HOTPOINT PFK 724X - Máquinas de lavar loiça

PFK 724X - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PFK 724X HOTPOINT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT PFK 724X - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PFK 724X HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PFK 724X - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PFK 724X da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR PFK 724X HOTPOINT

cubeta A: Detergente para lavado

cubeta B: Detergente para prelimvado

HOTPOINT PFK 724X - 1

No use sal de cucina o industrial ni detergente para lavar a mano.

Ligações hidrálicas e elétricas

Advertências para a primeira lavagem

Dados&Tecnicos

Descrição do aparecido, 76

Visão deedayo

Painel de controlo

Carregaroscestos,77

Cesto inferior

Cesto dos talheres

Cesto superior

PFK 724

Inicioeutilizacao,78-79

Ligar a máquina de lavar louça

Carregaro detergente

Opçoes de lavagem

Programas, 80

Tabela dos programas

Abrilhantador esalregenerante,81

Manutenção eeguardados, 82

Evitar cheiros desagradáveis

Limpar os braços aspersores

Longos periodos de ausência

Precauções, conselho e Assistência, 83

Seguranca geral

Eliminação

Economizar e respeitar o ambiente

Assistência

Anomalias e soluções, 84

É importante conservar este manual para poder consulçá-lo em qualquermomento.Em caso de vendacessão ou mudança, certificque-se que o mesmo fique JKuno ao aparelho.

A Lei atentamente as instruções: há informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurar.
A No caso de mudança mantenha o aparelho em posicao vertical; se for necessario, deite-o paraTRS.
A Este aparelho foi projectado para o uso domestico ou para aplicacoes simples, como por exemple:
- Areas dedicadas à cozinha para functionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-casas de ferias;
- uso por parte de clientes em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
- bed and breakfast.

Posicionamento e nivelamento

  1. Desembale o aparelho e controle que não tenha sofrido danos durante o transporte.
    Se estiver danificado, não o acenda e contacte o revendedor.
  2. Posizione a boaquina de lavar louça fazer aderir as laterais ou o fundo acos moveisAdjacentes ou a uma parede. O aparecido pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho continuo * (veja a folha de Montagem).
  3. Posicao a maquina de lavar louca sobre um pavimento plano e rigido. Compense as irregularidades desparafusando ou parafusando os pés anteriores até que o aparecido se encontrar em posicao horizontal. Um nivelamento cuidadoso da estabilitad e evita vibrações, ruidos e deslocamentos.
    4^ . Para regular a alta do pezinho traseiro, actue na posterior, actue no casquilho hexagonal vermelho presente na parte inferior, dienteira, central da区内 de lavar louça, com uma chave hexagonal de 8 mm de abertura, girando no sentido horário paraLERMentar a alta e anti-horário para diminui-la (veja a folha de instruções para o encaixe, em anexo à documentação).

Ligações hidráulicas e electricas

A adaptação das instalações electrolycas e hidrálicas para a instalação deve ser efectuada semente por pessoal qualificado.
A mAquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentacao eletrica.
A O aparecido tera de ser connectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos. Não usar tubos já existentes.

Os tubos de corregamento e de descarregamento da agua e o cabo de alimentação eletrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação.

Ligação do tubo de corregamento da água

  • A uma entrada de água fria: parafusar bem o tubo de carregamento a uma torneira com boca rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar, deixe correr a água até que esteja limpida para que as eventuais impurezas não obstruam o aparecido.
  • A uma entrada de água quente: no caso de sistemas centralizados de esquentador, a boa de lavar louça poderá ser alimentada com água quente da rede desde que não ultrapasse os 60^

A Se o comprimento do tubo de corregamento não for suficiente, contacte uma loja especializada ou um tecnico autorizzato (veja Assistencia).
A pressão da água deve estar incluída entre os valuores indicados naanela dos Dados técnicos (veja ao /ado)..
A Preste atenção para que o tubo não esteja dobrado ou amassado.

Ligação do tubo de descarregamento da água

ligar o tubo de descarregamento, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga com diametro minimo de 4 cm.

HOTPOINT PFK 724X - Ligação do tubo de descarregamento da água - 1

O tubo de descarregamento deve estar a uma alta entre os 40 e os 80 cm do piso ou do plano de apoio da boaquina de lavar louças (A).

Antes de ligar o tubo de descarregamento da agua ao sifão da pia, remove a tampa de plástico (B).

  • Presente somente em algunos modelos.

Segurarca contra alagamente

Para garantir que não se verifique umalagamente, aquina de lavar louça:

Alguns modelos Dispãoem de um disposicao de seguranca suplementar New Acqua Stop, que garante a protecao contra alagamenteos mesmo em caso de quebra do tubo de alimentacao.

HOTPOINT PFK 724X - Segurarca contra alagamente - 1

O tubo de alimentação da água não deve ser cortado em nenhum caso: contentes sob tensão.

Ligação electrolytica

Antes de colocar a ficha electrica na tomada, certifice-se de que:

  • a tomada tenha a ligaçao de terra e que esta conformsme as normas de lei;
  • a tomada possa suportar a energia de potência da boa, indica na placac dascharacteristicacolocada na contra porta (veja Descrição daboa de lavar louça);
  • a tensão de alimentação esteja inclua nos values indicados na placá das caractécticas colocada na contra porta;
  • a tomada está compatible com a ficha do aparecido.
    Caso contrário, peça a substituição da ficha a um专业技术e autorizzato (veja Assistência); não use extensões ou tomadas multiplas.

A Uma vez que a boaina estiver instalada, o cabo de alimentacao eletrica e a tomada deverao ser fácilmente alcancaveis.

A O cabo não delve ficar dobrado ou compresso.
A. Caso o cabo de alimentação resultar danificado, a sua substituição tera de ser efectuada pelo fabricante ouleo Servico de Assistencia Tecnica para evitar qualquer tipo de risco. (Veja a Assistencia).
A Empresa declina qualquer responsabilitadede no caso em que estas normas nao sejam respeitasdas.

Fita contra a condensação*

Depois de ter encaixado a区内a de lavar louça, abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira para protegê-la contra eventual condensação.

Advertências para a primeira lavagem

Apos a instalacao, imeditamente antes da primeira lavagem, encha completeness de agua o reservatorio do sal e somente deposito acrescente aproximadamente 1 kg de sal (veja o capitulo Abrilhantasdo sal regenerante): é normal que a agua saia do reservatorio. Seleciono o grau de dureza da agua (veja o capitulo Abrilhantasdo sal regenerante). -Deposis de ter deitado o sal, o indicator luminoso FALTA SAL * ira desligar-se.

HOTPOINT PFK 724X - Advertências para a primeira lavagem - 1

O não enchimento do recipiente do sal, pode satisfirar o amaciador de água e do elemento quecedor.

Dados téncicos
Dimensoeslargura 59,5 cm altura 82 cm. profundidade 57 cm
Capacidade14 pessoas padrão
Pressão da água na alimentação0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 - 145 psi
Tensão de alimentaçãoVeja a placas das caractéricas
Potência total absorvidaVeja a placas das caractéricas
FusivelVeja a placas das caractéricas
CE AOTU PCG AOTTEsta aparelhagem é em conformidade com as seguintoes Direcitas Comunitárias: -2006/95/EC (Baixa Tensão) e posteriores modicações. -2004/108/EC (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modicações. -97/17/EC (Aplicação de rótos) -2002/96/CE (REEE)
  • Presente somente em algunos modelos.

Descrição do aparecido

HOTPOINT PFK 724X - Descrição do aparecido - 1

Visão deconjunto

HOTPOINT PFK 724X - Visão deconjunto - 1

  1. Cesto superior
  2. Braço aspersor superior
  3. Peças basculantes
  4. RegULAção da altera do cesto
  5. Cesto inferior
  6. Braço aspersor inferior
  7. Cesto dos talheres
  8. Filtró de lavagem
  9. Reservatório do sal
  10. Recipientes detergente e reservatorio abrilhantador
  11. Placa das caractéristicas
  12. Paine de controlo

Painel de controlo

HOTPOINT PFK 724X - Painel de controlo - 1

Somente nos modelos totalmente encaixaveis.
* Presente somente em outros modelos.

O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o Modelo de máquina de lavar louça.

A Antes de carregar os cestos, elimine os resíduos de comida das louças e esvazie os copos e as tacaos dos resíduos de liquido.

Depois de ter carregado, controle se os aspersores rodam livrente.

Cesto inferior

O cesto inferior pode conter PANELas, tampas, pratos, tigelas, talheres, etc.conforme os Exemplos de carragemamento.

Os pratos e as tampas grandes devem ser dispostos preferivelmente nos lados do cesto, prestando atençao para nao impeder a rotação do aspersor superior.

HOTPOINT PFK 724X - Cesto inferior - 1

Alguns modelos de maquinas de lavar louça dispoem de sectores inclinaveis * que

podem ser usados em posicao vertical para posicaoar os pratos ou em posicao horizontal para posicaoarANELAS e tigelas.

Cesto dos talheres

O cesto dos talheres pode ser de tipo diferente, conforme o Modelo de máquina de lavar louça: não decomponível, decomponível, correcido. O cesto não decomponível delve ser posicionado somente na parte anterior do cesto inferior.

