MXF FC - Chargeur de piles MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MXF FC MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Tension de sortie | Compatible avec les batteries de 18V |
| Technologie de charge | Charge rapide et intelligente |
| Indicateur de charge | LED d'état de charge |
| Dimensions | Compact et léger pour un transport facile |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les bricoleurs |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les câbles |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et la surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec la gamme de batteries Milwaukee MXF |
FOIRE AUX QUESTIONS - MXF FC MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur MXF FC MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MXF FC - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MXF FC de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI MXF FC MILWAUKEE
Lors de la première utilisation de la batterie MXFXC406, retirez les sécurisés de transport et enfoncaz la glissière.
Un clignement alarmé indique qu'une erreur ou une surchauff e s'est produite. Laisser refroidir l'accu avant de la réinsérer. Si la problème persiste, contacter le service après-vente de MILWAUKEE.
| CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | MXF | FC | |
| Type | Chargeur | ||
| Plaque de tension | 72 | V | |
| Courant charge rapide | 8,0 | A | |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 | 2,25 ... 2,55 kg | ||
| Température conseillées lors de la recharge | +5...+40 | °C | |
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifications fourmies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées d'-dessous peut causer des chocs électriques, des moendies ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SECURITE
| No pas jeter les accus interchangeables usés au lieu ou avec les déchels ménagers. Milaouise offre un système d'évacuation écologique des accus usés. |
| Le chargeur permet de charger uniquement les accus suivants : |
| Type d'accu Type de cellule | Tension Capacité nominale | Nombre de cellules | ||
| MXF CP203 L-Ion | 72 V ≤ 3.0 | An 20 | ||
| MXF XC406 L-Ion | 72 V ≤ 8.0 | An | 2 x 20 | |
| MXF XC808 L-Ion | 72 V ≤ 9.0 | An | 2 x 20 | |
| MXF HD612 | L-Ion | 72 V | ≤ 12.0 Ah | 3 x 20 |
NE PAS ESSAYER DE CHARGER DES ACCUS NON RECHARGEABLES AVEC CE CHARGEUR
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de couri-circuit)
Aucure pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu du chargeur (insque de couri-circuit)
Ne jamais forcer les accus et les chargeurs et les conserver uniquement dans des locaux sacs. Proteger de l'humidite.
Les bornes des accus du chargeur sont sous tension. Ne pas introduire de pièces conductrices dans l'appareil.
Ne pas charger un accu-interchangeable délocteurs, le remplacer tout de suite. Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble d'alimentation, la batterie d'accumulateurs, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas endommagés ni usés. Ne faire réparer les éléments endommagés que par un spécialiste..
Pour charger les accus interchangeables MXF, utilisez uniquement des chargeurs MXF. N'utilisez aucune accu interchangeable provenant d'autres systèmes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes avant des capacités physiques, sensorielles ou mentaires réduites ou dûnées d'expérience ou de commansance s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou s'des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et fentreten par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de commages causés par un cour-circuit, ne jamais immerger l'outi, le bloc-pres ou le chargeur dans un liquide ou lasser couer un fluide à l'inférieur de celui-ci. Les itudes corporels ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un cour-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
A laide de ce chargeur de batteries on poume charger des batteries à ions de lithium Milwaukee de MX ^2 .
Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l'utilisation normale.
BRANCHEMENT SECTEUR
Ne brancher que sur du courant aternatif monophasé et en respectant la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne raccorder qu'à des prises avec mise à la terre.
TEMPS DE RECHARGE
| N° cat. de l'accumulateur | Volt | Capacité De charge | Temps de charge approx. |
| MXF CP203 | 72 V | ≤ 3.0 Ah | 45 min |
| MXF XC406 | 72 V | ≤ 6.0 Ah | 50 min |
| MXF XC608 | 72 V | ≤ 8.0 Ah | 65 min |
| MXF HD812 | 72 V | ≤ 12.0 Ah | 100 min |
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ON
Utilisation d'accus Li-Ion
Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longiamps devraient,êtres rechargés avant leur usage. Une température dépassant les 50°C réduit la durée de la batterie. Evilar l'exposition prolongée au solar et aux sources de chaleur.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être charges à fond après l'utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront charges.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours. Stockez l'accu dans un endroit sec où la température est intérieure à 27 °C.
Entraposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%
Recharger la ballene tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
Au cas de surcharge de la batterie à cause d'une consommation d'énergie électrique très élevée, par ex. en présence de valeurs de couple très élevées. Blocage de l'ouil, amût soudan ou court-circuit, l'ouil électrique s'arrélora pour 2 secondes et ensuite au désactivera automatiquement.
Dans des conditions extrêmes, la température des accus interchangeables peut devenir trop élevée. Dans ce cas, l'indicateur de batterie commence à clignoter jusqu'à ce que les accus interchangeables soient refroidies. Lorsque l'affichage arrête de clignoter, l'apparel est de nouveau prêt à l'emploi.
Transport des accus Li-Ion
Les batteries lithium-ion sans sourises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.
La transport de des baterias devra s'effectuer dans la respect des 3d dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. - Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Pour le procédé devra être été dure manière professionnelle.
Durant le transport de ballanies il faut respecter les consignes suivantes
- S assurer que les contacts soient protégés et sores en vue d'eviter des courts-crouls.
- S assurer que le groupe de batteries ne passe pas se déplacer à l'intérieur de son embalage.
- Des batteries endommagées ou ces batteries pendant du liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire vous avez vous adresser à votre transportur professionnel.
DESCRIPTION
L'acu interchangeable est automatiquement chargé une fois introduit dans le logement du chargeur (la LED rouge est allumée en perménance). Si un acu interchangeable trop froid ou trop chaud est introduit dans le chargeur (la LED rouge cignote). Le processus de charge est automatiquement cécenché dès que l'acu atteint la température de charge correcte (0°C, 40°C). Le courant de chargement maximum est atteint lorsque la température de l'acu interchangeable se
slue entre 0°C et 30°C.
Le temps de chargement d'un accu interchargeable se sinue entre 45 et 100 min., en fonction de son état de décharge.
Si l'accu est entièrement décharge. La LED sur le chargeur commute de a couleur rouge sur la couleur vene et les LED sur l'accus eleignet. La batterie rechargeable poursu être entervée du dispositif en tout moment. Les batteries Milwaukee sont pas le "function immétrie" si elles sont recharges ayant leur sousement complet. Par consequent il n'est pas nécessaire que les batteries sont complément d'oussées avant d'être insérées dans le chargeur de batteries. Dans la pratique il est préfertie d'enlever les batteries rechargeables du chargeur et le cêbranche du réseau. De toute taçon, aucun dommage ne sera produits le batteries rechargeables domurent insérées dans le chargeur branché au réseau. Si accu ionrecharge reste dans le chargeur, l'accu reste entièrement charge en permanence. L'indicate humaux à sallume comme lors du processus normal de charge. Sils voyants clignyent atrientivement en rouge et en vert, il convient de vérifier si l'accu est corrélement insérée dans la stopar de charge. Retiner l'accu et la renisère Sils voyants continuent à dignorat internativement en rouge et en vert, reîran l'accu ou les accus et dûbrancher le chargeur pondant au moins 2 minutes. Une fois les 2 années écoulées, rebrancher le chargeur à la prise serve et insérer l'accu. Si le problème persiste, contactez votre service après-vante MILWAUKEE.
VOYANTS DU CHARGEUR

