HOTPOINT PFK 724X - Máquinas de lavar loiça

PFK 724X - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PFK 724X HOTPOINT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT PFK 724X - page 73
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : PFK 724X

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PFK 724X - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PFK 724X da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR PFK 724X HOTPOINT

  • Presente sólo en algunos modelos.Instruções de uso Índice Instalação, 74-75 Posicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricas Advertências para a primeira lavagem Dados técnicos Descrição do aparelho, 76 Visão de conjunto Painel de controlo Carregar os cestos, 77 Cesto inferior Cesto dos talheres Cesto superior Início e utilização, 78-79 Ligar a máquina de lavar louça Carregar o detergente Opções de lavagem Programas, 80 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante, 81 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados, 82 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções, conselhos e Assistência, 83 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o ambiente Assistência Anomalias e soluções, 84 Português, 73

Instalação É importante conservar este manual para poder consultá-lo em qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certifique-se que o mesmo fique junto ao aparelho. Leia atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurança. No caso de mudança mantenha o aparelho em posição vertical; se for necessário, deite-o para trás. Este aparelho foi projectado para o uso doméstico ou para aplicações simples, como por exemplo: - áreas dedicadas à cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - casas de férias; - uso por parte de clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; - bed and breakfast. Posicionamento e nivelamento

1. Desembale o aparelho e controle que não tenha

sofrido danos durante o transporte. Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.

2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo aderir as

laterais ou o fundo aos móveis adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho contínuo

  • (veja a folha de Montagem).

3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um

pavimento plano e rígido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparelho se encontre em posição horizontal. Um nivelamento cuidadoso dá estabilidade e evita vibrações, ruídos e deslocamentos. 4*. Para regular a altura do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dianteira, central da máquina de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário para aumentar a altura e anti-horário para diminui-la (veja a folha de instruções para o encaixe, em anexo à documentação). Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal qualificado. A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica. O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos. Não usar tubos já existentes. Os tubos de carregamento e de descarregamento da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação. Ligação do tubo de carregamento da água A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de carregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja límpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparelho. A uma entrada de água quente: no caso de sistema centralizado de esquentador, a máquina de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60ºC. Parafuse o tubo à torneira como descrito para a entrada de água fria. Se o comprimento do tubo de carregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um técnico autorizado (veja Assistência). A pressão da água deve estar incluída entre os valores indicados na tabela dos Dados técnicos (veja ao lado).. Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado. Ligação do tubo de descarregamento da água ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diâmetro mínimo de 4 cm. O tubo de descarregamento deve estar a uma altura entre os 40 e os 80 cm do piso ou do plano de apoio da máquina de lavar louças (A). Antes de ligar o tubo de descarregamento da água ao sifão da pia, remova a tampa de plástico (B).

  • Presente somente em alguns modelos.26

Segurança contra alagamentos Para garantir que não se verifiquem alagamentos, a máquina de lavar louça: - é equipada com um sistema que interrompe a entrada da água no caso de anomalias ou vazamentos no interior. Alguns modelos dispõem de um dispositivo de segurança suplementar New Acqua Stop*, que garante a protecção contra alagamentos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentação. ATENÇÃO: TENSÃO PERIGOSA! O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contém partes sob tensão. Ligação eléctrica Antes de colocar a ficha eléctrica na tomada, certifique- se de que: a tomada tenha a ligação de terra e que esteja conforme às normas de lei; a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa das características colocada na contra porta (veja Descrição da máquina de lavar louça); a tensão de alimentação esteja incluída nos valores indicados na placa das características colocada na contra porta; a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Caso contrário, peça a substituição da ficha a um técnico autorizado (veja Assistência); não use extensões ou tomadas múltiplas. Uma vez que a máquina estiver instalada, o cabo de alimentação eléctrica e a tomada deverão ser facilmente alcançáveis. O cabo não deve ficar dobrado ou compresso. Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual- quer tipo de risco. (Veja a Assistência). A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas. Fita contra a condensação* Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça, abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê-la contra eventual condensação. Advertências para a primeira lavagem Após a instalação, imediatamente antes da primeira lavagem, encha completamente de água o reservatório do sal e somente depois acrescente aproximadamente 1 kg de sal (veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante): é normal que a água saia do reservatório. Seleccione o grau de dureza da água (veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante). - Depois de ter deitado o sal, o indicador luminoso FALTA SAL

