SMRP 5200 A1 - Chargeur USB SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMRP 5200 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Puissance | 5200 W |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour assistance |
| Sécurité | Utiliser selon les instructions pour éviter les accidents |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec les accessoires avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMRP 5200 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SMRP 5200 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMRP 5200 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMRP 5200 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SMRP 5200 A1 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil 23
- Utilisation conforme 25
- Consignes de sécurité 26
- Éléments livrés 29
- Monter le connecteur 29
- Rechargement 30
- Utilisation 32
- Nettoyage et stockage 33
- Élimination 34
- Dépannage 35
- Caracteristiques techniques 36
- Garantie de HOYER Handel GmbH 38
1. Aperçu de l'appareil
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
| 1 | Contacts: connecteur US, logement pour adaptateurs UE et RU |
| 2 | DEL de contrôle |
| 3 | :appuyer sur le bouton pour afficher le niveau de charge et commuter le chargement d'un appareil externe sur marche/arrêt |
| 4 | Port USB: Output 1:5 V = 2.1 A |
| 5 | Port USB: Output 2:5 V = 2.1 A |
| 6 | Port micro USB: Input: 5 V = 2.1 A |
| 7 | Connecteur: adaptateur de voyage UE |
| 8 | Connecteur: adaptateur de voyage RU |
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau chargeur de voyage USB avec chargeur Powerbank intégré 5200 mAh.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'ensemble de ses fonctionnalités :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez leprésent'mode d'emploi pour vous y reférer ultérieurement.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nos you souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau chargeur de voyage USB avec chargeur Powerbank intégré 5200 mAh!
2. Utilisation conforme
Cet article est un apparéil informatique. Le chargeur de voyage USB avec chargeur Powerbank intégré 5200 mAh est créé pour recharger des apparéils mobiles qui peuvent normalement être charges via un port USB.
L'appareil est concu pour un usage隱私. Cet apparéil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
Ne procédez à aucune modification ou réparation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou défaillances dus à des réparations ou modifications effectues de manière non conformes. L'utilisateur en assumera l'entière responsabilité.
Symboles sur l'appareil

Le symbole indique que les instructions du mode d'emploi doivent être impératifement respectées.
Remarques concernant les marques déposées
USB® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc..
Tous les autres noms et marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les averissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans le present mode d'emploi :

DANGER! Ce symbole, combiné à la mention « Danger », signifie qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.

AVERTISSEMENT! Ce symbole, combiné à la mention « Avertissement », signifie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'advertisement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.

DANGER pour les enfants et les personnes représentant des déficiencies
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jourer avec le matériel d'emballage. Ceux-ci presentaient un risque d'asphyxie.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et ont compris les risques qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l' apparéil sans surveillance.
Conserve l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage
Les apparêils électriques peuvent partager des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des apparêils électriques.

DANGER émanant de la batterie
Cet apparéil ne doit pas être jeté au feu ! DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION !
Lors du rechargement de la batterie du chargeur Powerbank intégré et du chargement d'un appareil mobile, l'ordinateil ne doit pas être couvert!
L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec !
Etant donné la forte consommation d'électricité, ne rechargez pas l'appareil sur un ordinateur portable/PC. Chargez l'appareil par exemple au moyen d'un bloc d'alimentation USB (5 V, min. 2,1 A, non inclus dans la livraison).
Ne chargez pas en même temps l'appareil via une prise de courant et via le port micro USB.
Ne rechargez pas l'appareil via le port micro USB si un autre apparéil est branché à un port USB.
Si vous chargez plusieurs appareils mobiles en même temps aux ports USB, la consommation d'électricité totale par les appareils mobiles ne doit pas dépasser 2,1 A.
L'appareil contient une batterie au lithium-ion.
- Cét apparéil ne doit pas être ouvert!
- La batterie ne peut pas etre retiree!
- Amenez l'appareil complet au centre d'élimination !
N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La température ambiente ne doit pas être inférieure à 10^ ni supérieure à 40^ . Notez qu'à l'intérieur d'une voiture, la température peut parfois être bien supérieure à 40^ .
Raccordez uniquement l'appareil à une prise de courant correctement installée et facilement accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. ÀpRES avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels
Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anormaux, odeur étrange ou émanation de fumée), arrêtez immédiatement l'appareil, débranchez-le de la prise de courant, le cas échéant, et retirez tous les câbles. ÀpRES cela, n'utilisez plus l'appareil.
Si l'appareil est transporte d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. Laissez l'appareil eteint pendant quelques heures (au moins 2 heures).
- Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par : - les gouttes et projections d'eau - la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvert - les chocs et agressions similaires
Les bougies et autres flames nues doivent être à tout moment tenues éloignées de ce produit, afin d'eviter la propagation d'un incendie.
Protégez les cables raccordés (non inclus dans la livraison) des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
N'utilisez aucun détergent agressif ouAbrisif.
Afin d'eviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.
Utilisez exclusivement les accessoires d'origine fournis avec le chargeur (connecteur UE 7 / connecteur RU 8).
4. Éléments livrés
1 Chargeur de voyage USB avec chargeur Powerbank intégré 5200 mAh
1 Connecteur UE
1 Connecteur RU
1 Mode d'emploi
- Sortez toutes les pieces de l'emballage et vérifiez qu'elles sont au complet.
- Enlevez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil est en bon état.
En cas de livraison incomplète ou représentant des defaults, veuillez vous adresser au centre de service du fabricant dont vous dépendez.
5. Monter le connecteur
Avant demettre l'appareil en marche,choisissez le connecteur correspondant à la prise de courant.
États-Unis
Rabattez les contacts 1 hors de l'appareil.
UE
- Rabattez les contacts dans l'appareil, le cas échéant.
- Figure A: branchez le connecteur UE 7 sur les contacts 1.
RU
- Rabattez les contacts 1 dans l'appareil, le cas échéant.
- Figure B: branchez le connecteur RU 8 sur les contacts 1.
6. Rechargement
Rechargez complètement l'appareil avant la première utilisation.

