MILWAUKEE 272620 - Coupe-herbe

272620 - Coupe-herbe MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 272620 MILWAUKEE au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 272620 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Coupe-herbe sans fil Milwaukee 272620, moteur puissant, batterie 18V, largeur de coupe de 30 cm, tête de coupe à fil.
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, des pelouses et des espaces verts, adapté pour les zones difficiles d'accès.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, remplacer le fil de coupe lorsque nécessaire, nettoyer la tête de coupe après utilisation.
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants, ne pas utiliser sous la pluie, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Compatible avec d'autres outils de la gamme Milwaukee, garantie constructeur, poids léger pour une maniabilité optimale.

FOIRE AUX QUESTIONS - 272620 MILWAUKEE

Comment puis-je démarrer le coupe-herbe MILWAUKEE 272620 ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et insérez-la dans l'appareil. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est bien chargée et insérée correctement. Si le problème persiste, essayez une autre batterie pour déterminer si la batterie est défectueuse.
Comment remplacer la tête de coupe du MILWAUKEE 272620 ?
Dévissez la tête de coupe en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Installez la nouvelle tête en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Quelle est l'autonomie de la batterie du coupe-herbe MILWAUKEE 272620 ?
L'autonomie dépend de l'utilisation, mais en général, la batterie peut durer jusqu'à 60 minutes sur une charge complète dans des conditions normales.
Comment nettoyer le coupe-herbe après utilisation ?
Déconnectez la batterie, puis utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever les débris de la tête de coupe et des grilles d'aération.
Que faire si la tête de coupe ne tourne pas ?
Vérifiez que la tête de coupe n'est pas obstruée par des débris. Si elle est propre, il se peut que le moteur soit endommagé et nécessitera une inspection par un professionnel.
Puis-je utiliser le MILWAUKEE 272620 sous la pluie ?
Il est recommandé d'éviter d'utiliser le coupe-herbe sous la pluie, car l'humidité peut endommager l'appareil et compromettre sa sécurité.
Quel type de fil dois-je utiliser avec le coupe-herbe MILWAUKEE 272620 ?
Utilisez du fil de coupe de 2,4 mm de diamètre pour obtenir les meilleures performances.
Comment stocker le coupe-herbe MILWAUKEE 272620 ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, éloigné de l'humidité et des températures extrêmes. Retirez la batterie pour un stockage prolongé.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la batterie ?
Si vous remarquez une diminution significative de l'autonomie ou si la batterie ne se recharge plus correctement, il est temps de la remplacer.

Questions des utilisateurs sur 272620 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 272620 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 272620 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 272620 MILWAUKEE

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,

illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil électrique » figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Sécurité du LIEU de travail

  • Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs. S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une distance. onne distance au moment d'utiliser un outil électrique.

Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

Securite electrique

  • Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité individuelle

  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appare que peut entraîner des blessures graves.
  • Porter l'équipment de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protector ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
  • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquent r une blessure grave en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien de l'outil electrique

  • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail moins et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils ÉLECTRIQUES sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils ELECTRIQUES et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus. Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux. Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Utilisation et entretien de la batterie

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifique fourni par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie. Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Eviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut cause des irritations ou des brûlures.
  • N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'util aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265^) peut cause une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

Entretien

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

Règles de sécurité spécifiques pour taille-haies

DANGER Garder les mains à l'écart de la lame. Le contact avec la lame peut causer des blessures graves. N'approcher aucune partie du corps de la lame de coupe. Ne pas enlever le matériel coupé ni besoin le matériel à couper lorsque les lames sont en mouvement. S'assurer que l'interrupteur est fermé lors de l'élimination du matériel resté coincé. Les lames continuent de tourner après la mise hors tension. Un moment d'inattention pendant l'utilisation du taille-haie peut entraîner une grave blessure. - Utiliser le taille-haie uniquement avec les deux mains. L'utilisation d'une seule main pourrait causer la perte de contrôle et entraîner des blessures corporelles graves. - Portez le taille-haie par la poignée avant avec la lame à l'arrêt et en PANT SOIGN DE N'actionneraucun interrupteur d'alimentation. Un port approprié du taille-haie réduira le risque de démarrage intempestif et de blessures corporelles résultant des lames. - Tenir l'outil électrique uniquement par les surfaces de prise isolées, car la lame risque d'entrer en contact avec le câblage non apparent. Le contact des lames de coupe avec un fil sous tension risque d'électrifier les pièces métalliques exposées de l'outil électrique et peut électrocuter l'utilisateur. - Ne pas utiliser l'outil sur une échelle, un échafaudage, un toit ou un support instable. Une position stable sur une surface ferme permet de maîtriser l'outil en cas de situation imprévue. Toujours porter une protection oculaire, une protection auditive et des vêtements et des chaussures de protection. Porter des pantalons longs, des manches longues, des bottes et des gants. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux. Ne pas porter de pantalons courts, de sandales et ne pas travailler pieds nus. Risque de lésions oculaires. Pendant l'utilisation, garder les badauds à une distance minimale de 4,5 m (15 pi). Des objets peuvent être projetés ou ricocher dans toutes les directions.

