OLYMPIA KM 210 - Système d'alarme

KM 210 - Système d'alarme OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 210 OLYMPIA au format PDF.

📄 90 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPIA KM 210 - page 48
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de système Système d'alarme sans fil
Détecteurs inclus Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture de porte/fenêtre
Portée de détection Jusqu'à 100 mètres en champ libre
Alimentation Fonctionne sur piles (type non spécifié)
Connectivité Sans fil, compatible avec les réseaux GSM
Application mobile Non spécifiée
Installation Installation facile, sans câblage nécessaire
Maintenance Vérification régulière des piles et des détecteurs
Sécurité Fonction d'alerte sonore et visuelle
Garantie Non spécifiée
Accessoires disponibles Extensions de capteurs, télécommandes
Utilisation recommandée Résidences, bureaux, commerces

FOIRE AUX QUESTIONS - KM 210 OLYMPIA

Comment réinitialiser le système d'alarme OLYMPIA KM 210 ?
Pour réinitialiser le système, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Que faire si l'alarme se déclenche sans raison apparente ?
Vérifiez d'abord si les capteurs sont correctement installés et s'ils ne sont pas obstrués. Remplacez les piles des capteurs si nécessaire et testez à nouveau le système.
Comment changer les piles du système d'alarme OLYMPIA KM 210 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'unité principale et remplacez les piles par des modèles neufs de type AA. Assurez-vous de respecter la polarité lors de l'installation.
Le système ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le système est en mode appairage. Redémarrez les deux appareils si nécessaire et réessayez la connexion.
Comment régler le volume de l'alarme ?
Le volume de l'alarme peut être réglé dans le menu des paramètres de l'application mobile associée. Accédez à 'Réglages' puis 'Volume' pour ajuster le niveau souhaité.
Que faire si un capteur ne fonctionne pas ?
Vérifiez la connexion du capteur et remplacez les piles si nécessaire. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le capteur ou contactez le support technique.
Comment ajouter un nouveau capteur au système ?
Pour ajouter un nouveau capteur, accédez à l'application mobile, allez dans 'Ajouter un appareil', puis suivez les instructions à l'écran pour mettre le capteur en mode appairage.
L'application mobile ne se met pas à jour, que faire ?
Vérifiez que vous disposez de la dernière version de l'application. Si ce n'est pas le cas, mettez à jour l'application via le Google Play Store ou l'App Store. Redémarrez votre téléphone si nécessaire.
Comment savoir si le système d'alarme est en mode activé ou désactivé ?
L'état du système est affiché sur l'écran principal de l'unité ainsi que dans l'application mobile. Un voyant lumineux clignotant indique que le système est activé.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du OLYMPIA KM 210 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'OLYMPIA dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur KM 210 OLYMPIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 210 - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 210 de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI KM 210 OLYMPIA

