EINHELL TCCH 1000 - Palan

TCCH 1000 - Palan EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCCH 1000 EINHELL au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TCCH 1000 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Palan électrique EINHELL TCCH 1000, capacité de levage de 1000 kg, moteur de 1000 W, vitesse de levage de 8 m/min.
Utilisation Idéal pour soulever des charges lourdes dans des ateliers, garages ou chantiers. Facile à utiliser avec télécommande.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du câble et des accessoires. Lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité contre la surcharge et d'un frein de sécurité. Toujours porter des équipements de protection individuelle lors de l'utilisation.
Informations générales Poids du produit : 20 kg. Dimensions : 30 x 30 x 20 cm. Garantie de 2 ans. Conformité aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - TCCH 1000 EINHELL

Comment installer le palan EINHELL TCCH 1000 ?
Pour installer le palan, fixez-le solidement à une structure stable en utilisant les points de fixation prévus. Assurez-vous que le palan est à niveau et que la charge est équilibrée.
Quelle est la capacité de charge maximale du palan EINHELL TCCH 1000 ?
Le palan EINHELL TCCH 1000 a une capacité de charge maximale de 1000 kg.
Comment utiliser le palan pour soulever une charge ?
Pour soulever une charge, attachez-la solidement au crochet du palan, puis actionnez le mécanisme de levage en utilisant la télécommande ou le bouton de commande.
Que faire si le palan ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la charge n'excède pas la capacité maximale.
Comment entretenir le palan EINHELL TCCH 1000 ?
Pour un entretien optimal, nettoyez régulièrement le palan et lubrifiez les pièces mobiles. Vérifiez également les câbles et les connecteurs pour détecter tout signe d'usure.
Est-ce que le palan EINHELL TCCH 1000 est adapté pour une utilisation en extérieur ?
Le palan est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation en extérieur, assurez-vous qu'il est protégé des intempéries.
Quelle est la longueur du câble du palan EINHELL TCCH 1000 ?
Le palan EINHELL TCCH 1000 est équipé d'un câble d'une longueur de 12 mètres.
Comment résoudre un blocage du palan lors de son utilisation ?
Si le palan est bloqué, arrêtez immédiatement l'utilisation. Vérifiez le mécanisme de levage pour des obstructions et assurez-vous que la charge est correctement équilibrée.
Quel type de garantie est offert avec le palan EINHELL TCCH 1000 ?
Le palan EINHELL TCCH 1000 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions spécifiques lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur TCCH 1000 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Palan au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCCH 1000 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCCH 1000 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TCCH 1000 EINHELL

D Originalbetriebsanleitung Kettenfl aschenzug
F Instructions d'origine Palan à chaîne
Istruzioni per l'uso originali Paranco a catena
NL Originele handleiding Kettingtakel
E Manual de instrucciones original Polipasto de capena

2

EINHELL TCCH 1000 - 1

EINHELL TCCH 1000 - 2

EINHELL TCCH 1000 - 3

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

  1. La limite de la charge nominale ne doit pas etre depassée,car une surcharge peut endommager le palan ou réduire la capacité de levage dans le futur.
  2. N'utilise aucun dispositif electrique dans le but de manqueevr le palan. Le palan est uniquement concu pour une commande manuelle.
  3. N'essayez pas de réparer la chaîne de levage. En cas d'endommagement, la chaîne de levage peut être uniquement replacée par un spécialiste. La chaîne de levage doit être replacée avec une nouvelle chaîne du même acier soudé et trempe, de même taille et de même épaissur.
  4. Veuillez graisser la chaîne de levage avant l'emploi.
  5. Les surfaces de freinage ne doivent pas etre graissées.Le frein doit etre garde au sec.
  6. Assurez-vous que la chaîne de levage n'a aucun nœud. S'il y a des nœuds dans la chaîne de levage, ils doivent être enlevés avant l'emploi.
  7. Assurez-vous que la chaîne de levage est bien accrochée à la goupille d'extrémité de charge avant chaque employi.
  8. Mettez-vous dans la même position et avec

le même angle que la roue d'entrainment lorsque vous tirez la chaine de manoeuvre. Veuillez ne pas tirer en diagonale. Il faut prendre une position stable.

