PFK 724X - Lave-vaisselle HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFK 724X HOTPOINT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 14 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide, et Prélavage |
| Niveau sonore | 46 dB |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFK 724X HOTPOINT
Questions des utilisateurs sur PFK 724X HOTPOINT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFK 724X - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFK 724X de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI PFK 724X HOTPOINT
Mise en place et mise a niveau Raccordements eau et electricite Conseils pour le premier lavage Caracteristiques techniques
Description de l'appareil, 28
Vue d'ensemble Tableau de bord
Charger les paniers, 29
Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur
PFK 724
Mise en marche et utilisation, 30-31
Metre en marche le lave-vaiselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 32
Tableau des programmes
Produit de rincege et sel regénérant, 33
Charger le produit de rincage
Charger le sel regénérant
Entretienetsoin,34
Coupure de l'arrivee d'eau et de courant Nettoyer le lave-vaiselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtrer d'entree d'eau Nettoyer les filtres En cas d'absence pendant de longues p
Précautions consels et Service, 35
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Service
Anomalies et remèdes, 36
FR
A Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter a tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s'assurer qu'il comprende bien l'appareil.
A Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
A En cas de déménagement, transporter l'appareil verticalément; si besoin est, l'incliner sur le dos.
A Cet apparéil est concu pour un usage domestique ou autres applications similaires, telles que:
- lieux aménages en espace cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- fermes;
- utilisation par les clients d'héots, de motels ou autres locaux de type résidentiel ;
- chambres d'hôtes.
Mise en place et mise à niveau
- Deballer l'appareil et s'assurer qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport.
S'il est abimé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur. - Installer le lave-vaiselle de maniere a ce que les cotes et la paroi arrriere touchent aux meubles adjacents ou au mur. L'appareil peut etre encastré sous un plan de travail continu (voir feuille de Montage).
- Installer le lava-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compenser les irregularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusqu'à ce que l'horizontalité de l'appareil soit parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l'appareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et déplacements.
4^ . Pour régler la hauteur du pied arrêté, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisse, en bas et au milieu, à l'aide d'une clé maje à six pans, ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuier. (consulter la notice d'instructions encastré jointe à la documentation)
Raccordements eau et électricité
A L'adaptation des installations electriques et les travaux de plomberie de l'installation doivent etre effectués par du personnel qualifié.
A Le lave-vaiselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le cable d'alimentation électrique.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l'appareil au réseau de distribution de l'eau. Ne pas réutiliser les ancients tuyaux.
Les tuyaux d'amnée et d'évacuation de l'eau et le cable d'alimentation électricque peuvent être orientés vers la croite ou vers la gauche pour simplifier l'installation.
Raccord du tuyau d'amnée de l'eau
- A une prise d'eau froide: bien visser le tuyau d'amnéée à un robinet à embout filtré 3/4 gaz; avant de visser, faire couler l'eau jusqu'à cequelle devienne limpide et dépourvue d'impuretés qui pourrait engorper l'appareil.
- A une prise d'eau chaude: en cas d'installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaiselle peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau ne dépassant pas 60^ .
Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d'eau froide.
Si la longueur du tuyau d'amene ne suffit pas, s'adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien/agré (voir Assistance).
La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir ci-contre).
A Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plie ni écrase.
Raccordement du tuyau d'évacuation de l'eau raccorder le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre.

Le tuyau d'évacuation doit être place entre 40 et 80 cm au-dessus du sol ou du plan d'appui du lave-vaisse (A).
Avant de raccorder le tuyau d'évacuation de l'eau au siphon de l'évier, retirer le bouchon en plastique (B).
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d'inondation, le lave-vaisse:
- est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée de l'eau en cas d'anomalie ou de fuite à l'intérieur de l'appareil.
Quelques modèles sont équipés d'un dispositif de sécurité supplémentaire New Acqua Stop* qui garantit contre tout risque d'inondation même en cas de rupture du tuyau d'amnée de l'eau.