AVENTISSEMENT!
Lors du rechargement de la batterie du chargeur Powerbank intégré, l'appareil ne doit pas être couvert!
L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec !
Etant donné la forte consommation d'électricité, ne rechargez pas l'appareil sur un ordinateur portable/PC. Chargez l'appareil directement à une prise de courant ou, p. ex., au moyen d'un bloc d'alimentation USB (5 V, min. 2,1 A, non inclus dans la livraison).
- Ne chargez pas en même temps l'appareil via une prise de courant et via le port micro USB.
REMARQUES :
- Lors de l'utilisation d'un bloc d'alimentation USB (non inclus dans la livraison), respectez son mode d'emploi.
- Le chargement d'un apparéil externependant le charge-ment à une prise de courant est possible mais prolonge la durée de rechargement de la batterie du chargeur Powerbank intégré.
- Tant que l'appareil est branché sur la prise de courant, il consomme peu de courant. Pour couper complètement l'alimentation secteur de l'appareil, débranchez-le de la prise de courant.
Rechargement à la prise de courant
- Montez le connecteur approprié (voir « Monter le connecteur » à la page 29).
- Raccordez uniquement l'appareil à une prise de courant correctement installée et facilement accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. ÀpRES avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. Les 4 DEL de contrôle 2 clignotent successivement et sont allumées lorsque la batterie est complètement chargée.
Rechargement via le port micro USB

AVENTISSEMENT!
Ne rechargez pas l'appareil via le port micro USB si un autre apparéil est branché aux ports USB 4 / 5.
- Branchez le connecteur micro USB d'un cable de rechargement USB (non inclus dans la livraison) au port micro USB 6 de l'appareil.
- Branchez ensuite le connecteur USB-A du cable de recharge-ment USB à un bloc d'alimentation USB (5 V, min. 2,1 A, non inclus dans la livraison). Les 4 DEL de contrôle 2 clignotent successivement et sont allumées lorsque la batterie est complètement chargée.
| Affichage DEL Niveau de charge | |
| 1 DEL clignote < 25 % | |
| 1 DEL est allumée, la deuxième DEL clignote | env. 25 % – 50 % |
| 2 DEL sont allumées, la troisième DEL clignote | env. 50 % – 75 % |
| 3 DEL sont allumées, la quatrième DEL clignote | env. 75 % – 99 % |
| 4 DEL sont allumées 100 % | |
7. Utilisation

DANGER! Risque lie à la batterie!
Lors du chargement d'un apparéil mobile, l' apparéil ne doit pas être couvert!
Si vous chargez plusieurs apparêils mobiles en même temps aux ports USB 4 + 5, la consommation d'électricité totale des apparêils mobiles ne doit pas dépasser 2,1 A.
REMARQUE : les apparêils ne sont pas charges avec des courants de charge faibles.
- Branchez un apparéil mobile avec par ex. un connecteur USB-A directement dans l'un des ports USB 4 / 5 ou raccordez-le avec un cable avec des prises adaptées (non inclus dans la livraison).
- Le chargeur Powerbank intégré de l'appareil recharge alors la batterie de l'appareil mobile jusqu'à ce que ...
... celui-ci soit complètement charge,
... le chargement soit interrompu en appuyant sur le bouton
3 pendant env. 2 secondes (les DEL sont alors eteintes),
... la batterie du chargeur Powerbank intégré soit déchargee.
| Affichage DEL Niveau de charge | |
| toutes les DEL éteintes 0 % | |
| 1 DEL clignote env. 1 % – 10 % | |
| 1 DEL est allumée env. 10 % – 25 % | |
| 2 DEL sont allumées env. 25 % – 50 % | |
| 3 DEL sont allumées env. 50 % – 75 % | |
| 4 DEL sont allumées env. 75 % – 100 % | |
REMARQUES :
- Veuillez tenir compte du fait que l'affichage DEL n'indique que de façon approximative le niveau de charge réel du chargeur Powerbank intégré de l'appareil.
La dernière DEL de contrôle 2 clignote lorsque la capacité de la batterie est inférieure à environ 10% . - Àprous l'interruption du chargement en appuyant sur le bouton 3 le chargement peut redémarrer en appuyant brievement sur le bouton 3.
- Siaucunappareil n'estbranched,appuyez sur le bouton 3 pourafficherle niveaodecharge.L'affichageDEL s'eteint au boutd'environ5secondes.
8. Nettoyage et stockage
REMARQUE: débranchez tous les câbles.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide. N'utilissez pas de solvant, d'alcool à brûler ou de diluant car ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une chaleur ou une humidité trop importante.
- Afin de préserver les performances de l'appareil, il faut le recharger à fond régulièrement (environ tous les 2 mois).
- Chargez l'appareil si celui-ci doit rester inutilisé pendant un certain temps. Prenez en considération le fait qu'un stockage prolongé peut diminuer la capacité de la batterie. Evitez la décharge totale de la batterie.
9. Élimination
La batterie intégrée dans cet apparéil ne peut pas être éliminée avec les ordures menagères. L' apparéil doit être éliminé de manière conforme avec sa batterie intégrée.
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrière signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas été éliminés avec les dé

chets menagers normaux mais doivent être déposés dans un point de collecte charge du recyclage des apparciels électriques et électroniques. L'élimination ne vous coutera rien.
Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Préserve l'environnement et eliminez l'appareil de manière conforme. Vous obtiendarez plus d'informations auprès de votre point de collecte local ou de votre ville/municipalité.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.


Emballage
L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l'emballage, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
10. Dépannage
Si vous chargeur de voyage USB avec chargeur Powerbank intégré ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| Le chargeur Powerbank intégré ne se recharge pas. | • L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? Vérifiez le branchement. • Utilisez un bloc d'alimentation USB (non inclus dans la livraison). |
| L'appareil mobile ne se recharge pas. | • La batterie du chargeur Powerbank est déchar-gée. Rechargez la batterie. • L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? Vérifiez le branchement. |
| Le chargement est interrompu au bout d'environ 30 secondes. | • Le courant de charge de l'appareil raccordé est inférieur à env. 35 mA. Ceturreille ne peut pas être rechargé avec le chargeur Powerbank intégré. |
| L'appareil ne fonctionne pas après un court-circuit. | 1. Débranchez le cable. 2. Chargez brièvement la batterie du chargeur Powerbank. L'appareil est à nouveau prét à fonctionner. |
11. Caractéristiques techniques
| Modèle: SMRP 5200 A1 | |
| Batterie: 1x 3,7 V lithium-ion | 5200 mAh (19,24 Wh) |
| Entrée: | 1x port micro USB: 5 V, 2,1 A == 1x bloc d'alimentation intégré : 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A |
| Sorties: | 2x USB, 5 V, max. 2,1 A == |
| Courant minimum absorbé: 35 mA | == |
| Dimensions (larg. x prof. x haut.) : env. | 72 x 31 x 74 mm |
| Poids : env. 190 g | |
| Conditions de stockage et d'utilisation : | 10 °C à 40 °CHumidité relative de l'air 40 à 85 % |
Indications relatives à la déclaration de conformité UE
HOYER Handel GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et aux dispositions en vigueur de la directive CEM 2014/30/UE, de la directive basse tension 2014/35/UE, de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE.
Vous pouvez demander une déclaration de conformité UE complète au+.
près de la société HOYER Handel GmbH (voir centre de service).
Symboles utilisés
| Isolation de protection | |
| Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la règlementation de l'Union Européenne. | |
| Les-appareils portant ce sigle ne doivent être utilisés qu'à l'intérieur des locaux (environnement sec). | |
| Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. | |
| Matériaux recyclables : carton (hormis le carton ondulé) | |
| Courant continu | |
| Tension alternative | |
| Marquage pour l'autorisation de la FCC |
Sous réserves de modifications techniques.
12. Garantie de HOYER Handel GmbH
Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.
Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitement. Les conditions pour faire valorir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient presentés dans un-delai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Àpres l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux defaults de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pieces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pieces fragiles, par ex. les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pieces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas eteutilise ou entretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisement toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou deconseillées dans le mode d'emploi doivent impereativement etre evitees.
Le produit est exclusivement concu pour un usage隱私 non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuees par notre centre de service autorisé entraînant la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 334245_1907 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez les numéross d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrête ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite Gratisement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'acceder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 334245_1907.

Centre de service
BE Service Belgique
Attention! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstabe 3
22761 Hamburg
ALLEMAGNE