EBS750 - Lixadeira RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EBS750 RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EBS750 RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EBS750 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EBS750 da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR EBS750 RYOBI
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇões ORIGINAIS
OVERSÄETTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
OVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTALSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
IPEBEOOPINHANHBHXNCHPTKIM
T LUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PREKLAD ORIGINÁLNICH POKYNU
AZEREDETI UTMUTATOFORDITASA
TRADUCERA INSTRUCTIONORIGINALE
TULKOTS NO ORIGINÁS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIINSTRUKCIJUVERTIMAS
ORIGINAALUHENDI TOLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
PPEBODOTOPINHANIHHTEHCHTPKLIIM
PEPEKJIAD OPNIHAIbHx IHCTPYKlui
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCUMESI
METAPAH TQN IPQTOTYIN OAHIN
EBS750
TYPE II

Atenão! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operacao do aparelho.
Segurarca, desempenho e fiabilitadede foram as prioridades na concecao da sua lixadeira de cinta.
UTILIZACAO PREVISTA
A lixivadora de rolos destinata-se a ser realizada poradultos que tenham lido e compreendido as instruções e os avisos;neste Manual e que possam ser considerados responsaveis pelas suas ações.
O produits destinata-se a lixar metal, madeira, materiais semelhantes. Tentem serve para eliminar pintura, verniz e corrosao das superficies. O produitsapanas deve ser utilizado em areas bem ventiladas.
O produits foi desenhado apenas para lixar em seco. Não utilize o produits para lixamento humido.
A lixivadora de banda pode ser utilizes como ferramente seja necessario substituir o cabo de alimentacao, portail, de modo que o utilizes a move manestanepração deve ser realizada pelo fabricante ou o sobre a superficie da peça de trabalho que deseja livaru agente de modo a evaporar ricos de seguranca. A peça de trabalho deve ser fixada sobre una plata forma estavel e resistente.
O produit destinata-se apenas a uma utilização na otica do consumidor.
- Utilize o produto exclusivamente para o uso para o foi concebido. O uso da ferramenta électrique para as operações differsente daquelas a que se destina pode fazer uma situação perigosa.
AMISO
O pó de certifyas pinturas, revestimentos e materiais pode causar irritação ou reações alergicas noSYSTEMA respiratório. O pó de madeira como o carvalho, a faia, o MDF e outros é cancerígeno. O material que contém amIENTo apenas deve ser travaHado ou processado por operadores especialistas发展机遇ados.
AMISO
Leia com atençao todas as advertencias, instruções e espécificações fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustrações. O incumprimento das instruções seguiès pode occasionar acidentes como incéndios,CHOQUES e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras consulutas.
ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA DA LIXADORADE BANDA
- Agarre a ferramenta eletrica pelas superficies de preensao, porque a superficie de lixar pode entrari em contacto com o proprietary cabo. Ao cortar um cabo com corrente, as peças metálicas da ferramenta conectada podem fazer expostas, o que pocrprovocar umCHOque eletrico para o operador.
AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS
Fixe a peça de trabalho com um disposicao de fixacao. As peças de trabalho mal presas podem fazer danos e lesões graves. Não segure o material que estiver a lixar com a mão.
- Não utilize uma lixa maior do que o necessário.
Utilize sempre oculos de segurarca e uma mascara.
Deve usar una mascara anti-pó adequada cuando lixar superficies revestidas com tinta à base de chumbo assim comoetas madeiras e metais, para evaporar inalar poeiras ou vapeores toxicos.
ISO
platao quaspeje o po proveniente da lixagem aberto perché os materiais na forma de particulas finas podem ser explosivos.
ISO
entaso sera necessario substituir o cabo de alimentacao, anestimeperacao deve ser realizada pelo fabricante ou o lixau agente de modo a evacitar ricos de seguranca.
RISCOS RESIDUAIS
Mesmo quando se utilizes o produits seguido as instruções, continua a ser impossível eliminar por Completelycottos fatores de risco residuais. Podem surgir os seguides riscos durante o uso e o operador deve prestar especial atenção para fazer o seguito:
Prejuizo causado pela poeira
- O uso do produto produzirá uma quantidade consideravel de po e particulas. Use o disposito de recolha de po ou connecte um aspirador para extração de po ao utilizear o produits. Utilize àsscaras com filtros adequados para os materiais com que estiver a trabalho. Assecure uma ventilação adequada do local de trabalho. Não coma, beba ou fume na area de trabalho. Utilizar apenas nos materiais elescificados na seção Utilização prevista. Não utilizear sobre materiais que possam implicar um risco para a saude (por exemplo, amIENT).
risco de explosao
- O pó acumulado pode arder e provocar incéndios. Mantenha a zona de trabajo limpa e livre de pó. Os sistemas de recolha de pó e EXTRAção de fudos devem ser limpos a fundo e com frequência. Ao lixar metal, poder produzir-se falças.
electrocacao
- Mantenha os cabos de alimentação e extensão afastados do alcance de trabalho do produits e de outras superficies conducoras.
ruido e vibração
- Utilize proteção ocular ao utiliser o produto. Não utilize o produto durante longos periodos de tempo.
deria
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de mão podem contribuir para uma doença designada de Síndrome de Raynaud em determinados individuos. Os sintomas podem incluar formigueiro, entorpecimento e empalidecido dos dedos, habitualmente visível aquando da exposão ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposação ao frio e humidade, dieta tabagismo e praticas de trabalho contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas podem ser tomadas pelo operador para possivelmente reduzir os efeitos da vibrazione:
- Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao operar a unidade, use luvas para fazer as mais e os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio é um grande factor que contribui para o Sindromo de Raynaud.
- Após cada periodo de operação, exercite para aumentar a circuláção sanguínea.
- Faça paumas FREQUentes no trabalho. Limito o tempo de exposicao por dia.
Caso=sinta algoum dos sintomas esta doença, interrompa de imeditato a sua'utilisation e consulte o seumedicaloSobre theseintomas.
Aiso
As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer ferramenta durante periodos prolongados, assegure-se que faz intervalos regulares.
CONHECA O SEU PRODUTO
- Pega dianteira, superficies de preensao isoladas
- Botão de ajuste da pega dienteira
- Maçaneta de ajuste da cinta de lixagem
- Botão de bloqueio
- Pega principal, superficies de preensao isoladas
- Tampa da caixa de poeiras
- Caixa de poeiras
- Braçadeira
- Alavanca de libertação da cinta de lixagem
- Lixadora mecânia de cinta
MANUTENÇAO
AMISO
O produits não dever nunca ligado à correnteétrica durante a montagem de peças, a realização de ajustes, limpeza, operações de manutenção ou quando não está em uto. Desligar o produit da fonte de alimentação eletrica irá impedir o arranque accidental que causar ferimentos graves.
AISO
Na manutenção utilize apenas peças sobresselentes, acessórios e auxiliares originais do fabricante de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparecido.
AISO
Nauca, em qualquer momento, deixe que fluidos de travagem, gasolina, produits petrolificos, oleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plastico. Estes produits químicos contém substancias que podem danIFICAR, deteriorar ou destruir o plastico, o que poderia provocar ferimentos graves.
Evite usoisolventes ao limpar as peças de plastico. maior dos plasticos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comercio. Utilize um pano limpo para remove as suidades, o po, etc.
As ferramentas eletricas realizadas em equipamentos de fibra de vidro, placas de gesso, paineis de revestamento tem tendencia a desgastarem-se mais rapidamente e a aparecer falhas prematuras, dado que as aparas e a serradura provenrientes destes materiais são comefeito muito abrasivas para as peças das ferramentas eletricas como por exemple as engrenagens, as escovas, os interruptores, etc. Não recommendamos a utilização do aparecido durante longos periodos de tempo nestes temas de materiais.
AISO
Use sempre oculos de proteção ou oculos de segança com proteções laterais durante a operação da ferramenta eletrica ou quando estiver a levantar poeira no ar. Caso a operação está poeirenta, use也是非常 uma mascara contra o po.
AISO
Se o cabo eletrico estiver danificadodeer a ser substituido por um cabo especial disponible junto do fabricante ou do seu agente de reparacoes. Contacte o centro de service autorizzato.
Para mais segurar e fiabilitad, todas as reparacoes devem ser feitas por um Centro de Servico Autorizzato RYOBI.
LUBRIFICADAO
Todos os rolamentos esta ferramenta está lubricados com um montante sufiente de lubricamente elevado nivel, de acordo com a duração de vida da unidade em condções normais deestrutura. Por consuigunte,não pode requer nenhuma lubrificacao suplementar.
LIMPEZA DA BANDA LIXADORA
A banda lixadora que é fornecida com a sua lixadora foi concebida para ser reutilizada. Por consiguito, é importante que a limpe periodicamente para remove os livagem e materiais estranhos que se passam acumular ao longo do tempo. Uma das forma de limpar a banda lixadora é esfregar as folhas com um Bloco de borracha dura. Pode utilizear, por exemplo, uma sola de sapatos de borracha limpa.
PROTECCAO DO AMBIENTE