Il ne faut enaucun cas couper le tuyau d'amene de I'eau car il contient des parties sous tension.
- Présent uniquement sur certains modèles.
Raccordement électriche
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s'assurer que:
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la contre-porte (voir paragraphe Description du lavevaisselle);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaque signalélique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil.
Autrement, faire remplaçer la fiche par un technicien agéré (voir Assistance); n'utiliser ni rallonges ni prises multiples.
Aùpèrs installation de l'appareil, le cable d'alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles.
ALe cable ne doit etre ni plie ni trop ecrase.
Afin d'éviter tout danger, faire changer le cordon d'alimentation abimé, par le fabricant ou par son service après-vente. (Voir Assistance)
A Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumerées ci-dessus.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaiselle, ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protégger contre la formation de condensation.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l'installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, replir complètement d'eau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel (voir Produit de rincege et sel régénérant) : il est tout à fait normal que de l'eau déborde. Sélectionner le degré de durété de l'eau (voir Produit de rincege et sel régénérant). - Àpres replissage du réservoir à sel, le voyant SEL* s'éteint.
A Le manque de replissage du réservoir a sel, peut endomager l'adoucisseur d'eau et I'élement chauffant.
| Caracteristiques techniques | |
| Dimensions | largeur 59.5 cmhauteur 82 cmprofondeur 57 cm |
| Capacité 14 couverts standard | |
| Pression eud'alimentation | 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)7,25 - 145 psi |
| Tensiond'alimentation | Voir étiquette des caractéristiques |
| Puissance totaleabsorbée | Voir étiquette des caractéristiques |
| Fusible | Voir étiquette des caractéristiques |
| CEPCNO 77AOK77 | Cet apparil est conforme auxDirectives Communautairessuivantes:- 2006/95/EC (Basse Tension)-2004/108/EC (CompatibleElectromagnétique)- 2005/32/EC (Comm. Reg.1275/2008) (Ecodesign)-97/17/EC (Etiquetage)- 2002/96/EC (DEEE) |
- Présent uniquement sur certains modèles.
Description de
I'appareil
FR
Vue d'ensemble

- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Clayettes rabattables
- Reglage hauteur du panier
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Panier a couverts
- Filtre lavage
- Réservoir à sel
- Bacs produit de lavage et réservoir à produit de finçage
- Plaque signalétique
- Tableau de bord ***
Tableau de bord

*** Uniquement pour modèles tout intégrables.
- Présent uniquement sur certains modèles.
Le nombre et les types de programmes et des options, variant selon le modele de lave-vaiselle.
Charger les paniers
Avant de charger les paniers, débarrasser la vaiselle des déchets plus importants et vider les verres et les coupes.
Après avoir charge le lave-vaiselle, s'assurer que les bras de lavage tournent librement.
Panier du bas
Le panier du bas peut contenir des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts etc.selon les Exemples de chargement. Ranger de préfrence sur les cotes du panier les plats de service et les grands couvercles sans toutefois bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.

Certains modèles de lave-vaiselle sont pourvus de secteurs rabaltables* qui peuvent être
placés à la verticale pour ranger des assiettes ou à l'horizontal pour ranger des casseroles et des saladiers.
Panier a couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modele de lavevaisselle : séparable, non séparable, coulissant. Le panier à couverts non séparable doit être place obligatoirement dans la partie avant du panier inférieur.

Le panier séparable se détache en deux parties, solution pratique en cas de lavage d'une demi-charge (si cette option
est prévue pour le modele de lave-vaisselle), il peut couilisser parmi les accessoires fixes ou rabattables pour aller se placer dans n'importe quel coin du panier du bas.
- Ils sont équipés tous deux de rabats coulissants qui permettent de很好地 ranger les couverts.
4 Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur.
Exemples de rangement dans le panier à couverts

Panier du haut
Y ranger la vaiselle fragile et légère: verres, tasses à thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales, en suivant les Exemples de chargement.
Tasses et tasses à café, couteaux longs et pointus, couverts de service: les placer sur les étagères rabattables*.
Etagères rabattables à inclinaison variable
-L'inclinaison permect de gagner de la place dans le panier supérieur, de ranger des verres a pied de longueur differente et d'améliorer les performances de sechage.
Inclinaison A Inclinaison B Inclinaison C



- Soulever l'étagère rabatable, la faire glisser légerement et la placer selon l'inclinaison désirée.
Régler la hauteur du panier supérieur
Pour optimiser le rangement de la vaisse, possibilité de régler le panier supérieur en position haute ou basse:
Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier est VIDE.
Ne jamais soulever ou abaiser le panier d'un seul cotoé.

