés en tant qu'indicateur des situations à risque.
| Couleur du drapeau d'avertissement | Risque Effet WBGT °C WBGT °F | |||
| Noir extrème Coup de | chaleur | plus de 28 °C | plus de 82 °F | |
| Rouge élevé | 23 °C à 28 °C | 73 °F à 82 °F | ||
| Orange modéré | 18 °C à 22 °C | 65 °F à 72 °F | ||
| Vert faible | moins de 18 °C | moins de 65 °F | ||
| Blanc croissant | Refroidissement | moins de 10 °C | moins de 50 °F | |
| Source : American College of Sports Medicine | ||||

Information
L'indice a une valeur purement informative. Le dessenti personnel et les effets dus à la chaleur peuvent diverger.
| 25% 30% 35% | 40% 45% 50% | 55% 60% 65% | 70% 75% 80% | 85% 90% 95% | 100% | ||||||
| 42° | 48 50 52 55 57 | 59 62 64 66 68 | 71 73 75 77 80 82 | ||||||||
| 41° | 46 48 51 53 55 | 57 59 61 64 66 | 68 70 72 74 76 79 | ||||||||
| 40° | 45 47 49 51 53 | 55 57 59 61 63 | 65 67 69 71 73 75 | ||||||||
| 39° | 43 45 47 49 51 | 53 55 57 59 61 | 63 65 66 68 70 72 | ||||||||
| 38° | 42 44 45 47 49 | 51 53 55 56 58 | 60 62 64 66 67 69 | ||||||||
| 37° | 40 42 44 45 47 | 49 51 52 54 56 | 58 59 61 63 65 66 | ||||||||
| 36° | 39 40 42 44 45 | 47 49 50 52 54 | 55 57 59 60 62 63 | ||||||||
| 35° | 37 39 40 42 44 | 45 47 48 50 51 | 53 54 56 58 59 61 | ||||||||
| 34° | 36 37 39 40 42 | 43 45 46 48 49 | 51 52 54 55 57 58 | ||||||||
| 33° | 34 36 37 39 40 | 41 43 44 46 47 | 48 50 51 53 54 55 | ||||||||
| 32° | 33 34 36 37 38 | 40 41 42 44 45 | 46 48 49 50 52 53 | ||||||||
| 31° | 32 33 34 35 37 | 38 39 40 42 43 | 44 45 47 48 49 50 | ||||||||
| 30° | 30 32 33 34 35 | 36 37 39 40 41 | 42 43 45 46 47 48 | ||||||||
| 29° | 29 30 31 32 33 | 35 36 37 38 39 | 40 41 42 43 45 46 | ||||||||
| 28° | 28 29 30 31 32 | 33 34 35 36 37 | 38 39 40 41 42 43 | ||||||||
| 27° | 27 27 28 29 30 | 31 32 33 34 35 | 36 37 38 39 40 41 | ||||||||
| 26° | 26 26 27 28 29 | 30 31 32 33 34 | 34 35 36 37 38 39 | ||||||||
| 25° | 25 25 26 27 27 | 28 29 30 31 32 | 33 34 34 35 36 37 | ||||||||
| 24° | 24 24 24 25 26 | 27 28 28 29 30 | 31 32 33 33 34 35 | ||||||||
| 23° | 23 23 23 24 25 | 25 26 27 28 28 | 29 30 31 32 32 33 | ||||||||
| 22° | 22 22 22 22 23 | 24 25 25 26 27 | 27 28 29 30 30 31 |
| jusqu'à 29 °Cagleitrouble |
| 30 °C à 34 °C troubles légers |
| 35 °C à 39 °C Prudence : minimiser les efforts physiques |
| 40 °C à 45 °C Avertissement : éviter les efforts physiques |
| 46 °C à 53 °C Danger : coup de chaleur, interrompre toute activités |
| plus de 54 °C Danger : coup de chaleur pouvant entraîner la mort |
| Source : www.eurometeo.com |

