Sonnenkönig Easy - Machine à glaçons

Easy - Machine à glaçons Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Sonnenkönig au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sonnenkönig Easy - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Capacité de production : jusqu'à 12 kg de glaçons par jour
Type de glaçons Glaçons en forme de demi-sphère
Réservoir d'eau Capacité du réservoir : 2,2 litres
Dimensions Dimensions : 30 x 25 x 35 cm
Poids Poids : 9 kg
Alimentation Alimentation : 220-240 V, 50 Hz
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir de glaçons est plein
Informations générales Idéale pour les fêtes, barbecues et événements

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Sonnenkönig

Pourquoi ma machine à glaçons Sonnenkönig Easy ne produit-elle pas de glaçons ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que la machine est correctement branchée. Vérifiez également que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer ma machine à glaçons Sonnenkönig Easy ?
Débranchez la machine, videz le réservoir d'eau et essuyez les surfaces intérieures avec un chiffon humide. Évitez les produits chimiques agressifs.
Quel type d'eau puis-je utiliser dans ma machine à glaçons ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau potable. Évitez l'eau distillée ou minérale, car cela peut affecter la production de glaçons.
Ma machine à glaçons fait-elle du bruit lorsque je l'utilise ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est excessif, vérifiez que la machine est sur une surface plane et stable.
Combien de temps faut-il pour que la machine produise des glaçons ?
La machine à glaçons Sonnenkönig Easy produit généralement des glaçons en 6 à 15 minutes, selon la taille des glaçons sélectionnée.
Que faire si des glaçons collent ensemble ?
Cela peut arriver si les glaçons sont laissés trop longtemps dans le réservoir. Retirez-les et utilisez-les rapidement pour éviter qu'ils ne collent.
Y a-t-il un moyen de régler la taille des glaçons ?
Oui, la machine à glaçons Sonnenkönig Easy permet de sélectionner entre des glaçons petits et grands. Consultez le manuel pour plus de détails.
Que faire si la machine indique un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique et suivez les instructions pour le résoudre.
Puis-je utiliser la machine à glaçons à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser la machine à glaçons à l'intérieur dans un environnement tempéré. Évitez les températures extrêmes.
Comment stocker la machine à glaçons lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Videz le réservoir d'eau, nettoyez l'intérieur et conservez la machine dans un endroit sec et frais à l'abri de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur Easy Sonnenkönig

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy de la marque Sonnenkönig.

MODE D'EMPLOI Easy Sonnenkönig

SOMMAIRE 1 Consignes de sécurité16 2 Description 18 3 Données techniques et fonction 19 4 Avant la première utilisation 19 5 Utilisation du panneau de contrôle 20 6 Conseils d‘utilisation 21 7 Entretien 22 8 Pannes 23 9 Utilisation du panneau de contrôle 2516

1 Consignes de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appro- priée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer de dommages. Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécia- listes. Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappro- priée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en garantie seront rejetées.

  • Si le câble d‘alimentation est endommagé, celui-ci devra être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.
  • Remplissez la machine avec de l’eau potable uniquement.
  • Il est normal que la surface du compresseur et du condensateur atteigne une tempéra- ture située entre 70°C et 90°C en fonctionnement : les zones à proximité peuvent être également très chaudes.17
  • En cas de congélation rapide, les glaçons peuvent sembler troubles. Cela est dû à l’air emprisonné dans l’eau et n’affecte en rien ni la qualité, ni le goût des glaçons.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ou connaissances, dans la mesure où elles sont accom- pagnées et reçoivent les instructions nécessaires à l’utilisation de cet appareil de manière sécurisée, en étant conscientes des dangers encourus.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Le nettoyage et l‘entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne pas immerger dans l’eau.
  • R-134a est un gaz fluoré à effet de serre couvert par le protocole de Kyoto, son po- tentiel de réchauffement global est de 1300. Veillez à conserver le bon état de l’unité.18

4. Câble et fiche électrique

8. Panneau de contrôle

12. Panier à glaçons19

3 Données techniques et fonction Données techniques Production quotidienne de glaçons ...................................................12kg / 24 heures Capacité en glaçons......................................................................................... 600 g Compresseur haute efficience sans CFC ............................................................R134a Capacité du réservoir d’eau ...........................................................................1.7 Litre Dimensions ....................................................................................... 24 * 35 * 34 cm Voltage ............................................................................................ 220-240V/50Hz Câble d’alimentation ..... Fiche à 3 broches avec terre.(afin de réduire le risque d’électrocution) Fonction Production instantanée de glaçons Alarme si le récipient de glaçons est plein ou s’il manque de l’eau Glaçons cristallins en forme d’ogives 9 glaçons par cycle

