PM100 - Tambour ordinateur ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM100 ROLAND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tambour électronique compact, haut-parleurs intégrés, connectivité MIDI, 10 kits de batterie préenregistrés. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les musiciens souhaitant pratiquer en silence, compatible avec divers appareils MIDI. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérification des connexions, possibilité de remplacement des pads en cas d'usure. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, alimentation par secteur, idéal pour les répétitions et les performances à domicile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM100 ROLAND
Questions des utilisateurs sur PM100 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tambour ordinateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM100 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM100 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI PM100 ROLAND
Moniteur personnel V-Drums dédié
Le PM-100/PM-200 est un moniteur amplifié spécialement concu pour les modules de sons de batterie « V-Drums » de Roland.
Équipé d'une entree V-Drums dédiée, ce moniteur fait ressortir toutes les potaillétés du son « V-Drums »
Puisance et haute qualite du son
Un haut-parleur bidirectionnel de conception réçente contient deux amplificateurs capables de fournir un son clair et puissant.
- Entrées multifonctionnelles
Une entrée LINE INPUT est fournie. Vous pouvez connecter et dire des sources de données en plus du module de sons de batterie, par exemple un lecteur audio ou un instrument de musique électronique.
- Boitier concu pour être facilement transporte
Le moniteur inclut une poignée de type barre pour faciliter le transport.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les documents « IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS » (couverture intérieure avant), « CONSIGNES DE SECURITE » (p. 2) et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 3). Àpèrs lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporterès que nécessaire.
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION
| A VERTISSEMENT | Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du danger de mort ou du risque de blessure sérieuse en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil. |
| A ATTENTION | Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du risque de blessure ou de dommages matériels en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil. * Les dommages matériels font reference aux dommages ou autres effets adverses qui survient par rapport au cadre d'habitation et à son environnement, ainsi qu'aux animaux familiers ou de compagnie. |
A propos des symboles
| A | Le symbole ∩ attire l'attention de l'utilisateur sur des instructions ou des averissements importants. La signification du symbole est déterminée par l'image représentée dans le triangle. Ainsi, le symbole à gauche est utilisé pour des précautions, des averissements ou des alertes typiques concernant des dangers. |
| B | Le symbole ⊕ attirer l'attention des utilisateurs sur des éléments interdits. L'action à ne pas effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique que l'appareil ne doit jamais être désassemblé. |
| C | Le symbole ⊙ attirer l'attention des utilisateurs sur des actions à effectuer. L'action spécifique à effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise. |
TOUJOURS OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES
AVERTISSEMENT
Verifiez que le cordon d'alimentation est mis à la terre
Connectez les fiches de ce modele à une prise sectoréquipée d'une connexion à la terre de protection.

Pour eteindre complètement l'instru débranchez la fiche de la prise
Meme s'il est hors tension, l'appareil n'est pas complètement coupé de sa source d'alimentation principale. Si vous souhaitez couper complètement l'alimentation de l'appareil, mettez l'appareil hors tension puis retirez la fiche de la prise secteur. Pour cette raison, la prise secteur à laquelle vous désissez de raccorder la fiche du cordon d'alimentation devrait être à portée de main et facilement accessible.
Prévoyez un dégagement suffisant au niveau de l'emplacement d'installation
Cet apparéil émet normalement une légère quantité de chaleur. Veillezdonà prévoir un dégagement suffisant autourde l' apparéil, comme montré ci-dessous.


20cm ou plus 20 cm ou plus
Ne démontez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification vous-même
N'effectuez aucune operation sauf Instruction spécifique dans le mode d'emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pieces vous-même
Pour toute intervention de maintenance, contactez notre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agree (voir « Informations »).

AVERTISSEMENT
Ne l'utilise pas et ne le stockez pas dans un lieu représentant les caractéristiques suivantes
exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un vehicule fermé, pres d'un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);
embaue (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol moulile, par exemple):
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
- soumis à de fortes vibrations ou sécousses;
- place dans un endroit mal aéré.
Ne le placez pas sur une surface instable
Vous risquez de vous bleisser si l'appareil bascule ou chute.


Connectez le cordon d'alimentation à une prise de la tension correcte
l'appareil doit uniquement être raccordé à une alimentation du type décrit au dos de l'appareil

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni
Utilisé uniquement le cordon d'alimentation inclus. Par ailleurs, le cordon d'alimentation fourni ne doit pas être utilisé avec un autre apparéil.

Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus
Il existe sinon un risque d'incendie ou de chocoléctrique.

Evitez l'utilisation prolongée à un volume sonore elevé
L'utilisation prolongée de l'appareil à un volume sonore élevé peut entrainer une perte d'audition. Si vous constaziez une perte auditive ou des boudronnements d'oreille, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez spécialiste.

Ne laissiez pas des objets étrangers ou des liquides pénétre dans l'appareil; ne placez jamais de recipients contenant du liquide sur l'appareil
Ne place pas de recipients contenant du liquide (des vases à fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun object (objets inflammables, pieces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu'il soit (eau, jus de fruit, etc.) s'introduire dans l'appareil. Vous risque de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement.


AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil hors tension en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement
Eteignez immediatement l'appareil, débranche le cordon d'alimentation de la prise et demandez l'intervention d'un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agree (vous en trouvez la liste dans « Informations ») quand:
- le cordon d'alimentation a ete endommage;
- en cas de fumée ou d'odeur inhabituelle;
des objets ou du liquide se sont introduits dans l'appareil; - l'appareil a ete exposé à la pluie (ou a pris l'eau);
- l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez une modification significative des performances.
Veiliez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adults doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d'utilisation de l'appareil dans des endroits ou des enfants sont premets ou manipulent l'appareil.

Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.

Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres apparéils
Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou un incendie.

N'utilizez pas I'appareil à I'etranger
Avant d'utiliser l'appareil à l'étranger, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus-Proche ou un distributeur Roland agreé (voir « Informations »).

Ne placez pas d'objets en combustion sur l'appareil
Ne placez pas d'objets en combustion (par exemple une bougie) sur l'appareil.

Tenez compte des conditions climatiques
Utilizez l'appareil sous des climats moderés.



ATTENTION
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saississe-les par la fiche
Pour évitier d'endommager les conducteurs, saississetzousquelere cordond'alimentation par la fiche lorsquevoule de débranchez.

Nettoyez régulierèment la fiche électrique
Une accumulation de poussière et d'objets étrangers entre la fiche électrique et la prise secteur peut provoquer un incendie ou un chic电量.

Vous nevez regulierement debrancher la fiche
electrique et la nettoyer a'aide d'un chiffon sec afin
de la debarrasser de toute poussiere et autres depots
accumules.
Débranchez la fiche électrique chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée
Un incendie peut se déclencher dans le cas improbable d'une panne.


ATTENTION
Achemine l'ensemble des cordons d'alimentation et des cables de manière à évitier qu'ils ne s'emmenté
Siquelqu'un trébuchait sur le cable et faisait tomber ou basculer l'appareil,des personnes pouraient'être blesSES.

Évitez de monter sur l'appareil ou de place objets lourds dessus
Vous risquez de vous bleisser si I'appareil bascule ou chute.

Veiliez à ne jamais brancher ou débrancher une fiche électrique lorsque vous avez les mains mouillées
Vous pouriez sinon receivevoir un chic electrique.

Débranche l'ensemble des cordons/cables avant de déplacer l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, débranchez la fiche électrique de la prise murale, et débranchez tous les cordons des apparèils externes.


ATTENTION
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fiche électrique de la prise
Si la fiche électrique n'est pas débranchée de la prise, vous risquez de receivevoir un choc électrique.

S'il y a un risque de foudre, débranchez la fiche électrique de la prise murale
Si la fiche electrique n'est pas débranchée de la prise, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou de receivevoir un chocolélectrique.

Veillez a ne pas vous brûler
Le panneau avant et le panneau arrêté peut neveinrteschauds,faites attention ane pas yeu bruler.

Ne retirez pas la grille du haut-parleur et le haut-parleur lui-même
Ne retirez en aucun cas la grille du haut-parleur et le haut-parleur lui-même. Le haut-parleur ne peut pas être replacé par l'utilisateur. Des tensions et des courants dangereux sont disponibles au sein du boitier.
REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation electrique
- Ne branchez pas cet apparéel sur la même prise qu'un apparéel électrique contrôle par un onduleur ou compteant un moteur (réfrigerateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.). Suivant le mode d'utilisation de l' apparéel électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l' apparéel ou produit un bruit audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouvez pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un filtre de bruit induit entre cet apparéel et la prise électrique.
Installation
Lorsque l'appareil est utilisé à proximité d' amplificateurs de puissance (ou de tout autre équipement contenant d'importants transformateurs de puissance), un bourdonnement peut se faire entendre. Pour atténuer ce problème, changez l'orientation de l'appareil ou éloignez-le de la source d'interference.
Cet apparéel peut interférer avec la réception radio et télévision. Ne l'utilise pas à proximité de ce type de récepteurs.
- Un bruit peut se faire entendre si des apparéels de communication sans fil, telis que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximité de l'appareil. Ce bruit peut se produit lors de la réception ou de l'émission d'un appel oupendant une conversation téléphonique. Lorsque vous rencontrez ce genre de problèmes, vous doivent soit déplacer les apparéls sans fil concernés de façon à les élognier suffisamment de l'appareil, soit les étéeindre.
- En case de déplacement d'un endroit vers un autre où la température et/ou l'humidité sont très différentes, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. L'appareil peut alors partager des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l'utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d'attendre quelques heures, jusqu'à ce que la condensation soit complètement evaporée.
- Suivant le matériel et la température de la surface sur laquelle vous placez l'appareil, il est possible que ses pieds en caoutchou decolorent ou détiennent la surface.
- Ne placez pas de recipient ou autre object contenant du liquide sur cet apparéil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l' apparéil, essuyez-le rapidement à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Entretien
N'utilise jamais de benzine, de diluant, d'alcool ou de solvents afin d'éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
- Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l'appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutele peut entrainer des dysfonctionnements.
- Lors du débranchement de tous les cables, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le cable. Vous évitez ainsi les courts-circuits ou la déterioration des éléments internes du cable.
- Une petite quantité de chaleur émanera de l'appareil pendant son fonctionnement normal.
- Pour évider de déranger les voisins, voirlez à十年er le volume de l'apparéil à un niveau raisonnable.
N'utilisez pas des cables de connexion munis d'une resistance integree.
Droits de propriété intellectuelle
- Roland et V-Drums sont des marques déposées ou des marques de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Les noms des sociétés et des produits mentionnés dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Panneau avant

Connectez le module de sons de batterie à cette prise.
2 Prises LINE INPUT
Permettent de connecter un lecteur audio ou un instrument de musique électronique, et de l'écouter avec l'accompagnement de la batterie.
Des jacks stéreo 6,35 mm et des jacks stéreo mini 1/8" sont fournis et peuvent être utilisés simultanément.
Affectation des broches des prises INPUT (V-Drums, LINE)
Lessons mono et stéreo sont tous deux pris en charge.


- Accepte un jack stéreo 6,35 mm. Par contre, le haut-parleur fonctionne en mono.
Permet de régler le volume de l'appareil connecté à la prise V-Drums INPUT.
4 Bouton [LINE VOLUME]
Permet de régler le volume de l'appareil connecté aux prises LINE INPUT.
5 Bouton [BASS]
Permet de régler le niveau sonore des basses fréquences.
6 Bouton [TREBLE]
Permet de regler le niveau sonore des haute fréquences.
7 Commutateur [POWER]/témoin POWER
Permet de mettre sous tension et hors tension.
Lorsque l'appareil est sous tension, le témoin est allumé.
Panneau arrête


8 Prise AC IN
Branchez le cordon d'alimentation fourni. Branchez-le fermement, de maniere a ce que le cable ne se déconnecte pas par accident.
DIRECT OUT (PM-200 unique)
9 Connecteurs DIRECT OUT L, R
Connectez-les à votre système de diffusion ou à votre enregistrure. La sortie des signaux entrés sur les prises INPUT (V-Drums, LINE) s'effectue sans modification.
Affectation des broches des connecteurs DIRECT OUT

10 Commutateur [DIRECT OUT]
Lorsque le signal entre sur la prise V-Drums INPUT est envoye depuis les prises DIRECT OUT, ce commutateur permet de selectionner si la sortie est stéreo ou mono.
- Ce commutateur n'attecte pas le signal entre sur les prises LINE INPUT.
| En cas d'entrée stéreo En cas d'entrée mono | ||
| STEREO | Sortie stéreo | Le signal (mono) est envoyé depuis le canal L uniquement |
| MONO | Le même signal (mono) est envoyé depuis les canaux L et R | |
- Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l'équipment, baissez toujours le volume et mettez les apparciels hors tension avant d'effectuer unquelconque branchement.
![ROLAND PM100 - Commutateur [DIRECT OUT] - 1](/content/2026/03/540784/images/59c883b662f1928756768d746fe3d2d10c8bac205a22b5a9d070208190a75247.jpg)
Module de sons de batterie
Vous pouvez également connecter votre équipement aux prises INPUT comme suit.
![ROLAND PM100 - Commutateur [DIRECT OUT] - 2](/content/2026/03/540784/images/e6581eaf9e5794e818e923baa7f06da6ec6869b1f70da44a0083001bfae93743.jpg)
![ROLAND PM100 - Commutateur [DIRECT OUT] - 3](/content/2026/03/540784/images/e523250b5362c71734d85f7f1ed5f6d13992984c81f40ede4b309e82482c20d5.jpg)
Mise sous/hors tension
- Àpèras avoir effectué correctement tous les branchements, suivez bien la procédure ci-après pourmettre l'équipement sous tension. Si vous n'allumez pas l'équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l'équipement.
- Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Meme si le volume est régé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l'appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique aucunement un dysfonctionnement.
Mise sous tension
- Veillez à ce que toutes les commandes de volume de cet apparéil et des apparéils connectés soient régées au minimum.
-
Mettez sous tension les appareils connectés à la prise V-Drums INPUT et aux prises LINE INPUT.
-
Activez le commutateur [POWER] de l'appareil.
-
Mettez sous tension les appareils connectés aux prises DIRECT OUT. (PM-200 uniquement)
-
Reglez le volume des apparciels.
-
La sensibilité d'entrée de cet apparéil a été réglée sur un niveau relativement haut, afin de pouvoir utiliser les modules de sons de batterie représentant des niveaux de sortie relativement faibles. Par contre, si vous connectez un module de son représentant un niveau de sortie élevé (par exemple la série TD), de la distorsion peut se produit si vous augmentez trop le niveau de volume. Soyez prudent.
Mise hors tension
-
Baissez le volume de tous les équipements, puis mettez les apparciels hors tension dans l'ordre inverse de leur mise sous tension.
-
Si vous avez besoin de couper complètement l'alimentation, commencez parmettre l'appareil hors tension, puis débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur. Reportez-vous à la section « Pour éteindre complètement l'instrument, débranche la fiche de la prise » (p. 2).
Roland PM-100,PM-200:Personal Monitor
| PM-100 PM-200 | ||
| Puisance de sortie nominale | 80 W 180 W | |
| Niveau d'entrée nominale | V-Drums INPUT: -6 dBu (10 kΩ)LINE INPUT: -6 dBu (10 kΩ) | |
| Haut-parleurs | Woofer 25 cm x 1,Tweeter 5 cm x 1 | Woofer 30 cm x 1,Tweeter à pavillon x 1 |
| Commandes | Commutateur POWERBouton V-drums VOLUMEBouton LINE INPUT VOLUMEBouton BASSBouton TREBLE | Commutateur POWERBouton V-drums VOLUMEBouton LINE INPUT VOLUMEBouton BASSBouton TREBLECommutateur DIRECT OUT |
| Témoin POWER | ||
| Connecteurs | Prise V-drums INPUT: Jack stéreo 6,35 mm Prise V-drums INPrise LINE INPUT: Jack stéreo 6,35 mm,jack stéreo miniaturePrise AC IN Connecteur DIRECT OUT : XLR | INPUT: Jack stéreo 6,35 mmPrise LINE INPUT: Jack stéreo 6,35 mm,jack stéreo miniaturePrise AC IN |
| Consommation électrique | 36 W 64 W | |
| Dimensions | 388 (L) x 407 (P) x 354 (H) mm | 458 (L) x 469 (P) x 420 (H) mm |
| Poids | 13,5 kg | 21,0 kg |
| Accessoires | Mode d'emploiCordon d'alimentation | |
*0 dBu=0,775 Vrms
* Ce document décrit les caractéristiques du produit à la date de publication du document. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.

4sll6u3
罪幸日
D
suee
oue
oueds
sən6n
spuehapan
Roland