SKG 2 A1 - Casque audio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKG 2 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Robot de cuisine |
| Puissance | 800 W |
| Capacité du bol | 3,5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, pétrin, mélangeur |
| Vitesse réglable | 5 vitesses |
| Fonction pulse | Oui |
| Dimensions (L x l x H) | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKG 2 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKG 2 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKG 2 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKG 2 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKG 2 A1 SILVERCREST
8 par klistermärken 5
1 bruksanvisning
- Aperçu de l'appareil 66
- Utilisation conforme 68
- Consignes de sécurité 68
- Éléments livrés 73
- Utilisation 73
- Nettoyage / Stockage 75
- Mise au rebut 76
- Dépannage 77
- Caractéristiques techniques 78
- Indications relatives à la déclaration de conformité .... 78
- Garantie de HOYER Handel GmbH .... 79 Centre de service .... 82
1. Aperçu de l'appareil
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
1 Haut-parleurs R/L (droite/gauche)
2 Prise jack de 3,5 mm
3 Câble
4 Embouts intra-auriculaires remplaçables
5 Autocollants
non illustré : trousse de rangement
66









Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau casque d'écoute.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi. - Conservez le présent mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau casque d'écoute !
FR
67










text_image
RU271880_B3.book Seite 68 Freitag, 4. September 2015 9:46 09 2. Utilisation conforme Cet appareil électronique est destiné au divertissement. Le casque d'écoute est prévu pour la restitution sonore d'appareils audio. Le volume sonore de ce casque d'écoute est moins fort que celui des casques d'écoute traditionnels. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil mais l'intention de ce casque d'écoute est d'empêcher, autant que possible, les pertes de l'ouïe. L'appareil est conçu pour un usage privé. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles. 3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Ce symbole, combiné à la mention « Danger », signifie qu'il existe un risque élevé. Un non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. 68 FR
AVERTISSEMENT ! Ce symbole, combiné à la mention « Avertissement », signifie qu'il existe un risque moyen. Un non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.

Ce symbole avertit des risques de surdité.

DANGER ! Risque d'ingestion de petites pièces
- Les embouts intra-auriculaires et les adhésifs sont des petites pièces pouvant être avalées.

DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiencies
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel d'emballage. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.



FR
69







- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des défi-ciences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
- Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER ! Risque d'accidents dus à une perception altérée
Les bruits environnants peuvent être différents des bruits habituels. N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités pour lesquelles vous devez être attentif à votre environnement, en particulier pour la conduite de machines ou de véhicules sur la voie publique. (Ceci s'applique aussi aux vélos.) Respectez également à cette occasion les dispositions et les règlements légaux du pays dans lequel l'appareil est utilisé. Expliquez aux enfants, si nécessaire, les dangers spéciaux inhérents au port d'un casque d'écoute dans la circulation routière.



70








DANGER ! Risque lié au brouillage de stimulateurs cardiaques
- Les champs magnétiques produits par le casque d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs internes. Par conséquent, veuillez maintenir une distance minimale de 10 cm entre le casque d'écoute et le stimulateur cardiaque / défibrillateur.


AVERTISSEMENT : risque de perte de l'ouïe
- Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant de brancher le casque d'écoute à la source sonore.
- Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un volume élevé peut engendrer une perte durable de l'ouïe.


71







AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
- Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d'eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes nues (par ex. des bougies)
- les chocs et agressions similaires
- Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
-
des pincements ou écrasements
-
N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.



72








1 casque d'écoute
3 paires d'embouts intra-auriculaires 4 : petits, moyens, grands (embouts moyens sur les écouteurs)
1 trousse de rangement
8 paires d'autocollants 5
1 mode d'emploi
En cas de livraison incomplète, veuillez vous adresser au centre de service après-vente du fabricant dont vous dépendez (voir « Garantie de HOYER Handel GmbH » à la page 79).
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
5. Utilisation
- Ôtez tout le matériau d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Brancher
- Réglez un faible volume sur la source sonore.
- Branchez la prise jack 2 dans le port de casque d'écoute de la source sonore (p. ex. lecteur MP3, téléphone).

73






Utiliser le casque d'écoute
- Placez le casque d'écoute de telle façon que la lettre R soit à droite et la lettre L à gauche.
- Réglez le volume sur la source sonore. Veillez à le régler de façon à toujours entendre les bruits extérieurs.
Coller les autocollants
Personnalisez votre casque d'écoute avec les autocollants.
REMARQUE : les autocollants 5 sont prévus pour être collés une seule fois sur les haut-parleurs.
- La saleté peut diminuer l'adhérence des adhésifs. Le cas échéant, nettoyez préalablement les surfaces à coller avec un nettoyant adéquat.
- Décollez une paire d'autocollants 5 de la feuille-support.
- Figure A : collez un autocollant 5 sur la surface externe de chaque haut-parleur.
Changement des embouts intra-auriculaires
Figure B : si nécessaire, changez les embouts intra-au-riculaires 4 pour adapter le casque d'écoute à la taille de vos oreilles.



74








AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
- Protégez l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures.
-
N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
-
Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une forte chaleur ou une humidité élevée. L'idéal consiste à le conserver dans sa trousse.




75







Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets.

Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. L'élimination ne vous coûtera rien. Préservez l'environnement et éliminez l'appareil de manière conforme. Vous obtiendrez plus d'informations auprès de votre point de collecte local ou de votre ville/municipalité.
Emballage
L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l'emballage, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.



76








Si votre casque d'écoute ne fonctionne plus comme vous le souhaitez, commencez par faire les contrôles recommandés dans cette liste. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| Pas de son | Vérifiez la connexion entre la source sonore et le casque d'écoute.Vérifiez les réglages sur votre source sonore. |
| Son uniquement d'un côté. | Vérifiez le réglage de balance sur votre source sonore.Vérifiez si la prise jack est complètement enfichée dans le port de la source sonore. |

77






9. Caractéristiques techniques
| Modèle : SKKIM 32 A1 | |
| Impédance : 32 Ω +/- 4 Ω | |
| Tension de reconnaissance de la largeur de bande (WBCV) : | ≥ 7 5 m V |
| Plage de transmission : | 20 Hz - 20 kHz |
| Fiche : jack 3,5 mm | |
| Longueur du câble : 120 cm | |
| Poids : Env. 12 g | |
| Température de stockage : 0 – 45 °C | |
| Degré d'humidité maximum : 85 % | |

Sous réserves de modifications techniques.
10. Indications relatives à la déclaration de conformité
Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir centre de service).
78









Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat.
Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.
Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est surve-nu soient brièvement décrits par écrit.




79







Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces du produit subissant l'usure normale et pouvant donc être considérées comme pièces d'usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation

80








conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 271880 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.




81








Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.


Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr

BE Service Belgique
text_image
_RU271880_B3.book Seite 83 Freitag, 4. September 2015 9:46 09 Fournisseur Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne FR 83
Informationernes stand · Version des informations ·
Stand van de informatie · Stand der Informationen: