JURA A100 - Machine à café

A100 - Machine à café JURA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A100 JURA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JURA A100 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,1 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains
Fonctionnalités Préparation de café, mousseur à lait intégré
Dimensions Width: 28 cm, Depth: 44 cm, Height: 34 cm
Poids 8,5 kg
Consommation énergétique 1450 W
Entretien Programme de nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Filtre à eau, mesure de café

FOIRE AUX QUESTIONS - A100 JURA

Comment détartrer ma machine à café JURA A100 ?
Pour détartrer votre JURA A100, utilisez un produit de détartrage recommandé par le fabricant. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et lancez le programme de détartrage dans le menu des réglages.
Pourquoi ma machine JURA A100 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, contrôlez le câble d'alimentation et assurez-vous qu'il n'y a pas de coupure de courant.
Comment nettoyer le circuit de lait de ma JURA A100 ?
Pour nettoyer le circuit de lait, utilisez le programme de nettoyage automatique disponible dans le menu. Assurez-vous d'avoir un produit de nettoyage spécifique pour les machines à café. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si ma machine à café JURA A100 ne produit pas de café ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le bac à grains contient suffisamment de café. Assurez-vous également que les filtres ne sont pas obstrués.
Comment régler la mouture du café sur la JURA A100 ?
Pour régler la mouture, tournez le réglage de la mouture situé à l'intérieur du compartiment à grains. Ajustez-le selon vos préférences, mais évitez de le changer pendant que la machine est en fonctionnement.
Comment réinitialiser ma machine JURA A100 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la machine, accédez au menu des réglages, recherchez l'option 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Ma JURA A100 affiche un message d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur affiché. Suivez les instructions fournies pour résoudre le problème.
Comment changer le filtre à eau de ma machine JURA A100 ?
Retirez le filtre usagé du réservoir d'eau et remplacez-le par un nouveau filtre compatible. Assurez-vous de suivre les instructions de votre manuel pour le remplacement correct.

Questions des utilisateurs sur A100 JURA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A100 - JURA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A100 de la marque JURA.

MODE D'EMPLOI A100 JURA

JURA A100 - 1
Mode d'emploi A1/A100

JURA A100 - 2

Votre A1/A100

Eléments de commande 52

Remarques importantes 54

Utilisation conforme 54

Pourvoiresecurite 54

1 Préparation et mise en service 56

Installation de la machine 56

Remplissage du recipient à grains 56

Première mise en service 57

Première mise en service avec activation de la cartouche filtrante 57

Première mise en service sans activation de la cartouche filtrante 58

Remplissage du réservoir d'eau 58

Determination de la durete de I'eau 58

2 Préparation 59

Adaptation durable de la quantité d'eau à la taille de la tasse. 59

Café moulu 60

Réglage du broyeur 60

3 Fonctionnement quotienten 61

Allumage de la machine 61

Entretien quotidien 61

Extinction de la machine 61

4 Réglages durables en mode de programmation

Mise en place et activation du filtré 61

Réglage de la dureté de l'eau 62

Extinction automatique 62

5 Entretien 63

Nettoyage de la machine 63

Detertrage de la machine 64

Remplacement du filtré 65

Detertrage du réservoir d'eau 66

6 Messages sur le visuel avec symboles 67

7Dépannage 68

8 Transport et elimination ecologique

Transport / Vidange du système 69

Elimination 69

9 Caracteristiques techniques 69

10 Index 70

11 Contacts JURA / Mentions légales

72

Description des symboles

Mises en garde

Δ AVERTISSEMENT Δ ATTENTIONRespectez impératifement les informations identifiées par les mentions ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompaniesnées d'un pictogramme. Le mot AVERTISSEMENT signale un risque de blessure grave, le mot ATTENTION signale un risque de blessure légère.
ATTENTIONATTENTION attire votre attention sur des situations qui risquent d'endommager la machine.
Symboles utilisés
Demande d'action. Une action vous est demandée.
iRemarques et conseils destinés à faciliter encore l'utilisation de votre JURA.

Éléments de commande

Eléments de commande

JURA A100 - Eléments de commande - 1

1 Réservoir d'eau
2. Câble secteur (arrière de la machine)
3 Récipient à marc de café
4 Bac d'égoutage

5 Récipient à grains avec couvercle protecteur d'arôme
6 Fentes d'airation
7 Touche Marche/Arrêt
8 Ecoulement de café régiable en hauteur
9 Plate-forme pour tasses

JURA A100 - Eléments de commande - 2

1 Couvercle du réservoir de café moulu
2 Réservoir de café moulu

3 Couvercle du selecteur de finesse de mouture
4 Selecteur de finesse de mouture

1

JURA A100 - Eléments de commande - 3

1 Visuel avec symboles

Symbole Detertrage
Symbole Filtre
Symbole Nettoyage
Symbole Reservoir d'eau
Symbole Café moulu
Symbole Récipient à marc de café

Symbole Intensité du café « normal »

Symbole Intensité du café « fort »
Symbole Ristretto
Symbole Espresso
Symbole Café

Remarques importantes

Utilisation conforme

Cet apparéil a été constitu et construit pour un usage domestique privé. Il sert exclusivement à préparer du café. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société JURA Elektroapparate AG décline toute responsabilité relative aux conséquences d'une'utilisation non conforme.

Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine et respectez-le scrupuleusement. Aucune prestation de garantie ne pourrait être invoquée pour des dommages ou défauts résultat du non-respect du mode d'emploi. Conserveze ce mode d'emploi à proximate de la machine et remettez-le aux utilisateurs suivants.

Pour vous sécurité

Lisez attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes et respectez-les scrupuleusement.

Voici comment éviter tout risque d'électrocution :

  • Ne mettez jamais en service une machine endommagée ou dont le cable secteur est défectueux.

  • Si vous remarquez des signes de dépréciation, par exemple une odeur de brûlé, débranchez immédiatement la machine du secteur et contactez le service après-vente JURA.
    Si le cable secteur de la machine est endommagé, il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de service/agréé JURA.
    Assurez-vous que la JURA et le cable secteur ne se trouvent pas à proximé d'une surface chaude.
    Assurez-vous que le cable se-teur n'est pas coincide ou qu'il ne frotte pas contre des arêtes vives.

  • N'ouvre ou ne réparez jamais la machine vous-même. N'apportez à la machine aucune modification qui ne soit indiquée dans ce mode d'emploi. La machine contient des pieces sous tension. Si vous l'ouvre, vous vous exposez à un danger de mort. Toute réparation doit exclusivement être effectuee par un centre de service agréé JURA, avec des pieces détachées et des accessoires d'origine.

Une machine endommagée n'est pas sure et peut provoquer des

blessures ou un incendie. Pour éviter les dommages et donc les risques de blessure et d'incendie :

  • Ne laissez jamais le cable secteurpendre de maniere l'ache. Lecable secteur peut provoquerune chute ou etre endommagé.
  • Protégez la JURA des intempéries telles que la pluie, le gel et le rayonnement solaire direct.
  • Ne plongez pas la JURA, le cable secteur ou les raccordements dans l'eau.
  • Ne mettez pas la JURA ni ses pièces constitutives au lave-vais-selle.
    Avant d'effectuer des travaux de nettoyage, eteignez vous JURA à l'aide de la touche Marche/Arrêt. Essuyez la JURA avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégez-la des projections d'eau permanentes.
  • Branchez la machine uniquement selon la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en dessous de votre JURA. Vous trouvez d'autres caractéristiques techniques dans ce mode d'emploi (voir Chapitre 9 « Caracteristiques techniques »).
    Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.

Les produits non expressement recommandés par JURA peuvent endommager la JURA.

N'utilisez jamais de grains de cafés traités avec des additifs ou caramélisés.
- Remplissez exclusivement le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche.
- Ne versez pas d'eau dans le récipient à grains.
En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à l'aide de la touche Marche/Arrêt et débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- Sans la surveillance d'une personne responsable, les enfants ne sont pas autorisés à effectuer des travaux de nettoyage et de maintenance.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine ou surveillance-les constamment.
- A partir de huit ans, les enfants peuvent faire fonctionner la machine sans surveillance, uniquement si son utilisation sère leur a eté expliquée. Les enfants doivent être en mesure de reconnaître et de comprendre les risques potentiels émanant d'une mauvaise utilisation.

Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison de leurs

  • capacités physiques, sensorieles ou cognitives, ou
    de leur inexperience ou meconnaisance,

ne sont pas en mesure d'utiliser la machine en toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonctionner cette dernière que sous la surveillance ou sur l'ordre d'une personne responsable.

Mesures de sécurité relatives à la cartouche filtrante CLARIS Blue :

  • Conservez les cartouches fibrantes hors de portée des enfants.
  • Stockez les cartouches filtrantes au sec, dans leur emballage fermé.
  • Protégez les cartouches filtrantes de la chaleur et du rayonnement solaire direct.
    N'utilisez jamais une cartouche filtrante endommagée.
  • N'ouvrez jamais une cartouche filtrante.

1 Préparation et mise en service

Ce chapitre vous donne les informations nécessaires pour utiliser votre JURA sans problème. Vous allez préparer votre JURA pas à pas pour pouvoir savourer votre premier café.

i Rendez-nous visite sur Internet. Sur le site JURA (www.jura.com), vous trouvez des informations intéressantes et actuelles sur votre JURA et tout ce qui concerne le café.

Installation de la machine

Lors de l'installation de votre JURA, respectez les consignes suivantes :

  • Placez la machine sur une surface horizontally insensible à l'eau.
    Choisissez l'emplacement de votre JURA de sorte qu'elle soit à l'abri de toute source de chaleur excessive. Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées.

JURA A100 - Installation de la machine - 1

Remplissage du écipient à grains

ATTENTION

Les grains de café traités avec des additifs (par exemple du sucre), le café moulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur.

  • Remplissez le recipient à grains uniquement de grains de café torrefiés non traités.
  • Retirez le couvercle protecteur d'arôme du récipient à grains.
  • Retirez les impuretés ou corps étrangers eventuellement prênts dans le recipient à grains.

  • Remplissez le recipient à grains de grains de café.
    Fermez le recipient a grains.

Première mise en service

Lors de la première mise en service, vous pouvez indiquer si vous souhaitez utiliser votre JURA avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Blue. Nous recommendons d'utiliser la cartouche filtrante lorsque la durée de l'eau est égale ou supérieure à 10^ . Si vous ne connaissiez pas la durée de l'eau utilisée, vous pouze d'abord la déterminer (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service - Détémination de la durée de l'eau »).

i La touche Marche/Arrêt sert également d'interrupteur d'alimentation. Lorsque la JURA est eteinte, elle ne consomme aucun courant en mode veille.

