BrewSense KF7155 - Machine à café BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BrewSense KF7155 BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café filtre, capacité de 1,25 litre, puissance de 1000 W, système anti-goutte, filtre permanent inclus. |
|---|---|
| Utilisation | Écran LCD avec affichage numérique, programmation de l'heure et de la durée d'infusion, fonction maintien au chaud jusqu'à 40 minutes. |
| Maintenance et réparation | Filtre amovible et réservoir d'eau facile à nettoyer, indication de détartrage, pièces compatibles disponibles. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 40 minutes, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 24 x 20 x 30 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BrewSense KF7155 BRAUN
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BrewSense KF7155 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BrewSense KF7155 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI BrewSense KF7155 BRAUN
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
2. Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant quand vous ne l’utilisez pas et avant de le
nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’enlever ou d’installer des pièces et avant de le nettoyer.
3. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais le boîtier du bloc-moteur du pied
mixeur dans l’eau ou d’autres liquides.
4. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des
incendies, des chocs électriques ou des blessures.
5. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler
tout dommage. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et appelez le Service clientèle de Braun pour examen, réparation ou ajustement de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à d’autres fins que celles prévues.
7. Fixez solidement le couvercle sur la carafe avant de servir du café.
8. Risque de brûlures si le couvercle du réservoir est ouvert au cours du cycle de filtrage.
9. La carafe en verre est conçue pour être utilisée avec cet appareil seulement. Ne jamais l’utiliser
sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
10. Ne pas placer une carafe chaude sur une surface mouillée ou froide.
11. Ne pas utiliser une carafe fêlée ou une carafe dont la poignée est lâche ou n’est pas
12. Ne pas nettoyer la carafe avec des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer en laine d’acier
ou tout autre matériau abrasif.
13. Ne pas immerger dans l’eau.
14. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler
tout dommage. Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et appelez le Service clientèle de Braun pour examen, réparation ou ajustement de l’appareil.
15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignée et les boutons.
16. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail ou toucher une
17. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud.
5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 45713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 4 22.09.16 10:5422.09.16 10:5418. Toujours remplir le réservoir d’eau en premier lieu et brancher ensuite la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, appuyer sur le bouton ON/OFF pour le mettre sur la position « OFF » et ensuite enlever la fiche de la prise.
19. Avertissement : risque de choc électrique. Ne pas retirer le panneau à la base. Aucune pièce
utilisable ne se trouve à l’intérieur. Les réparations doivent être effectuées seulement par du personnel autorisé.
20. Ne pas faire fonctionner l’appareil dans une armoire à appareils électroménagers ou sous une
armoire murale. Lors du rangement dans une armoire à appareils électroménagers, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique sinon cela peut entraîner un risque d’incendie, surtout si l’appareil entre en contact avec les parois de l’armoire ou si la porte de l’armoire entre en contact avec l’appareil lorsqu’elle se ferme.
21. Ne jamais ouvrir le couvercle du réservoir pendant le cycle de filtrage, même si de l’eau ne
s’écoule pas du panier-filtre, étant donné que de l’eau ou du café extrêmement chaud peut déborder du panier-filtre et provoquer des blessures. Si du café ou de l’eau ne s’écoule pas du panier-filtre pendant le cycle de filtrage, débranchez l’appareil et attendez 10 minutes avant d’ouvrir le couvercle du dessus et de vérifier le panier-filtre.
22. Nous recommandons de conserver les matériaux d’emballage d’origine au cas où vous en
auriez besoin pour une expédition de l’appareil. Tenir tous les sacs en plastique hors de portée des enfants.
23. L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire les
risques de choc électrique, cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON D’ALIMENTATION SPÉCIAL Un cordon d’alimentation court est fourni avec l’appareil pour réduire les risques d’enchevêtre- ment ou de trébuchement que présente un cordon d’alimentation plus long. Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges ne sont pas recommandés mais peuvent être utilisés avec prudence. Si un cordon d’alimentation plus long est utilisé : (1) le calibre électrique indiqué sur le cordon plus long ou la rallonge doit être au moins aussi élevé que le calibre électrique de l’appareil, (2) le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, où des enfants peuvent le tirer ou trébucher dessus par inadvertance. 5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 55713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 5 22.09.16 10:5422.09.16 10:54CUIDADOS IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Installer le filtre à charbon pour eau (A) L’utilisation du filtre à charbon pour eau est optionnelle mais fortement recommandée. Le filtre élimine le chlore, les mauvais goûts et odeurs de l’eau du robinet. La cafetière fonctionne normalement sans ce filtre. Des filtres pour eau de rechange sont disponibles dans les magasins, sur le site internet de Braun ou en appelant le service après-vente.