Ouvrir les butées des glissières du panier à droite et à gauche et sortir le panier. Positionner le panier en position haute ou basse, le faire glisser le long des glissières jusqu'à ce que les roues avant entrent elles aussi et reférer les butées (voir figure).

Si le panier est equipé de poignées
Espace double* (voir figure), sortir le panier du haut en fin de corse, saisir les poignées sur les côtes du panier et déplacer vers le haut ou vers le bas; laisser retomber le panier sans le lâcher.
Exemples de chargement du panier supérieur/ Inferieur

Vaisse n'allant pas au lave-vaisse
- Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ou ayant des parties collées.
- Objects en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
Vaissele en plastique thermoresistant. - Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
- Argenterie ancienne. Les pièces d'argenterie non ancienne peuvent par contre être lavées avec un programme délicat après s'être assure qu'elles ne touchent pas à d'autres métaux.
A Nous conseillons d'utiliser de la vaisse l'avable au lavevaisselle.
- Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.
Mise en marche etutilisation
FR
Metre en marche le lave-vaisselle
- Ouvrir l'arrivée d'eau.
- Appuyer sur la touche ON-OFF: un bip court retentit, tous les voyants et l'afficheur s'allument pendant quelques secondes.
- Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (voir plus bas).
- Charger les paniers (voir Charger les paniers) et fermer la porte.
- Pour sélectionner le programme souhaite, tourner le bouton de SELECTION PROGRAMME dans le sens des aiguilles d'une montre: amener le repere en face du symbole ou du numero du programme. Le voyant de la touche MARCHE/ Pause flashe.
- Sélectionner les options de lavage (voir ci-contre).
- Appuyer sur la touche MARCHE pour demarrer, le voyant cesse de flasher (lumière fixe). Le voyant correspondant au lavage s'allume pour signaler le démarriage du programme et le temps de lavage restant s'affiche.
- A la fin du programme, la touche FIN s'allume (lumière fixe).
Eteindre l'appareil par pression sur la touche ON-OFF, fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant. - Attendre quelques minutes avant de sorting la vaisse pour éviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant par celui du bas.
A-Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine s'eteint automatiquement dans certaines conditions de non-utilisation.
PROGRAMMES AUTO: grace à un capteur spécial, ce modele de lave-vaiselle peut évaluer le degré de salissure etselectionner le lavage le plus efficace et le pluseconomique. La durée des programmes automatiques peutvarier du fait de l'intervention du capteur.
Modifier un programme en cours
En cas d'erreur de selection d'un programme, il est possible de le modifier, à condition qu'il vienne tout juste de démarrer: pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis rallumer l'appareil par une pression prolongée sur la touche ON/OFF, sélectionner ensuite le nouveau programme et les options désirées.
Introduire de la vaisse en cours de lavage
Appuyer sur la touche Marche/Pause, (la touche se met à clignoter). Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s'échappe et introduire la vaisse. Appuyer sur la touche Marche/Pause (lumière fixe): le cycle repart après un bip prolongé.
Appuyer sur la touche Marche/Pause pourmettre l'appareil en pause,le programme et le départ différé eventuelflement selectionné sont stoppés.
Pendant cette phase,aucun changement de programme n'est possible.
Interruptions accidentelles
En cas d'ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme s'arrête. Il redémarre du point où il a été interrompu des que le courant revient ou que la porte est refermée.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas moins et pollue l'environnement.
N'utiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisse.
A NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main.
A Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle.
A L'utilisation de pastilles n'est conseillée que pour les modèles qui prévoient l'options PASTILLES MULTIFONCTION.
Pour obtenir des performances de lavage et de sechage optimes, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel.
bac A: Produit de lavage
bac B: Produit de prélavage