  • irá desligar-se. O não enchimento do recipiente do sal, pode danificar o amaciador de água e do elemento aquecedor.
  • Presente somente em alguns modelos. Dados técnicos Dimensões largura 59,5 cm altura 82 cm. profundidade 57 cm Capacidade 14 pessoas padrão Pressão da água na alimentação 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi Tensão de alimentação Veja a placa das características Potência total absorvida Veja a placa das características Fusível Veja a placa das características Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão) e posteriores modificações. -2004/108/EC (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações. -97/17/EC (Aplicação de rótulos) -2002/96/CE (REEE)26

Visão de conjunto Descrição do aparelho

3. Peças basculantes

4. Regulação da altura do cesto

7. Cesto dos talheres

8. Filtro de lavagem

9. Reservatório do sal

10. Recipientes detergente e reservatório

Painel de controlo *** Somente nos modelos totalmente encaixáveis.

  • Presente somente em alguns modelos. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.Tecla Tecla eIndicadorluminosoON-OFF/ResetIndicador luminosoFalta Abrilhantador*Tecla e indicadorluminoso Início/PausaTecla e Indicadorluminoso Meia cargaTecla e Indicadorluminoso Início retardadoIndicador luminosoFalta Sal*Indicador luminosoSecagemIndicador luminosoLavagemBotão Selectorde programasIndicador luminosotempo residualTecla e IndicadorPastilhas multifunçãoTecla e indicadoropção Good NightIndicador luminosode Fim de programa26
  • Presente somente em alguns modelos. ** Variáveis por número e posição. Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos decomida das louças e esvazie os copos e as taças dos resíduosde líquido.Depois de ter carregado, controle se os aspersoresrodam livremente. Cesto inferior O cesto inferior pode conter panelas, tampas, pratos, tigelas,talheres, etc.conforme os Exemplos de carregamento.Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostospreferivelmente nos lados do cesto, prestando atenção paranão impedir a rotação do aspersor superior.Alguns modelosde máquinas delavar louçadispõem desectoresinclináveis
  • que podem ser usados em posição vertical para posicionar ospratos ou em posição horizontal para posicionar panelas etigelas. Cesto dos talheres O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme omodelo de máquina de lavar louça: não decomponível,decomponível, corrediço. O cesto não decomponível deve serposicionado somente na parte anterior do cesto inferior.O cesto decomponível pode ser dividido em duas partes,solução indicada quanto se efectua uma lavagem com meiacarga (nos modelos que dispõem desta opção) e pode sercorrediço, ou seja, pode ser posicionado em qualquer ponto docesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos ouinclináveis.- Ambos possuempeças basculantes queconsentem umposicionamento maisfácil dos talheres.As facas bem como os utensílios cortantes terão de seralojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ouposicionados nas pestanas do cesto superior em posiçãohorizontal. Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres. Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenas de cháe de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e poucosujas, conforme os Exemplos de carregamento. Chávenas e xícaras, facas compridas e pontiagudas,talheres de cozinha: posicione-as sobre as peçasbasculantes

Pea articulada de inclinao varivel - A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior, paracolocar clices com hastes de comprimentos diferentes emelhorar as performances da secagem.- Erga a pea articulada, deslize-a ligeiramente e coloque-a nainclinao que desejar. Regule a altura do cesto superior. Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar ocesto superior em posição alta ou baixa.De preferência, regule a altura do cesto superior quandoestiver VAZIO.Nunca levante ou abaixe o cesto por um só lado.Abra os trincos das guias do cesto à direitae à esquerda e retire o cesto; disponha-ono alto ou em baixo, faça-o deslizar aolongo das guias até entraram também asrodinhas anteriores e feche novamente ostrincos (veja a figura).Se o cesto for dotado de pegas DualSpace