- Retirez le filtre à charbon pour eau (7) de son sachet et plongez-le dans de l’eau du robinet froide pendant au moins 15 minutes.
- Retirez le support de filtre à charbon pour eau (8) de la cafetière en le sortant du réservoir à eau (3).
- Appuyez doucement sur le bas de la tige et tirez vers vous. Le compartiment s’ouvre.
- Placez le filtre à charbon pour eau dans le support et fermez-le, vous entendez alors un claquement indiquant qu’il est bien placé.
- Passez le filtre sous de l’eau courante froide pendant 10 secondes pour le rincer. Vous devez placer les ouvertures creuses directement sous le jet d’eau.
- Laissez le filtre s’égoutter complètement.
- Positionnez l’indicateur vert sur le mois durant lequel vous avez installé le filtre à charbon pour eau. Nous conseillons de changer le filtre à charbon pour eau tous les 2 mois ou plus souvent si votre eau du robinet est dure.
- Replacez le support de filtre à charbon pour eau dans le réservoir à eau de la cafetière en le poussant jusqu’au fond, le long de la paroi du réservoir. REMARQUE : La précaution est de mise lors de l’insertion du filtre à charbon pour eau. Un mauvais positionnement dans le support pour filtre à eau pourrait déchirer la membrane du filtre. Allumer/éteindre
- Pour allumer la cafetière, appuyez sur le bouton ON/OFF (1). La lumière verte s’allume et indique que la cafetière est prête, en mode « ready ».
- Pour éteindre la cafetière, appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF. La lumière verte s’éteint et indique que la cafetière est en mode veille, « stand by ». 5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 165713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 16 22.09.16 10:5422.09.16 10:5417 Fonction Auto Off Pour votre confort et pour une securite supplementaire, la cafetiere s‘eteint automatiquement au bout de 1 minute une fois le cycle d‘infusion termine. Programmer la cafetière Remarque : La cafetière dispose d’un système de récupération de 60 secondes en cas de coupure d’alimentation qui se souvient de toutes les informations programmées, dont l’heure et les paramètres de démarrage/arrêt automatiques, si le disjoncteur se déclenche, si l’unité est débranchée ou s’il y a une panne de courant. Régler l’heure Lorsque la cafetière est branchée pour la première fois ou si l’alimentation est rétablie après une interruption, 2:00 AM clignote sur l’écran à LED.
- Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton CLOCK (d) pendant au moins 3 secondes. L’écran à LED commence à clignoter.
- Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois l’heure désirée affichée.
- Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton CLOCK. L’écran à LED commence à clignoter.
- Enfoncez et maintenez le bouton SET pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois les minutes désirées affichées.
- Appuyez sur le bouton CLOCK encore une fois pour sauvegarder l’heure souhaitée.
- Pendant le paramétrage, si aucun bouton n’est enfoncé pendant 10 secondes, l’heure actuellement réglée est sauvegardée. REMARQUE : Si le chiffre est supérieur à 12, PM s’affiche sur l’écran LCD. Avant de programmer, allumez toujours la cafetière. Programmer et activer l’heure AUTO ON
- Appuyez sur le bouton AUTO ON (b) pendant au moins 3 secondes.
- Les heures sur l’écran à LED commencent à clignoter.
- Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton CLOCK (d) pendant au mo ins 3 secondes. L’écran à LED commence à clignoter.
- Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois l’heure désirée affichée.
- Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton AUTO ON. Les minutes sur l’écran à LED commencent à clignoter.
- Enfoncez et maintenez le bouton SET pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois les minutes désirées affichées.
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton AUTO ON pour sauvegarder l’heure souhaitée.
- L’heure de démarrage automatique préréglée disparaît après 3 secondes et l’heure de la journée s’affiche sur l’écran à LED.
- Pendant le paramétrage, si aucun bouton n’est enfoncé pendant 10 secondes, l’heure de démarrage automatique actuellement réglée est sauvegardée. Cette fonction ne peut être activée que si l’heure de démarrage automatique et l’heure de la journée ont été réglées. Pour activer la fonction AUTO ON :
- Appuyez sur le bouton AUTO ON (b). La LED verte au-dessus du bouton s’allume et la cafetière commence à préparer le café à l’heure réglée.