O cesto decomponível pode ser dividido em das partes, solução indicada quando se efectua uma lavagem com meia)carga (nos modelos que dispôem esta opção) e pode ser corredico, ou sera, pode ser posicionado em qualquer punto do cesto inferior, fazendo-o deslizar entre os divisores fixos ou inclináveis.

HOTPOINT PFK 724X - Cesto dos talheres - 1

  • Ambos possuem peças basculantes que consentem um posicionamento mais fácil dos talheres.

As facas bem como os utensílos cortantes terão de ser alojados no cesto para os talheres de pontas para baixo ou posicionados nas pestanas do cesto superior em posção horizontal.

Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres.

HOTPOINT PFK 724X - Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres. - 1

Cesto superior

Carregue as louças delicadas e leves: copos, chávenes de cha e de café, tigelas baixas, frigideiras, panelas baixas e pouco sujas, conforme os Exemplos de correamento.

  • Chávenes e xicaras, facas compridas e pontiagudas, talheres de cozinha: posicione-as sobre as peças basculantes **.

Pea articulada de inclinao varivel

  • A inclinao possibilita obter mais espao no cesto superior, para colocar clices com hastes de comprimentos differentes e melhorar as performances da secagem.

Inclinação A

Inclinação B

Inclinação C

HOTPOINT PFK 724X - Inclinação C - 1

HOTPOINT PFK 724X - Inclinação C - 2

HOTPOINT PFK 724X - Inclinação C - 3

-Erga a pea articulada,deslize-a ligeiramente e coloque-a na inclinao que desejar.

Regule a alta do cesto superior.

Para fácilar o posicionamento das louças, é possivel colocar o cesto superior em posicao alta ou baixa.

A De preferencia, regule a altera do cesto superior quando estiver VAZIO.

Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado.

HOTPOINT PFK 724X - Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado. - 1

Abra os trincos das guias do cesto à direita e à esquerda e retire o cesto; disponha-o no alto ou em baixo, faça-o deslizar ao longo das guias até entraram quando as rodinhas anteriores e feche novamente os trincos (veja a figura).

HOTPOINT PFK 724X - Nunca levante ou abaixe o cesto por um so lado. - 2

Se o cesto foridotode pegas Dual Space (veja a figura),retire o cesto superior no fim do的方式来,segure nas pegas acosladosdo cesto e mova para cima ou para baixo;deixe cair o cesto, accompanyingo com as mao.

Exemplos de corregamento do cesto superior/ Inferior.

HOTPOINT PFK 724X - Exemplos de corregamento do cesto superior/ Inferior. - 1

Louças não adaptations à lavagem em máquina de lavar louça

  • Objectos de madeira, com cabos demadeira ou osso ou com partes coladas.
  • Objectos de aluminio, cobre, latao, peltre ou estanho
    Louças de plácico não termorresistente.
  • Porcelanas antigas ou pintadas à mão.
  • Prataria antiga. A prataria não antiga pode ser lavada com um programa delicado e controlando que não entre em contacto com outros metais.

Aconseha-se o uso de louças idoneas à lavagem à boaina de lavar louça.

  • Presente somente em algunos modelos.
    ** Variaveis por numero e posicao.

Ligar aquina de lavar louça

  1. Abra a torneira da agua.
  2. Carregue na tecla ON-OFF: ouve-se um breve bip, todos os individores luminosos e o display acendem-se por elesculos segundos..
  3. Abrir a porta e dosear o detergente (veja abaixo).
  4. Carregar os cestos (veja Carregar os cestos) e fechar a porta.
  5. Para seleccionar o programa rode o selector de SELECCAO DE PROGRAMA no sentido hora: faça a marca no selector coincidir com o número ou o sintol do programa. O indicator luminoso relativo à tecla INICIO/PAUSA pulsa.
  6. Selezione as opções de lavagem* (veja ao lado).
  7. Para起初arregue na tecla Inicio/Pausa: um bip longo avisao do incio do programa, ilumina-se o indicator de lavagem e visualizzato no display o tempo que falta para o fim do ciclo.
  8. No fim,does bip breves e um longo avisam o fim do programa e ira iluminar-se o indicator END (luz fixa). Para desligar o aparelho carregue na tecla ON-OFF, feche a torneira da agua e desligue a ficha de tomada eletrica.
  9. Aguarde algunos Minutes antes de retiring as louças, para evaporar queimaduras. Descarregar os cestos, fazer algo inferior.

A - Para reduzir o consumo de energia eletrica, em algumas condições de NAO utilizesçao prolongada, a boaira ira desligar-se automaticamente.

PROGRAMAS AUTO*: este Modelo de máquina de lavar louça équipado com um sensor especial capaz de avaliar o;nivel da sujidade e definir qual é a lavagem mais eficiente e economica.

A duração dos programas auto podemVAR varia por causa de uma intervenção do sensor.