  • (veja a figura), retire o cesto superior no fim do curso, segure naspegas aos lados do cesto e mova paracima ou para baixo; deixe cair o cesto,acompanhando-o com as mãos. Exemplos de carregamento do cesto superior/ Inferior. Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louça Objectos de madeira, com cabos de madeira ou osso ou compartes coladas. Objectos de alumínio, cobre, latão, peltre ou estanho Louças de plástico não termorresistente. Porcelanas antigas ou pintadas à mão. Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada com umprograma delicado e controlando que não entre em contactocom outros metais.Aconselha-se o uso de louças idóneas à lavagem à máquinade lavar louça. Inclinação A Inclinação B Inclinação C26

Início e utilização Carregar o detergente O bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente. Utilize apenas detergente para a máquina de levar louça. NÃO UTILIZE detergentes para a lavagem à mão. Um uso excessivo de detergente pode deixar resíduos de espuma no fim do ciclo. O uso das pastilhas é aconselhado somente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO. As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas somente se empregar detergente em pó, abrilhantador líquido e sal. recipiente A: Detergente para a lavagem recipiente B: Detergente para a pré-lavagem

consultando a Tabela dos programas: em pó: recipientes A e B. pastilhas: quando o programa pedir uma pastilha, colocá-la no recipiente A e fechar a tampa; quando pedir duas, colocar a segunda no fundo do tambor.

3. Elimine os resíduos de detergente das beiradas do

recipiente e feche a tampa até o clique.

  • Presente somente em alguns modelos. Interrupções acidentais Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma interrupção da corrente eléctrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do ponto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar. Ligar a máquina de lavar louça 1. Abra a torneira da água.2. Carregue na tecla ON-OFF: ouve-se um breve bip, todosos indicadores luminosos e o display acendem-se por algunssegundos..3. Abrir a porta e dosear o detergente (veja abaixo).4. Carregar os cestos (veja Carregar os cestos) e fechar aporta.

Para seleccionar o programa rode o selector de SELECÇÃO DE PROGRAMA no sentido horário: faça a marca no selector coincidir com o número ou o símbolo do programa. O indicador luminoso relativo à tecla INÍCIO/PAUSA pulsa.

6. Seleccione as opções de lavagem* (veja ao lado).

7. Para iniciar carregue na tecla Início/Pausa: um bip longoavisa do início do programa, ilumina-se o indicador delavagem e é visualizado no display o tempo que falta para ofim do ciclo.8. No fim, dois bip breves e um longo avisam o fim doprograma e irá iluminar-se o indicador END (luz fixa). Paradesligar o aparelho carregue na tecla ON-OFF, feche atorneira da água e desligue a ficha de tomada eléctrica.9. Aguarde alguns minutos antes de retirar as louças, paraevitar queimaduras. Descarregar os cestos, começar peloinferior. - Para reduzir o consumo de energia eléctrica, em algumas condições de NÃO utilização prolongada, a máquina irá desligar-se automaticamente. PROGRAMAS AUTO*: este modelo de máquina delavar louça é equipado com um sensor especial capaz deavaliar o nível da sujidade e definir qual é a lavagem maiseficiente e económica.A duração dos programas auto poderá variar por causa deuma intervenção do sensor. Modificação do programa em curso. Se foi seleccionado um programa errado, é possível modificá-lo desde que tenha começado há pouco tempo: uma veziniciada a lavagem, para modificar o ciclo deve-se desligar amáquina com uma pressão prolongada da tecla ON/OFF/Reset, ligar novamente com a mesma tecla e seleccionarnovamente o programa e as opções desejados. Acrescentar mais louça Carregue na tecla Início/Pausa (a luz da tecla pisca), abra aporta prestando atenção à saída de vapor e introduza aslouças. Carregue na tecla Início/Pausa (luz fixa): o ciclorecomeçará depois de um bip comprido. Se premir a tecla Início/Pausa para colocar em pausa oaparelho, interrompe-se o programa, assim como o InícioPosterior, se tiver sido programado.Nesta fase não será possível mudar o programa.26