- L’heure de démarrage automatique réglée disparaît après 3 secondes.
- Quand l’appareil commence à infuser, la LED verte BREW clignote en continu et la LED AUTO ON s’éteint.
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton AUTO ON (b) pour annuler la fonction : la LED verte s’éteint. REMARQUE : La fonction AUTO ON reste active même si l’appareil a été éteint (1). Régler le niveau de dureté de l’eau Réglez le niveau de dureté de l’eau sur votre cafetière en fonction du niveau de dureté de l’eau de votre région.
- Appuyez sur le bouton CLEAN (f) pendant au moins 3 secondes.
- Le paramètre par défaut (h3) commence à clignoter.
- Appuyez sur le bouton SET (e) pour faire défiler les options (h1 = douce, h2 = normale, h3 = dure) et sélectionnez le niveau de dureté de l’eau approprié.
- Appuyez sur le bouton CLEAN encore une fois pour sauvegarder le niveau de dureté.
- La dureté de l’eau réglée disparaît après 3 secondes et l’heure du jour s’affiche sur l’écran à LED. 5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 175713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 17 22.09.16 10:5422.09.16 10:5418 Réglage 1 - 4 tasses
- Appuyez sur le bouton «1-4» (g). La LED verte au-dessus du bouton s’allume.
- Appuyez sur BREW (a) pour commencer la préparation.
- La LED verte s’éteint une fois le cycle de préparation terminé. Sélecteur d’intensité
- Appuyez sur le bouton BOLD (f) pour sélectionner l’intensité «bold».
- La LED verte s’allume.
- Si le bouton BOLD n‘est pas enfoncé, l‘intensité de café «regular» est sélectionnée par défaut. Préparer un café (B) Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois, après une longue période d’inutilisation ou après avoir installé un nouveau filtre à charbon pour eau, effectuez un cycle de préparation complet sans café moulu. Utilisez une carafe pleine d’eau froide fraîche. Cela permet de retirer toute la poussière du procédé de fabrication ou les résidus restés dans l’appareil.
- Ouvrez le couvercle du réservoir (6).
- Lorsque vous remplissez le réservoir à eau (3) avec de l’eau froide fraîche, référez-vous à l’indicateur de niveau d’eau (à l’intérieur du réservoir) et remplissez jusqu’au nombre de tasses désiré.
- Pour préparer la quantité exacte de café pour le Mug2Go Braun (disponible séparément en tant qu’accessoire), remplissez jusqu’à la marque correspondante (11 oz.) dans le réservoir.
- Insérez le filtre permanent doré (5) ou un filtre en papier (type de cône #4) dans le panier de filtre (4).
- Ajoutez la quantité de café moulu désirée, en fonction du nombre de tasses à préparer. Nous conseillons d’utiliser 1 cuillère à soupe ou 1 mesure de café moulu par tasse mais vous pouvez en utiliser plus ou moins selon vos préférences.
- Fermez le réservoir à eau et placez la carafe en position sur la base (9).
- Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique et appuyez sur le bouton ON/OFF (1).
- Appuyez sur le bouton BREW (a) pour commencer la préparation immédiatement ou appuyez sur AUTO ON (b) pour commencer la préparation à une heure préréglée.
- Pendant la préparation, le témoin lumineux clignote en continu. Une fois le cycle de préparation terminé, la lumière verte s’éteint. REMARQUE : Le système anti-gouttes stoppe l’écoulement du café depuis le panier de filtre quand la carafe est retirée, il est ainsi possible de remplir une tasse avant que la préparation ne soit terminée. La carafe doit être remise sur la base (maximum 20 secondes) pour éviter que le panier de filtre ne déborde. Pour un résultat optimal
- Si vous utilisez des filtres en papier, assurez- ous qu’ils sont entièrement ouverts et insérés dans le panier. Il peut être utile de d’abord plier et aplatir les bords du filtre en papier avant de l’insérer.
- Conservez le café moulu dans un endroit frais, sec, à l’abris de la lumière dans un récipient hermétiquement fermé.
