RYOBI EBS750 - Ponceuse

EBS750 - Ponceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBS750 RYOBI au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI EBS750 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : EBS750

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale RYOBI EBS750, puissance de 750 W, vitesse à vide de 0-12000 tr/min, diamètre de la plate-forme de ponçage de 125 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de préparation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état des abrasifs et remplacer si nécessaire, lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas toucher les surfaces en mouvement, débrancher l'appareil lors du changement d'accessoires.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - EBS750 RYOBI

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse RYOBI EBS750 ?
Pour changer le papier de verre, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier usé en le détachant des crochets ou en le dévissant, puis appliquez un nouveau papier de verre en vous assurant qu'il est bien fixé.
Quelle est la puissance de la ponceuse RYOBI EBS750 ?
La ponceuse RYOBI EBS750 a une puissance de 750 W.
Comment nettoyer le filtre à poussière de la RYOBI EBS750 ?
Pour nettoyer le filtre à poussière, retirez-le de la ponceuse et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Vous pouvez également le rincer à l'eau tiède, mais assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre.
La ponceuse RYOBI EBS750 vibre trop pendant son utilisation, que faire ?
Si la ponceuse vibre excessivement, vérifiez que le papier de verre est correctement installé et que la base de la ponceuse est en bon état. Assurez-vous également que la surface à poncer est plane.
Quelle est la vitesse de rotation de la ponceuse RYOBI EBS750 ?
La vitesse de rotation de la ponceuse RYOBI EBS750 est de 12 000 tours par minute.
Puis-je utiliser la RYOBI EBS750 pour poncer des surfaces en bois ?
Oui, la RYOBI EBS750 est conçue pour poncer efficacement des surfaces en bois, mais il est recommandé d'utiliser le papier de verre approprié pour le type de finition souhaitée.
Comment éviter la surchauffe de la ponceuse RYOBI EBS750 ?
Pour éviter la surchauffe, ne laissez pas la ponceuse en marche trop longtemps sans pause. Faites des pauses régulières et évitez de poncer des surfaces très dures sans utiliser un papier de verre adapté.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la RYOBI EBS750 ?
Les pièces de rechange pour la RYOBI EBS750 peuvent être trouvées sur le site officiel de RYOBI ou chez des revendeurs agréés.
La ponceuse RYOBI EBS750 fait un bruit anormal, que devrais-je faire ?
Si la ponceuse fait un bruit anormal, arrêtez-la immédiatement et débranchez-la. Vérifiez que toutes les pièces sont correctement fixées et qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le problème persiste, contactez un service de réparation agréé.
Quel type de papier de verre est recommandé pour la RYOBI EBS750 ?
Il est recommandé d'utiliser un papier de verre dont le grain varie selon le travail à effectuer. Pour un ponçage grossier, utilisez un grain de 60 à 80, et pour un ponçage fin, optez pour un grain de 120 à 220.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBS750 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBS750 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI EBS750 RYOBI

ELVotre ponceuse à bande a été conçue en donnant priorité à ODVpFXULWpjODSHUIRUPDQFHHWjOD¿DELOLWp

La ponceuse à bande est destinée à être utilisée uniquement par des adultes ayant lu et compris les instructions et avertissements inclus dans le présent manuel et pouvant être considérés comme responsables de leurs actes. Le produit est conçu pour le ponçage du métal, du bois, du SODVWLTXHRXGHPDWpULDX[VLPLODLUHV/HSURGXLWQHGRLWrWUH utilisé que dans un environnement bien ventilé. Il ne doit être utilisé que dans un environnement bien ventilé. Le produit n’est prévu que pour le ponçage à sec. Ne l’utilisez pas pour le ponçage à l’eau. La ponceuse à bande peut être utilisée à la main et déplacée manuellement par l’opérateur sur la surface de O¶pOpPHQWjSRQFHU/¶pOpPHQWjSRQFHUGRLWrWUH¿[pVXU une plateforme solide et stable. Ce produit est destiné à une utilisation privée. Ne vous servez pas de ce produit pour d’autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues. L’utilisation détournée d’un outil électrique entraîne des situations dangereuses. AVERTISSEMENT La sciure en provenance de certaines peintures, vernis HWPDWpULDX[HVWVXVFHSWLEOHGHSURYRTXHUGHVLUULWDWLRQV ou des réactions allergiques au système respiratoire. La sciure de bois tels que le chêne, le hêtre, le médium HWDXWUHVHVWFDQFpULJqQH/HVPDWpULDX[FRQWHQDQWGH l'amiante ne doivent être travaillés ou traités que par du personnel spécialisé. AVERTISSEMENT Lisez attentivement l’ensemble des avertissements, instructions et spécifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des décharges pOHFWULTXHVHWRXGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVJUDYHV Conservez tous les avertissements ainsi que le mode d’emploi pour vous-y reporter dans le futur.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA

PONCEUSE À BANDE Ŷ Tenez l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolées, car la surface de ponçage peut toucher son propre câble. La coupe d’un câble « sous tension » pourrait véhiculer cette tension électrique vers OHVSDUWLHVPpWDOOLTXHVGHO¶RXWLOHWH[SRVHUO¶RSpUDWHXUj une décharge électrique.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELS

Ŷ Sécurisez la pièce à usiner à l’aide d’un dispositif de serrage. Une pièce à usiner peut être la cause de blessures graves et de dommages. Ne tenez pas à la main le matériau à poncer. Ŷ N’utilisez pas une bande abrasive plus large que nécessaire. Ŷ Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières. Ŷ Vous devez porter un masque anti-poussière adéquat lorsque vous poncez des surfaces recouvertes de peinture à base de plomb ainsi que certains bois et métaux pour éviter d’inhaler de la poussière ou des vapeurs toxiques. AVERTISSEMENT Ne jetez pas les poussières provenant du ponçage dans un feu ouvert car les matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs. AVERTISSEMENT S'il devient nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, confiez ce travail au fabricant ou à un de ses représentants pour éviter tout danger.

Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d’éliminer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se présenter en cours d’utilisation et l’utilisateur doit prêter SDUWLFXOLqUHPHQWJDUGHDX[SRLQWVVXLYDQWV Ŷ Blessures dues à la poussière – Le produit génère des quantités considérables de poussière et de particules fines lors de son utilisation. Utilisez le dispositif de collecte des SRXVVLqUHVRXUDFFRUGH]XQDVSLUDWHXUG¶H[WUDFWLRQ des poussières lorsque vous utilisez le produit. Portez un masque antipoussières équipé de filtres adaptés au matériau sur lequel vous travaillez. Assurez une ventilation correcte à l’espace de travail. Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas fumez pas dans l’espace de travail. Utilisez XQLTXHPHQW VXU GHV PDWpULDX[ VSpFLILpV GDQV OD section Utilisation prévue. N’opérez pas sur des PDWpULDX[ SDU H[ O¶DPLDQWH TXL SUpVHQWHQW XQ risque pour la santé.

– La poussière fine accumulée est susceptible de s’enflammer et de provoquer un incendie. Gardez O¶HVSDFHGHWUDYDLOSURSUHHWH[HPSWGHSRXVVLqUHV Les systèmes d’aspiration et de collecte de poussières doivent être régulièrement nettoyés soigneusement. Des étincelles chaudes sont susceptibles d’être produites lorsque vous poncez du métal. Ŷ Électrocution – Tenez les cordons d’alimentation et les rallonges éloignés de la plage de travail du produit et des autres surfaces conductrices. Ŷ Bruit et vibrations – Portez une protection oculaire lorsque vous 4 | Françaisutilisez le produit. N’utilisez pas le produit de façon prolongée.

RÉDUCTION DES RISQUES

Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à la main peuvent contribuer à l’apparition d’un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires, O¶H[SRVLWLRQDXIURLGHWjO¶KXPLGLWpOHUpJLPHDOLPHQWDLUH le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l’utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations: Ŷ Gardez votre corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l’appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l’apparition du syndrome de Raynaud. Ŷ Après chaque session de travail, pratiquez des H[HUFLFHVTXLIDYRULVHQWODFLUFXODWLRQVDQJXLQH Ŷ Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité G¶H[SRVLWLRQMRXUQDOLqUH Si vous ressentez l’un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part. AVERTISSEMENT L’utilisation prolongée d’un outil est susceptible de provoquer ou d’aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.

