0242200020000 - Robot ménager Starfrit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0242200020000 Starfrit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Starfrit 0242200020000, puissance 600 W, capacité du bol 4,5 L, 3 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mélanger, pétrir, fouetter et émulsionner. Accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle, base en métal pour une meilleure stabilité. Vérifier régulièrement les câbles et les accessoires. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, pieds antidérapants pour éviter les glissements pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne adapté à toutes les cuisines. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 0242200020000 Starfrit
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0242200020000 - Starfrit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0242200020000 de la marque Starfrit.
MODE D'EMPLOI 0242200020000 Starfrit
7. Mécanisme de sécurité
8. Boutons de commande
10. Rangement du cordon
DIRECTIVES IMPORTANTES LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ATTENTION : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques d’incendie, dedécharges électriques, de blessures corporelles sérieuses et de dommages matériels :
1. Pour assurer une protection contre les décharges électriques, ne pas immerger le cordon
d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
2. Garder l’appareil hors de la portée des enfants ou d’animaux domestiques. La surveillance
d’un adulte est nécessaire lorsque l’appareil est en fonction en présence d’un enfant. Nepas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
3. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon électrique ou la prise électrique sont endommagés,
si l’appareil a subi une quelconque défaillance ou s’il a été endommagé. Ne pas tenter de réparer l’appareil. Communiquez plutôt avec le service à la clientèle en composant lenuméro de téléphone fourni dans ce guide.
4. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction ou avant de changer un
accessoire, de le nettoyer ou de le bouger. Pour enlever le courant, ajuster le bouton de contrôle à o « O ». Toujours tirer sur la prise et non sur le cordon d’alimentation.
5. Ne jamais brancher ou débrancher l’appareil de la prise d’alimentation lorsque vous avez
les mains mouillées.
6. Brancher la fiche d’alimentation dans une prise électrique facilement accessible de sorte
que l’appareil pourra être rapidement débranché en cas d’urgence.
7. Ne pas faire usage d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant avec
8. Ne pas utiliser cet appareil avec une minuterie programmable
9. Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement et à des fins non
commerciales. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et à toute autre fin.
10. Ne jamais utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
11. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre (par exemple d’une table ou d’un comptoir)
ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
12. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur un brûleur au gaz ou électrique, dans un four
chaud ou à l’intérieur d’un four micro-ondes.
13. Toujours utiliser le hachoir électrique sur une surface plane et stable. Ne pas déplacer
lehachoir lorsqu’il est en fonction.
14. Les lames sont tranchantes, manipuler avec soin.10
15. S’assurer que la lame et le bol sont installés correctement avant de verrouiller
lecouvercle sur la base.
16. Ne pas tenter de retirer le bol de sa base quand le hachoir est en fonction.
17. Ne pas faire fonctionner l’appareil pour plus de 2 minutes en continu. Laisser l’appareil
reposer entre chaque utilisation.
18. Ne pas faire fonctionner le hachoir s’il est vide.
19. Ne pas utiliser d’aliments chauds. Toujours laisser refroidir les aliments avant d’utiliser
20. Pour éviter les blessures, ne jamais tenter de fixer la lame directement sur la base
motorisée. Toujours placer l’assemblage du contenant et de la lame sur la base motorisée.
FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, pour réduire les risques de décharges électriques, cette fiche s’enfonce dans la prise électrique polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne pénètre pas au complet dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’enfonce toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la conformation de la fiche. Si la prise pénètre dans la prise de courant avec beaucoup de jeu ou si la prise vous semble chaude, n’utilisez pas cette prise. RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES : Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques de vous emmêler ou de trébucher sur un cordon d’alimentation plus long. UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE UTILISÉE SI SON UTILISATION EST FAITE AVEC PRÉCAUTIONS :
- Pour réduire le risque de surchaue, utiliser les rallonges les plus courtes homologuées UL ouETL.
- La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance de l’appareil.
- Ne jamais utiliser qu’une seule rallonge pour alimenter plusieurs appareils.
- Ne jamais laisser pendre une rallonge du bord d’un comptoir ou d’une table afin de prévenir lestrébuchements, les accrochages ou d’éviter qu’un enfant tire sur la rallonge par accident.
- NE PAS modifier la fiche. NE PAS tenter de contourner le mécanisme de sécurité de la fichepolarisée.11
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
ATTENTION : Les lames sont tranchantes, manipuler avec soin. Ne pas brancher l’appareil dans une prise électrique avant qu’il soit prêt à être utilisé. NOTE : Retirer l’appareil et les accessoires de l’emballage. Jetez l’emballage.
1. Dévisser le couvercle de la base et retirer avec précaution le joint en silicone. (P.8 Fig.2.1)
2. Laver les pièces amovibles et les accessoires dans une eau chaude savonneuse et sécher
complètement ou mettre au lave-vaisselle. NOTE : Ne pas immerger la base du moteur et le cordon d’alimentation dans de l’eau ou toutautre liquide.
3. Nettoyer la base du moteur avec un linge humide et sécher complètement.
4. Remettre le joint en silicone dans la rainure du couvercle. S’assurer que le joint en silicone
est bien en place en pressant sur toute sa surface. (P.8 Fig.7)
CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
NOTE : Pour de meilleurs résultats, suivre les conseils suivants :
- Ne pas trop remplir le bol.
- Ne pas tenter de hacher des aliments fermes tels que de la viande ou de mélanger de la pâte.