AVERTISSEMENT

Risque d'électrocution en cas d'utilisation d'un cable secteur défectueux.

  • Ne mettez jamais en service une machine déteriorée ou dont le cable secteur est défectueux.

Condition: le recipient à grains est rempli.

  • Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.
    Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer la machine.

Les symboles Detertrage et Filtre s'allument.

i Yous devez decide a ce moment si vous souhaitez utiliser votre JURA avec ou sans cartouche filtrante CLARIS Blue.

Première mise en service avec activation de la cartouche filtrante

Effleurez le symbole Filtre. Le symbole Reservoir d'eau s'allume.

Retirez le réservoir d'eau.
Ouvrez le portefiltre.
Enforcez la cartouche filtrante dans le réservoir d'eau en exerçant une légere pression.

JURA A100 - Première mise en service avec activation de la cartouche filtrante - 1

Fermez le porte-filtre. Il s'enclenche avec un clic audible.
L'efficacité du filtré s'épuise au bout de deux mois. Reglez sa durée de vie à l'aide du disque dateur place sur le portefiltre, dans le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place. Le symbole Filtre s'allume.
Effleurez le symbole F literature. Les symboles, , et clignotent. Le filtr est rince, I'eau coule directement dans le bac d'egoutage.

Le rincege du filtre s'arrête automatiquement. La machine chauffe.

Les symboles, et clignotent. La machine est rincée, de l'eau coule de l'ecoulement de café. Le rince s'arrête automatiquement.

Le symbole Récipient à marc de café s'allume.

Videz le écipient à marc de café et le bac d'égoutage, puis rincez-les à l'eau chaude.
- Remettez le écipient à marc de café et le bac d'égoutage en place.

Les symboles Ristretto,Espresso, Café aisi que l'intensite de cafe

« fort » s'allument. Voitre JURA est préte à l'emploi.

Première mise en service sans activation de la cartouche filtrante

Si vous ne souhaitez pas utiliser la cartouche filtrante CLARIS Blue, vous devez régler la dureté de l'eau. Vous pouvez régler les niveaux de dureté de l'eau suivants:

Dureté de l'eauAffichage sur le visuel avec symboles
Niveau 1: 1 - 15 °dH1 symbole s'allume
Niveau 2: 16 - 23 °dH2 symboles s'allument
Niveau 3: 24 - 30 °dH3 symboles s'allument

Effleurez le symbole Detertrage. Les symboles, et s'allument.
Effleurez le symbole ou pour regler la durete de l'eau, p. ex. le symbole pour le « niveau 1 » Les symboles et s'allument.
Effleurez le symbole Detertrage. Le symbole Reservoir d'eau s'a
- Placez un réseau sous l'écoulement de café.
Retirez le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place.

JURA A100 - Première mise en service sans activation de la cartouche filtrante - 1

Les symboles, et clignotent.
Le système se remplit d'eau, I'eau coule directement dans le bac d'égoutage.
L'opération s'arrête automatiquement.
La machine chauffe.
Les symboles, et clignotent.
La machine est rincée, de I'eau coule de

I'ecoulement de café. Le rince s'arrete automatiquement.

Les symboles Ristretto,Espresso, Café ainsique l'intensite de cafe for fort sallument.Votre JURA est prete a I'emploi.

Remplissage du réservoir d'eau

L'entretien quotidien de la machine et l'hygiène avec le café et l'eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. C'est pourquoi vousavez changer l'eau quotidienne.

ATTENTION

Le lait, l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir d'eau ou la machine.

  • Remplissez le réserve d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet.
  • Retirez le réservoir d'eau et rincez-le à l'eau froide.

JURA A100 - ATTENTION - 1

  • Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place.

Determination de la durée de l'eau

Vous pouvez déterminer la durée de l'eau à l'aide de la languette de test Aquadur® fournie.

  • Placez brievement (une seconde) la languette sous l'eau courante.
    Secouez I'euau.
  • Attendez une minute environ.

Lisez le degré de durée de l'eau à l'aide de la coloration de la languette de test Aquadur et de la description figurant sur l'emballage.

JURA A100 - Determination de la durée de l'eau - 1

Vous pouvez maintainant régler la durée de l'eau.

2 Préparation

i You pouvez à tout moment interrompre la préparation d'une spécialité de café. Pour ce faire, effleurez le symbole de la specialité de café que vous estes en train de préparer.

i You pouvez selectionner l'intensite du cafe pour les specialites de cafe Ristretto, Espasso et Café avant et pendant le broyage: « normal » (), « fort » ().

La préparation s'effectue toujours avec la quantité d'eau préréglée pour la spécialité de café correspondante. Vous pouvez modifier ce réglage (voir Chapitre 2 « Préparation - Adaptation durable de la quantité d'eau à la taille de la tasse »).

Votre JURA possède un mode d'économie d'énergie: peu après la dernière préparation, la JURA)cesse dechauffer. Pour indiquer que la machine se trouve en mode d'économie d'énergie, tous les symboles s'allument moins fort au bout de 5 minutes. La JURA devra chauffer avant la prochaine préparation.

C'est lorsqu'il est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en porcelainne froide refroidit et affadit la boisson. C'est pourquoi nous vous recommendons de préchauffer vos tasses. Tout l'arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur/agréé.

La préparation du ristretto, de l'espresso et du café suit ce modele.

Exemple: voici comment préparer un café.

Condition: voire JURA est prete a l'emploi.

  • Placez une tasse sous l'écolement de café.