  • Presente somente em alguns modelos. Opções de lavagem* As Opções podem ser programadas, mudadas ou anuladas somente depois de ter escolhido o programa de lavagem e antes de ter carregado na tecla Início/ Pausa. Podem ser seleccionadas apenas as opções compatíveis com o tipo de programa escolhido. Se uma opção não for compatível com o programa seleccionado, (veja a tabela dos programas) o respectivo led irá piscar rapidamente 3 vezes e ouvem-se 2 bip breves. Se for seleccionada uma opção incompatível com uma opção programada em precedência, esta irá piscar por 3 vezes, emitirá 3 bip e irá desligar-se, enquanto ficará acesa a última opção escolhida. Para desmarcar uma opção seleccionada por engano, carregue novamente na tecla correspondente. Início posterior É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa.

1. Depois de escolher o programa de lavagem que desejar

e outras eventuais opções, carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR. o respectivo indicador luminoso acende-se. Com a mesma tecla, seleccione quando deseja fazer iniciar o ciclo de lavagem (de 1 a 24 horas).

2. Confirmar a escolha com a tecla Início/Pausa e começará

a contagem regressiva, o atraso seleccionado irá piscar e a tecla Início/Pausa pára de pulsar (luz fixa).

3. Quando terminar este tempo ouve-se um bip

prolongado, o indicador luminoso do INÍCIO POSTERIOR apaga-se e o programa inicia. Para desseleccionar o INÍCIO POSTERIOR carregue na tecla INÍCIO POSTERIOR até visualizar OFF. Não é possível escolher o Início Posterior depois do ciclo ter começado. Meia carga no cesto superior Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia carga e economizar água, energia e detergente. Seleccione o programa, carregue na tecla MEIA CARGA: o indicador luminoso acende-se e activa-se a lavagem somente no cesto superior. Lembre-se de carregar as louças apenas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente. É preferível utilizar detergente em pó. Esta opção não é disponível com o programa: Rápido. Pastilhas Multifunção (Tabs) Com esta opção é optimizado o resultado da lavagem e da secagem. Quando empregar pastilhas multifunção carregue na tecla PASTILHAS MULTIFUNÇÃO, o respectivo indicador luminoso se acenderá. A opção Pastilhas Multifunção comporta um aumento do tempo de duração do programa. A opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO permanecerá programada nas seguintes ligações da máquina se não for anulada. O uso das pastilhas é aconselhado somente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO. Esta opção é desaconselhada com os programas que não prevêem o uso das pastilhas multifunção (veja a tabela das opções ). Opção Good Night Esta opção aumenta a silenciosidade prolongando a duração dos programas, e é ideal para aproveitar a tarifa energética nocturna. Após ter seleccionado o programa, carregue na tecla Opção Good Night, o indicador luminoso irá acender-se e um breve bip irá tocar para sinalizar a selecção. Para desmarcar a opção, carregue novamente na mesma tecla. A opção Good Night não é compatível com a opção MEIA CARGA.

A B C D Tabela Opções Início Retardado Meia carga Pastilhas multifunção Good Night Auto Super Wash Sim Sim Sim Não Auto Normal Sim Sim Sim Sim Quotidiano Sim Sim Sim Não Molho Sim Sim Não Não Eco Sim Sim Sim Sim Rápido 25' Sim Não Sim Não Cristais Sim Sim Sim Não26

Programas Observação: O melhor desempenho dos programas "Quotidiano e Rapido" obtém-se preferencialmente respeitando o número máximo de louças especificado.