Modificacao do programa emngo.

Se foi selecionado um programa errado, é possivel modificacao de sde que tenha começo há pouco tempo: uma vez iniciada a lavagem, para modifier o ciclo deve-se desligar a其间a com uma pressao prolongada da tecla ON/OFF/ Reset, ligar novamente com a mesma tecla e selecionar novamente o programa e as opções desejados.

Acrescentar mais louça

Carregue na tecla Inicio/Pausa (a luz da tecla pisca), abra a porta prestando atencao a saida de vapor e introduza as louças. Carregue na tecla Inicio/Pausa (luz fixa): o ciclo recomeçaradepoisdeumbipcomprido.

A Se premir a tecla Inicio/Pausa para colocar em pausa o aparelho, interrompe-se o programa, assim como o Inicio Posterior, se tiver sido programado.

Nesta fase não sera possevel mudar o programa.

Interruções acidentais

Se durante a lavagem for aberta a porta ou houver uma Interrupção da corrente electrica, o programa irá interromper-se. Reiniciará do punto em que foi interrompido quando a porta for fechada ou a electricidade voltar.

Carregar o detergente

O bom resultado da lavagem depende también da dosagem correcta do detergente, uma dose excessiva não lava em modo mais eficaz e polui o ambiente.

Utilize apenas detergente para a boa de levar louça.
Não UTILIZE detergentes para a lavagem à não.
A Um uso excessivo de detergente podedeerar residuos de espuma no fim do ciclo.
A O uso das pastilhas é aconsehado somente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNCÇÃO.
As melhores performances de lavagem e secagem são obtidas somente se empregar detergente em po, Abrilhantasorligudo e sal.

recipient A: Detergente para a lavagem recipient B: Detergente para a pré-lavagem

HOTPOINT PFK 724X - Carregar o detergente - 1

  1. Abra a tampa C correngando no botao D.
  2. Dose o detergente consultando a Tabela dos programas:
  3. em pó: recipientes A e B.
  4. pastilhas: quando o programa pedir uma pastilha, colocá-noon recipiente A e fechar a tampa; quando pedir duas,

colocar a segunda no dato do tambor.

  1. Elimine os residuos de detergente das beiradas do recipient e feche a tampa ato "clique".

Opçoes de lavagem*

As Opções podem ser programadas, mudadas ou anuladas somente depuis de ter escolhido o programa de lavagem e antes de ter carregado na tecla Inicio/ Pausa.

Podem ser selecionadas apenas as opções compatíveis com o tipo de programa escolhido. Se uma opção não for compatível com o programa selecionado, (veja aabela dos programas) o respectivo led irá piscar rapidamente 3 vezes eouvem-se 2 bip breves.

Se for selecionada uma opção incompatible com uma opção programada em precedência, esta irá piscar por 3 vezes, emitirá 3 bip e irá desligar-se, quando ficará acesa a ultima opção escolhida.

Para desmarcar uma opção selecionada por engano, corregue novamente na tecla correspondente.

Inicio posterior

É possével adiar de 1 a 24 horas o ∈ião do programa.

  1. Depois de escolher o programa de lavagem que desejar e outras eventuais opções, carregue na tecla INICIO
    POSTERIOR. o respective indicator luminoso acende-se.
    Com a mesma tecla, selezione quando deseja fazer iniciar o ciclo de lavagem (de 1 a 24 horas).
  2. Confirmar a escolha com a tecla Inicio/Pausa e começará a contagem regressiva, o atraso selecionado irá piscar e a tecla Inicio/Pausa para de pulsar (luz fixa).
  3. Quando terminar este tempo ouve-se um bip prolongado, o indicator luminoso do INICIO POSTERIOR apaga-se e o programa inicia.
    Para desseleccionar o INICIO POSTERIOR carregue na tecla INICIO POSTERIOR ate visualizar OFF.
    A não é possível escolher o Inicio PosterioroSdo ciclo ter começado.

Meia cargano cesto superior

Se houver poucas louças para lavar, pode-se efectuar a meia energia e economizar agua, energia e detergente. Selezione o programa, carregue na tecla MEIA CARGA: o indicator luminoso acende-se e activa-se a lavagem somente no cesto superior.

A Lembre-se de carregar as louçasapanas no cesto superior e de reduzir para a metade a quantidade de detergente.
A É preferével utiliser detergente em po.
A. This opção não é disponible com o programa: Rápido.

Pastilhas Multifuncão (Tabs)

Com esta opção é optimazo o resulto da lavagem e da secagem.

Quando empregar pastilhas multifuncao corregue na tecla PASTILHAS MULTIFUNCAO, o respectivo indicator luminoso se acendera.

A opção "Pastilhas Multifunção" compora um aumento do tempo de duração do programa.