Lumière fixe rouge
Chargement en cours

Clignotement vert lent Chargement presque terminé

Lurrière verte fixe
Chargement terminé

Clignolament rouge rapide
L'accu ou le chargeur est trop chaud' froid – La charge redâmarre lorsque l'accu ou le chargeur atteint la température de charge correcte.

Clignolament alette rouge/vert
Batteria rechargeable endommagée ou défectueuse
ENTRETIEN
Siile cable d'alimentation est endommage, il doit être remplacé par le financierant, son service après ventre ou des personnes de qualification similaire afin d'avlier un danger. Utiliser uniquement les accessoires Miraikoue et les prôces disachies Miraikoue. Fare remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été drift, par un des centres de service après ventre Miraikoues (lossever la brochure avec les adresses de garantie et de service après ventre). En cas de besoin il est possible de oumander un dessin écarté ou dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chilles immoré sur la plaquet de puissance et en adressant au centre chissance technique ou directement à Télectronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10.7364WMmonie, Germany.
SYMBOLES

Veuillez lire avec son le mode d'emploi avant la mise en service

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne pas brûler les batteries de rechange.
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le remplacer tout de suite.
Attention! Risque de fulguration électrique!
Apparel à utiliser uniquement dans un local, a ne jamais l'exposer à la pluie.
Chargeur
Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer separement.
Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter.
S'adresser aux autoris locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être lanus de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électricues et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières premières en reutilant et en recyclant vos déchels de piles et d'équipements électriques et électroniques.
Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux préciaux et recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont cas éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, suporimez les données personnelles qui occurraient s'y trouver.

Points de collecte sur www.quafiredomesdechets.fr

Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
pá batteriel slutter à lyse.
Batterena kan tas ut av apparalet for å lades etter som det passar. Milwaukee oppladbare batterier har ingen "minnefunksion", när de lades opp för da er helt tomme. Batteret må aitså ikke være helt utladet för det kan settes inn i laden.
Le soussigné, Techtronic Industries GmbH, déclare que l'équipement radiocélectrique du type MXF SC est conforme à la directive 2014/53' UE. La texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://services.milwaukeecol.eu