  • The concentration indicates the levels of carbon monox- ide in the ambient air in ppm (parts per million). Take each alarm seriously and follow the instructions in Section In the Event of an Alarm on Page 2642 Disposal In order to dispose of your device, take it to a collection point provided by your local public waste authorities (eg recycling centre) According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container The symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! Risks to health and the environment from batteries! Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment Batteries may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals Remove the batteries from the equipment before disposing of the device You are legally obliged to dispose of bat- teries at shops which sell batteries or at collection points provided by the public waste authorities Disposal is free of charge The symbol indicates that batteries must not be disposed of in normal domestic waste and that they must be brought to collection points provided by local public waste authorities Packaging materials must be disposed of according to local regulations43 Technical Data Feature Batteries 2 x AA, 15 V Sensor type Electrochemical Visual indicator 3 LEDs (green: Power, yellow: Fault, red: Alarm) Applicable standards EN 50291-1:2010+A1:2012 Volume (alarm) 85 dB (at a distance of 1 m) Service life 10 years Special features Regular self-test, acoustic and optical signal for low battery charge Permissible ambi- ent conditions -10 °C to +40 °C at 30% to 90% rel humidity Dimensions 120 x 37 x 80 mm Weight 143 g44 Maintenance and Service Precipitations of dust and such could impair the function of the CO alarm and lead to malfunctions 1 Clean the surface of the housing regularly with a soft, moistened, lint-free cloth 2 Clean the gas inlets with a brush 3 Complete a function test at regular intervals, once a month at the latest 4 Pay attention that the gas inlets are not covered by paint or adhesive material Warranty Dear Customer, we are delighted that you have chosen this equipment In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point- of-sale45 Declaration of Conformity The CE mark on the device conrms its conformity. The Declaration of Conformity for this product, together with other information, is available at http://productipcom/?f=9961146 Français F47 Table des matières Comment se comporter en cas d'alarme 48 Consignes de sécurité 49 Informations importantes et prévention 51 Utilisation conforme à l'usage prévu 52 Contenu du coffret 52 Aperçu 53 Pose des piles 54 Où xer votre détecteur de fumée 54 Installer le détecteur de CO 56 En cas d'alarme 57 Désactiver l'alarme 57 Témoin du niveau de charge des piles 58 Contrôle du fonctionnement du détecteur de CO 58 Autotest 59 Expiration de la durée de vie 59 Activer le mode silencieux 60 Informations complémentaires importantes 61 Symptômes d'une intoxication par le monoxyde de carbone 61 Temps de réaction du détecteur de CO 63 Élimination 64 Données techniques 65 Entretien et maintenance 66 Garantie 66 Déclaration de conformité 6748 Comment se comporter en cas d'alarme Danger ! Risque d'étouffement dû au monoxyde de carbone ! Le momoxyde de carbone est un gaz très inammable, incolore et inodore. Ouvrez les portes et fenêtres pour aérer l'espace pollué Éliminez la source de danger dans la mesure où celle-ci est immédiatement identiable et où vous ne devez pas mettre votre propre vie en danger Fuyez la zone de danger en mettant à l'abri avec vous les personnes menacées Appelez les sapeurs-pompiers et attendez leurs instructions N'entrez jamais dans le bâtiment ou le logement dans lequel le détecteur de monoxyde de carbone s'est déclenché avant que les sapeurs-pompiers n'aient vérié l'espace concerné. Appelez immédiatement un centre médical si des personnes souffrent de maux de tête ou de somnolence ou si elles vomissent ou présentent d'autres symptômes pouvant indiquer qu'ils proviennent d'une intoxication par le monoxyde de carbone49 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes lorsque vous manipulez le détecteur de monoxyde de carbone Conservez le mode d'emploi pour une utilisation future Soyez attentif à ce symbole Les textes caractérisés par ce symbole vous donnent des informations utiles concernant le détecteur Avertissement ! Le monoxyde de carbone peut avoir des effets mortels Sa concentration dans le sang perturbe l'aptitude du corps à s'alimenter en oxygène Selon le taux de concentration, le monoxyde de carbone peut entraîner la mort en quelques minutes Tenez compte des passages Comment se comporter en cas d’alarme à la page 48, Informations importantes et prévention à la page 51 , ainsi que Informations complémentaires importantes à la page 61 Avertissement ! Le monoxyde de carbone est un gaz très inammable, incolore et inodore. Prenez chaque alarme au sérieux En cas d'alarme, évitez toute formation d'étincelles ou de ammes ! En cas d'alarme, ne fumez pas et n'allumez pas de bougie Ne branchez pas la lumière et ne retirez pas de che électrique de la prise. Veuillez suivre les instructions au point Comment se comporter en cas d’alarme à la page 4850 Avertissement ! Risque d'étouffement ! Les enfants peuvent avaler des petites pièces, des lms d'emballage ou de protection. Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage ! Avertissement ! Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les piles rechargeables ! Une manipulation des piles incorrecte peut nuire à votre santé et à l'environnement Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l'environnement Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci Prudence ! Lésions du système auditif dues au signal sonore bruyant ! Celui-ci peut entraîner des pertes d'acuité auditive Utilisez cet appareil uniquement sur les emplacements de montage recommandés En cas d'alarme, ne séjournez pas longtemps à proximité du signal sonore Important ! Dommage matériel causé par les impacts environnementaux ! Des impacts environnementaux dé- favorables tels que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct peuvent endommager l'appareil ou affecter sa fonc- tion Éviter les impacts environnementaux tels que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct Important ! Pour des raisons techniques, le capteur ne51 doit pas fonctionner plus de 10 ans Un processus chimique d'usure du capteur entraîne que le détecteur de monoxyde de carbone ne fonctionne plus correctement à expiration de sa durée de vie mentionnée de 10 ans Remplacez l'appareil au plus tard au bout de ces 10 ans, même si son aspect extérieur ne présente pas de traces d'usure Évitez le contact direct avec les vapeurs émanant de colles, laques et produits d'entretien an d'évi- ter un vieillissement ou une usure plus rapide du capteur Informations importantes et prévention Dans ce mode d'emploi, monoxyde de carbone sera abrégé par CO
  • Le détecteur de CO ne détecte pas la fumée, le feu ou les gaz autres que le CO. Aux ns de protection contre le développement de fumée ou de chaleur, installez d'autres détecteurs adéquats
  • Les sources les plus fréquentes d'émanation de CO sont des appareils à gaz, des moteurs d'automobile, des génératrices de courant, des foyers tels que les fours ou les cheminées ne fonctionnant pas de manière régle- mentaire ou mis en œuvre de façon inappropriée, ainsi que l'utilisation d'un barbecue dans un espace fermé
  • Faites entretenir régulièrement par un expert les chaudières à gaz, les chauffe-eau instantanés et autres appareils ou autres installations de chauffage fonctionnant au gaz, ainsi que les conduits d'air frais et d'évacuation52 Utilisation conforme à l'usage prévu Le détecteur de monoxyde de carbone KM 210 - appelé par la suite détecteur de CO - sert à détecter différentes concentrations de monoxyde de carbone dans l'air ambiant L'utilisation conforme à l'usage prévu requiert une instal- lation appropriée, ainsi que l'observation et le respect des remarques mentionnées dans le présent mode d'emploi Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Des modications ou changements effectués d'un propre gré sont interdits Utilisez le détecteur de CO uniquement dans des espaces clos Le détecteur de CO ne convient pas pour une utilisa- tion dans des bâtiments industriels, des espaces commer- ciaux, des bateaux, des caravanes et des camping-cars Contenu du coffret Veuillez contrôler minutieusement le contenu du coffret Si un élément manque ou a été endommagé pendant le transport, NE PAS mettre en marche le détecteur de CO !
  • Détecteur de CO KM 210
  • Matériel prévu pour son installation (2 vis et 2 chevilles)
  • 2 piles (microcellule de type AA, 1,5 V)
  • Mode d'emploi53 Aperçu