A opção PASTILHAS MULTIFUNÇÃO permanecerá programada nas següntes ligações da区内a quina se não for anulada.
A O uso das pastilhas é aconsehado sente nos modelos que dispõem da opção PASTILHAS MULTIFUNCÇÃO.
A. This opção é desaconsehada com os programas que não preveem o uso das pastilhas multifunção (veja aanela das opções).

Opçao Good Night

Esta opção augmente a silenciosidade prolongando a duração dos programas, é ideal para aproveitar a tarifa energetica nocturna.

Após ter selección o programa, corregue na tecla
Opção Good Night, o indicator luminoso irá acender-se e um breve bip irá tocar para sinalizar a seleção.

Para desmarcar a opao, carregue novamente na mesma tecla.

A opção Good Night não é compatível com a opção MEIA CARGA.

Tabela OpçõesABCD
Início RetardadoMelaçãoPastilhas multifunçãoGood Night
Auto Super WashSimSimSimNão
Auto NormalSimSimSimSim
QuotidianoSimSimSimNão
MolhoSimSimNãoNão
EcoSimSimSimSim
Rápido 25'SimNãoSimNão
CristalsSimSimSimNão
  • Presente somente em algunos modelos.

Para as OPcOs consulte aabela Opoes presente na pagsa de Inicio e Utilização.
O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelos de máquina de lavar louça.
A Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enchaguada com água, diminuir bastante a dose de detergente.

Indicações para escolha de programasProgramaDetergente (A) = recipiente A (B) = recipiente BProgramas que prévêem a secagemOpçõesDuração do programa (tolerência ±10%) Horas Min.
LiquidoPastilhas
Louça e tachos muito sujos (não usar com louça delicada).AUTO Super lavagem35 g (A)35 ml (A)1 (A)SimA-B-C2:25'
Louça e tachos normalmente sujos. Programa normal diário.AUTO Normal29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A)SimA-B-C-D1:50'
Sujidade quotidianam em quantidade limitada. (4 pessoas + 1 panela + 1 frigideira)Quotidiano25 g (A)25 ml (A)1 (A)NãoA-B-C1:00'
Lavagem preliminar a aguardar completing a cargo naproxima refeação.MolhoNãoNãoNãoNãoA-B0:08'
Lavagem ecologica com baixos consumos eneréticos adapta para louças eanelas.Eco* Eco*29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A)SimA-B-C-D2:55'
Ciclo econômico e veloz a serutilado para louça pouco suja, logo depois de usada. (2 pratos + 2 copos + 4 talheres + 1panela + 1panelinha)Rápido25 g (A)25 ml (A)1 (A)NãoA-C0:35'
Ciclo econômico e veloz a serutilado para louça delicada, mais sensivel às altas temperatas, logo depois de usada. (cálces cesto superior + pratos delicados, cesto inferior).Cristais35 g (A)35 ml (A)1 (A)SimA-B-C1:30'

Observação:

O melhor desempenho dos programas "Quotidiano e Rapido" obtem-se preferenciaamente respeitando o numero Tmaxo de louças especialico.

^ O programa Eco, respeita a norma EN-50242, tem uma duração mais longa respeito a outros programas, todavia é aquele que apareça o menor consumo de energia e é que mais respeita o meio ambiente.

Notaparaos Laboratorios de Ensaio:para informacoes detalhadas sobre as condi odo ensaio comparativo EN, solicitar ao endereco: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que:

uma colher de cozinha = 15 gr.de p = 15ml de liquido, aproximamente - uma colher de cozinha = 5 gr. de p = 5ml de liquido, aproximamente

A Use somente produits especialicos para\ máquinas de lavar louça.

Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes para a lavagem à maior. Siga as indicações escritas na embalagem.

A Se utilizes um produit multifunção, não está necessário acrescentar abrilhantas o aconselhao-se a adicao de sal, especialmente se a agua for dura ou muito dura. Siga as indicações escritas na embalagem.
A Se não foram adiconados o sal o abrilhantasdo é normal que os indicadores luminosos FALTA SAL * e FALTA ABRILHANTADOR* ficam aceses.

O Abrilhantasor facilita a secagem das louças fazendo escorregar a agua da superficies, de modo que não se formem listras brancas ou manchas.
O recipiente do abrilhantador deve ser enchido:
- quando no painel acende-se o indicator luminoso FALTA ABRILHANTADOR ;

HOTPOINT PFK 724X - Para fácilar a dosagem do detergente é bom saber que: - 1

  1. Abra o recipiente rodando a tampa (G) na direcção antihorária.
  2. Deite o abrilhantador evitando que vaze. Se vazar, limpe logo com um pano seco.
  3. Atarraxe novamente a tampa. NUNCA deitar abrilhantador

directamente dentro daquina.