- Ne pas utiliser d’aliments ou des liquides chauds.
- Couper les fruits et les légumes en petits morceaux
- Insérer les aliments dans le hachoir selon l’ordre suivant : liquides, aliments congelés, aliments frais.
- Si la lame arrête de tourner, débrancher le hachoir immédiatement. Mélanger ensuite les aliments dans le bol. Si la lame ne fonctionne toujours pas, ajouter un peu de liquide ou réduire la quantité d’aliments solides.
- Activer l’option PULSE pour transformer les aliments en petits morceaux. Activer le contrôle de vitesse à PULSE par de brèves impulsions. Utiliser ensuite la commande de vitesse réglable pour obtenir la consistance désirée.
- Utiliser l’option PULSE pour moudre le café, des noix ou des épices en grains.
- Utiliser une vitesse basse pour obtenir une texture épaisse et avec des morceaux.
- Utiliser une vitesse rapide pour obtenir texture lisse et crémeuse. LAMES La lame centrale a deux sections, une lame inférieure (2 lames) et une lame supérieure (2 lames).
- Utiliser la lame inférieure (2 lames) pour hacher grossièrement.
- Utiliser la lame inférieure et la lame supérieure (4 lames) pour hacher finement ou mettre en purée. NOTE : Utiliser les 4 lames pour hacher plus rapidement.12
ASSEMBLAGE DES LAMES
ATTENTION : Les lames sont tranchantes, manipuler avec soin. La lame supérieure est amovible et se sépare de la lame inférieure (P.8 Fig.5) pour tous types de coupe.
1. Aligner les deux parties ensemble en vous référant au symbole de verrouillage.
2. Verrouiller la partie supérieure en la soulevant et tourner dans la direction opposée.
(P.8 Fig.5) UTILISATION
1. Installer la lame choisie (2 ou 4 lames) à l’intérieur du bol. (P.8 Fig.3)
2. Mettre les ingrédients dans le bol.
NOTE : Couper les fruits ou légumes en petits morceaux.
3. Placer le grattoir rotatif dans le bol. (P.8 Fig.6)
4. Mettre le couvercle et le verrouiller en vous référant au symbole sur la base. S’assurer que
le couvercle est bien verrouillé avant d’utiliser le hachoir. (P.8 Fig.8 et Fig.9) ATTENTION : L’appareil est doté d’un mécanisme de sécurité qui l’empêche de fonctionner ou les lames de tourner si le couvercle n’est pas fixé correctement à la base.
5. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V.
6. Choisir la vitesse désirée. Activer l’option PULSE pour de courtes impulsions. Pour hacher
les aliments sans interruption, sélectionner la vitesse désirée en tournant la commande de vitesse réglable vers la droite. ATTENTION : Ne pas faire fonctionner l’appareil plus de deux minutes sans interruption.
7. Utiliser le grattoir rotatif pendant que l’appareil fonctionne assure qu’aucun aliment ne
collera aux parois du bol.
8. Éteindre l’appareil en tournant la commande de vitesse réglable à “0”.
9. Débrancher l’appareil quand vous avez terminé et retirer le couvercle de la base
10. Verser le mélange dans un contenant ou utiliser pour la recette que vous suivez.
11. Nettoyer les pièces et accessoires après chaque utilisation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : S’assurer que le hachoir électrique est débranché et que la lame ne tourne plus avant de déplacer ou de nettoyer l’appareil
1. Retirer les pièces et accessoires.
NOTE : Retirer le joint en silicone seulement si nécessaire.
2. Laver dans une eau chaude savonneuse ou mettre au lave-vaisselle. Laver après chaque
utilisation.13 NOTE : Ne pas mettre la base motorisée et le cordon d’alimentation au lave-vaisselle.
3. Sécher toutes les pièces accessoires complètement.
4. Nettoyer la base motorisée avec un linge doux et humide et sécher complètement.
5. Pour un entreposage compact, réassembler le hachoir avec toutes les pièces et
accessoires. S’assurer que le joint de silicone est bien en place.
6. Pour un entreposage sécuritaire, toujours placer les lames à l’intérieur du bol.
ATTENTION : Les lames sont tranchantes, manipuler avec soin. Utiliser une brosse pour nettoyer les lames pour éviter les blessures. Ne pas toucher les lames avec les doigts. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN. La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an suivant l’achat. Conserver le reçu original comme preuve d’achat. Pour être acceptées, les réclamations doivent être présentées durant la période de la garantie. L’appareil sera réparé, remplacé (en tout ou les pièces qui comprennent les lames) ou remboursé à notre entière discrétion. Des frais d’expédition pourraient être exigés. Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l’usure normale des pièces ou les dom- mages dus à l’une ou l’autre des causes suivantes : La négligence ou l’utilisation abusive de l’appareil, y compris à la suite d’un accident ou par l’omission de nettoyer l’appareil de façon régulière, par son utilisation à des fins commerciales ou lors d’un branchement de l’appareil sur un circuit de tension ou de voltage inapproprié, de même qu’en raison du non-respect du mode d’emploi ou à la suite du démontage, de la réparation ou de l’altération de l’appareil par quiconque autre qu’un représentant autorisé par STARFRIT. Les taches, la décoloration et les égratignures mineures à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil font partie de ce que l’on considère comme une usure normale, elles n’aectent en rien la perfor- mance de l’appareil et ne sont pas couvertes par cette garantie. La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de HERITAGE. Toutes les décisions sont finales.14 Descripción
Notice Facile