- Détartrez régulièrement votre cafetière électrique. Remarque : La quantité maximum de café moulu que la cafetière peut contenir est de 10 mesures ou cuillères à soupe. Dépasser cette quantité peut entraîner un débordement si le café est moulu trop finement. Détartrage Afin d’assurer la meilleure performance de votre cafetière Braun, détartrez-la quand la LED CLEAN (c) s’allume en vert. Cela indique qu’il est temps de détartrer votre cafetière. La fréquence dépend de la dureté de l’eau du robinet et de la fréquence d’utilisation de votre cafetière. Pour régler la dureté de l’eau, voir « Régler le niveau de dureté de l’eau ». Vous pouvez utiliser un détartrant disponible dans le commerce qui est compatible avec l’aluminium. Nous conseillons d’utiliser le détartrant Braun (disponible dans les magasins, sur le site internet de Braun ou en appelant le service après-vente). Remarque : Pour votre confort, le cycle de nettoyage est automatique. L’ensemble du cycle de nettoyage, rinçage inclus, peut prendre jusqu’à 45 minutes.
- Retirez le support de filtre à charbon pour eau (8) avec le filtre à charbon pour eau (7) et le filtre permanent doré (5).
- Suivez les instructions figurant sur l’emballage du détartrant.
- Placez la carafe vide dans sa position sur las base (9).
- Appuyez sur le bouton CLEAN (c). La LED verte au-dessus du bouton se met à clignoter. 5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 185713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 18 22.09.16 10:5422.09.16 10:5419
- Appuyez sur BREW (a) pour commencer le programme de détartrage pendant que la LED verte continue de clignoter. Une fois le processus de détartrage commencé, il est impossible de stopper le programme avant qu’il ne soit fini.
- Une fois le programme de détartrage terminé, la LED verte s’éteint.
- Jetez le détartrant et rincer la carafe soigneusement avec de l’eau propre.
- Remplissez le réservoir d’eau avec une carafe pleine (ne dépassant pas 8 tasses) d’eau propre et fraîche. Effectuez deux cycles d’infusion complets pour rincer la cafetière après le détartrage. Répétez la procédure autant de fois que nécessaire afin de réduire le temp de préparation par tasse à un niveau normal. Nettoyage et entretien (C)
- Éteignez toujours la cafetière et retirez le cordon d’alimentation de la prise avant de la nettoyer.
- Laissez refroidir l‘appareil.
- Ne nettoyez les surfaces en métal de la thermo- verseuse qu’avec un tissu humide. Ne nettoyez jamais la thermo-verseuse et le couvercle dans un lave-vaisselle.
- N’utilisez pas de laine d’acier ou d’éponge nettoyante abrasive.
- N’immergez jamais l’unité dans l’eau ou un autre liquide. Pour nettoyer la base, essuyez-la simplement avec un chiffon propre et humide et séchez-la avant de la ranger. Les spécifications de conception ainsi que ce manuel d’utilisation peuvent être sujets à des modifications sans préavis. Ne jetez pas votre appareil avec vos déchets ménagers à la fin de sa durée de vie utile. 5713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 195713210214_KF 7155/7175_USCA.indd 19 22.09.16 10:5422.09.16 10:5420 Problème Causes éventuelles Solution Le bouton ON/OFF ne s’allume pas
- L’appareil n’est pas branché
- Il y a eu une coupure de courant
- Le bouton ON/OFF n’a pas été activé
- Attendez que le courant soit rétabli
- Appuyez sur le bouton ON/OFF L’écran n’affiche pas d’heure
- L’appareil n’est pas branché • Branchez l’appareil « 2:00 AM » clignote sur l’écran Première utilisation ou il y a eu une coupure de courant Réglez l’horloge Il n’est pas possible de régler l’heure AUTO ON
- Le bouton ON/OFF n’a pas été activé
- L’horloge n’a pas été réglée
- Appuyez sur le bouton ON/OFF
- Régler l’heure Il n’est pas possible d’activer l’heure AUTO ON
- Le bouton ON/OFF n’a pas été activé
- L’heure AUTO ON n’a pas été réglée
- Appuyez sur le bouton ON/OFF
- Régler l’heure AUTO ON La LED verte au-dessus de BREW ne s’allume pas
- L’appareil n’est pas branché
- Il y a eu une coupure de courant
- Le bouton ON/OFF n’a pas été activé et le bouton BREW n’a pas été activé
- Attendez que le courant soit rétabli
- Appuyez sur le bouton ON/OFF puis sur BREW Le café ne se prépare pas • L’appareil n’est pas branché
- Il y a eu une coupure de courant
- Le bouton BREW n’a pas été activé
- Il n’y a pas d’eau dans le réservoir
- Attendez que le courant soit rétabli
- Appuyez sur le bouton BREW
Notice Facile