1. Poignée avant, surface de préhension isolée

4. Bouton de verrouillage

5. Poignée principale, surface de préhension isolée

6. Couvercle du compartiment à poussière

7. Compartiment à poussière

9. Levier de libération de la courroie de ponçage

ENTRETIEN AVERTISSEMENT /H SURGXLW QH GRLW MDPDLV rWUH EUDQFKp j XQH VRXUFH de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Déconnecter le produit de l'alimentation électrique empêche les démarrages accidentels qui peuvent causer des blessures graves. AVERTISSEMENT N'effectuez l'entretien qu'à l'aide de pièces détachées et d’accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute autre pièce est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil. AVERTISSEMENT 1HODLVVH]MDPDLVGXOLTXLGHGHIUHLQGHOHVVHQFHGHV produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entraîner de graves blessures. Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par les solvants disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuretés, la poussière, etc. /HVRXWLOVpOHFWULTXHVXWLOLVpVVXUGHVPDWpULDX[HQ¿EUHGH YHUUHGHVSODTXHVGHSOkWUHGHVSDQQHDX[GHUHYrWHPHQW ou du plâtre ont tendance à s’user plus rapidement et à présenter des défaillances prématurées car les poussières HQSURYHQDQFHGHFHVPDWpULDX[VRQWWUqVDEUDVLYHVSRXU les roulements, les charbons, les interrupteurs, etc. Nous recommandons de ne pas utiliser ce produit pendant de longues périodes de temps avec ce genre de matériau. AVERTISSEMENT 3RUWH]WRXMRXUVXQPDVTXHRFXODLUHRXGHVOXQHWWHVGH SURWHFWLRQj YROHWVODWpUDX[ ORUVTXHYRXVXWLOLVH]O¶RXWLO pOHFWULTXHRXORUVTXHYRXVVRXIÀH]GHODSRXVVLqUH6L l’opération génère des poussières, portez également un masque anti-poussières. AVERTISSEMENT Au cas où le câble d’alimentation serait endommagé, remplacez-le par un câble spécial disponible auprès du fabricant ou de l’un de ses agents agréés. Contactez un service après-vente agrée. 3RXUSOXVGHVpFXULWpHWGH¿DELOLWpWRXWHVOHVUpSDUDWLRQV doivent être effectuées par un centre de service agréé. 5 Français |

ELLUBRIFICATION 7RXVOHVURXOHPHQWVGHFHWRXWLOVRQWVXI¿VDPPHQWOXEUL¿pV avec de l’huile de haute qualité pour toute sa durée de vie dans des conditions d’utilisation normales. Par conséquent, DXFXQHOXEUL¿FDWLRQVXSSOpPHQWDLUHQ¶HVWQpFHVVDLUH

NETTOYAGE DE LA BANDE ABRASIVE

La bande abrasive fournie avec votre ponceuse est réutilisable. Il est donc important de la nettoyer UpJXOLqUHPHQWD¿QG¶HQUHWLUHUOHVUpVLGXVGHSRQoDJHHWOHV corps étrangers qui s’accumulent avec le temps. Une des façons de nettoyer la bande abrasive consiste à la frotter

DYHFXQEORFGHFDRXWFKRXFGXU9RXVSRXYH]SDUH[HPSOH

utiliser une semelle de chaussure propre.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu GHOHVMHWHUDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.

SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT

Alerte de sécurité V Volts Hz +HUW] Courant alternatif W Watts no Vitesse à vide PLQʚï Nombre de tours ou de mouvements par minute Conformité CE Marque de qualité EurAsian Marque de conformité ukrainienne Classe II, isolation double Veuillez lire attentivement les instructions avant de mettre l'appareil en marche. Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Les produits électriques hors d’usage ne GRLYHQWSDVrWUHMHWpVDYHFOHVRUGXUHV ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.

SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

Remarque Brancher au secteur. Débrancher du secteur. Verrouillage Déverrouillage Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, SHUPHWWHQWG¶H[SOLTXHUOHVGLIIpUHQWVQLYHDX[GHULVTXHVOLpV à l’utilisation de cet outil. DANGER Imminence d’un danger qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui, si l’on n’y prend garde, peut entraîner des blessures moyennes ou légères. ATTENTION (Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels. 6 | FrançaisSicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Bandschleifers.

HQ DQGHUHQ ]LMQ NDQNHUYHUZHNNHQG 0DWHULDDO GDW

6. 3RNU\ZDSRMHPQLNDQDS\á

8. 6NORSND]DSRNUHWDQMH

1. 3UHGQiU~þNDL]RORYDQêSRYUFKQDGUåDQLH

5. +ODYQiU~þNDL]RORYDQêSRYUFKQDGUåDQLH

AVERTISSEMENT Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains au chaud, organisation du travail.

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir

de la date d'achat. Cette date doit être authentiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.

2. Il existe pour une partie de la gamme d'outils électroportatifs (AC/DC),

une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement afchée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur nal doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur nal doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La conrmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.

3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits

liés à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour : – tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien – tout produit ayant été altéré ou modifié – tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés – tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi – tout produit non CE – tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries – tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) – tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères – l'usure normale des pièces consommables – une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil – l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés – accessoires de l'outil électrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forets de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide latéral – Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ceci incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à choc, etc.

4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé

RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.

5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne

constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.

6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande,

de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Techtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyDéclarons par la présente que le produitPonceuse à BandeMarque: RYOBINuméro de modèle: EBS750Étendue des numéros de série: 44426504000001-44426504999999est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EUEN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013,, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014La documentation RoHS a été dressée d’après EN 50581:2012

Todd ChipnerDirecteur principal, Réglementation & SécuritéWinnenden, Jan. 31, 2019Autorisé à rédiger le dossier technique:Alexander Krug, Directeur GénéralTechtronic Industries GmbHMax-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany