MILWAUKEE 251020 - Chargeur de piles

251020 - Chargeur de piles MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 251020 MILWAUKEE au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 251020 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chargeur de piles Milwaukee 251020, compatible avec les batteries de la gamme M12 et M18.
Type de chargeur Chargeur rapide avec technologie de gestion de la température.
Entrée électrique 230 V AC, 50/60 Hz.
Sortie 12 V / 18 V selon la batterie chargée.
Temps de charge Environ 30 minutes pour une batterie M18 de 3.0 Ah.
Utilisation Conçu pour charger rapidement les batteries Milwaukee, idéal pour les professionnels et les bricoleurs.
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts et l'extérieur du chargeur avec un chiffon sec.
Sécurité Équipé de protections contre la surcharge, la surchauffe et les courts-circuits.
Informations générales Poids léger et design compact pour un transport facile. Garantie constructeur de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - 251020 MILWAUKEE

Pourquoi mon chargeur MILWAUKEE 251020 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la prise n'est pas endommagée.
Comment savoir si ma batterie est complètement chargée ?
Le chargeur MILWAUKEE 251020 est équipé d'indicateurs LED qui signalent l'état de chargement. Une lumière verte fixe indique que la batterie est complètement chargée.
Mon chargeur émet un bruit étrange pendant la charge, que faire ?
Il est normal d'entendre un léger bourdonnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le chargeur et contactez le service client.
Puis-je charger des batteries de différentes marques avec ce chargeur ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des batteries MILWAUKEE compatibles avec le modèle 251020 pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Assurez-vous que les contacts de la batterie et du chargeur sont propres. Si le problème persiste, testez une autre batterie pour déterminer si le problème vient de la batterie ou du chargeur.
Le chargeur chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant le fonctionnement. Cependant, si le chargeur devient très chaud au toucher, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Comment nettoyer le chargeur MILWAUKEE 251020 ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des liquides ou des produits abrasifs.
Quelle est la durée de charge d'une batterie avec ce chargeur ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, une batterie de 2 Ah peut se charger en environ 30 minutes, tandis qu'une batterie de 5 Ah peut prendre jusqu'à 1 heure.

Questions des utilisateurs sur 251020 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 251020 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 251020 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 251020 MILWAUKEE

New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent etre chargées avant leur utilisation initiale.

des instructions ci-après peut entrainer des chocs électriques, des incendies

et/ou des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

  1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CE MANUEL DE L'OPÉRATEUR CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIERE DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT POUR LES BATTERIES AU LI-ION M12™ MILWAUKEE ET LEURS CHARGEURS AU LI-ION M12™ MILWAUKEE.
  2. AVANT D'UTILISER LES BATTERIES ET LE CHARGEUR, LIRE CE MANUEL DE L'OPÉRATEUR, LÉMANUEL DEL'OPÉRATEUR DE L'OUTIL ET TOUTES LES ÉTIQUETTES DE LA BATTERIE, DU CHARGEUR ET DE L'OUTIL.
  3. ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUE DE BLESSURES, CHARGER LES BATTERIES AU LI-ION M12™ DE MILWAUKEE UNIQUEMENT À L'AIDE DES CHARGEURS AU LI-ION M12™ DE MILWAUKEE. L'utilisation d'autres types de chargeurs peut entraîner des blessures ou cause des dommages. Ne pas relier les batteries à une prise de courant ou à un allume-cigarette. Elles resteront déchar-gées en permanence ou seront endommagées.
  4. UTILISER LES BATTERIES AU LI-ION M12™ DE MILWAUKEE UNIQUEMENT AVEC DES OUTILS AU LI-ION M12™ DE MILWAUKEE. L'utilisation autres types d'outils peut entraîner un risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures.

  5. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES. N'UTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA PLUIE, la neige ou dans les endroits humides ou mouillés. Ne vous servez pas du chargeur ou de la batterie en millieux explosifs (émanations de gaz, poussière ou substances inflammables), car il pourrait se produit des étincelles, lors de l'insertion de la batterie dans le chargeur ou lors de son retrait, créé un risque d'accordance.

  6. RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILE. Ne laissiez pas les évents du chargeur se bloquer et assurez-vous qu'ils sont bien ventilés. N'effectuez pas une recharge de batterie à proximé d'une flamme vivie ou fumante, afin d'éviter l'explosion des décharges de gaz.
  7. ENTRETENEZ LE CORDON DU CHARGEUR. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche plutilot que sur le cordon. Ceci minimisera les risques d'endommager la fiche ou le cordon. Ne transportez jamais le chargeur en le tenant par le cordon. Preservez le cordon de la chaleur, des surfaces graisseuses et des arêtes tranchantes. Assurez-vous que l'on ne marche ni ne trabuche sur le cordon et qu'il ne soit pas etiré ou mal utilisé. Ne vous servez pas du chargeur si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Faites immédiatement replacer le cordon endommagé par une piece de rechange identique. Voir "Maintenance".

  8. N'UTILISEZ PAS DE RALLYNGE À MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENSABLE. L'utilisation d'une rallonge inadaptée, endommagée ou d'un cablage de mauvais calibre peut constituer un risque d'incendie ou de chic electrique. Si vous nevez utiliser une rallonge, branchez le chargeur dans un cordon de rallonge de calibre 16 ou plus, possedant des broches dont la quantité, la taille et la forme sont équivalentes à celles du chargeur. Assurez-vous que la rallonge est en bon état.

  9. LE CHARGEUR 48-59-2401 FONCTIONNE SUR 120 VOLTS CA. SEULEMENT. LE CHARGEUR 2510-20 EST CONCU POUR UNE UTILISATION À 12V CD ET À 120V CA. Il doit être branché sur une prise appropriée.
  10. N'UTILISÉZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L'utilisation d'un accessoire qui n'est ni recommandié, ni vendu par le fabricant peut constituer un risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure.
  11. DEBRANCHEZ LE CHARGEUR et enlevez la batterie lorsqu'il ne sert pas.
  12. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, débranchez toujours le chargeur avant le nettoyage ou l'entretien et ne vous contentez pas uniquement de placer les commandes sur arrêt. Ne pas laisser l'eau s'infiltrer dans la fiche CA/CD Utilisez un disjoncteur différentiel pour réduire les risques de chic electrique.
  13. NE PAS BRÜLER OU INCINÉRER LES BATTÉRIES. Les batteries peuvent explodeer et cause des blessures ou des dommages. Des gaz et des matérieliaux toxiques sont créés lorsque les batteries au lithium-ion sont brûlées.
  14. NE PAS ÉCRASER, LAISSER TOMBER OU ENDOMMAGER la batterie. Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur qui ont reçu chocol important, qui sont tombés, ont été écrasés ou endommages de chaque que façon que ce soit (par exemple percés par une pointe, heures par un marteau, piétinés).
  15. NE PAS DEMONTER. Un remontage incorrect peut cause des risques de chocs électriques, d'incendies ou d'exposition des produits chimiques de la batterie. Si elle est endommagée, l'apporter à un centre d'entretien MILWAUKEE.
  16. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER DES BRULURES CHIMIQUES GRAVES. Ne permette jamais que le liquide de la batterie ne vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du liquide s'écoule d'une batterie, mettez des gants de caoutchouc ou de néoprène pour/disposer du liquide. Si la peau vient en contact avec le liquide, lavez-la à l'eau savonneuse et rincez-la ensuite au vinaigre. Enlevez les vêtements souillés et disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les immédiatement avec de l'eau en abondance pendant 20 minutes et demandez l'aide d'un medecin.
  17. NE PAS COURT-CIRCUITER. Un bloc-piles court-circuité pourra mener un incendie, des blessures physiques et endommager le produit. Un bloc-piles court-circuitera si un objet metallique établit une connexion entre les contacts positif et négatif du bloc-piles. Mettre le bloc-piles à l'écart de tout ce qui pourrait causeur un court-circuit, tel que des pieces de monnaie, des clés ou des clous dans votre poche.

  18. NE PAS LAISSE R ES FLUIDES ENT RER DANS LE BLOC-PILES. Les fluides corrosifs et conducteurs, tels que I'eau de mer, quelques produits chimiques industriels et solutions d'eau de Javel ou d'autres produits ayant de I'hypochlorite, etc., pourront provoquer des courts-circuits.

  19. RANGEZ LA BATTERIE ET LE CHARGEUR dans un endroit sec et frais. Ne rangez pas la batterie dans un endroit ou la temperature pourrait dépasser 50^ (120^) , comme par exemple un vehicule ou une structure métallique en été.

LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE FUTURE.

SPECIFICATIONS

Chargeur No de Cat. 48-59-2401

Alimentation en volts 120 CA

Alimentation en milliampères 750 CA

Sortie en volts 12 CD

Sortie en ampères 3 CD

Chargeur No de Cat. 2510-20

Alimentation en volts c.a. 120 CA

Alimentation en milliampères. 750 CA

Alimentation en volts. 12 CD

Alimentation en ampères. 4,4 CD

Sortie en volts 12 CD

Sortie en ampères 3 CD

Température ambiente de charge

recommende ... 5^ à 40^ (40°F à 105°F)

Batterie au Li-Ion de M12TM 12 V CD

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE 251020 - PICTOGRAPHIE - 1

Courant direct

MILWAUKEE 251020 - PICTOGRAPHIE - 2

Courant alternative

MILWAUKEE 251020 - PICTOGRAPHIE - 3

Double isolation

MILWAUKEE 251020 - PICTOGRAPHIE - 4

Recyclage correct des batteries

Fréquence

MILWAUKEE 251020 - PICTOGRAPHIE - 5

Ampères

MILWAUKEE 251020 - PICTOGRAPHIE - 6

Milliampères

MILWAUKEE 251020 - PICTOGRAPHIE - 7

UL Listing Mark pour Canada et États-unis

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MILWAUKEE 251020 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 1

  1. Contacts
  2. Verrou de la batterie
  3. Évents
  4. Baie
  5. Témoin lumineux - quand une batterie est insérée dans le chargeur, le témoin indique les situations suivantes:

MILWAUKEE 251020 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 2

Bouge continue: En cours de chargement

Verte continue:Chargement terminé
Rouge
signotante: La batterie est trop chaude ou trop froide - Le chargement commencer a automatiquement quand la batterie atteindre la température de charge correcte
Bouge et
Eerte clignotante: Batterie endommagée ou
defectueuse

LA BATTERIE AU LI-ION 12V MILWAUKEE

AVENTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de blessures

corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immer gloutil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

Entretien et remisage de la batterie

Ne pas exposer la batterie ou les outils sans fils à l'eau ou à la pluie ou les laisser se mouiller. Ceci endommage l'outil et la batterie. Ne pas utiliser d'huile ou de solvant pour nettoyer ouGRAisser la batterie. Le boitier en plastique peut se fendre ou se casser et creer un risque de blessures.

Remiser les batteries à température ambiente et à l'abri de l'humidité. Ne pas les remisser dans des endroits humides où une corrosion des bornes peut avoir lieu. Comme avec les autres types de batterie, une perte permanente de capacité peut être causée si la batterie est remisée pendant une longue durée à de haute températures (plus de 50^ (120^) ). Les batteries Li-Ion MILWAUKEE maintainennent leur charge lors du remisage plus longtemps que les autres types de batterie. Àpès environ six mois de remisage, charger normalement la batterie.

Mise au rebut des batteries au lithium-ion Les batteries au lithium-ion MILWAUKEE presentent moins de risques pour l'environnement que d'autres types de batterie (nickel-cadmium par ex.). Eliminer les batteries conformément aux reglements federaux/ nationaux, provinciaux/d'etiats et locaux. Contacter l'agence de recyclage locale pour l'adresse des centres de recyclage locaux. Les batteries déchargées contiennent du courant résiduel. Avant demettre une batterie au rebut, couvr les bornes de la batterie avec du ruban isolant afin d'empêcher un court-circuit pouvant causeur un incendie ou une explosion.

Afin de réduire le risque de blesse ou d'explosion, ne jamais brûler ou incinérer une batterie même si elle est endommagée, morte ou complètement décharge. La combustion d'une batterie libre des fumées et des substances toxiques dans l'atmosphère.

Sceaux de recyclage pour pile RBRC

Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la vie utile de ce bloc de pile est epuisée, returnez-le à une succursale ou à un centre de service MILWAUKEE, ou au détaillant participant le plus pres de chez vous. Pour obtenir plus d'informations, visitez le site Web RBRC au www.rbrc.org.

LE CHARGEUR AU LI-ION 12V MILWAUKEE

A VERTISSEMENT Ne charger que des batteries au Li-Ion 12V

MILWAUKEE dans le chargeur Li-lon 12V. D'autres types de batterie peuvent cause des blessures ou des dommages.

Pour réduire le risque de chic électric, ne pas laisser l'eau s'infiltrer dans la fiche CA/CD

Chargeur CA/CD (No de cat. 2510-20)

Pour réduire le risque d'endommagement du chargeur, ne pas tenter de le brancher simultanément dans des prises CA et CD
Pour utiliser la fiche universelle dans une prise CD, faire pivoter l'adaptateur CD vers l'extérieur (A) et l'insérer dans une prise CD Les broches de la fiche CA doivent être repliees.
Pour utiliser la fiche universelle dans une prise CA, faire pivoter les broches de la fiche CA vers l'extérieur (B) et les insérer dans une prise CA L'adaptateur CD doit être relié.

MILWAUKEE 251020 - Chargeur CA/CD (No de cat. 2510-20) - 1

Quand charger la batterie

Retirer la batterie de l'util pour la charge quand cela est praticque pour l'utiliseur et le travail. Les batteries au lithium-ion MILWAUKEE ne developpent pas de « mémoire» lorsqu'elles sont chargées uniquement après une décharge partielle. Il n'est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la mesure sur le chargeur.

  • Utiliser l'indicateur de niveau d'énergie (sur l'outil) pour déterminer quand charger la batterie lithium-ion MILWAUKEE.
  • Il est possible de compléter la charge de la batterie avant de commencer un important travail ou une longue journée d'utilisation.
  • Il n'est nécessaire de charger la batterie au lithium-ion MILWAUKEE que lorsqu'elle a atteint la fin de sa charge. Pour signaler la fin de la charge l'alimentation vers l'outil baisse rapidement, laissant à l'utilisateur juste assez de puissance pour terminer une coupe, percer un trou ou enforcer un dispositif de fixation. Charger la batterie selon le besoin.

Comment charger la batterie

Aligner la batterie avec la baie et insérer complètement la batterie dans le chargeur. Le témoin rouge s'allume, soit en clignotant (la batterie est trop chaude ou trop froide) soit en continu (la batterie est en cours de chargement).

-Une batterie complètement decharge, avec une température interne de plage normale, se charge en 30-75 minutes environ entre 0^ et 60^
(32 ^ F et 140^) , selon la batterie et le chargeur. En service seveire, les batteries peuvent necessiter plus de temps pour se recharger.
- Une fois la charge terminée, le témoin vert continu s'allun et les témoins de l'indicateur d'énergie s'eteignent.

  • Le chargeur maintient la batterie complètement chargée si elle est laissée dessus.
  • Si levoyant clignote rouge et vert, vérifier que la batterie est bien installée dans la baie. Retirer la batterie puis la reinsérer. Si levoyant continue à clignoter rouge et vert, retirer le bloc et débrancher le chargeur pour au moins 2 minutes. Àpès 2 minutes, brancher le chargeur de nouveau et insérer le bloc. Si le problème persisté, contacter le service MILWAUKEE.
  • Si le VOYANT ne s'allume pas, vérifier que le bloc de batterie est bien installe dans la baie. Retirer le bloc de batterie et le reinserer. Si le VOYANT ne s'allume toujours pas, retireur le bloc et débrancher le chargeur pour au moins 2 minutes. Àpès 2 minutes, brancher le chargeur de nouveau et insérer le bloc. Si le VOYANT ne s'allume toujours pas, contacter le service MILWAUKEE.

Chargement d'une batterie chaude ou froide Le témoin clignotant rouge du chargeur indique que la température de la batterie est hors de la plage de charge. Une fois que la batterie est dans la plage acceptable, une charge normale commence et le témoin rouge s'allume en continu. Des batteries froides ou chaudes peuvent nécessiter plus de temps pour se recharger.

État de charge au Li-ion
Température de la batterieTémoin rouge de l'indicateur du chargeur État de charge
60°C (140°F) ou plus de 0 à 60°C (32 à 140°F)ClignotantPas de charge
0°C (32°F) ou moinsContinuCharge normale
ClignotantPas de charge

Alimentation du chargeur avec un invertisseur ou un générateur

tLe chargeur fonctionne avec la plupart des generateurs ou des invertisseurs qualifiés à 100 watts au minimum.

Entretien et remisage

Remisser le chargeur dans un lieu frais et sec.
D'une manière générale, il est préféable de débrancher les chargeurs de batterie et de retarder les batteries quand elles ne sont pas utilisées. Il n'y a toute fois pas de risque de dommage si le chargeur et la batterie sont laissés branchés.

A VERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, tous dé-brancher le chargeur etsterol la batterie du chargeur avant d'effectuer unquelconque entretien. Ne jamais démonter la batterie ou le chargeur.Contacter un centre d'entretien MILWAUKEE pour TOUTES les réparations. Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, ne jamais plonger la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne jamais laisser de I'eau s'y infiltrer.

Nettoyage

Nettoyer la poussiere et les debris des évents et des contacts électriques du chargeur à l'air compré. N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la batterie et le chargeur, en evitant les contacts électriques. Certains produits de nettoyage ou solvants sont nocifs pour les plastiques et les pieces isolées, notamment: essence, essence de térébenthine, diluant pour vernis, diluant pour

peintures, solvant chloré, ammoniaque et détergents menagers contenant de l'ammoniaque. Ne jamais utiliser de solvants inflammables ou combustibles à proximate des batteries, du chargeur ou des outils.

Réparations

Le chargeur ne comporte aucune pieces réparable.

SERVICE - CANADA

Chaque bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec les produits sans fil et/ou en guise de bloc-piles de remplacement) est garanti à l'acheteur d'origine exclusivement être exempt de vice de matériel et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou replacera un bloc-piles qui, après examen, sera confirmé par MILWAUKEE être affecté d'un vice du matériel ou de fabrication pendant la période de garantie mentionnée après la date d'achat. Retourner le bloc piles à un centre de réparations en usine MILWAUKEI ou à un poste d'entretien agrée MILWAUKEE, en port prépayé assure. Pour la technique d'expédition appropriée des blocs-piles veuillez composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878), ou visitez le site Web www.milwaukeetool.com. Une copie de la preuve d'achat devrait être jointe au produit returné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE déterminé être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des alterations, des utilisations abusives, une usure normale, une censure d'entretien ou des accidents.

Bloc-piles No de cat. CompositionChimiquePériode de la garantie (à compter de la date d'achat)
48-11-1812 48-11-1828 (Prefix de numéro de série « B41E » et ultérieur) 48-11-1840 48-11-1850 48-11-1860 48-11-1865 48-11-1880 48-11-1890 48-11-2402 48-11-2440 48-11-2460 48-11-2830 (Prefix de numéro de serie « C71 »)Lithium-lon (Li-lon) Trois (3) ans
48-11-0490 48-11-1815 48-11-1820 48-11-1835 48-11-2001 48-11-2401 48-11-2420 48-11-2430Lithium-lon (Li-lon) Deux (2) ans
48-11-1828 (Prefix de numéro de série « B41D » et antérieur) 48-11-1830 (Prefix de numéro de serie « A95 ») 48-11-2830 (Prefix de numéro de serie « A71 »)Lithium-lon (Li-lon)Deux (2) ans - garantie supplémentaire de proportionnalité Trois (3) ans*
48-11-0100 48-11-1024 48-11-1830 (Prefix de numéro de serie « E95 ») 48-11-1970 48-11-2230Nickel-Cadmium (Ni-Cd), nickel-méton-hydrure (Ni-MH), Lithium-lon (Li-lon)Un (1) an