- Appuyer sur la touche D pour ouvrir le couvercle C.
- Pour doser le produit de lavagese reporter au Tableau desprogrammes:
- en poudre : bacs A et B.
- pastilles : si le programme en prévoit 1 , placer cette dernière dans le bac A et fermer le
covercle; s'il en prévoit 2,mettre la deuxieme dans le fond de la cuve.
- Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermer le couvercle jusqu'au déclic.
Options de lavage*
La selection, la modification ou l'annulation des OPTIONS n'est possible qu'aupres avoir choisi le programme de lavage et avant d'appuyer sur la touche Marche/Pause.
Seules les options compatibles avec le programme可以选择 peuvent etre selectionnées. Si une option n'est pas compatible avec le programme selectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote 3 fois de suite et 2 bips courts retentissent.
En cas de selection d'une option incompatible avec une option precedemment selectionnee, celle-ci clignote 3 fois de suite, 3 bips retentissent puis elle s'eteint, tandis que la derniere selection effectuee reste allumee.
Pour désactiver une option selectionnée par erreur, appuyer à nouveau sur la touche correspondante.
Option Good Night
Cette option permet un fonctionnement encore plus silencieux en prolongeant la durée des programmes, ideale car elle permet de profiter du tarif électricité nocturne.
Après avoir sélectionné le programme, appuyer sur la touche Option Good Night, l'allumage duvoyant et un bip court annuncient que la sélection a eu lieu.
Pour désélectionner cette option, appuyer à nouveau sur la même touche.
A L'Options Good Night n'est pas compatible avec l'options DEMI-CHARGE.
Départ différé
Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heures:
- après avoir sélectionné le programme de lavage et toute autre option possible, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ: le voyant correspondant s'allume. Sélectionner à l'aide de la même touche à quel moment on peut faire démarrer le cycle de lavage (de 1 à 24 heures).
- Confirmer son可以选择 à l'aide de la touche Marche/Arret pour faire partir le compte à rebours, le délambda d'attente seLECTIONné se met à clignoter et la touche Marche/Arret arrêté de flasher (lumière en fixe).
- A l'expiration du délié d'attente, un bip prolongé retentit, le voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s'éteint et le programme démarre. Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusqu'à affichage de OFF.
Aucune selection de Départ différé n'est plus possible en cours de cycle.
Demi-charge dans le panier supérieur
Le programme demi-charge permet de laver une petite vaisselle et de faire des économies d'eau, d'électricité et de produit de lavage. Sélectionner le programme, appuyer sur la touche DEMI-CHARGE: le voyant s'allume et le lavage n'est lancé que dans le panier supérieur.
Penser à ne ranger la vaisse le dans le panier supérieur et à réduire de moitié la quantité de produit de lavage.
Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre.
A Cette option n'est pas utilisable avec les programmes: Rapide.
Pastilles Multifonction
Cette option permet d'optimiser le résultat de lavage et de sechage.
En cas d'utilisation de pastilles multifonction, appuyer sur la touche PASTILLES MULTIFONCTION, levoyant correspondant s'allume. L'option "Pastilles Multifonction" prolonge la durée du programme.
L'option pastilles multifonction reste mémorisée lors des allumages suivants de l'appareil à moins qu'elle n'ait été désactivée.
A L'utilisation de pastilles n'est conseillée qu'en presence de l'options PASTILLES MULTIFONCTION.
A This option est deconseillée pour les programmes qui ne prévoient pas l'utilisation de pastilles multifonction (voir tableau des options).
| Tableau Options | A | B | C | D |
| Départ différé | Demi-charge | Pastilles Multifonction | Good Night | |
| Auto Super Lavage | Oui | Oui | Oui | Non |
| Auto Normal | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Quotidien | Oui | Oui | Oui | Non |
| Trempage | Oui | Oui | Non | Non |
| Eco | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Rapide | Oui | Non | Oui | Non |
| Verres | Oui | Oui | Oui | Non |
4 En cas de vaissele peu sale ou precedemment rincee a I'eau, reduire considérablement la quantite de produit de lavage.
A Le nombre et les types de programmes et des options, variant selon le modele de lave-vaiselle.
Pour les OPTIONS, consulter le tableau Options à la page Mise en marche et Utilisation.
| Indications sur le choix des programmes | Programme | Produit de lavage (A) = bac A (B) = bac B | Programmes prévoyant le séchage | Options | Durée du programme(tolerance ±10%Hrs. Min | ||
| Poudre | Liquide | Pastilles | |||||
| Vaissele et casseroles très sales (déconseilé pour la vaissele fragile) | AUTOSuper Lavage | 35 g (A) | 35 ml (A) | 1 (A) | Oui | A-B-C | 2:25' |
| Vaissele et casseroles normalement sales. Programme standard quotidien. | AUTONormal | 29 g (A)6 g (B) | 29 ml (A)6 ml (B) | 1 (A) | Oui | A-B-C-D | 1:50' |
| Vaissele du jour en quantité réduite.(4 couverts + 1 casserole + 1 poèle). | Quotidien | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Non | A-B-C | 1:00' |
| Lavage préalable dans l'attente de compléter le chargement au repas suivant | Trempage | Non | Non | Non | Non | A - B | 0:08' |
| Lavage ecologique à faible consommation d'électricité pour vaisselle et casseroles. | EcoEco* | 29 g (A)6 g (B) | 29 ml (A)6 ml (B) | 1 (A) | Oui | A-B-C-D | 2:55' |
| Cycle économique et rapide pour vaisselle peu sale, tout de suite après l'usage.(2 assiettes +2 verres +4 couverts +1 casserole + 1 petite poèle) | Rapide | 25 g (A) | 25 ml (A) | 1 (A) | Non | A-C | 0:25' |
| Cycle économique et rapide pour vaisselle fragile ne supportant pas les haute températures, tout de suite après l'usage.(verres à pied, panier supérieur + assiettes fragiles dan le panier inférieur). | Verres | 35 g (A) | 35 ml (A) | 1 (A) | Oui | A-B-C | 1:30' |
Remarques:
Pour obtenir des performances optimes avec les programmes "Quotidien et Rapide" il est conseilé de respecter le nombre de couverts indiqué.
- Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes mais c'est aussi celui qui consomme le moins d'énergie et qui respecte le plus l'environnement.
Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à :
ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que :
1 cuillere à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillere à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environ
Produit de rinceage et sel régissant
N'utiliser que des produits de lavage spéciaux lave-vaiselle.
Ne pas utiliser de Sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaissele a la main. Se conformer aux instructions reportees sur I'emballage.
4 En cas d'utilisation d'un produit multifonction, pas besoin d'ajouter de produit de rincege mais nous conseillons par contre d'ajouter du sel, rundout en cas d'eau dure ou très durée. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage.
A S'il n'y a pas de rajout de sel ni de produit de rincage, il est normal que les voyants SEL * et produit DE RINCAGE * restent allumés.
Charger le produit de rinceage
Le produit de rinceage aide au séchage de la vaisselle car il fait glisser l'eau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou de taches.
Il faut replir le réserve à produit de rinceage:
- quand levoyant PRODUIT DE RINÇAGE* du bandeau s'allume;