Effleurez le symbole Café pour lancer la préparation.

Les symboles Café et Intensité du café (ou clignotent, la quantité d'eau préregée coule dans la tasse.

La préparation s'arrête automatiquement.

Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi.

Adaptation durable de la quantité d'eau à la taille de la tasse

Vous pouvez adapter très simplement et durable-ment la quantité d'eau de toutes les spécialités de café à la taille de la tasse. comme dans l'exemple suivant, vous reglez la quantité une fois. Cette quantité coulera pour toutes les préparations qui suivront.

Exemple:adapter durablement la quantité d'un esprità la taille de la tasse.

Condition: voire JURA est prete a l'emploi.

  • Placez une tasse sous l'écoulement combiné.

Effleurez le symbole Espresso pendant 3 secondes environ jusqu'à ce que les symboles Ristretto et Café réapparais- sent.
Relâchez le symbole Espresso. La préparation de l'espresso commence. Les symboles Espresso et Intensité du café (ou clignotent.
Effleurez le symbole Espresso lorsque la tasse contient suffisamment d'espresso. La préparation s'arrête. La quantité d'eau pour un espresso est durablement mémorisée. Les symboles Espresso et Intensité du café (ou clignotent jusqu'à ce que la machine soit à nouveau prête à l'emploi.
i You pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l'opération.

2 Préparation

Café moulu

Vous avez la possibilité d'utiliser une deuxieme sorte de café, par exemple un café decaféine, grâce au réservoir de café moulu.

i N'utilise pas de café moulu trop fin. Le système pourrait se boucher et le café coulerait alors goutte à goutte.
i Ne versez jamais plus d'une dose rase de café moulu.
i La specialite de café souhaitation doit etre préparée dans la minute suivant le replissage du cafe moulu. Sinon,la JURA interrupt l'opération et se remet en mode pret a I'emploi.
Si vous n'avez pas versé suffisamment de café moulu, les symboles et clignotent et la JURA interrupt l'opération.

La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit ce modele.

Exemple: préparer une tasse de café à partir de café moulu.

Condition: voire JURA est prete a l'emploi.

  • Placez une tasse sous l'écoulement de café.
    Ouvrez le réservoir de café moulu. Le symbole Café moulu s'allume.
  • Placez l'entonnoir de replissage pour café moulu sur le réservoir de café moulu.

JURA A100 - Café moulu - 1

  • Versez une dose rase de café moulu dans l'entonnoir de replissage.
    Fermez le réservoir de café moulu. Les symboles, et clignotent. Les symboles et sallument.
    Effleurez le symbole Café pour lancer la préparation.

Le symbole Café clignote, la quantité d'eau prérgée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. Notre JURA est de nouveau prête à l'emploi.

Réglage du broyeur

Vous pouvez adapter le broyeur en continu au degré de torrefaction de votre café.

ATTENTION

Si vous reglez la finesse de mouture avec le broyeur à l'arrêt, vous risquez d'endommager le selectorateur de finesse de mouture.

  • Réglez la finesse de mouture uniquement lorsqu'elle broyeur est en marche.
    Pour une mouture plus grossiere, tournez le selector vers la gauche; pour une mouture plus fine, tournez le selector vers la droite.

Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finesse de mouture au fait que le café coule de l'écoulement de café de manière régulière. En outre, une délicieuse crème épaisse se forme.

Exemple : modifier la finesse de mouture pendant la préparation d'un espresso « fort ».

  • Placez une tasse sous l'écocoulement de café.
    Ouvrez le couvercle du selecteur de finesse de mouture.

JURA A100 - ATTENTION - 1

Effleurez le symbole Intensité du café « fort ». Le symbole Intensité du café « fort » s'allume.
Effleurez le symbole Espresso pour lancer la préparation.

  • Placez le sélection de finesse de mouture dans la position souhaitation, pendant que le broyeur fonctionne.

La quantité d'eau prérégée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement.

3 Fonctionnement quotientien

Allumage de la machine

L'entretien quotidien de la machine et l'hygiène avec le café et l'eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. C'est pourquoi vous doivent changer l'eau quotidienne.

Un rincege est automatiquement effectue après l'allumage.

  • Placez un réseau sous l'écoulement de café.
    Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer la machine.

Les symboles, et clignotent, la machine chauffe.

La machine est rincée, de l'eau coule de l'écoulement de café. Le rince s'arrête automatiquement.

Votre JURA est prete a l'emploi.

Entretien quotidien

Pour pouvoir profiter longtemps de votre JURA et garantir en permanence une qualité de café optimale, vous doivent utiliser quotidiennement.

Retirez le bac d'égoutage.
Videz le recipient a marc de café et le bac d'égoutage, puis rincez-les à l'eau chaude.
Videz tous le recipient a marc de café lorsque la machine est allumée. C'est la seule façon de réinitialiser le compteur de marc.
- Remettez le écipient à marc de café et le bac d'égoutage en place.

Rincez le réservoir d'eau à l'eau claire.
- Essuyez la surface de la machine avec un chiffon doux (par exemple en microfibre), humide et propre.

Extinction de la machine

Si une spécialité de café a eté préparée, le système se rince automatiquement quand vous éteignez votre JURA.

  • Placez un réseau sous l'écoulement de café.
    念 Appuyez sur la touche Marche/Arret.

Les symboles, et clignotent. La machine est rincée, de l'eau coule de l'ecoulement de café.