Se não ficar satisfeito com o resulto da secagem, está possível regular a doze de abrilhantasador. Com uma chave de fendas, gire o regulator (F) escolhendo entre 6 posições (a regulação de fabrica é 4):

  • se na louça lavada houver listras, girar o regulador para números mais baixos (1-3).
  • se houver gotas de agua ou manchas de calcário, gire em números mais altos (4-6).

Configuração da dureza da água

  • Para desligar a boaquina carregue na tecla ON/OFF e abra a porta.
  • Posicao o selector SELECCAO DE PROGRAMA antes no 1^ programa e depois no 5^ programa, novamente no 1^ e mais uma vez no 5^ .

Ligue a boaquina com a tecla ON/OFF; après um breve sinal acustico, o visor做不到 o nivel de dureza da agua configurado (o dispositivo para descalcificar é configurado na fabrica no nivel 3) e o indicator luminoso Start/Pausa pulsara.

Gire o selector SELECCAO DE PROGRAMA (a cada programa corresponde um nivel de dureza) e posicao-o no nivel escolhido. O visor做不到 valor da dureza da agua. (1-2-3-4-5 Veja a tabela dureza da agua).

Por ex.: dureza nivel 1 (visualização visor 1); dureza nivel 2 (visualização visor 2); dureza nivel 3 (visualização visor 3); etc. ... etc. até um Tmaxo de 5^K niveis.

  • Para sair da funcao, aguarde algunos segundos ou carregue numa tecla das opoces* ou ainda desligue a maquina com a tecla ON/OFF.

Se utilizes as pastilhas multifuncão, encha do mesmo jeito o recipiente do sal.

Tabela da dureza da água
°dH °fH mmol p/ l. nível
0601001
61111201,122
121721302,133
173431603,164
345061906,195*
De 0°f a 10°f aconselho-se não utilizes o sal. * com esta configuração a)duração dos ciclos pode ser ligeiramente superior.

1

(^ dH)= dureza em graus alemaes - ^ fH = dureza em graus franceses - mmol/l = milimol p/litro)

Carregar o sal regenerante

Para ter bons resultados de lavagem, é indispensable verificar que o recipiente do sal não fique nunca vazio. O sal regenerante elimina o calculário da água, evitando que se deposite sobre as louças.

O recipiente do sal está colocado na parte inferior da区内 de lavar louças (veja Descrição) e deve ser enchido:

  • quando a boa verde * não for visível observando a tampa do sal;
  • quando no painel acende-se o indicator luminoso FALTA SAL*

HOTPOINT PFK 724X - Carregar o sal regenerante - 1

  1. Extraia o cesto inferior e desatarraxe a tampa do reservatorio no sentido anthorario.
  2. Somente para a primarya'utilisation: encha o reservatorio de agua atae a beira.

  3. Posizione o funil (veja a figura) e encha o recipiente de sal até a beira (aproximamente 1 kg); é normal que saía um pouco de agua.

  4. Remova o funil, elimine os resíduos de sal da boa do reservatório; enxagua a tampa sob água corrente antes de parafusá-la, colocando-a deCESSA para baixo e deixando defluar a agua atraves das quatre fendas disposa em estrela na parte inferior da tampa. (Tampa do recipiente de sal com bóia verde)

Recomenda-se realizar esta operacao a cada carregado de sal.

Atarraxe bem a tampa, para que no reservatório não entre detergente durante a lavagem (o disposito para descalcificar poderia ser danificado irremediavelmente).
A Quando necessario, corregue o sal antes de um ciclo de lavagem de forma a eliminar a solucao saliva que vizou do recipientle do sal.

PT

  • Fecha aorneira da agua antes cada lavagem para eliminar o risco de vazamento.
  • Desligue a ficha da tomada quando limpar a boa, e durante os serviços de manutenção.

Limpar aquina de lavar louça

  • A superficie externa e o paine del comandos podem ser limpos com um pano nao abrasivo embarbido de agua. Não uso solventes nem abrasivos.
  • O;tambor interno pode ser limpo de eventuais manchas com um pano embebido de agua e um pouco de vinagre.

Evitar cheiros desagradáveis

  • Deixe a porta sempre entrega para fazer estagnações de humidade.
  • Limpe regularamente as guarnições perimetrais de vedação da porta e dos recipientes de detergente com uma esponja humida. Este modo, se evitarão estagnações de alimentos, principais responsaveis Pelosi cheiros desagradáveis.

Limpar os braços aspersores

Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços aspersores e tampem os furos atraves dos quais a água deve passar: de vez em quando é bom controlá-los e limpa-los com uma escovinha não de metal.

Ambos os aspersores são desmontáveis.