  • Les poignées et la protection doivent être correctement installées pendant l'utilisation. L'utilisation du taille-haie sans les deux poignées et la protection installées peut entraîner des blessures graves.
  • Utiliser le taille-haie uniquement avec les deux mains. Maintenir une prise ferme. L'utilisation d'une seule main pourrait causer la perte de contrôle et entraîner des blessures graves.
  • Ne pas utiliser la protection comme une poignée.
  • Avant de démarrer le taille-haie, vérifier la zone de travail pour objets cachés, tels que des fils, des clôtures, etc. Frapper un objet solide pourrait entraîner une perte de contrôle et des blessures graves.
  • Ne pas démarrer le taille-haie avec la lame en contact avec un objet. Laisser l'outil atteindre sa pleine vitesse avant de commencer le travail.
  • Ne jamais couper de plantes avec un diamètre de plus de 19 mm (3/4"). L'outil risque de caler ou reculer, entraînant un risque de blessure.
  • Toujours éteindre l'outil entre les coupes ou lors du transport d'un endroit à l'autre. Ne pas transporter l'outil avec le doigt sur la gachette. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures graves.
  • Avant de poser l'outil, éteindre l'interrupteur, s'assurer que la lame s'est arrêtée et retirer le bloc-piles. Garder l'outil exempt de rognures et de débris. Toujours protéger le bloc-piles lorsque l'outil n'est pas utilisé.
  • Ne jamais utiliser un flexible pour nettoyer l'outil. Garder les poignées sèches, propres et exemptes de débris. Voir la section « Entretien » pour les instructions de nettoyage.
  • Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'informations ou formation.
  • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVENTISSEMENT Certaines poussieres generées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congenitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

  • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
  • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit : travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Pictographie

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 1

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 2

Courant direct

n min Tours par minute (tr/min) à vide

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 3

Symbole d'alerte de sécurité

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 4

manuel d'utilisation.

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 5

Toujours porter une protection oculaire, une protection auditive et des vêtements et des chaussures de protection.

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 6

Toujours porter des gants et des équipements de protection individuelle.

Garder les mains, les pieds et le corps à l'écart de la lame.

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 7

Ne pas utiliser par temps de pluie ni dans des endroits humides.

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 8

Pendant l'utilisation, garder les badauds à une distance minimale de 4,5 m (15 pi).

MILWAUKEE 272620 - Pictographie - 9

UL Listing Mark pour Canada et États-Unis

No de Cat. 2726-20

Volts. 18 CD

Type de batterie. M18TM

Type de chargeur : M18TM

Longueur de la lame 610 mm (24")

Capacité de coupe (diamètre) 19 mm (3/4")

Vitesse de coupe 3400 tr/min

Température ambiantede fonctionnement recommandée -18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Description fonctionnelle

MILWAUKEE 272620 - Description fonctionnelle - 1

  1. Lames
  2. Protection
  3. Poignée avant
  4. Bouton de verrouillage
  5. Poignée à gachette
  6. Gachette

Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spécifié.

fié. Pour les instructions de charge spécifique, voir le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enforcer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la

déverrouiller l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixe solidement.

L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont

expressions recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Fourreau de lame

Toujours placer le fourreau sur la lame lors du déplacement d’un endroit à l’autre, l’entreposage ou le transport de l’outil. AVERTISSEMENT! La lame est bien aiguisée. Garder les mains et le corps à l’écart de la lame.

  1. Retirer le bloc-piles
  2. Faire glisser le fourreau sur la lame. Il pourrait être nécessaire de pousser avec force pour que le fourreau de la lame atteigne la protection avant.
  3. Pour enlever, retirer le fourreau de la lame. Il pourrait être nécessaire de tirer avec un peu de force jusqu'à ce que le fourreau se dégage de la détente près de la protection.

Toujours éteindre l'outil entre les coupes ou lors

du transport d'un endroit à l'autre. Ne pas transporter l'outil avec le doigt sur la gachette. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures graves.

Transport

Toujours retirez le bloc-piles et recouvrez la lame avant le transport. Transportez l'outil par la poignée avant, avec la lame derrière vous. Ne pas transporter l'outil par la poignée à gachette.

MILWAUKEE 272620 - Transport - 1

Pour réduire le risque de blessures, toujours retirer

le bloc-piles de l'outil avant la lubrification.

Lubrification de la lame

Pour prolonger la durée de vie de la lame, la lubrifier avant et après chaque utilisation et avant de la ranger.

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Appliquer une huile de machine légère le long des deux côtés de la lame supérieure.

Pour réduire le risque de blessure, portez toujours

une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1. N'utilisez que les accessoires recommandés. D'autres peuvent être dangereux. Afin de minimiser le risque de blessures, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation. Risque de lésions oculaires. Toujours porter de la protection oculaire, de la protection auditive ainsi que des vêtements et des chaussures de protection. Ne laisser personne s'approcher à moins de 4,5 m (15') durant l'utilisation de l'outil. Des objets pourront rebondir ou être projetés dans toutes les directions.