- Ouvrir le réservoir en tournant le couvercle (G) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Verser le produit de rinceage sans le faire deborder. Si cela se produit, nettoyer aussitot avec un chiffon sec.
- Revisser le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de rincage directement à l'intérieur de la cuve.
Régler la dose de produit de rincege
Si le résultat du séchage n'est pas satisfaisant, le dosage du produit de rincege peut être régèle. A l'aide d'un tournevis agir sur le dispositif de réglage (F) et l'amener sur une des 6 positions au besoin (il est régèle en usine sur 4):
- si la vaisselle présente des traces, l'amener sur des chiffres plus bas (1-3).
- s'il y a des gouttes d'eau ou des taches de calcaire, le régler sur des chiffres plus élevés (4-6).
Réglage dureté de l'eau
Chaque lave-vaiselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui, grâce à du sel regénérant spécial lave-vaiselle, fournit de l'eau de lavage sans calcaire.
Ce lave-vaisselle permet d'opérer un réglage pour réduire la pollution et optimier les performances de lavage selon la durée de l'eau. Se renseigner après de l'organisme distributeur de l'eau.
-
Eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF et ouvrir la porte.
-
Placer le bouton SELECTION PROGRAMME d'abord sur le
1er programme puis sur le 5eme et ensuite a nouveau sur le 1er et a nouveau sur le 5me.
Mettre l'appareil sous tension à l'aide de la touche ON/OFF; après un bref signal sonore, l'écran affiche le niveau de durété de l'eau (l'adoucisseur est régèle en usine sur le niveau 3), et levoyant Marche/Pause clignote.
Tournier le bouton SELECTION PROGRAMME (à chaque programme son niveau de durée) et le placer en face du niveau choisi. L'écran affiche la valeur de durée de l'eau. (1-2-3-4-5* Voir tableau durée de l'eau).
Par ex.: durée né niveau 1 (affichage écran 1); durée né niveau 2 (affichage écran 2);
durete niveau 3 (affichage écran 3); etc... jusqu'à 5^ niveaux maximum.
Pour quitter cette fonction, attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options* ou eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF.
En cas d'utilisation de pastilles de lavage multifonction, replir tout de même le réservoir à sel.
| Tableau de durée de l'eau | ||||||
| °dH °fH mmol/l niveau | ||||||
| 0 | 6 | 0 | 10 | 0 | 1 1 | |
| 6 | 11 | 11 | 20 | 1,1 | 2 2 | |
| 12 | 17 | 21 | 30 | 2,1 | 3 | |
| 17 | 34 | 31 | 60 | 3,1 | 6 4 | |
| 34 | 50 | 61 | 90 | 6,1 | 9 5* | |
| De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. * ce type de sélection peut légèrement prolonger la durée des cycles. | ||||||
(^ dH) = durete en degrés allemands - ^ fH = durete en degrés français - mmol/l = millimol/litre)
Charger le sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, s'assurer que le réservoir à sel n'est jamais vide. Le Sel regénérant élimine le calcaire present dans l'eau et évite ainsi qu'il ne se dépose sur la vaisselle.
Le réservoir à Sel qui se trouve dans la partie inférieure du lavevaisselle (voir Description) doit être rempli:
- quand le flotteur vert * n'est plus visible à travers le couvercle du sel;
- quand levoyant SEL* du bandeau s'allume;