  • Lorsque vous transportez la machine, l’angle d’inclinaison du boîtier ne devrait pas être de plus de 45°. Ne retournez pas la machine à glaçons. En effet, cela pourrait endommager le compresseur et le système scellé.
  • Retirez tous les emballages et vérifiez soigneusement que votre machine à glaçons est en bon état et que ni la machine, ni le câble, ni la fiche ne sont endommagés.
  • Placez la machine à glaçons à l’horizontale, sur une surface plane. Afin d’assurer la bonne aération de votre machine à glaçons, laissez un espace de 150 mm au-dessus, à l’arrière et sur chaque côté. N’installez jamais la machine à glaçons à proximité d‘un four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
  • Avant d’utiliser la machine à glaçons pour la première fois, attendez 2 heures après l’avoir mise en place et laissez le couvercle avant ouvert durant au moins 2 heures.
  • Assurez-vous que le voltage indiqué sur la machine à glaçons correspond au voltage de votre maison.
  • N’utilisez pas d’eau purifiée sur cette unité : nous vous recommandons d’utiliser de l’eau de source.
  • Vérifiez que le bouchon en silicone est bien inséré 4 Avant la première utilisation20

ON/OFF: Appuyez pour mettre en marche ou arrêter l’unité. ADD WATER: Ce voyant est accompagné d’un long « BIP » lorsqu’il s’allume. Vous devrez ajouter de l’eau et appuyer sur « STOP » puis sur « START » pour redémarrer la machine à glaçons. ICE FULL: Ce voyant est accompagné d’un « BIP, BIP » lorsque les glaçons ont atteint la capacité maximum du réservoir de stockage. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour redé- marrer la machine à glaçons si vous vous êtes servi(e) en glaçons entre-temps. 5 Utilisation du panneau de contrôle21

6 Conseils d‘utilisation Étape 1 Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau. Remarque: Assurez-vous que le niveau d’eau dans le réservoir d’eau ne dépasse pas le récipient de collecte des glaçons. Étape 2 Branchez la machine sur le secteur. Étape 3 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer la machine. La machine à glaçons se met à fonctionner. Remarque: durant les 3 premiers cycles, les glaçons seront petits et de taille irrégulière. Étape 4 Si l’indicateur ADD WATER est rouge et émet un « BIP », retirez le panier, ajoutez de l’eau comme indiqué à l’étape 1, puis appuyez sur ON/OFF pour redémarrer la machine à glaçons. Remarque: si vous constatez que l’eau n’est pas acheminée vers le bac à eau durant plus de deux cycles, mais que l’eau est suffisante dans le réservoir, alors avancez légèrement l’unité, puis retirez le bouchon en silicone et laissez couler plusieurs gouttes d’eau. Étape 5 Si l’indicateur ICE FULL est rouge et émet un « BIP BIP », retirez les glaçons à l’aide de la pelle. Remarque: lorsque le récipient de collecte des glaçons est plein, retirez immédiatement les glaçons. Ne surchargez jamais le réservoir de collecte des glaçons ! Étape 6 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre la machine.22