Démarrage et arrêt de l'outil

  1. Toujours replacer le fourreau de la lame avant utilisation.
  2. Tenir fermement la poignée avant et la poignée à gachette. AVERTISSEMENT! La lame est bien aiguisée. Garder les mains et le corps à l'écart de la lame.
  3. Pour démarrer l'outil, enfoncer le bouton de déverrouillage tout en tirant sur la gâchette. Laisser le moteur atteindre sa pleine vitesse avant de commencer à couper.
  4. Pour arrêter l'outil, relâcher la gâchette.
  5. Toujours attendre que les lames s'arrêtent avant de poser l'outil.

Pour réduire le risque de blessure, toujours garder

les deux mains sur les poignées. Ne pas enlever le matériel coupé ni tenir le matériel à couper lorsque les lames sont en mouvement.

DANGER

Ne jamais couper près de cordons ou de fils électriques. Si la lame coince sur un cordon ou un fil électrique et électrocute, débrancher l'alimentation de la ligne, ne pas essayer de débloquer la lame. Avec la lame, la ligne ou toute autre chose sous tension peut entraîner des navés, voire la mort.

Avant de démarrer l'outil, vérifier la zone de travail pour objets cachés, tels que des fils, des clôtures, etc. Frapper un objet solide pourrait entraîner une perte de contrôle et des blessures graves.

  • L'outil peut être tenu dans plusieurs orientations en fonction de la façon de saisir la poignée avant. Utiliser un mouvement de balayage, de va-et-vient, vers le bas ou à travers le matériel à couper.
  • Déplacer l'outil à un rythme plus lent en coupant des branches plus épaisses. Ne pas forcer l'outil. La lame ralentira et pourrait se coincer.
  • Ne pas couper les branches d'un diamètre supérieur à 19 mm (3/4"). Utiliser une scie alternative Sawzall ou Hackzall avec une lame de taille pour les branches plus épaisses.
  • Si la lame se coince, arrêtez l'outil et retirez le bloc-piles. AVERTISSEMENT! Faire preuve de prudence lors de l'enlèvement des débris des lames.
  • Pour les coupes droites, étirer une chaine le long de la zone de travail juste en dessous de la hauteur de coupe souhaitée. Utiliser la chaine comme un guide lors de la coupe. Tenir l'outil à un angle de 10° lors de la coupe d'un sommet plat.

ENTRETIEN

AVENTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, debranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer de travaux d'entretien. Ne demontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accréité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour inspection.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accréduité.

  1. Arrêtez l'outil de sorte que les dents apparaissent dans une position décalée (voir photo).
  2. Retirer le bloc-piles de l'outil.
  3. Fixer la lame dans un étau et limer la surface de coupe exposée de chaque côté de la lame à l'aide d'une

Affutage de la lame

Lime. Ne pas changer l'angle de coupe des dents. Pour affuter l'autre cote des dents, redémarrer l'out afin de déplacer les dents dans la position opposée. Retirer le bloc-piles avant de refixer dans l'étau.

AVENTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrasssez les événements des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exempts d'huile ou de graissé. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la terpentine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent peuvent déteriorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus proche.

Accesoires

AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visitez le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

Chaque produit motorisé d'utilisation à l'extérieur MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine d'être exempt de tous défauts de matériel et main-d'œuvre. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un produit motorisé d'utilisation à l'extérieur qui, après examen par MILWAUKEE, s'est affectée d'un vice de matériel ou de main d'œuvre pendant une période de trois (3) ans après la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner le produit motorisé d'utilisation à l'extérieur à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une négligence d'entretien ou les accidents. Usure normale : Plusieurs produits motorisés d'utilisation à l'extérieur doivent être soumis à la substitution périodique de leurs pièces ainsi que de l'entretien afin d'atteindre leur performance maximale. Cette garantie ne considère pas les réparations lorsque l'utilisation régulière ait épuisé la vie

d'une pièce, y compris, mais sans s'y limiter, la tête de coupe, les lignes de coupe, les lames, les chaînes, les tubes de soufflante, les brosses, les joints toriques et les sceaux.

Cette garantie ne considère pas les blocs-piles portatifs ni les produits reconditionnés. Il existe des garanties distinctes pour ces produits.

MILWAUKEE n’assume aucun frais de transport ou de main d’œuvre liés à l’inspection et à la vérification des produits motorisés d’utilisation à l’extérieur qui, de l’avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une réclamation au titre de la garantie doit être justifiée par un vice de matériel ou de main d’œuvre découvert par MILWAUKEE.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRESENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. Si VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ETRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRE À TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU IN-DIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACÉ TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ECRITE, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE. RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULARIÈRE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉA À LA PERiode APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE CONFÉRÉ À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERIS; IL BENÉFICIE ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIOINT D'UN ETAT À L'AUTRE. Cette garantie s'applique aux produits vendus aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consultier l'ongle « Trouver un centre Service», dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAAUKEE, à l'adresse www. mil-waukeetool. fr, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de tracer le centre de service de toute région plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 272620

Catégorie : Coupe-herbe