  • O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todavia é aquele que apresenta o menor consumo de energia e é o que mais respeita o meio ambiente. Nota para os Laboratórios de Ensaio: para informações detalhadas sobre as condições do ensaio comparativo EN, solicitar ao endereço: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.comPara facilitar a dosagem do detergente é bom saber que: uma colher de cozinha =15 gr. de pó=15 ml de líquido, aproximadamente - uma colher de cozinha =5 gr. de pó=5 ml de líquido, aproximadamente Para as OPÇÕES consulte a tabela Opções presente na página de Início e Utilização. O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça. Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água, diminuir bastante a dose de detergente.

Detergente (A) = recipiente A (B) = recipiente B Indicações para escolha de programas Programa Pó Líquido Pastilhas Programas que prevêem a secagem Opções Duração do programa (tolerância ±10%) Horas Mín. Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada). Super lavagem 35 g (A) 35 ml (A)

Sim A–B-C 2:25’ Louça e tachos normalmente sujos. Programa normal diário. Normal 29 g (A) 6 g (B) 29 ml (A) 6 ml (B) 1 (A) Sim A–B-C-D 1:50’ Sujidade quotidiana em quantidade limitada. (4 pessoas + 1 panela + 1 frigideira) Quotidiano 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Não A–B-C 1:00’ Lavagem preliminar a aguardar completar a carga na próxima refeição. Molho Não Não Não Não A–B 0:08’ Lavagem ecológica com baixos consumos energéticos adapta para louças e panelas. Eco

29 g (A) 6 g (B) 29 ml (A) 6 ml (B) 1 (A) Sim A – B-C-D 2:55’ Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça pouco suja, logo depois de usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres + 1 panela + 1 panelinha) Rápido 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Não A-C 0:35’ Ciclo económico e veloz a ser utilizado para louça delicada, mais sensível às altas temperaturas, logo depois de usada. (cálices cesto superior + pratos delicados, cesto inferior). Cristais 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Sim A–B-C 1:30’26

Abrilhantador e sal regenerante Use somente produtos específicos paramáquinas de lavar louça.Não use sal de cozinha ou industrial nemdetergentes para a lavagem à mão. Siga asindicações escritas na embalagem.Se utilizar um produto multifunção, não será necessárioacrescentar abrilhantador e aconselha-se a adição de sal,especialmente se a água for dura ou muito dura. Siga asindicações escritas na embalagem.Se não forem adicionados o sal e oabrilhantador é normal que os indicadoresluminosos FALTA SAL

  • e FALTA ABRILHANTADOR
  • ficam acesos. Carregar o abrilhantador O abrilhantador facilita a secagem das louças fazendoescorregar a água da superfícies, de modo que não seformem listras brancas ou manchas.O recipiente do abrilhantador deve ser enchido: quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTAABRILHANTADOR 1. Abra o recipiente rodando atampa (G) na direcção anti-horária.2. Deite o abrilhantador evitandoque vaze. Se vazar, limpe logocom um pano seco.3. Atarraxe novamente a tampa.NUNCA deitar abrilhantadordirectamente dentro da máquina.Regule a dose de abrilhantador.Se não ficar satisfeito com o resultado da secagem, serápossível regular a dose de abrilhantador. Com uma chave defendas, gire o regulador (F) escolhendo entre 6 posições (aregulação de fábrica é 4): se na louça lavada houver listras, girar o regulador paranúmeros mais baixos (1-3). se houver gotas de água ou manchas de calcário, gire emnúmeros mais altos (4-6).Configuração da dureza da águaA máquina de lavar louça é dotada de um amaciador de águaque, utilizando um sal regenerante específico para máquinas delavar louça, fornece água sem calcário para a lavagem as louças.Esta máquina de lavar louça consente uma regulação que reduza poluição e optimiza o desempenho de lavagem em função dadureza da água. O dado pode ser informado pela Entidadefornecedora de água potável.- Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF e abraa porta.- Posicione o selector SELECÇÃO DE PROGRAMA antes no 1° programa e depois no 5° programa, novamente no 1° e mais uma vez no 5°.Ligue a máquina com a tecla ON/OFF; após um breve sinalacústico, o visor mostrará o nível de dureza da águaconfigurado (o dispositivo para descalcificar é configurado na fábrica no nível 3) e o indicador luminoso Start/Pausa pulsará. Gire o selector SELECÇÃO DE PROGRAMA (a cadaprograma corresponde um nível de dureza) e posicione-o nonível escolhido. O visor mostrará o valor da dureza da água.(1-2-3-4-5
  • Veja a tabela dureza da água). Por ex.: dureza nível 1 (visualização visor 1);dureza nível 2 (visualização visor 2);dureza nível 3 (visualização visor 3); etc. ... etc.até um máximo de 5
  • níveis. - Para sair da função, aguarde alguns segundos oucarregue numa tecla das opções* ou ainda desligue amáquina com a tecla ON/OFF.Se utilizar as pastilhas multifunção, encha do mesmo jeito orecipiente do sal. (°dH = dureza em graus alemães - °fH = dureza em grausfranceses - mmol/l = milimol p/litro) Carregar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem, é indispensávelverificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O salregenerante elimina o calcário da água, evitando que sedeposite sobre as louças.O recipiente do sal está colocado na parte inferior da máquinade lavar louças (veja Descrição) e deve ser enchido: quando a bóia verde
  • não for visível observando a tampa do sal; quando no painel acende-se o indicador luminoso FALTA SAL