Le rince s'arrête automatique. Notre JURA est eteinte.

i Lorsque vous éteignez la JURA à l'aide de la touche Marche/Arrêt, la machine ne consomme aucun courant en mode veille.

4 Réglages durables en mode de programmation

Mise en place et activation du filtré

Vous n'avez plus besoin de détartrer votre JURA si vous utilisez la cartouche filtrante CLARIS Blue. Si vous n'avez pas activé la cartouche filtrante au cours de la première mise en service, vous pouvez le faire en suivant la procédure ci-dessous.

i Execuéz l'opération de « mise en place du filtré » sans interruption. Vous garantirez ainsi le fonctionnement optimal de votre JURA.

Condition: voiture JURA est prete à l'emploi.

Effleurez les symboles et simultanement pendant 2 secondes environ.

Les symboles , , # et s'allument fortement.

4 Reglages durables en mode de programmation

Effleurez le symbole Filtre pendant 2 secondes environ.

Le symbole Réservoir d'eau ij s'allume.

Retirez le réservoir d'eau.
Ouvrez le portefiltre.
Enforcez la cartouche filtrante dans le réservoir d'eau en exerçant une légere pression.

JURA A100 - Reglages durables en mode de programmation - 1

Fermez le porte-filtre. Il s'enclenché avec un clic audible.
L'efficacité du filtré s'épuise au bout de deux mois. Reglez sa durée de vie à l'aide du disque dateur place sur le portefiltre, dans le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place. Le symbole Récipient à marc de café s'allume.
- Videz le bac d'égoutage et le recipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le symbole Filtre s'allume.
Effleurez le symbole Filtre pour lancer le rinceage du filtre. Les symboles, et clignotent. Le filtre est rince. Le rinceage du filtre s'arrête automatique-ment. Le symbole Récipient a marc de cafe s'allume.
Videz le bac d'égoutage et le écipient à marc de café, puis remettez-les en place. Les symboles et clignotent, la machine chauffe. Notre JURA est de nouveau prête à l'emploi.

Réglage de la durée de l'eau

i You n'avez pas besoin de regler la durée de l'eau si vous utilisez la cartouche filtrante CLARIS Blue et I'vez activée.

Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulière-ment la JURA. C'est pourquoit il est important de régler correctement la durée de l'eau.

Vous pouvez régler les niveaux de durée de l'eau suivants:

Dureté de l'eauAffichage sur le visuel avec symboles
Niveau 1: 1 - 15 °dH1 symbole s'allume
Niveau 2: 16 - 23 °dH2 symboles s'allument
Niveau 3: 24 - 30 °dH3 symboles s'allument

Exemple: modifier la durée de l'eau du « niveau 2 » (2) au « niveau 3 » (2).

Condition: voire JURA est prete a l'emploi.

Effleurez les symboles et simultanement pendant 2 secondes environ. Les symboles, et et s'allument fortement.

Effleurez brievement le symbole Detertrage. Les symboles et s'allument.
Effleurez le symbole Café. Les symboles et s'allument.
Effleurez le symbole Detertrage pour confirmer le réglage de la durée de l'eau au « niveau 3 ».
Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi.

Extinction automatique

L'extinction automatique de votre JURA vous permet d'économiser de l'énergie. Notre JURA s'était automatiquement après la première opération des que le temps programmes s'est écoulé.

Yououpouvezchoisirlesdélaissuivants:

Extinction au bout deAffichage sur le visuel avec symboles
30 min1 symbole s'allume : Ⓞ
1 h2 symboles s'allument : Ⓞ Ⓞ
2 h3 symboles s'allument : Ⓞ Ⓞ Ⓞ

Exemple: modifier le déali de mise hors circuit de 30 minutes (2) à 1 heures (2).

Condition: voire JURA est prete a l'emploi.

Effleurez les symboles et simultanement pendant 2 secondes environ. Les symboles et sallument fortement.

Effleurez le symbole Espresso. Les symboles et s'allument.
Effleurez les symboles et simultanement pendant 2 secondes environ.

Le délambda de mise hors circuit a ete ported 1 heure.Votre JURA est de nouveau prete a l'emploi.

5 Entretien

Votre JURA dispose des programmes d'entretien intégrés suivants:

Nettoyage de la machine
Détartrage de la machine
Remplacement du filtré

Nettoyage de la machine

Après 180 préparations ou 80 rincages à l'allumage, la JURA demande un nettoyage.

ATTENTION

L'utilisation de détergents inadéquats peut entrainer une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l'eau.

Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.

Le programme de nettoyage dure environ 15 minutes.

i N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité.
i Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez libre revendeur agreé.

Condition: voiture JURA est prete à l'emploi. Le symbole Nettoyage s'allume.

Effleurez le symbole Nettoyage pendant 2 secondes environ.

Le symbole Récipient à marc de café s'allume.

  • Videz le bac d'égoutage et le recipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le symbole Nettoyage s'allume.
  • Placez un réseau sous l'écoulement de café.

Effleurez le symbole Nettoyage.

Les symboles, et clignotent, de I'eau coule de I'ecoulement de café.

L'opération s'interrrompt, le symbole Café moulu s allume.

  • Ouvrez le réservoir de café moulu et insérez une pastille de nettoyage JURA.

JURA A100 - ATTENTION - 1

Fermez le réserve de café moulu.
Le symbole Nettoyage s'allume.
Effleurez le symbole Nettoyage.
Les symboles, et clignotent, de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement de café.
L'opération s'interrrompt, le symbole Récipient à marc de café s'allume.
Videz le bac d'égoutage et le recipient à marc de café, puis remettez-les en place. Les symboles , et clignotent. La machine chauffe.
Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi.