HOTPOINT PFK 724X - Limpar os braços aspersores - 1

Para desmontar o aspersor superior deve-se desapertar girando o aro de plastico na direcção anti-horária. O BRAço aspersor superior deve ser remontado com os furos para cima.

HOTPOINT PFK 724X - Limpar os braços aspersores - 2

Para desmontar o aspersor inferior faça pressao sobre as abas situadas nos lados e puxe-o para cima.

Se os tubos de água foram novos, ou se tiverem permanecido muito tempo não realizados, antes de realizar a ligação, deixe escorrerágua para certificar-se que está limpida e isente de impurezas. Sem esta precaçao, há riscos de que o punto de entrada da água se entupa, causando danos à boaquina de lavar louça.

Periodicamente, limpe o fazer de entrada da报告显示positionado na saída da torreira.
- Feche aorneira da agua.
- Desparafuse a extremidade do tubo de alimentacao da agua, remove o fazer e limpe-o delicadamente sob um jacto de agua corrente.
- Insira novamente o filtr e paraphuse o tubo.

Limpar os filtros

O grupo filtrante é formado por tres filtros que limpam a agua de lavagem dos resíduos de comida e a colocam novamente em circulação: para ter bons resultados de lavagem é necessário limpar-os.

A Limpar os filtros com regularidade.

A mAquina de lavar louça não deve ser'utilizada sem filtros nem com o filtro desenganchado.

  • Após algumas lavagens, controle o grupo filtrante e se necessário, limpe-o cuidadosamente com água corrente, com a ajuda de uma escovinha não de metal, seguido as instruções abaiço:

  • gire no sentido anti-horário o filtró cilindrico C e remova-o (fig.1).

  • Remova o copinho FILTER B fazendo uma ligeira pressao nas abas laterais (Fig. 2).
  • Desfi e prato filtro inox A (Fig. 3).
  • Inspecciono o deposito e elimine os eventuais residuos de comida. NUNCA REMOVA a protecao da bomba de lavagem (detalhe de cor preta) (fig. 4)

HOTPOINT PFK 724X - Limpar os filtros - 1

HOTPOINT PFK 724X - Limpar os filtros - 2

HOTPOINT PFK 724X - Limpar os filtros - 3

HOTPOINT PFK 724X - Limpar os filtros - 4

Após a limpeza dos filtros, monte novamente o grupo filtrante e colque-o correctamente na sua posicao; isto é fundamental para o bom functiimento da区内a de lavar louças.

Longos periodos de ausência

  • Desligue as ligações electrolycas e a feche aorneira da aqua.
  • Deixe a porta entreaberta.
  • Na volta, realize uma lavagem com a boa vazia.

Precauções, conselho e

Assistência

A O aparecido foi个项目 e construindo conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertencias são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atençao.

Seguranca geral

  • Este electrodométrico não pode ser realizado por pessoas (inclujo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes sera fornecida supervisão ou instruções relatives ao uso por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
  • É necessária a superviso de um adulto para fazer que as crianças brinquem com o electrodométrico.
  • O aparecido foi concebido para um uso de tipo não profissional dentro do ambiente dométrico.
  • O aparecido deve ser utilisé para a lavagem de louças de'utilisation dométrica, exclusivamente por pessoas adultas e conforme as instruçõesisascribeis.nestemanual.
    -Esta máquina de lavar louça não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegido por um telhado: é muito perigo doxa-la exposta à chuva e aos temporais.
  • Não toque a boaquina com os pés descalçços.
  • Não tire a ficha da tomada de corrente puxando o cabo, mas segure a ficha.
  • É necessário fechar aorneira daágua e tirar a ficha da tomada da corrente electrica antes de efetuar operações de limpeza e manutenção.
  • Em caso de avarias, jamais aceda aos mecanismos internos para tentar converter sozinho.
  • Não toque a resistência.
  • Não se apoie ouuve nenta porta aberta: o aparecido poderia capotar.
  • A porta não pode ficar aberta ao fim de fazer o perigo de tropeçar.
  • Guarde o detergente e o abrilhantasor fora do alcance das crianças.
  • As embalagens não são brinquentos para crianças.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: respeite a normas locais, assim as embalagens poderão ser reaproveitadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa acos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) préve que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar o deter de colecta selectiva.

Para maioris informacoes sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietarios poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.

Economizar e respeitar o ambiente

Economizar agua e energia

  • Use a这其中 to be a. Enquanto espera que a这其中 to be a. previna os maus cheiros com o ciclo de Molho (veja Programas).

  • Selecione um programa adapto ao tipo de louças e ao grau de sujeira consultando a Tabela dos programas: - para louças normalmente susas, utilize o programa Eco, que garante baixos consumos energeticos e de agua. - se a cargo for reduzida, utilize a opcao Meia carga(veja Inicio e Utilização).

  • Se oproprio contrato de fornecimento de energia electricaprevir faixas horarias de economia energetica, efectue aslavagens nos horarios com tarifa reduzida. A opao Inicioretar (veja Inicio eutilização) podeaabdar a organizar aslavagens com base nos horários.

Detergentes sem fosfatos, sem cloro e com enzimas

  • Aconseha-se vivamente'utilizar os detergentes sem fosfalos e sem cloro pois são os mais indicados para a tutela do meio ambiente.
  • As enzimas desenvolvem uma aceço particulamente eficaz com temperatasuras proxies aos 50^ , portanto com os detergentes com enzimas podem-se programar lavagens com baixas temperatas e obter osleasedados resultados que se obteriam com lavagens a 65^ .
  • Dose bem o detergente conforme as indicações do produtor, a dureza da água, o grau de sujeira e a quantidade de louças para fazer desperçados. Mesmo sentido biodegradáveis, os detergentes contém elementos que alteram o equilibrio da natureza.

Assistência

Antes de contactar a Assistência:

  • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja Anomalias e Soluções).
  • Reinicie o programa para controlar se o inveniente FOI resolvido.
  • Em caso negativo, contacte o Servico de Assistencia Técnica Autorizado.

4 Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de defeito;
  • o modelos daquina (Mod.);
  • o número de série (S/N).

Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho (veja Descricao do Aparelho).

  • Presente somente em algunos modelos.

No caso em que o aparecido antes anomalias de funciona, controle os seguides itens antes de contactar a Assistencia Tecnica.

Anomalias:Possível causes / Solutação:
Aáriauina de lavar louças não arrancou ou não responde ao comandos• Desígue aáriauina com a tecla ON/OFF, ligue novamente après um minuto e configure而现在amente o programa. • A ficha não está bem inserinida na tomada de corrente. • A porta daáriauina de lavar louça não está bem fechada.
A porta nãoleiça• Oleiço disparou; empure com forca a porta até ouvir o "clack".
Aáriauina de lavar louça não descarrega a água.• Oprograma não terminou. •Tubo de descarregamento da água está dobrado (veja Instalação). •A descarga do lavabo está obstruía. •Ofiltro está obstruído por resíduos de comida.
Aáriauina de lavar louça faz ruido.•As louças chocam-se ente si ou contra os aspersores. •Excessiva Presence de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para láquinas de lavar louça. (veja Inúcio eutilização).
Nas louças e nos copos permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.•Falta sal regenerante ou a sua regulação não é adequada à dureza da água (veja Abrilhantador e sal). •A tampa do recipienté de sal não está bem fechada. •Oabrilhantador acabou ou a dosagem é insufficiente.
Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis.•ADosagem doabrilhantador é excessiva.
As louças está pouco secas.•Foi selecionado um programa sem secagem. •Oabrilhantador acabou ou a dosagem é insufiente (veja Abrilhantador e sal). •A regulação doabrilhantador não é adequada. •As louças são de material antiaderente ou de plácico.
As louças não está limpas.•Os cestos está demasiadamente carregados (veja Carregaros cestos). •As louças não foram bem posicionadas. •Os aspersores não tem livre rotação. •Oprograma de lavagem é delicado demais (veja Programas). •Excessiva Presence de espuma: o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para láquinas de lavar louça. (veja Inúcio eutilização). •A tampa do recipienté para oabrilhantador não foi fechada corretoamente. •Ofiltro está sujo ou obstruído (veja Manutenção e cuidados). •Falta ou sal regenerante (veja Abrilhantador e sal).
Aáriauina de lavar louça não carrega a água - Alarme torneira fechada. (ouvem-se "bips" breves) (o indicator luminoso ON/OFF é intermitente e no (visor) display é visualizado ou número A-6).•Faltaágua na rede hidrica. •O tubo de carregamento da água está dobrado (veja Instalação). •Abra a torneira e o aparecido irá reinecer depositos de poucos minutos. •O aparecido bloqueou-se porque não se interveio com o som dos sinais acústicos. Desígue aáriauina com a tecla ON/OFF, abra a torneira e, depositos de 20 segundos, para ligar novamente a(ALma, carregue na mesma tecla. Programe novamente a(ALma e reinicie.
Alarme no tubo de carregamento da água/Filtro de entrada da água entupido. (o indicator luminoso ON/OFF é intermitente e no (visor) display é visualizado ou N° A-7).•Para desígariaráxiacarregue na tecla ON/OFF. F查处 a torneira da agua para fazer alagamente os depositos retire a ficha da tomada de corrente. Controle que o filtro de entrada da água não estesa entupido por impurezas. (veja o capítulo "Manutenção e Cuidados").
  • Presente somente em outros modelos.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : PFK 724X

Categoria : Máquinas de lavar loiça