*La période de garantie des pieces 48-11-1828 M18™ (avec préfix de numéro de série « B41D » et antérieur), 48-11-1830 V18™ (avec préfix de numéro de série « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 charges à compter de la date d'achat, selon la première échéance. La garantie couvre le remplacement gratuite de la batterie défectuese, si cela aura lieu pendant les 1 000 premières charges ou les 2 premières années de la garantie, selon la première échéance. Cela signifie que

pour les 1000 premières charges, ou pendant les 2 premières années de la garantie à compter de la date d'achat ou de la première charge, une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l'utilisateur si la batterie d'origine est defectueuse. Par la suite, la garantie couvrira les charges restantes, jusqu'à 2000, ou les années restantes de la période de garantie de cinq (5) ans à compter de la date d'achat, selon la première échéance, et ce, au prorata. Cea signifie que chaque utilisateur bénéficiaie de 1000 charges supplémentaires ou d'une garantie supplémentaire au prorata de trois (3) ans sur les blocs-piles, selon la durée d'utilisation. Les pièces 48-11-1828 M18™ (avec préfix de numéro de série « B41E » et ultérieur), 48-11-1830 V18™ (avec préfix de numéro de série « E95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « C71 ») de MILWAUKEE ont une période de garantie différente, comme enumeratedée.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électricque MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établier la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est représentée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRESENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMmage ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES

INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE DEPENSE, D'HONORAIRES, EDAVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCES DESOIRÉS À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DEFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULARIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉA À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRECEDEDMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES. LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE CONFÉRÉ À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BENÉFICIE ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS OU VARIENT D'UN ETAT À L'AUTRE. Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consultier la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de tracer le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus après.

GARANTIE LIMITEE-

AUX ETATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électric MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanté à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matérielux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute piece d'un outil électric qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériel ou de fabrication et cependant une période de cinq (5) ans* à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil électric à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assure. Une copie de la preuve d'achat doit être représentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvRE pas les dommages que MILWAUKEE déterminée être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des alterations, des utilisations abusives, une usure normale, une caretne d'entretien ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils electriques requisent un remplacement et un entretien périodique de leurs pieces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couve pas la réparation des pieces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entrainment, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.

*Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulverisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour d'eutils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges - électriques, à levier et à chaine, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, ni des produits d'essay et de mesure. Il existe des garanties séparées à Distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les Cables de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le Pistolot thermique compact M18™ et Dépoussièreur de 8 gallons est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la piece défaillende sera remplaçée gratuitement.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil electrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établier la période de garantie, si aucune preue d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRESENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERÉTS PUNITIFS OU DE Toute DÉPENSE, D'HONORAÎRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRE À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACÉ TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION DE'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉA LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRECEDEDMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTS IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE VOUS CONFÉRÉ DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BENEFICIEZ ÉGÀLEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'un ETAT À UN AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse

www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de tracer le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

GARANTIE LIMITÉE - MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAIBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d'achat d'origine.

Le present bon de garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la presente garantie, veuillezprésenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin ou le produit a été acheté, au centre de réparations agrée. Si le bon de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agrée.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agrée le plus préc.

-Procedure pour assurer la validité de la garantie

Presents le produit au centre de réparations agrée, accompagné du bon de garantie estampilé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Tout piece défectueuse ou tout composant défectieux sera remplace(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a ete utilise pour une fin autre que celle indiquee dans le guide de l'utiliserateur final ou le manuel d'instructions.
b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a eté modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplaced par un centre de réparations agrée pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISE PAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

Sceau du distributeur ou du magasin :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 251020

Catégorie : Chargeur de piles