Recycle os materiais em vez de pô-los directamente no lixo dométrico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser selecionados.
SIMBOLOS NO PRODUTO

Alerta de Segurarca
V Volts
Hz Hertz
Corrente altema
W Watts
n。
Velocida em vazio
min-1
Número de rotações ou movimento por minuto

Conformidade CE

Marca de conformidade EurAsian

001
Marcade conformidade ucraniana

Classe II, com duplo isolamento

Por favor, leiia atentamente as instruções antes de acender o produits.

Use proteção para os ouvidos

Use proteção para os olhos

Os aparehos eletricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recicle onde existem instalações para oefeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.
SIMBOLOS NESTE MANUAL

Nota

Conecte à fonte de alimentação.

Desconecte da fonte de alimentacao.

Bloqueio

Abrir
As seguiñesPALAVRAS de sinal e significados destinam-se a explicar os náveis de risco asociados a este produits.
PERIGO
Indica uma situação de perigo iminente, a qual, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evacada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CAUTELA
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
CAUTELA
(Sem sentidoo de segurarca) Indica uma situação que pode provocar danos materiais.
O nível de emissão de vibrações fornecido nestha folha de informações foi medico em conformidade com o�试e uniformzadescrizo em EN62841 e pode ser uso para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser uso para uma avaliacao preliminar da exsposao. O nível de emissao de vibrationacao declarado refere-se a aplicacao principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usability para aplicacoes differentes, com accesorios differentes ou nao for devidamente mantida, a emissao de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumento significativamente o nível de exosipao ao longo do periodo de travailho total.
Uma estimativa do nível de exposicao as vibrações deve ter, tambem, em consideracao o tempo durante o qual a ferramenta está desiguida ou em que está ligada mas não está a realizar qualer travaico. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposicao durante o periodo total de trabalho. Identifique medias adiconais de segunaria que protejam o operario dos efeitos da vibrationacao como a manutenao da ferramenta e dos acessosórios, a manutenao das vezes quentes e a organização de padrões de trabalho.
DA ADVARSEL
- O periodo da garantia é de 24 mezes para consumidoses particulares e inclua-se na data de compra do produits. Esta data tem de ser documentada por uma faculta ou por outrasprove de compra. O produto foi concebido para e destinase-seapanasconsumidoses particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso deutilização por professionis ou uso comercial.
- Para uma parte da gama de ferramentas electricas (AC/DC) existe a possibídale de prolongamento do periodo da garantia para alem do periodo descrito acima, mediante regista no Web site www.rybitools.eu. A elegência das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está confiada na documentação do produits. Outilizar final tem de fazer o registó online das suas ferramentas recente adquiridas no prazo de 30 dias après a data de compra. Outilizar final pode fazer o registó para prolongamento da garantía no seu País de resíncia, desde que esta lista no formulário de regista online e para os casos em que esta opção está valida. Para alem disso, os'utilizadores finals tem de autorizar o armazenamento dosculos cujo preenchimento LHs for solicitar o online e tem de aceitar os termos e as condições. O recibo de confirmação do regista é enviado por e-mail e, em conjunto com a faktura original ostentando a data de compra, servira de prova do prolongamento da garantia.
-
A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valida se o produit tiver sido usado incorrectamente,utilizando de forma contrária ao Manual de Instruções ou se as respecativas ligações tiverem sido feitas Incorrectamente.Esta garantia não se aplicá o seguido:
-
quaisquer danos ao produits que sejam resultado de manutenção incorrecta
-
qualquer produit que tenha sido alterado ou modificado
- qualquer produit cujas markacoes de identificacao de origem (marca commercial, numero de series) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
- whatsoever danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
-
qualquer produit que não está da Comunidade Europeia
-
qualquer produit ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outra pessoas que nao um profissional habilitoou sem autorização preceda da Techtronic Industries.
-
qualquer produit ligado a uma fonte de alimentacao eletrica Incorrecta (Amperes, Voltagem e Frequencia)
-
qualquer dano causado por influencias externas (quimicas, fisicas, impactos) ou substancias estranhas
-
desgaste e degradacao normal de sobresseleentes
-utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
-utilização de acessórios ou peças não aprovados -
acessos para ferramentas eletricas fomecidos com a ferramenta ou comprados em分开. Estas excludes incluem mas nao se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e laminas, guia lateral
-
Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradinga natural, incluindo mas não se limitando a, Kits de Assistência e Manutenção, escovas de carvão, rolamentos, bucha, acessórios ou receções de brocas SDS, cabos electricos, pegas auxiliares, estojos de transporte,places d'lixagem, sacos de poeiras, tubos de saida de poeiras, anilhas de feltro, pinos e molas da aparafusadora de impacto, etc.
-
Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizzato RYOBI, conforme listedo para cada País na lista de moradas de postos de assistência segunte. Nalguns paises, o seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organizeação de assistência RYOBI. quando enviar um produit para um posto de assistência RYOBI, o produto deve ser embalado de forma segura, sem conter nenhuns conteudos perigosos (por example, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descrição da avaria.
- Uma reparacao/substituicao ao abrigo esta garantia e gratuity. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inico de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas substituarias tornam-se propriedade)nossa. Nalguns palises, ou remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seu direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
6.Esta garantía é valida na Comunidade Europeia, Suiça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas areas, entre em contacto com o seu concessionário autorizo RYOBI para determinar se existe窗外 garantía aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizzato在此之前, visite http:// pt.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents
DA RYOBI BETINGELSER FOR GARANTI
Autorizzato para elaborar la ficha和技术:
Alexander Krug, Administrador Ejecutivo
Techtronic Industries GmbH
DECLARação DE CONFORMIDADE
Techtronic Industries GmbH
se encontrar en conformidade com as seguiates Directivas Europeias e normas haroizadas
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013.
EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014
Documentação sobre restruição de substancias perigosas (RoHS) compiling segundo a norma EN 50581:2012

C
Todd Chipner
Sr. Diretor, Regulamento & Seguranga
Autorizzato para compilar o ficheiro Tecnico:
Alexander Krug, Administrador Executivo
Techtronic Industries GmbH
PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é'utilizada sob licença.