KM 210 - Alarmsystem OLYMPIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 210 OLYMPIA als PDF.
Benutzerfragen zu KM 210 OLYMPIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Alarmsystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 210 - OLYMPIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 210 von der Marke OLYMPIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 210 OLYMPIA
Inhaltsverzeichnis Verhalten im Alarmfall 4 Sicherheitshinweise 5 Wichtige Hinweise und Prävention 7 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 Verpackungsinhalt 8 Übersicht 9 Batterien einlegen 10 Montageort auswählen 10 CO-Warnmelder montieren 12 Im Alarmfall 13 Alarm ausschalten 13 Batterie-Warnhinweis 14 CO-Warnmelder auf Funktion prüfen 14 Selbsttest 15 Gebrauchsende 15 Lautlos-Modus einschalten 16 Was Sie sonst noch wissen müssen 17 Symptome bei Kohlenmonoxid-Vergiftung 17 Reaktionszeit des CO-Warnmelders 19 Entsorgung 20 Technische Daten 21 Wartung und Pege 22 Garantie 23 Konformitätserklärung 234 Verhalten im Alarmfall Gefahr! Erstickungsgefahr durch Kohlenmonoxid! Kohlenmonoxid ist ein hochentzündliches, unsicht- bares und geruchsneutrales Gas Öffnen Sie Türen und Fenster, um den belasteten Bereich zu lüften Beseitigen Sie die Gefahrenquelle, sofern diese sofort erkennbar ist und Sie Ihr eigenes Leben nicht in Gefahr bringen müssen Retten Sie sich und gefährdete Personen aus dem Gefahrenbereich Verständigen Sie die Feuerwehr und warten Sie auf Anweisungen Betreten Sie auf keinen Fall das Gebäude bzw die Wohnung, in der der Kohlenmonoxid-Warnmelder ausgelöst hat, bis die Feuerwehr den betreffenden Bereich überprüft hat Nehmen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe für Personen in Anspruch, die unter Kopfschmerz, Be- nommenheit, Übelkeit oder anderen Symptomen, die auf eine Kohlenmonoxid-Vergiftung hindeuten, leiden5 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung des Kohlenmonoxid-Warnmelders Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf Achten Sie auf dieses Symbol Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Texte geben Ihnen nützliche Hinweise Warnung! Kohlenmonoxid kann tödliche Auswirkungen haben Die Kohlenmonoxid-Kon- zentration im Blut stört die Fähigkeit des Körpers, sich mit Sauerstoff zu versorgen Je nach Konzentration kann Kohlenmonoxid in Minuten tödlich wirken Beachten Sie die Abschnitte Verhalten im Alarmfall auf Seite 4, Wichtige Hinweise und Prävention auf Seite 7 sowie Was Sie sonst noch wissen müssen auf Seite 17 Warnung! Kohlenmonoxid ist ein hochentzündli- ches, unsichtbares und geruchsneutrales Gas Nehmen Sie jeden Alarm ernst Vermeiden Sie im Alarmfall jegliche Funken- oder Flammenbildung! Im Alarmfall darf weder geraucht noch eine Kerze angezündet werden Schalten Sie kein Licht an und ziehen Sie keine elektrischen Stecker Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Verhalten im Alarmfall auf Seite 46 Warnung! Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile, Verpackungs- oder Schutzfolien verschlucken Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern! Warnung! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Unsachge- mäßer Umgang mit Batterien kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Batterien können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Vorsicht! Gehörschaden durch lautes Warnsignal! Das laute Warnsignal kann das Gehör schädigen Verwenden Sie das Gerät nur an den empfohlenen Montageorten Halten Sie sich im Alarmfall nicht über einen längeren Zeitraum in der Nähe des Warnsignals auf Wichtig! Sachschaden durch Umwelteinüsse! Ungüns- tige Umwelteinüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschüt- terungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung können das Gerät beschädigen bzw die Funktion beeinträchtigen. Umwelteinüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtig- keit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Wichtig! Der Sensor darf aus technischen Gründen nicht länger als 10 Jahre in Betrieb gehalten werden7 Ein chemischer Abnutzungsprozess des Sensors führt dazu, dass der CO-Warnmelder nach Ablauf der angege- benen Lebensdauer von 10 Jahren nicht mehr ordnungs- gemäß funktioniert Ersetzen Sie das Gerät spätestens nach 10 Jahren, auch wenn das äußere Erscheinungsbild keine Abnutzungsspuren erkennen lässt Vermeiden Sie den unmittelbaren Kontakt mit Dämpfen, die von Klebern, Lacken und Reinigungsmitteln ausgehen, um eine schnellere Alterung bzw Abnutzung des Sensors zu verhindern Wichtige Hinweise und Prävention In dieser Bedienungsanleitung wird Kohlenmonoxid mit CO abgekürzt
- Der CO-Warnmelder erkennt kein Rauch, Feuer oder andere Gase als CO Installieren Sie zum Schutz vor Rauch- oder Hitzeentwicklung weitere entsprechende Warnmelder
- Die häugsten Quellen für CO sind nicht ordnungsge- mäß funktionierende oder falsch eingesetzte Gasgerä- te, Fahrzeugmotoren, Stromgeneratoren, Feuerstätten wie Öfen oder Kamine und die Verwendung eines Grills in einem geschlossenen Raum
- Lassen Sie Gasthermen, Durchlauferhitzer und andere mit Gas betriebene Geräte oder andere Heizungsan- lagen sowie sämtliche Ab- und Zuluftwege regelmäßig fachmännisch warten8 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kohlenmonoxid-Warnmelder KM 210 - im Folgenden CO-Warnmelder - dient zur Erkennung unterschiedlicher Konzentrationen von Kohlenmonoxid in der Raumluft Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße Verwendung ist die sachgemäße Installation sowie die Beachtung und Einhaltung der Hinweise dieser Bedienungsanleitung Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge- mäß Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig Verwenden Sie den CO-Warnmelder ausschließlich in geschlossenen Innenräumen Der CO-Warnmelder ist nicht für die Verwendung in industriellen Einrichtungen, Geschäftsräumen, Booten, Wohnwagen und Wohnmobi- len geeignet Verpackungsinhalt Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt genau Sollte etwas fehlen oder durch den Transport beschädigt sein, dürfen Sie den CO-Warnmelder NICHT in Betrieb nehmen!
- CO-Warnmelder KM 210
- Montagematerial (2 x Schrauben und 2 x Dübel)
- 2 Batterien (Mignonzelle Typ AA, 1,5V)
- Bedienungsanleitung9 Übersicht
1 Taste Test/Stumm (Test/Silence) 2 LED Power 3 LED Fehler (Fault) 4 LED Alarm 5 Lautsprecher10 Batterien einlegen Das Batteriefach bendet sich auf der Rückseite des CO-Warnmelders 1 Öffnen Sie das Batteriefach 2 Legen Sie zwei geeignete Batterien polrichtig in das Batteriefach ein Nach dem Einlegen der Batterien schaltet sich der CO-Warnmelder automatisch ein und ist nach ca 30 Sekunden betriebsbereit Die LED Power blinkt alle 30 Sekunden 3 Schließen Sie das Batteriefach 4 Montieren Sie den CO-Warnmelder Beachten Sie die Hinweise im Folgenden und im Abschnitt Wichtige Hinweise und Prävention auf Seite 7 Montageort auswählen Montieren Sie CO-Warnmelder
- mindestens in jedem Schlafzimmer
- in jedem Raum mit einer Feuerstätte (beachten Sie die besonderen Hinweise weiter unten)
- in derjenigen Höhe, in der im jeweiligen Raum in der Regel geatmet wird (gilt für Räume ohne Feuerstätte, anderenfalls siehe unten)11
- so, dass die LEDs sichtbar sind und die Taste Test/ Stumm bedient werden kann Obwohl Kohlenmonoxid eine ähnliche Dichte wie Umgebungsluft besitzt, wird es normalerweise als Teil eines warmen Gasgemisches ausgestoßen und wird dazu neigen, nach oben zu steigen, bis es abkühlt Montieren Sie CO-Warnmelder in Räumen mit einer Feuerstätte
- in einer Höhe oberhalb von Fenstern und Türen
- mindestens 300 mm von jeder Wand und 150 mm von der Decke entfernt
- in einem Abstand zwischen 1 und 3 m zur möglichen Kohlenmonoxid-Quelle Montieren Sie den CO-Warnmelder nicht
- in der Nähe eines Fensters oder einer Tür, da eintre- tende Frischluft das Auslösen des Alarms verzögern kann
- in unmittelbarer Nähe einer Kochstelle
- in geschlossenen Behältnissen oder verdeckten Bereichen
- in der Nähe von Abzugsgebläsen
- in nassen oder feuchten Bereichen
- direkt über Wärmequellen
- außerhalb der zulässigen Umgebungsbedingungen (siehe Technische Daten)12 CO-Warnmelder montieren Achten Sie bei der Montage darauf, wenigstens 100 cm Abstand zu Türen, Fenstern oder Belüftungsschächten einzuhalten Warnung! Gefahr von schweren Verletzungen durch Beschädigen von Kabeln oder Leitungen! Achten Sie bei der Montage auf eventuell in der Wand verlegte Leitungen Für Montagefehler wird keine Haftung übernommen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann! 146 mm POWER FAULT ALARM
1 Stellen Sie sicher, dass sich am Montageort keine Strom-, Wasser- oder Gasleitungen benden. 1 Bohren Sie am Montageort zwei Löcher im Abstand von 146 mm 2 Setzen Sie die mitgelieferten Dübel und Schrauben in die Montagelöcher ein 3 Setzen Sie den CO-Warnmelder auf die Schrauben13 Im Alarmfall Stellt der CO-Warnmelder eine kritische Konzentration Kohlenmonoxid fest, wird ein Alarm ausgelöst und die LED Alarm blinkt Alarm ausschalten
Drücken Sie die Taste Test/Stumm, um einen Alarm auszuschalten Der CO-Warnmelder arbeitet jetzt wieder normal, die LED Power blinkt alle 50 Sekunden und die LED Alarm ist aus Warnung! Kohlenmonoxid ist ein hochentzündliches, unsichtbares und geruchsneutrales Gas Nehmen Sie jeden Alarm ernst Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Verhalten im Alarmfall auf Seite 4 Der Alarm verstummt automatisch, wenn die Konzentration an Kohlenmonoxid unter einen ungefährlichen Schwellenwert sinkt POWER FAULT ALARM
Batterie-Warnhinweis Sind die Batterien des CO-Warnmelders fast leer, blinkt die LED Fehler gefolgt von einem kurzen Signalton alle 30 Sekunden Der CO-Warnmelder arbeitet in dieser Zeit ohne Einschränkungen 1 Ersetzen Sie die Batterien des CO-Warnmelders umge- hend durch neue Batterien des gleichen Typs Weitere Informationen erhalten Sie in den Abschnitten Batterien einlegen auf Seite 10 und Technische Daten auf Seite 21 CO-Warnmelder auf Funktion prüfen Prüfen Sie den CO-Warnmelder regelmäßig - spätestens einmal pro Monat - auf Funktion 1 Drücken Sie die Taste Test/Stumm Die LED Alarm blinkt schnell und Sie hören einen langanhaltenden Signalton Deutet die Funktionsprüfung darauf hin, dass der CO-Warnmelder nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist eine Überwachung der CO-Konzentration nicht gewährleistet Ersetzen Sie den CO-Warnmelder in diesem Fall unverzüglich15 Selbsttest Der CO-Warnmelder führt alle 10 Sekunden einen Selbsttest aus Erkennt der CO-Warnmelder einen Fehler, blinkt die LED Fehler alle 15 Sekunden gefolgt von einem kurzen Signalton Deutet der Selbsttest darauf hin, dass der CO-Warnmelder nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist eine Überwachung der CO-Konzentration nicht gewährleistet Ersetzen Sie den CO-Warnmelder in diesem Fall unverzüglich Gebrauchsende Der CO-Warnmelder erkennt und signalisiert automatisch, wenn die nutzbare Lebensdauer überschritten ist Die LED Fehler blinkt in diesem Fall alle 30 Sekunden gefolgt von drei kurzen Signaltönen Meldet der CO-Warnmelder das Ende der nutzbaren Lebensdauer, ersetzen Sie den CO-Warnmelder unverzüglich POWER FAULT ALARM
Lautlos-Modus einschalten Schalten Sie den Lautlos-Modus ein, wenn Sie das Alarm- signal des CO-Warnmelders vorübergehend ausschalten möchten 1 Drücken Sie die Taste Test/Stumm zweimal Die LED Power und die LED Alarm blinken gleichzeitig alle 10 Sekunden 2 Möchten Sie den Lautlos-Modus manuell beenden, drücken Sie die Taste Test/Stumm Sie hören einen kurzen Signalton und die LED Power blinkt alle 50 Sekunden Der Lautlos-Modus ist aus- geschaltet Der Lautlos-Modus wird außerdem ausgeschaltet, wenn
- der CO-Warnmelder während des Lautlos-Modus eine kritische Konzentration Kohlenmonoxid erkennt oder
- nach 2 Minuten ohne besondere Vorkommnisse POWER FAULT ALARM
Was Sie sonst noch wissen müssen Beachten Sie diesen Abschnitt, um bspw mehr über die Gefahren einer Kohlenmonoxid-Vergiftung oder die Reakti- onszeiten des CO-Warnmelders zu erfahren Symptome bei Kohlenmonoxid-Vergiftung Die folgende Tabelle zeigt Ihnen häug auftretende Symptome in Abhängigkeit zu einer bestimmten Belastung mit Kohlenmonoxid Bei Ungeborenen, kleinen Kindern, Schwange- ren, Senioren und Menschen mit Herz- oder Atemproblemen können die Symptome früher auftreten Konzentration* Belastung und Symptome 30 ppm maximal zulässige Konzentrati- on, der man sich 8 Stunden lang ununterbrochen aussetzen darf („Arbeitsplatzgrenzwert“) 150 ppm leichter Kopfschmerz nach etwa 1,5 Stunden 200 ppm leichter Kopfschmerz, Müdigkeit, Schwindelgefühl, Übelkeit nach etwa 2 bis 3 Stunden18 Konzentration* Belastung und Symptome 400 ppm Kopfschmerz im Stirnbereich nach 1 bis 2 Stunden, lebensbedrohlich ab 3 Stunden 800 ppm Schwindelgefühl, Übelkeit und Krämpfe nach etwa 45 Minuten, Bewusstlosigkeit innerhalb von 2 Stunden, tödlich innerhalb von 2 bis 3 Stunden 1600 ppm starker Kopfschmerz, Schwindel und Übelkeit innerhalb von 20 Minuten, tödlich innerhalb von 1 Stunde 3200 ppm starker Kopfschmerz, Schwindel und Übelkeit innerhalb von 5 bis 10 Minuten, tödlich innerhalb von 25 bis 30 Minuten 6400 ppm starker Kopfschmerz, Schwindel und Übelkeit innerhalb von 1 bis 2 Minuten, tödlich innerhalb von 10 bis 15 Minuten 12800 ppm tödlich innerhalb von 1 bis 3 Minuten
- Die Konzentration beziffert die Belastung der Raumluft mit Kohlenmonoxid in der Einheit ppm (parts per million, Teile pro Million).19 Reaktionszeit des CO-Warnmelders Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die Reaktionszeit des CO-Warnmelders in Abhängigkeit zu einer bestimmten Belastung mit Kohlenmonoxid Konzentration* Dauer bis zum Auslösen des CO-Warnmelders bis 50 ppm etwa 2 Stunden bis 100 ppm etwa 1 bis 1,5 Stunden bis 300 ppm etwa 10 bis 40 Minuten ab 300 ppm max 3 Minuten
- Die Konzentration beziffert die Belastung der Raumluft mit Kohlenmonoxid in der Einheit ppm (parts per million, Teile pro Million). Nehmen Sie jeden Alarm ernst und folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt Verhalten im Alarmfall auf Seite 420 Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie Ihr Gerät zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z B Wertstoffhof) Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen Das Symbol bedeutet, dass Sie Ihr Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Batterien! Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Batterien können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, bevor Sie das Gerät entsorgen. Sie sind gesetzlich verpichtet, Batterien beim batterievertreibenden Handel bzw über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestellten Sammel- stellen zu entsorgen Die Entsorgung ist unentgeltlich Das Symbol bedeutet, dass Sie Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und Batterien über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften21 Technische Daten Merkmal Batterien 2 x Mignonzelle (Typ AA, 1,5 V) Sensortyp Elektrochemisch optische Anzeige 3 LEDs (grün: Power, gelb: Fehler, rot: Alarm) angewandte Normen EN 50291-1:2010+A1:2012 Lautstärke (Alarm) 85 dB (in 1 m Entfernung) Lebensdauer 10 Jahre Besonderheiten regelmäßiger Selbsttest, akustisches und optisches Signal bei schwacher Batterie zulässige Umge- bungsbediungen -10 °C bis +40 °C bei 30 % bis 90 % rel Luftfeuchte Abmessungen 120 x 37 x 80 mm Gewicht 143 g22 Wartung und Pege Staubablagerungen und ähnliche Ablagerungen können die Funktion des CO-Warnmelders beeinträchtigen und zu Fehlfunktionen führen 1 Reinigen Sie die Gehäuseoberäche regelmäßig mit einem leicht feuchten, weichen und fusselfreien Tuch 2 Reinigen Sie die Gas-Eintrittsöffnungen mit einem Pinsel 3 Führen Sie regelmäßig, spätestens einmal monatlich, einen Funktionstest aus 4 Achten Sie darauf, dass die Gas-Eintrittsöffnungen nicht mit Farbe überstrichen und nicht überklebt werden23 Garantie Die Garantiezeit beträgt 24 Monate Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf Sollte ein Problem auftreten, besuchen Sie unser Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite wwwgo-europecom Bei weiteren Fragen steht Ihnen unsere Hotline unter der Nummer 0180 5 007514 (Kosten aus dem dt Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min, mobil maximal 42 ct/Min) zur Verfügung Konformitätserklärung Das CE-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konfor- mität. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt nden Sie neben weiteren Informationen unter http://productipcom/?f=9961124 ENGLISH G25 Contents In the Event of an Alarm 26 Safety Instructions 27 Important Information and Preventive Measures 29 Intended Use 30 Package Contents 30 General View 31 Inserting the Batteries 32 Selecting the Installation Location 32 Assembling the CO Alarm 34 In the Event of an Alarm 35 Switching the Alarm Off 35 Low Battery Charge Warning 36 CO Alarm Function Test 36 Self-Test 37 End of Service Life 37 Activating Silence Mode 38 What You Also Need to Know 39 Symptoms Following Carbon Monoxide Poisoning 39 Reaction Times of the CO Alarm 41 Disposal 42 Technical Data 43 Maintenance and Service 44 Warranty 44 Declaration of Conformity 4526 In the Event of an Alarm Danger! Risk of suffocation through carbon monoxide! Carbon monoxide is a highly ammable, invisible, odourless gas Open doors and windows to ventilate areas affected Clear the source of the danger where this is immediately obvious and you do not put your own life at risk You and others at risk must move away from the danger area Inform the re service and wait for any instructions. Do not enter the building or residence in which the carbon monoxide alarm has been triggered until the re service has inspected the affected area. Take advantage of medical help for persons suffering from headache, drowsiness, nausea or other symptoms which indicate carbon monoxide poisoning27 Safety Instructions Read the operating manual thoroughly and observe all the information contained when using the carbon monoxide alarm Keep the operating manual close by for future reference Pay attention to this symbol This symbol indicates passages of text providing useful information Warning! Carbon monoxide can have fatal effects Carbon monoxide concentrations in the blood interfere with the capability of the body's oxygen supply Depending on the concentration level, carbon monoxide can have fatal effects within minutes Observe the information in Sections In the Event of an Alarm on Page 26, Important Information and Preventive Measures on Page 29 and What You Also Need to Know on Page 39 Warning! Carbon monoxide is a highly ammable, invisible, odourless gas. Take every alarm seriously Avoid producing sparks or ames should you hear the alarm! If the alarm is triggered, do not smoke or light a candle Do not switch on any lights and do not unplug any electrical connections Follow the instructions provided in Section In the Event of an Alarm on Page 2628 Warning! Risk of suffocation! Children can swallow small parts, packaging and protective foils Keep the product and packaging out of reach of children! Warning! Risks to health and the environment from batteries! Improper handling of batteries can put your health and the environment at risk Never open, damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment Batteries may contain toxic, ecologically hazardous heavy metals Caution! Hearing damage through loud alarm signal! The alarm signal is loud and could cause hearing damage Only use the device in the recommended installation locations Do not remain in the vicinity of the acoustic alarm for a longer period when it has been triggered Important! Property damage through environmental inuences! Harmful environmental inuences, such as ex- posure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight, could damage the device or impair the function Prevent exposing the device to environmental inuences such as smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat or direct sunlight29 Important! For technical reasons, the sensors must not be operated in excess of ten years As result of chemical wear of the sensor, the CO alarm does not work properly after the service life of ten years specied. Replace the device after ten years even if the outer appearance does not indicate any signs of wear Avoid direct contact with vapours emanating from adhe- sives, paints and cleaning agents to prevent the sensor ageing or deteriorating more quickly Important Information and Preventive Measures Throughout this operating manual, carbon monoxide is abbreviated to CO
EinfachAnleitung