Information
L'indice a une valeur purement informative. Le dessenti personnel et les effets dus à la chaleur peuvent diverger.
Transport et stockage
Avis
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observe les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil.
Transport
Utilisez un étui adapté pour le transport de l'appareil afin de le protégger contre les influences extérieures.
Entreposage
Observe les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilise pas l'appareil :
- au sec et protégé contre le gel et la chaleur.
- dans un endroit protégé de la poussière et de l'exposition directe du soleil.
- le cas échéant, protégé de la poussière par une housse.
Utilisation
Mise en place / remplacement de la pile
Avis
Veuillez you assurer que la surface de I'appareil est seche et que I'appareil est eteint.
- Ouvrez le compartment à pile en dévissant le couvercle avec un objet approprié (une piece de monnaie par exemple).
- Enlevez le couvercle.
- Insérez la pile (1 pile CR2032) dans le compartment à pile en respectant la polarité.
- Revissez le couvercle du compartment à pile.

Metre en marche et réaliser une mesure
Indication :
Veuillez notes que le passage d'un endroit froid à un endroit chaud peut entraîner la formation de condensation sur la platine conductrice de l'appareil. Cet effet physique inévitable fausse les mesures. Dans ce cas, l'écran n'indique aucune valeur ou une valeur erronée. Attendez quelques minutes avant d'effectuer une mesure, afin que l'appareil s'adapte au changement de conditions.
- Appuyez sur la touche marche / arrêt (5).
L'écran s'allume et l'appareil est prét à fonctionner.
L'affichage TEMP (20) apparait ainsi que la valeur actuelle mesurée pour la température.
- Dirigez l'appareil vers la zone à mesurer.
Attendez un moment pour obtenir une valeur de mesure stable.
Choix du mode de mesure
Après la mise en marche, l'appareil indique la température (affichage TEMP, 20).
Les modes de mesure suivants sont disponibles :
| Mode de mesure Description | |
| TEMP Température ambiente | |
| HR Humidité relative | |
| HI Indice de chaleur | |
| DP Température de rosée | |
| WB Température du thermomètre mouillé | Ile |
| WBGT Indice Wet Bulb Globe Temperature (WBGT) |
Procedez de la manière suivante pour définir le mode de mesure :
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode (3) jusqu'à ce que le mode de mesure désire s'affiche à l'écran.


Réglage de la fonction HOLD
- Appuyez sur la toucheHold (4).
La valeur actuelle est conservée.
- Appuyez à nouveau sur la touche Hold (4).
L'écran affiche à nouveau la valeur de mesure actuelle.
Réglage de la fonction MAX/MIN/AVG

Information
Ces fonctions ne sont utilisables que dans les modes de mesure TEMP et HR.
Vous pouvez afficher la valeur la plus élevé, la valeur la plus BASSE ou la valeur moyenne de la temperature ou de l'humidité relative de l'intervalle de mesure actuel.
Procedez de la maniere suivante :
- Appuyez brievement sur la touche marche/arrêt (5).
L'indication MAX(8) apparait a I'ecran.
L'écran indique Maintenant la valeur la plus élevé de la température ou de l'humidité de l'air mesure depuis la mise en marche de l'appareil dans le mode de mesureChoisi.
- Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt (5).
L'indication MIN (9) apparait a I'ecran.
L'écran indique Maintenant la valeur la plus BASSE de la température ou de l'humidité de l'air mesurée depuis la mise en marche de l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt (5).
L'indication AVG(10) apparait a I'ecran.
L'écran indique maintainant la valeur moyenne de la température ou de l'humidité de l'air mesurée depuis la mise en marche de l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche marche/arrêt (5).
L'écran affiche à nouveau la valeur de mesure actuelle.
Changement d'unité °C/°F
Par défaut, la température est indiquée en °C.
Procedez de la maniere suivante pour changer l'unité de température :
- éteignez l'appareil en appuyant pendant environ 5 s sur la touche marche/arrêt (5).
- Appuyez simultanément sur les touches marche/arrêt (5) et Mode (3).
L'écran indique l'unité actuellementchoisis : °C ou °F. - Appuyez sur la touche Mode (3) afin de changer l'unité.
- Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche marche/arrêt (5), jusqu'à ce que l'écran affiche à nouveau la valeur de la température mesurée.
Configuration de l'alarme pour les indices HI et WBGT
Voupeuz definir des valeurs d'alarme pour le dépassement des indices HI et WBGT qui déclenchent une alarme acoustique. Par défaut, cette fonction d'alarme est désactivée.
Procedez de la maniere suivante pour configurer la fonction alarme :
-
Éteignez l'appareil en appuyant pendant environ 5 s sur la touche marche/arrêt (5).
-
Appuyez simultanément sur les touches marche/arrêt (5) et Mode (3).
L'écran indique l'unité actuellement choses : °C ou °F.
- Appuyez à nouveau sur la touche marche / arrêt (5).
L'écran indique le message A -of dans l'affichage HI
-
Appuyez sur la touche Mode (3) afin d'activer (A-on) ou de désactiver (A-off) la fonction alarme pour l'indice HI.
-
Appuyez de nouveau sur la touche marche / arrêt (5) pour enregistrer le réglage.
Une fois la fonction alarme activée pour l'indice HI, la valeur d'alarme peut être définie. Si la fonction alarme est désactivée, veuillez continuer avec l'étape 8.
- Appuyez sur la touche Mode (3) de façon à augmenter la valeur d'alarme par pas de 0,1.
En maintenant la touche Mode (3) appuyée, vous faites augmenter la valeur plus vite et par pas de plus en plus élevés.
- Appuyez sur la touche marche / arrêt (5) pour enregistrer la valeur d'alarme pour l'indice Hl.
L'écran indique le message A-of dans l'affichage WBGT.
- Appuyez sur la touche Mode (3) afin d'activer (A-on) ou de désactiver (A-off) la fonction alarme pour l'indice WBGT.
Une fois la fonction alarmé activée pour l'indice WBGT, la valeur d'alarme peut être définie.
- Appuyez sur la touche Mode (3) de façon à augmenter la valeur d'alarme par pas de 0,1.
En maintainant la touche Mode (3) appuyée, vous faites augmenter la valeur plus vite et par pas de plus en plus élevés.
- Appuyez sur la touche marche / arrêt (5) pour enregistrer la valeur d'alarme pour l'indice WBGT.
L'écran affiche à nouveau la valeur de mesure actuelle.
Les paramètres choisis sont enregistrés.
Arrêt automatique
Par défaut, l'arrêt automatique est activé. L'appareil s'éteint au bout de 15 minutes d'inactivité.
Procedez de la façon suivante pour désactiver l'arrêt automatique :
-
Éteignez l'appareil en appuyant pendant environ 5 s sur la touche marche/arrêt (5).
-
Appuyez simultanément sur les touches marche/arrêt (5) et Hold (4), jusqu'à ce qu'apparaisse le message S-noa l'écran.
L'arrêt automatique est désacté de façon permanente.

Information
Lorsque vous arrêtez manuellement l'appareil, l'arrêt automatique est réactif, à la prochaine mise en marche de l'appareil, l'arrêt automatique est de nouveau opérationnel.
Arrêt
L'appareil s'arrête au bout de 15 minutes d'inactivité lorsque l'arrêt automatique est activé.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt (5) pendant 5 secondes environ.
L'appareil s'eteint.
Défauts et pannes
Les messages de défaut suivants peuvent apparaître dans l'affichage des valeurs de mesure (15):
| N° de début Cause Dépannage | |
| E-2 Capteur d'humidité défectueux Contactez le service E-3 Capteur de température défectueux | Vice après-vente. |
| E-4 Température de fonctionnement trop élevé | |
| E-5 Température de fonctionnement trop BASSE | |
| E-6 Défaillance matérielle |
Maintenance et réparation
Nettoyage
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide, doux et sans peluche. Veillez a ce qu'aucune humidite ne penetre dans le boitier. N'utilise pas d'aerosols, de solvants, de nettoyants a base d'alcool ou de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil, uniquely un chiffon imbibed d'eau claire.
Dépannage
Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pieces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôle l'appareil.
Replacement des piles
Un changement de piles est requis lorsque l'affichage de la pile clignote ou qu'il est impossible d'allumer l'appareil (voir le chapitre Insertion des piles).
Élimination des déchets

Les apparêils Electroniques usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères, mais être éliminés conformément à la directive europeenne 2012/19/UE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements electriques et electroniques. Veuillezdoncd'éliminer cet apparéil à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions de la loi en vigueur.