5 Entretien

Nettoyage de la machine sans demande : vous pouvez déclencher manuellement l'opération « Nettoyage de la machine » à tout moment lorsque la machine est préte à l'emploi. Effleurez les symboles • et • simultanément pendant 2 secondes environ. Les symboles •, •, • ainsi que • ou • s'allument fortement. Continuez par la première démarche d'action (identifiée par •), comme déscrit dans ce chapitre.

Détartrage de la machine

La JURA s'entartre au fil de son utilisation et demande automatiquement un détartrage. Le degré d'entertrage dépend de la durée de votre eau.

JURA A100 - Détartrage de la machine - 1

ATTENTION

Le détartrant peut provoquer des irritations en cas de contact avec la peau et les yeux.

Evitez le contact direct avec la peau et les yeux.
Rincez le détartrant à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.

ATTENTION

L'utilisation de détartrants inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l'eau.

Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.

ATTENTION

L'interruption du programme de détartrage peut entrainer une détérioration de la machine.

  • Effectuez le détartrage jusqu'à la fin du programme.

ATTENTION

Le contact avec le détartrant peut entrainer une dépréciation des surfaces fragiles (marbre par exemple).

  • Eliminiez immédiatement les projections.

i Le programme de détartrage dure environ 40 minutes.

i Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez libre revendeur agréé.
i Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue et que celle-ci est activée, aucune demande de détartrage n'apparait.

Condition: voiture JURA est prete a l'emploi. Le symbole Detertrage s'allume.

Effleurez le symbole Detertrage pendant 2 secondes environ.

Le symbole Récipient à marc de café s'allume.

  • Videz le bac d'égoutage et le recipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le symbole Réservoir d'eau clignote.
    Retirez le réservoir d'eau et videz-le.
  • Dissolvé entiérement le contenu d'un blister (3 tablettes de détartrage JURA) dans un recipient contenant 500 ml d'eau. Cela peut prendre quelques minutes.

JURA A100 - ATTENTION - 1

  • Versez la solution dans le réservoir d'eau vide et remettez celui-ci en place. Le symbole Détartrage s'allume.

Effleurez le symbole Detertrage. Les symboles, et clignotent, l'eau coule directement dans le bac d'égoutage. L'opération s'interrrompt, le symbole Récipient à marc de café s'allume.

  • Videz le bac d'égoutage et le salarié à marc de café, puis remettez-les en place. Le symbole Réservoir d'eau s'allume.
  • Retirez le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement.
  • Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place. Le symbole Détartrage s'allume.

Effleurez le symbole Detertrage. Les symboles, et clignotent, l'eau coule directement dans le bac d'égoutage. Les symboles, et clignotent, de l'eau coule de l'écoulement de café. L'opération s'interrrompt, le symbole Récipient à marc de café ' s allume.
- Videz le bac d'égoutage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Notre JURA est de nouveau prête à l'emploi.
En cas d'interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d'eau.

Détartrage de la machine sans demande : vous pouvez déclencher manuellement l'opération « Détartrage de la machine » à tout moment lorsque la machine est prête à l'emploi. Effleurez les symboles • et • simultanémentpendant 2 secondes environ. Les symboles •, •, • ainsi que • s'allument fortement. Continuez par la première démarche d'action (identifiée par •), comme déscrit dans ce chapitre.

Remplacement du filtré

L'efficacité du filtré s'épuise après le passage de 50 litres d'eau. Notre JURA demande alors le remplacement du filtré.
L'efficacité du filtré s'épuise au bout de deux mois. Reglez sa durée de vie à l'aide du disque dateur place sur le portefiltre, dans le réservoir d'eau.
Si la cartouche filtrante CLARIS Blue n'est pas activée en mode de programmation, aucune demande de remplacement du contrôle n'appeaît.

Condition: voire JURA est prete à l'emploi. Le symbole Filtre s'allume.

Effleurez le symbole Filtre pendant 2 secondes environ.

Le symbole Réservoir d'eau ij s'allume.

Retirez le réservoir d'eau.

  • Ouvrez le porte-filtre et retirez l'ancienne cartouche filtrante.
  • Enforcez la nouvelle cartouche filtrante dans le réservoir d'eau en exerçant une légère pression.

JURA A100 - Remplacement du filtré - 1

Fermez le porte-filtre. Il s'enclenche avec un clic audible.
L'efficacité du filtré s'épuise au bout de deux mois. Reglez sa durée de vie à l'aide du disque dateur place sur le portefiltre, dans le réservoir d'eau.
- Remplissez le réserve d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place. Le symbole Récipient à marc de café s'allume.
- Videz le bac d'égoutage et le recipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le symbole Filtre f s'allume.
Effleurez le symbole Filtre pour lancer le rinceage du filtré.

Les symboles, et clignotent. Le filtré est rince. L'eau coule directement dans le bac d'égoutage.

Le rince du filtré s'arrête automatique. Le symbole Récipient à marc de café s'allume.

Videz le bac d'égoutage et le salarié à marc de café, puis remettez-les en place. La machine chauffe. Notre JURA est de nouveau prête à l'emploi.

Remplacement du filtrre sans demande : si le filtrre est activé, vous pouvez déclencher manuellement l'opération « Remplacement du filtrre » à tout moment lorsque la machine est prête à l'emploi.