- Sortir le panier inférieur et devisser le couvercle du réserve dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Lors de la première mise en service : replir le réserve d'eau à ras bord.
-
Utiliser l'entonnoir* (voir figure) pour replir le réservoir de sel à ras bord (1 kg environ). Il est tout à fait normal qu'il y ait un peu d'eau qui déborde.
- Enlever l'entonnoir*, éliminer les résidues de Sel sur le filtage. Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante en le plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du couvercle. (Bouchon réservoir à Sel avec flotteur vert)
Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaque chargement de sel.
Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produit de lavage pénétre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage (cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
4 En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant un cycle de lavage pour éliminer aussiot la solution saline qui a débordé.
FR
Coupure de I'arrivée d'eau et de courant
- Fermer le robinet de l'eau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors du nettoyage de l'appareil et pendant tous travaux d'entretien.
Nettoyer le lave-vaisselle
- Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utiliser un chiffon humide non abrasif. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
- Pour nettoyer la cuve interieure et enlever toute tache, utiliser un chiffon imbibé d'eau additionnée d'un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
- Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toute stagnation d'humidité.
- Nettoyer régulierement les joints d'étanchéité de la porte et des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de déchets d'aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de lavage et bouchent les orifices de sortie de l'eau :比较好 vaut les contrôle de temps en temps et les nettoyer avec une petite brosse non métallique. Les deux bras de lavage sont tous deux démontables.