  1. Ne nevez pas la charge au-dessus de personnes.N'autorisez personne a passer sous la charge.Lorsque vous souhaitez lever une charge, avertissez les personnes de�te entourage.
  2. Ne soulevez personne avec le palan.
  3. La charge doit tener fermement dans le crochet. N'essayez pas de lever la charge avec la pointe du crochet de charge.
  4. Tirez la chaîne de manoeuvre de façon uniforme ici d'éviter les chocs ou les emmèlements.
  5. Lorraine la chaîne est bloquée ou qu'elle ne peut plus être tirée, arrêtez-vous. Contrôlez
    et éliminez le problème. N'essayez pas de manoeuvrer le palan avec violence. Ne laissez pas la charge suspendue en l'air.
  6. Veuiliez ne pas descendre la charge au-delà de la longueur utilisable de la chaine. Lorsque la chaine est fortement tirée entre la roue à chaîne et la goupille d'extrémité de charge, des dégats peuvent être causés.
  7. Ne permettez pas que la charge viennent en contact avec le palan, sinon le pivotement libre se bloque et peut entrainer des endomagements, l'emmèlement de la chaîne ou le blocage de la roue.
  8. Eff ectuez régulierement un contrôle et une maintenance. Toutes les pièces endommagées ou défectueuses doivent être replacées par un personnel spécialiste.
  9. Le fonctionnement du palan doit être aussi bien contrôle avec « charge » que « sans charge » avant l'utilisation de façon suffi sante et minutieuse.
  10. Assurez-vous que le poids de la charge est inférieur au poids nominal du palan. En cas de doute, veuilles ne pas utiliser le palan.
  11. Ne surchargez jamais le palan.
  12. RÉalissez les procédures de sécurité, contrôles et graissages avant et pendant le maniement. N'opérrez avec le palan que s'il est dans un état réglementaire.
  13. Assurez-vous toujours que les chaînes sont bien verticales et sans nœud.
  14. Ne tirez jamais la chaîne de manoeuvre et la chaîne de levage en diagonale.
  15. N'utilissez pas le palan à chaine dans un environnement explosif ou dans des salles humides.
  16. Contrôlez régulierement la chaine porte-char

F

ge (1), la chaîne portative (2), les crochets de fi xation (3), le crochet pour la charge (4), la chevelle de blocage de la charge (5), la roue d'entrainment (6) et la fermeture à déclic (7) pour détecter d'éventuels defaults, particulièrement après des arrêts prolongés.

  1. Reglez la chaîne portative (2) de façon que son point de return se trouve à une hauteur entre 500 et 1000 mm au-dessus du sol.
  2. Faites attention à tout défaut apparaissant pendant l'utilisation. Si quelles chose ne vous semble pas normal pendant que vous utilisez le palan à chaîne, mettez-le immediatement hors circuit.
  3. La température ambiente des entreprises doit se couver entre -10^ et 50^ .

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)

  1. Chaine de levage
  2. Chaine de manoeuvre
  3. Crochet de fi xation
  4. Crochet de charge
  5. Goupille d'extrémité de charge
  6. Roue d'entrainment
  7. Loquet

2.2 Volume de livraison

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite talle. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Le palan à chaîne est un dispositif permettant de lever et de baisser des charges à la verticale.

La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanationale ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Diametre maxi. Crochet de fixation : 22 mm

Diametre maxi. du crochet pour la charge : 22 mm

Charge de levage nominale: 1000 kg

Hauteur de levée maxi.: 2,5 m

Longueur de la chaine de levage

(ISO 3077-T(8)): .6 x 18 mm

Poids: 8,9 kg

Type Charge utile (kg)Tronçons de chaîne
TC-CH 1000 1000 1

5. Avant la mise en service

  1. Avant de soulever une charge avec le palan, vous doivent vous familiariser avec le fonctionnement de votre palan « sans charge »
  2. Il faut veiller à une fi xation stable du palan. Soyez très critique lors duchioix du point d'accrochage, il faut désirir un point qui peut résister au double de la charge. Si vous n'étés pas sur(e) que le point seLECTIONné est bien le bon, alors désisissez un autre point.
  3. Il faut accrocher le palan de telle maniere que sa position ne puisse changer pendant

F

l'utilisation.

  1. Le loquet du crochet de fi xation tout comme celui du crochet de charge doivent toujours être fermés lors du maniement.

6. Commande

6.1 Lever une charge

Une fl éche est gravée sur la face avant du palan à chaîne avec une inscription « UP ». La fl éche est tournée vers le haut. Pour soulever la charge, tirez le palan par ce côté au niveau de la chaîne portative (2).

6.2 Descendre une charge

Une fl éche est gravée sur la face avant du palan à chaîne avec une inscription « DN ». La fl éche est tournée vers le bas. Pour abaisser la charge, tirez le palan par ce côté au niveau de la chaîne portative.

Attention!

Le frein peutchauff er lorsque I'on fait descendre une charge. Veuillez dans ce cas, faire descendre la charge lentement et en faisant suffi samment de pauses.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

7.1 Nettoyage et maintenance

  1. Afin d'obtenir une performance et une fiabilité du palan les plus longues possibles, retirez régulièrement la poussière de votre palan,GRAISEZ minutieusement les pieces après l'emploi et conserveze-le dans un endroit sec.
  2. N'effectuez vous-memes aucune modification ou réparation sur votre palan, ceci doit être effectué par un personnel spécialiste.
  3. Il faut contrôler régulierement l'endommagement du palan.
  4. Il faut contrôler régulièrement le fonctionnement correct du palan.

7.2 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type del l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil

No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintrôtuit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les approeils défectieux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 ^ C .Conservez l'outil électrique dans I'emballage d'origine.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionne ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie legale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparèils, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparèil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valorier vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appleil. Les appleils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appleil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un appleil réparé ou un nouvel appleil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

EINHELL TCCH 1000 - Bon de garantie - 1

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TCCH 1000

Catégorie : Palan