1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe atampa do reservatório no sentido anti-horário.2. Somente para a primeira utilização:encha o reservatório de água até a beira.3. Posicione o funil

  • (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira (aproximadamente 1 kg); é normal que saia umpouco de água.4. Remova o funil*, elimine os resíduos de sal da boca doreservatório; enxagúe a tampa sob água corrente antes deparafusá-la, colocando-a de cabeça para baixo e deixandodefluir a água através das quatro fendas disposta em estrelana parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal combóia verde Recomenda-se realizar esta operação a cadacarregamento de sal.Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entredetergente durante a lavagem (o dispositivo paradescalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).Quando necessário, carregue o sal antes de um ciclo delavagem de forma a eliminar a solução salina que vazou dorecipiente do sal.
  • Presente somente em alguns modelos.

De 0°f a 10°f aconselha-se não utilizar o sal. com esta configuração a duração dos ciclos pode ser ligeiramente superior.26

Manutenção e cuidados Excluir a água e a corrente eléctrica Feche a torneira da água após cada lavagem paraeliminar o risco de vazamentos. Desligue a ficha da tomada quando limpar a máquinae durante os serviços de manutenção. Limpar a máquina de lavar louça A superfície externa e o painel de comandos podemser limpos com um pano não abrasivo embebido deágua. Não usar solventes nem abrasivos. O tambor interno pode ser limpo de eventuaismanchas com um pano embebido de água e umpouco de vinagre. Evitar cheiros desagradáveis Deixe a porta sempre entreaberta para evitarestagnações de humidade. Limpe regularmente as guarnições perimetrais devedação da porta e dos recipientes de detergentecom uma esponja húmida. Deste modo, se evitarãoestagnações de alimentos, principais responsáveispelos cheiros desagradáveis. Limpar os braços aspersores Pode acontecer que restos de comida grudem-se nosbraços aspersores e tampem os furos através dos quaisa água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpá-los com uma escovinha não de metal.Ambos os aspersores são desmontáveis.Para desmontar o aspersorsuperior deve-se desapertargirando o aro de plástico nadirecção anti-horária.O braçoaspersor superior deve serremontado com os furos paracima.Para desmontar o aspersorinferior faça pressão sobre asabas situadas nos lados epuxe-o para cima. Limpeza do filtro de entrada da água

Se os tubos de água forem novos, ou se tiverempermanecido muito tempo não utilizados, antes derealizar a ligação, deixe escorrer água para certificar-seque seja límpida e isenta de impurezas. Sem estaprecaução, há riscos de que o ponto de entrada daágua se entupa, causando danos à máquina de lavarlouça.Periodicamente, limpe o filtro de entrada da águaposicionado na saída da torneira.- Feche a torneira da água.- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação daágua, remova o filtro e limpe-o delicadamente sob um jacto deágua corrente.- Insira novamente o filtro e parafuse o tubo. Limpar os filtros O grupo filtrante é formado por três filtros que limpam a águade lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamenteem circulação: para ter bons resultados de lavagem énecessário limpá-los.Limpar os filtros com regularidade.A máquina de lavar louça não deve ser utilizada sem filtrosnem com o filtro desenganchado.Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrantee coloque-o correctamente na sua posição; isto éfundamental para o bom funcionamento da máquina de lavarlouças. Longos períodos de ausência Desligue as ligações eléctricas e a feche a torneira daágua. Deixe a porta entreaberta. Na volta, realize uma lavagem com a máquina vazia. Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e senecessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente,com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguindo asinstruções abaixo:1. gire no sentido anti-horário o filtro cilíndrico C e remova-o(fig.1).2. Remova o copinho filtro B fazendo uma ligeira pressãonas abas laterais (Fig. 2).3. Desfie o prato filtro inox A (Fig. 3).4. Inspeccione o depósito e elimine os eventuais resíduosde comida. NUNCA REMOVA a protecção da bomba delavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)* Presente somente em alguns modelos.

Precauções, conselhos e Assistência O aparelho foi projectado e construído conforme asnormas internacionais de segurança. Estas advertências sãofornecidas por razões de segurança e devem ser lidas comatenção. Segurança geral Este electrodoméstico não pode ser utilizado por pessoas(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas,sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência econhecimento, a não ser que lhes seja fornecidasupervisão ou instruções relativas ao uso por parte deuma pessoa responsável pela sua segurança. É necessária a supervisão de um adulto para evitar que ascrianças brinquem com o electrodoméstico. O aparelho foi concebido para um uso de tipo nãoprofissional dentro do ambiente doméstico. O aparelho deve ser utilizado para a lavagem de louças deutilização doméstica, exclusivamente por pessoas adultase conforme as instruções escritas neste manual. Esta máquina de lavar louça não pode ser instalada aoaberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: émuito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais. Não toque a máquina com os pés descalços. Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo,mas segure a ficha. É necessário fechar a torneira da água e tirar a ficha datomada da corrente eléctrica antes de efectuar operaçõesde limpeza e manutenção. Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismosinternos para tentar consertar sozinho. Não toque a resistência. Não se apoie ou sente na porta aberta: o aparelho poderiacapotar. A porta não pode ficar aberta ao fim de evitar o perigo detropeçar. Guarde o detergente e o abrilhantador fora do alcance dascrianças. As embalagens não são brinquedos para crianças. Eliminação Eliminação do material de embalagem: respeite a normaslocais, assim as embalagens poderão ser reaproveitadas. A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos deequipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê queos electrodomésticos não devem ser eliminados no normalfluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos nãomais utilizados devem ser recolhidos separadamente paraoptimizar a taxa de recuperação e reciclagem dosmateriais que os compõem e impedir potenciais danos àsaúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira canceladaestá indicado em todos os produtos para lembrar o deverde colecta selectiva.Para maiores informações sobre a correcta eliminação doselectrodomésticos, os proprietários poderão contactar oserviço de colecta público ou os revendedores. Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia Use a máquina de lavar louça somente com carga plena.Enquanto espera que a máquina fique cheia, previna osmaus cheiros com o ciclo de Molho (veja Programas). Seleccione um programa adapto ao tipo de louças e aograu de sujeira consultando a Tabela dos programas:- para louças normalmente sujas, utilize o programa Eco,que garante baixos consumos energéticos e de água.- se a carga for reduzida, utilize a opção Meia carga

  • (veja Início e utilização). Se o próprio contrato de fornecimento de energia eléctricaprevir faixas horárias de economia energética, efectue aslavagens nos horários com tarifa reduzida. A opção Inícioretar
  • (veja Início e utilização) pode ajudar a organizar as lavagens com base nos horários. Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com enzimas Aconselha-se vivamente utilizar os detergentes semfosfatos e sem cloro pois são os mais indicados para atutela do meio ambiente. As enzimas desenvolvem uma acção particularmente eficazcom temperaturas próximas aos 50ºC, portanto com osdetergentes com enzimas podem-se programar lavagenscom baixas temperaturas e obter os mesmos resultadosque se obteriam com lavagens a 65ºC. Dose bem o detergente conforme as indicações doprodutor, a dureza da água, o grau de sujeira e aquantidade de louças para evitar desperdícios. Mesmosendo biodegradáveis, os detergentes contém elementosque alteram o equilíbrio da natureza. Assistência Antes de contactar a Assistência: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (vejaAnomalias e Soluções). Reinicie o programa para controlar se o inconveniente foiresolvido. Em caso negativo, contacte o Serviço de AssistênciaTécnica Autorizado.Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comunique: o tipo de defeito; o modelo da máquina (Mod.); o número de série (S/N).Estas informações encontram-se na placa de identificaçãosituada no aparelho (veja Descrição do Aparelho).
  • Presente somente em alguns modelos.26

Anomalias e soluções No caso em que o aparelho apresente anomalias de funcionamento, controle os seguintes itens antes de contactar a Assistência Técnica. 02/2011 - Xerox Fabriano

  • Presente somente em alguns modelos.

Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar louças não arranca ou não responde aos comandos • Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, ligue novamente após um minuto e configure novamente o programa. • A ficha não está bem inserida na tomada de corrente. • A porta da máquina de lavar louça não está bem fechada. A porta não fecha • O fecho disparou; empurre com força a porta até ouvir o "clack". A máquina de lavar louça não descarrega a água.

  • O programa ainda não terminou.
  • O tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação).
  • A descarga do lavabo está obstruída. • O filtro está obstruído por resíduos de comida. A máquina de lavar louça faz ruído. • As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores. • Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para máquinas de lavar louça. (veja Início e utilização). Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca. • Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantador e sal). • A tampa do recipiente de sal não está bem fechada. • O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente. Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis. • A dosagem do abrilhantador é excessiva. As louças estão pouco secas. • Foi seleccionado um programa sem secagem.
  • O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente (veja Abrilhantador e sal).
  • A regulação do abrilhantador não é adequada. • • As louças são de material antiaderente ou de plástico. As louças não estão limpas. • Os cestos estão demasiadamente carregados (veja Carregar os cestos).
  • As louças não foram bem posicionadas. • Os aspersores não têm livre rotação.
  • O programa de lavagem é delicado demais (veja Programas).
  • Excessiva presença de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para máquinas de lavar louça. (veja Início e utilização). • A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctamente.
  • O filtro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados).
  • Falta o sal regenerante (veja Abrilhantador e sal). A máquina de lavar louça não carrega a água - Alarme torneira fechada. (ouvem-se “bips” breves) (o indicador luminoso ON/OFF é intermitente e no (visor) display é visualizado o número A-6). • Falta água na rede hídrica.
  • O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação).
  • Abra a torneira e o aparelho irá reiniciar depois de poucos minutos. • O aparelho bloqueou-se porque não se interveio com o som dos sinais acústicos. Desligue a máquina com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, depois de 20 segundos, para ligar novamente a máquina, carregue na mesma tecla. Programe novamente a máquina e reinicie. Alarme no tubo de carregamento da água/Filtro de entrada da água entupido. (o indicador luminoso ON/OFF é intermitente e no (visor) display é visualizado o N° A- 7). • Para desligar a máquina carregue na tecla ON/OFF. Feche a torneira da água para evitar alagamentos e depois retire a ficha da tomada de corrente. Controle que o filtro de entrada da água não esteja entupido por impurezas. (veja o capítulo “Manutenção e Cuidados”).