le haut.
Pour démonter le bras
supérieur, il faut dévisser la
bague de fixation en plastique
(tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre).
Il faut remonter le bras giclaur
supérieur, orifices orientés vers

Pour démonter le bras de lavage inférieur, pousser sur les languettes situées sur les côtes et tirer vers le haut.
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau
Si les tuyaux de l'eau sont neufs ou s'ils sont restés longtemps inutilisés, avant d'effectuer le raccordement, faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne limpide et dépourvue d'impuretés. Faute de quoi, un engorgement pourrait se produit au point d'arrivée de l'eau et endommager le lave-vaisselle.
A Nettoyer, periodiquement le filtre d'entree de I'eau situé à la sortie du robinet.
- Fermer le robinet de l'eau.
- Dévisser l'extrémité du tuyau d'arrivée de l'eau,steroler le filtre et le laver soigneusement à l'eau courante.
- Remetre le filtrre en place et visser le tuyau.
Nettoyer les filtres
Les trois filtres qui compose le groupe filtrant débarrassent l'eau de lavage des résidus d'aliments avant de la remetre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.
A Nettoyer les filtres régulierement.
A Ne pas utiliser le lave-vaiselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
- Àprousequelqués lavages, contrôler le groupe filtrant et, si nécessaire, le laver soignement à l'eau courante avec une petite brosse non métallique en procédant comme suit :
- tournier le filtré cylindrique C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le sortir de son emplacement (fig. 1).
- Exercer une légère pression sur les ailettes laterales du gobelet filtré B pour le faire SORT (Fig. 2);
- Dégager le filtré inox A. (fig. 3).
- Examiner la cavite et eliminer tout residu de nourriture. NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage (piece noire) (fig.4).