1 Touche Test/Muet (Test/Silence) 2 LED Power 3 LED Erreur (Fault) 4 LED Alarme 5 Haut-parleur54 Pose des piles Le logement pour piles se trouve au dos de l'appareil 1 Ouvrez le logement pour piles 2 Insérez deux piles appropriées dans leur logement en faisant attention à la polarité exacte Après l'insertion des piles, le détecteur de CO s'allume automatiquement et est opérationnel au bout d'env 30 secondes La LED Power clignote toutes les 30 secondes 3 Refermez le logement pour piles 4 Installez le détecteur de CO Lisez les remarques dans ce qui suit et au point Informations importantes et prévention à la page 51 Où xer votre détecteur de fumée Installez le détecteur de CO

  • au minimum dans chaque chambre
  • dans tout espace possédant un foyer (tenez compte des observations particulières mentionnées plus bas)
  • à la hauteur à laquelle les personnes respirent généra- lement dans cet espace (ceci est valable pour les es- paces sans foyer, dans le cas contraire, voir plus bas)
  • les LED doivent être visibles et vous devez pouvoir actionner la touche Test/Muet55 Bien que le monoxyde de carbone possède une densité semblable à celle de l'air ambiant, il est évacué normalement comme partie d'un mélange de gaz chaud et aura tendance à s'élever jusqu'à ce qu'il refroidisse Installez le détecteur de CO dans des espaces dotés d'un foyer
  • à une hauteur située au-dessus de celle de fenêtres et portes
  • à 300 mm minimum des murs et à 150 mm du plafond
  • à une distance de 1 à 3 m par rapport à la source de monoxyde de carbone éventuelle N'installez pas le détecteur de CO
  • à proximité d'une porte ou d'une fenêtre, l'air frais entrant pouvant retarder le déclenchement de l'alarme
  • tout près d'une zone de cuisson
  • dans des récipients fermés ou des zones masquées
  • à proximité de hottes d'aspiration
  • dans des espaces humides ou mouillés
  • directement au-dessus d'une source de chaleur
  • hors des conditions ambiantes tolérées (cf données techniques)56 Installer le détecteur de CO Lors de l'installation du détecteur, veillez à respecter au moins une distance de 100 cm par rapport à des portes, des fenêtres ou des conduits d'aération Avertissement ! Risque de blessures graves lié à l'endommagement de câbles ou ls électriques ! Lors du montage, prêtez attention aux conduites et ls électriques éventuellement posés dans le mur Nous ne nous portons pas garants pour les erreurs de montage En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste ! 146 mm POWER FAULT ALARM

1 Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz ne se trouve à l'emplacement du montage 2 Percez deux trous distants de 146 mm à l'emplacement de montage prévu 3 Introduisez les chevilles et vis fournies dans les quatre trous 4 Placez le détecteur de CO sur les vis57 En cas d'alarme Si le détecteur de CO détecte une concentration critique de monoxyde de carbone, une alarme se déclenche et la LED Alarme clignote Désactiver l'alarme

Appuyez sur la touche Test/Muet pour désacti- ver l'alarme Le détecteur de CO fonctionne maintenant de nouveau normalement, la LED Power clignote toutes les 50 secondes et la LED Alarme est désactivée Avertissement ! Le monoxyde de carbone est un gaz très inammable, incolore et inodore. Prenez chaque alarme au sérieux Veuillez suivre les instructions au point Comment se comporter en cas d’alarme à la page 48 L'alarme s'arrête quand la concentration de monoxyde de carbone est passée en dessous d'un seuil ne présentant pas de danger POWER FAULT ALARM