5 Entretien

Effleurez les symboles et simultanement pendant 2 secondes environ. Les symboles, ainsi que l'sallument fortement. Continuez par la première demande d'action (identifiée par), comme décrit dans ce chapitre.

Détartrage du réservoir d'eau

Le réservoir d'eau peut s'entarter. Pour garantir le bon fonctionnement de votre machine, vous devez détartrer le réservoir d'eau à intervalle régulier.

Retirez le réservoir d'eau.
Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue, retirez-la.
- Détartrez le réserve avec un détartrant doux en usage du commerce, et l'utiliser conformément aux instructions inscrites dessus.
Rincez soigneusement le réservoir d'eau.
Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Blue, remettez-la en place.
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide du robinet et remettez-le en place.

Nettoyage du écipient à grains

Les grains de café peuvent partager une légère coucheGRAISSSEUE qui se dépose sur les parois du récipient à grains. Ces résidus peuvent ALTERER la qualité du café préparé. C'est pourquoi nous vous recommendons de nettoyer le récipient à grains de temps en temps.

  • Pressez la touche Marche/Arrêt pour éteindre la machine.
    Debranche la fiche secteur.
    Retirez le couvercle du recipient a grains.
  • Eliminze les grains de café au moyen d'un aspirateur.
    Nettoyez le recipient a grains à l'aide d'un chiffon sec et doux.
  • Remplissez le écipient à grains de grains de café frais et fermez le couvercle du écipient à grains.

6 Messages sur le visuel avec symboles

Message (affichage sur le visuel avec symboles)Cause/Consequence Mesure
Le symbole Réservoir d'eau ì s'allume.Le réservoir d'eau est vide ou n'est pas correctement installé. Aucune préparation n'est possible.• Remplissez le réservoir d'eau (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service - Remplissage du réservoir d'eau »). • Mettez le réservoir d'eau en place.
Le symbole Récipient à marc de café ì s'allume.Le récipient à marc de café est plein. Vous ne pouvez préparer aucune spécialité de café.• Videz le récipient à marc de café et le bac d'égoutnage (voir Chapitre 3 « Fonctionnement quotidien - Entretien quotidien »).
Le symbole Récipient à marc de café ì clignote.Le bac d'égoutnage n'est pas correctement installé ou est absent. Aucune préparation n'est possible.• Mettez le bac d'égoutnage en place.
Les symboles ì, ì, ì, ì et ì clignotent.Le couvercle protecteur d'arôme du récipient à grains est absent ou n'est pas correctement placé.• Placez correctement le couvercle protecteur d'arôme.
Les symboles ì, ì, ì ainsi que ì ou ì s'allument fortement.Vous vous trouvez en mode de programmation.• Effleurez le symbole ì ou ì pour quitter le mode de programmation. Notre JURA est de nouveau prête à l'emploi.
La JURA est prête à l'emploi, le symbole Nettoyage ì s'allume.La JURA demande un nettoyage.• Effectuez un nettoyage (voir Chapitre 5 « Entretien - Nettoyage de la machine »).
La JURA est prête à l'emploi, le symbole Détartrage ì s'allume.La JURA demande un détartrage.• Effectuez un détartrage (voir Chapitre 5 « Entretien - Détartrage de la machine »).
La JURA est prête à l'emploi, le symbole Filtre ì s'allume.L'efficacité de la cartouche filtrante CLARIS Blue sépuise après le passage de 50 litres d'eau.• Remplacez la cartouche filtrante CLARIS Blue (voir Chapitre 5 « Entretien - Replacement du filtre »).
Préparation de café moulu : après avoir versé le café moulu, les symboles ì, ì, ì et ì clignotent brièvement.Vous n'avez pas versé suffisamment de café moulu, la JURA interrupt l'opération.• Lors de la préparation suivante, versez plus de café moulu (voir Chapitre 2 « Préparation - Café moulu »).

7 Dépannage

Problème Cause/Consequence Mesure
Le café coule goutte à goutte lors de la préparation de café.Le café ou le café moulu est moulu trop fin et bouche le système.Réglez le broyeur sur une mouture plus grossière ou utilisez un café moulu plus grossier (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service - Réglage du broyeur »).
Le symbole Réservoir d'eau ì s'allume alors que le réservoir d'eau est plein.Le flotteur du réservoir d'eau s'est coincé.Détartraz le réservoir d'eau (voir Chapitre 5 « Entretien - Détartrage du réservoir d'eau »).
Les symboles • et • cligno- tent en alternance.Voues doivent replir le système d'eau.Remplissez le réservoir d'eau (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service - Remplissage du réservoir d'eau »). Effleurez le symbole • ou • Le système se remplit d'eau.
Le broyeur est très bruyant. Il y a des corps étrangers dans le broyeur.Si la machine a été exposée au froid pendant une longue période, le dispositif de chauffage est bloqué pour des raisons de sécurité.Contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). Acclimatez la machine à la température ambiente.
Après l'allumage de la JURA, le symbole Nettoyage • clignote pendant 5 secondes. Ensuite, la machine s'éteint.

Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).

8 Transport et élimination ecologique

Transport / Vidange du système

Conserve l'emballage de la JURA. Il vous servirà à protéger votre machine en cas de transport.

Pour protégger la JURA du gel pendant le transport, le système doit être vidange.

Condition: voiture JURA est prete à l'emploi.

  • Placez un réseau sous l'écoulement de café.
    Effleurez les symboles et simultanement pendant 2 secondes environ.

Les symboles , , ainsi que ou s'allument fortement.

Retirez le réservoir d'eau et videz-le.

Les symboles , et allument.

Effleurez le symbole Espresso.

De I'eau chaude coule jusqu'à ce que le système soit vide.

Le symbole Réservoir d'eau ij s'allume.

Pressez la touche Marche/Arrêt pour eteindre la machine.

Elimination

Eliminez les anciennes machines dans le respect de l'environnement.

X

Les anciennes machines contiennent des matériaux recyclables de valeur qui doivent être récapurés. C'est pourquoit il convient de les éliminer par le biais d'un système de collecte adapté.

9 Caracteristiques techniques

Tension 220 - 240 V ~,50 Hz
Puisance 1 450 W
Marque de conformitéCE‡
Consummation d'énergieMode déconomied'énergie « activités » (les symboles s'allument moins fort)4,0 Wh environ
Pression de la pompé statique, maximum15 bar
Contenance du réservoird'eau (sans filtrer)1,1 l
Contenance du récipientà grains125 g
Contenance du récipientà marc de café9 portions environ
Longueur du câble 1,1 m environ
Poids 8,9 kg environ
Dimensions (l × h × p)23 × 32,3 × 44,5 cm

Remarque à l'attention du contrôleur (contré-verification selon DIN VDE 0701-0702): le point de masse central se trouve en dessous de la machine, juste à côté du raccordement du cable secteur.

10 Index

A

Adresses 72

Allumage 61

B

Bac d'égoutage 52

Broyeur

Réglage du broyeur 60

C

Cable secteur 52

Cafe 59

Café en poudre

Café moulu 60

Café moulu 60

Reservoir de café moulu 53

Caracteristiques techniques 69

Cartouche filtrante CLARIS Blue

Mise en place et activation 61

Remplacement 65

Contacts 72

Couvercle protecteur d'arôme

Récipient à grains avec couvercle protecteur

d'arome 52

D

Dépannage 68

Description des symboles 51

Détartrage

Machine 64

Reservoir d'eau 66

Durete de l'eau

Détermination de la durée de l'eau 58

Réglage de la durée de l'eau 62

E

Ecoulement de café

Ecoulment de café régiable en hauteur 52

Ecoulement de café régiable en hauteur 52

Elimination 69

Entretien 63

Entretien quotidien 61

Espresso 59

Extinction 61

Extinction automatique 62

Extinction automatique 62

F

Fentes d'airation 52

Filtre

Mise en place et activation 61

Remplacement 65

Finesse de mouture

Sélecteur de finesse de mouture 53

H

Hotline 72

1

Installation

Installation de la machine 56

Internet 56

1

JURA

Contacts 72

Internet 56

Site Internet 56

M

Machine

Allumage 61

Détartrage 64

Extinction 61

Installation 56

Nettoyage 63

Messages sur le visuel 67

Mise en service, premiere 57

Avec activation de la cartouche filtrante 57

Sans activation de la cartouche filtrante 58

Mode d'économie d'énergie 59

Mode de programmation 61

Extinction automatique 62

Réglage de la durée de l'eau 62

N

Nettoyage

Machine 63

Récipient à grains 66

P

Plate-forme pour tasses 52

Point de masse 69

Point de masse central 69

Pour vous sécurité 54

Première mise en service 57

Avec activation de la cartouche filtrante 57

Sans activation de la cartouche filtrante 58

Preparation 59

Café 59

Cafemoulu 60

Espresso 59

Ristretto 59

Problème

Dépannage 68

Q

Quantité d'eau

Adaptation durable de la quantité d'eau à la taille de la tasse 59

R

Récipient à grains

Nettoyage 66

Récipient à grains avec couvercle protecteur d'arôme 52

Remplissage 56

Récipient à marc de café 52

Réglages

Réglages durables en mode de programmation 61

Remplissage

Réserveir de café moulu

Reservoir de café moulu 53

Ristretto 59

S

Sécurité 54

Service clients 72

Site Internet 56

Symbole

Café 53

Café moulu 53

Détartrage 53

Espresso 53

Filtre 53

Intensité du café 53

Nettoyage 53

Récipient à marc de café 53

Réserveoir d'eau 53

Ristretto 53

T

Telephone 72

Touche

Touche Marche/Arret 52

Transport 69

U

Utilisation conforme 54

V

Vidange du système 69

Visuel

Visuel avec symboles 53

Visuel avec symboles 53

Messages 67

Visuel, messages 67

11 Contacts JURA / Mentions légales

11 Contacts JURA / Mentions légales

JURA Elektroapparate AG

@Vous trouvrez d'autres coordonnées de contact pour votre pays sur la page www.jura.com.

Directives

Cette machine est conforme aux directives

suivantes :

2014/35/UE - directive basse tension
2014/30/UE - compatibilité electromagnetique
2009/125/CE - directive sur les produits consommateurs d'énergie
2011/65/UE - directive RoHS

Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi sont stylisées et ne montrent pas les couleurs originales de la machine. Notre JURA peut différer par certains détails.

Vos réactions

Votre avis compte pour nous! Utilisez les options de contact disponibles sur www.jura.com.

Ce mode d'emploi contient des informations protégées par un copyright. Il est interdit de photocopier ou de traduire ce mode d'emploi dans une langue étrangère sans l'accord écrit préalable de JURA Elektroapparate AG.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JURA

Modèle : A100

Catégorie : Machine à café