  • Nettoyez fréquemment la surface intérieure, le récipient de collecte des glaçons, le réservoir d’eau, la pelle à glaçons et l’évaporateur. Lorsque vous nettoyez la machine, débranchez l’unité et retirez les glaçons. Utilisez une solution diluée d’eau et de vinaig- re pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la machine à glaçons. Ne vaporisez pas de produits chimiques ou d’agents dilués comme des acides, de l’essence ou de l’huile sur la machine à glaçons. Rincez soigneusement avant de réutiliser la machine.
  • Veillez à ce que les ouvertures d’aération ne soient pas obstruées. N’utilisez aucun objet mécanique ou tout autre moyen dans le but d’accélérer le processus de dégivrage respectez les consignes du fabricant.
  • Si vous utilisez votre machine à glaçons après une longue période de non-utilisation, la pompe ne sera certainement pas en mesure de pomper suffisamment d’eau en raison d’un blocage d’air : l’indicateur d’eau manquante s’allume dans ce cas. Pour remédier à cela, appuyez à nouveau sur le bouton START et la machine à glaçons fonctionnera à nouveau normalement.
  • Pour garantir la propreté des glaçons, nous vous recommandons de remplacer l’eau du réservoir d’eau toutes les 24 heures.
  • Si le compresseur s’arrête pour une raison quelconque, comme par exemple un manque d’eau, une surcharge de glaçons, si le courant est coupé, etc... Ne rallumez pas tout de suite la machine, attendez 3 minutes, puis relancez la machine à glaçons.
  • Utilisez toujours de l’eau fraiche avant de lancer la production de glaçons, que ce soit lors de la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation.23
  • Attention : lors d’une coupure de courant due au débranchement de la prise ou si le bouton on/off a été placé sur off pendant un cycle de production de glaçons, de petits morceaux de glace peuvent se former et se loger dans la pelle automatique, causant un engorgement. Le cas échéant, il est nécessaire de retirer ces morceaux de glace en déconnectant l’alimentation et en poussant doucement la pelle à l’arrière du bac : retirez la glace et relancez la machine.
  • Relancez la machine en appuyant sur Stop puis Start. Si la pelle à glaçons ne pousse pas les glaçons dans le récipient de collecte après la production de glace par l’évapor- ateur, alors que le voyant M est allumé, vérifiez que le réservoir d’eau est bien à l’hori- zontale et équilibré. Si ce n’est pas le cas, ajustez le niveau en pressant légèrement la pelle avec votre doigt. Redémarrez ensuite la machine à glaçons. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SUGGÉRÉE Le compresseur ne foncti- onne pas normalement et bourdonne. Le voltage est plus bas que le voltage conseillé. Arrêtez la machine à glaçons et ne la redémarrez que lorsque le voltage est redevenu normal. Le voyant de l’indicateur de manque d’eau est allumé. 1Il n’y a pas d’eau. 2 La pompe est remplie d´air. 1 Appuyez sur le bouton stop, remplissez d’eau, patientez 3 minutes et appuyez sur le bouton start pour redémarrer. Lorsque l’eau a atteint la ligne de remplissage, la machine à glaçons redémarre automa- tiquement. 2 Retirez le bouchon en si- licone et laissez s’échapper quelques gouttes d’eau. Les voyants ne sont pas allumés sur l’écran. Fusible grillé / Pas de courant. Remplacez le fusible / Enclenchez le courant.24

Les glaçons sont trop grands et collent les uns aux autres. 1Des glaçons de cycles précédents sont restés dans le réservoir d’eau. 2L’évaporation est trop faible. 1Arrêtez immédiatement la machine et relancez l’unité jusqu’à ce que la glace ait fondu dans le réservoir d’eau. 2Décalez légèrement l’évaporateur Les conditions sont réunies pour produire des glaçons, mais aucun glaçon n’est produit. 1A. Il n’y a pas de réfrigérant dans le com- presseur 2B. Le compresseur est défectueux. Le moteur du ventilateur est défectueux. Appelez le service après-vente. Les voyants indiquant qu’il y a trop de glaçons et indiquant un problème s’allument en même temps. Le réservoir d’eau est bloqué par un glaçon. Retirez les glaçons qui se trouvent sous la pelle, débranchez le câble d’alimentation, puis rebranchez-le et appuyez sur le bouton « ON/OFF » : la machine redémarrera automatiquement au bout de 2 minutes. La machine fonctionne, mais l’eau est plus chaude que d’habitude. La valve aimantée est cassée. Remplacez la valve aimantée. De l’eau s’écoule en bas, à l’avant de l’unité. Le bouchon en silicone n’est pas correctement inséré. Insérez correctement le bouchon en silicone.25 9 Garantie / élimination / modifications techniques Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre reven- deur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la presta- tion de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elimination L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé. Modifications techniques Sous réserve de modifications de la technique et du design. S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil. CE-Déclaration de conformité L‘adaptateur de l‘appareil est conforme aux normes suivantes EN60335-2-24:2010 EN60335-1:2012+AC:14+A11:14 EN602233:2008 2006/98/EC 2014/35/EU EN55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 2004/108/EC 2014/30/EU FR26 Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Festnetz 14 Cent/Minute Mobilnetz bis 42 Cent/Minute EASY Macchina del ghiaccio Manuale dell‘utente FRIT EASY Macchina del ghiaccio Manuale dell‘utente28

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sonnenkönig

Modèle : Easy

Catégorie : Machine à glaçons