Témoin du niveau de charge des piles Si les piles du détecteur de CO sont presque épuisées, la LED Erreur clignote toutes les 30 secondes, puis vous entendez un bip de signalisation Le détecteur de CO continue de fonctionner sans restriction 1 Remplacez les piles du détecteur par de nouvelles du même type Vous trouverez d'autres informations aux points Pose des piles à la page 54 et Données techniques à la page 65 Contrôle du fonctionnement du détecteur de CO Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement du détec- teur - au moins une fois par mois 1 Appuyez sur la touche Test/Muet La LED Alarme clignote rapidement et vous entendez un bip de signa- lisation prolongé Si le test de fonctionnement indique que le détecteur de CO ne fonctionne pas correcte- ment, la surveillance de la concentration de CO n'est pas garantie Dans ce cas, remplacez sans délai le détecteur59 Autotest Le détecteur de CO effectue un autotest toutes les 10 secondes Si le détecteur de CO reconnaît une erreur, la LED Erreur clignote toutes les 15 secondes, puis vous enten- dez un bip de signalisation Si l'autotest indique que le détecteur de CO ne fonctionne pas correctement, une surveillance de la concentration de CO n'est pas garantie Dans ce cas, remplacez sans délai le détecteur Expiration de la durée de vie Le détecteur de CO détecte et signale automatiquement le dépassement de sa durée de vie utile La LED Erreur clignote alors toutes les 30 secondes, puis vous entendez trois bips de signalisation Lorsque le détecteur de CO signale l'expiration de sa durée de vie utile, remplacez-le sans délai POWER FAULT ALARM

Activer le mode silencieux Activez le mode silencieux si vous désirez débrancher pro- visoirement le signal d'alarme de votre détecteur de CO 1 Appuyez deux fois sur la touche Test/Muet La LED Power et la LED Alarme clignotent simultanément toutes les 10 secondes 2 Si vous voulez terminer le mode silencieux à la main, appuyez sur la touche Test/Muet Vous entendez un bip de signalisation et la LED Power clignote toutes les 50 secondes Le mode silencieux est désactivé Le mode silencieux est par ailleurs désactivé quand

  • le détecteur de CO détecte une concentration critique de monoxyde de carbone pendant le mode silencieux ou

Informations complémentaires importantes Tenez compte de ce passage pour en apprendre plus sur les dangers d'une intoxication par le monoxyde de carbone ou sur les temps de réaction du détecteur de CO Symptômes d'une intoxication par le monoxyde de carbone Le tableau suivant vous présente les symptômes fréquents en fonction de la pollution en monoxyde de carbone Ces symptômes peuvent apparaître plus tôt chez les enfants à naître ou en bas âge, les femmes enceintes, les personnes âgées et les personnes présentant des problèmes cardiaques ou respiratoires 30 ppm concentration maximale admissible à laquelle une personne peut être exposée en permanence pendant 8 heures („Valeur limite d'exposition professionnelle“) 150 ppm léger mal de tête au bout d'1 heure et demie environ62 Concentration* Pollution et symptômes 200 ppm léger mal de tête, fatigue, sensation de vertige, vomissements au bout de 2 à 3 heures environ 400 ppm mal de tête dans la zone du front au bout de 1 à 2 heures, pronostic vital engagé à partir de 3 heures 800 ppm sensation de vertige, vomissements et crampes au bout de 45 minutes environ, perte de conscience en l'es- pace de 2 heures, mort en l'espace de 2 à 3 heures 1600 ppm fort mal de tête, vertige et vomisse- ments en l'espace de 20 minutes, mort en l'espace d'1 heure 3200 ppm fort mal de tête, vertige et vomis- sements en l'espace de 5 à 10 minutes, mort en l'espace de 25 à 30 minutes 6400 ppm fort mal de tête, vertige et vomisse- ments en l'espace d'1 à 2 minutes, mort en l'espace de 10 à 15 minutes 12800 ppm mort en l'espace d'1 à 3 minutes

  • La concentration chiffre la pollution de l'air ambiant en monoxyde de carbone suivant l'unité ppm (parties par million).63 Temps de réaction du détecteur de CO Le tableau suivant vous montre le temps de réaction du détecteur de CO en fonction de la pollution en monoxyde de carbone Concentration* Durée jusqu'au déclenchement du détecteur de CO jusqu'à 50 ppm 2 heures environ jusqu'à 100 ppm 1 heure à 1 heure et demie environ jusqu'à 300 ppm 10 à 40 minutes environ à partir de 300 ppm 3 minutes maximum
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPIA

Modèle : KM 210

Catégorie : Système d'alarme