Après avoir nettoyé les filtres, remetre soignement le groupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale pour un bon fonctionnement du lave-vaiselle.
En cas d'absence pendant de longues périodes
- Debrancher les raccordements électriques et fermer le robinet de l'eau.
-
Laisser la porte entrouverte.
Au retour, effectuer un lavage a vide. -
Présent uniquement sur certains modèles.
Précautions, conseils et Service
A Cet apparéil a été créé et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
- Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés par unadulte pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Cet apparéil est concu pour un usage de type non professionnel à l'intérieur d'une habitation. - Cet apparéil est destiné au lavage de vaisselle à usage domestique, il ne doit être utilisé que par desadultes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- Ne pas installer l'appareil à l'extérieur, même dans un endroit protégé, car il est extrémement dangereux de l'exposer à la pluie et aux orages.
- Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus.
- Ne jamais tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche de la prise de courant avant d'effectuer tous travaux de nettoyage et d'entretien.
- En cas de panne, n'essayer enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Ne jamais toucher à la résistance.
- Ne pas s'appuyer à la porte ouverte ou s'y asseoir : l'appareil pourrait basculer.
- Ne pas gérer la porte ouverte pour éviter de buter contre elle en risquant de se faire mal.
Garder les produits de lavage et de rincage hors de la portée des enfants. - Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclées.
- La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets Municipaux Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliers qui les composant et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement Le symbole de la "poubelle barringe" est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commercants.
Economies et respect de l'environnement
Faire des économies d'eau et d'électricité
- Ne faire fonctionner le lave-vaiselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l'attente de replir la
machine, lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes).
- Sélectionner un programme adapté au type de vaisse et à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau des programmes:
- pour de la vaisselle normalement sale, désir le programme Eco (economique), il limite la quantité d'eau et d'électricité utilisée.
- pour une quantité réduite de vaisse, désir l'option Demi-charge* (voir Mise en marche etutilisation).
- Si le contrat de fourniture d'électricité prévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces heures creuses. Dans ce cas, l'utilisation de l'option Départ différé* (voir Mise en marche et utilisation) est une aide précieuse pour organiser les lavages.
Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes
- Il est vivement conseilé d'utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlor, plus indiqués pour la protection de l'environnement.
- Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoirinant 50^ , les produits de lavage aux enzymes permettent donc de selectionner des lavages à de basses températures et d'obtenir les mêmes résultats qu'à une temperature de 65^ .
- Pour bien doser le produit de lavage, il faut tener compte des indications du fabricant, de la durée de l'eau, de la quantité de vaisse et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui alerent l'équilibre de la nature.
Service
Avant d'appeler le service d'assistance technique:
- Vérifier s'il est possible de résoudre l'anomalie soi-même (voir Anomalies et/remèdes).
- Faire repartir le programme pour s'assurer que l'inconvenient a ete resolu.
- Si ce n'est pas le cas, contacter un Service d'Assistance Technique agree.
Ne jamais faire appel à des techniciens non agreés.
Communiqueer:
- le type d'anomalie;
- le modele de l'appareil (Mod.);
- le nombre de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil (voir Description de l'appareil).
Si l'appareil presente des anomalies de fonctionnement, proceeder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d'assistance technique.
| Anomalies: | Causes / Solutions possibles: |
| Le lave-vaisse ne démarre pas ou n'obèit pas aux commandes | • Eteindre l'appareil à l'aide de la touche ON-OFF, rallumer au bout d'une minute environ et préféctionner le programme. • La fiche n'est pas bien branchée dans la prise de courant. • La porte du lave-vaisse n'est pas bien fermée. |
| La porte ne ferme pas | • La serrure est enclenchée; pousser énergiquement sur la porte jusqu'àu"click". |
| Le lave-vaisse ne vidange pas. | • Le programme n'est pas encore terminé. • Le tuyau d'évacuation de l'eau est plie (voir Installation). • L'évacuation de l'évier est bouchée. • Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. |
| Le lave-vaisse est bruyant. | • La vaisse s'entrechoque ou butte contre les bras de lavage. • Excédent de mousse: le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). |
| La vaisse et les verres représentant des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. | • Il manque du sel régérangerant ou son réglage n'est pas adapté à la durée de l'eau (voir Produit de rincege et sel). • Le couvercle du réservoir à sel n'est pas bien fermé. • Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant. |
| La vaisse et les verres représentant des traces blanches ou des reflets bleuâtres. | • Le dosage du produit de rincege est excessif. |
| La vaisse n'est pas sèche. | • Un programme sans séchage a été SéLECTIONné. • Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rincege et sel). • Le réglage du produit de rincege n'est pas approprié. • La vaisse est en matière antiadhésif ou en plastique. |
| La vaisse n'est pas propre. | • Les paniers sont trop charges (voir Charger les paniers). • La vaisse n'est pas bien rangée. • Les bras de lavage ne tournent pas librement. • Le programme de lavage n'est pas assez puissant (voir Programmes). • Excédent de mousse: le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). (voir Mise en marche et utilisation). • Le couvercle du réservoir à produit de rincege n'est pas bien fermé. • Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin). • Il manque du sel régérangerant (voir Produit de rincege et sel). |
| Il n'y a pas d'acciviée d'eau - Alarme robinet fermé. (des bips courts retentissent*) (l'écran affiche le numéro A-6). | • Il y a une coupure d'eau. • Le tuyau d'acciviée de l'eau est plie (voir Installation). • Ouvrir le robinet, l'appareil se met en marche au bout de quelques minutes. • L'appareil s'est bloqué car vous n'avez pas donné suite aux bips d'advertissement. Eteindre l'apparil à l'aide de la touche ON/OFF, ouvrir le robinet et au bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammer l'appareil et le remettre en marche. |
| Alarme sur le tuyau d'acciviée de l'eau/Filtre arrivée eau bouché. (l'écran affiche le numéro A-7) | • Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil. Fermer le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation, débrancher la fiche de la prise de courant. S'assurer que le filtre d'acciviée de l'eau n'est pas bouché par des impuretés. (voir chapitre "Entretien et Soin") |
- Présent uniquement sur certains modèles.
DE
Deutsch, 37
Inhaltsverzeichnis
Installation, 38-39
Excluir a agua e a corrente électrique
Limpar a maquina de lavar louça