AR403722 - Télécommande GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR403722 GAGGENAU au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Télécommande GAGGENAU AR403722 |
|---|---|
| Compatibilité | Compatible avec les appareils GAGGENAU |
| Type de batterie | Batterie lithium |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une prise en main facile |
| Utilisation | Permet de contrôler à distance les appareils GAGGENAU |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AR403722 GAGGENAU
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR403722 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR403722 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI AR403722 GAGGENAU
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES
L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL. Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher. 9 AVERTISSEMENT Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort. 9 AVERTISSEMENT Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le faire. Une installation, un entretien ou une inspection incorrects peuvent occasionner des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel pour obtenir des indications. Toute autre intervention doit être effectuée par un technicien agréé. 9 AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS SUIVANTES : ▯ Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et standards de construction, y compris ceux concernant le feu. ▯ Assurez-vous que l'aération est suffisante pour permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin de prévenir le refoulement d'air. Respectez les instructions du fabricant de l'appareil de chauffage et les normes de sécurité, comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et par la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que par les autorités locales. ▯ Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés. ▯ Les soufflantes canalisées doivent donner sur l'extérieur.17
9 AVERTISSEMENT Pour l'installation de la hotte, vous devez respecter tous les règlements des entreprises de distribution d'électricité et de construction régionaux applicables. 9 AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! Le fonctionnement simultané de plusieurs feux gaz engendre une forte production de chaleur. Le cas échéant, l'appareil de ventilation peut être endommagé ou s'enflammer. L'appareil de ventilation doit uniquement être combiné avec des feux gaz dont la puissance totale maximale ne dépasse pas 61,000 BTU/hr (18 kW). Si la puissance maximale dépasse 41,000 BTU/hr (12 kW), les prescriptions locales en matière de ventilation, de volume de la pièce et de combinaison avec des appareils de ventilation en mode aspiration ou ventilation doivent être observées. 9 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu et pour évacuer correctement l'air, évacuez l'air vers l'extérieur. N'évacuez pas l'air dans les murs, les plafonds, les greniers, les vides sanitaires ou les garages. 9 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des gaines en métal. 9 ATTENTION Appareil conçu exclusivement pour la ventilation générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et vapeurs dangereuses ou explosives. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez l’Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Sécurité électrique
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en offrant au courant électrique un fil d'évacuation. 9 AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d'électrocution.Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes concernant une mise à la terre appropriée.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou d'incendie ! Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est interdite pour les nouvelles installations de circuit terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les véhicules de plaisance ou dans les endroits où les codes locaux interdisent la mise à la terre par un conducteur neutre. Pour les installations où la mise à la terre par le conducteur neutre est interdite,
1. débrancher la liaison du neutre,
2. utiliser la borne de terre ou le fil
pour mettre l'appareil à la terre,
3. brancher la borne neutre sur le fil
neutre du circuit terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil doit être branché au moyen d'un nécessaire de cordon, utiliser un cordon à 4 fils homologué par l'Underwritters Laboratory prévu à cet effet). 9 AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt). S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé. 9 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, ne pas utiliser cet aérateur avec un variateur de vitesse à semi-conducteur. Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée d'électricité pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.19
LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ▯ Utilisez cet appareil seulement de manière conforme à l'usage prévu par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. ▯ Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, mettez-le hors tension sur le tableau électrique et verrouillez les dispositifs de sectionnement afin d'empêcher toute remise sous tension accidentelle. S'il est impossible de verrouiller les dispositifs de sectionnement, fixez de manière sûre au tableau électrique un dispositif d'alerte bien visible , par exemple une étiquette. S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables. 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Le cordon de branchement peut être endommagé. Ne pas couder ni coincer le cordon de branchement pendant la pose. Sécurité de manutention des appareils Codes et normes de sécurité Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de l'une ou plus des normes suivantes : ▯ UL 507 - Ventilateurs électrique (Electric Fans) ▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventilateurs et soufflantes (Fans and Ventilators) Il incombe à l’installateur de déterminer si des exigences et/ou normes additionnelles s´appliquent pour des installations spécifiques. Équipement de sécurité Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruire Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou en dessous.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Utilisez uniquement l’appareil électroménager s’il a été installé par un technicien qualifié conformément aux présentes instructions d’installation. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de tous dommages causés par une installation inadéquate. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'($9(57,66(0(17/$&$/,)251,(âZZZ3:DUQLQJVFDJRY21 Instructions Générales fr-ca Instructions Générales Instructions Générales Conduit d'évacuation Remarque : Le fabricant de l’appareil décline toute garantie en cas de réclamation imputable à des problèmes liés au parcours des conduits. ▯ L'appareil atteindra un rendement supérieur si le conduit d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand. ▯ Si les conduits d'évacuation sont longs, présentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 6" (150 mm), la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et le ventilateur fera plus de bruit. ▯ Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériau ininflammable. Critères électriques Cet appareil doit être installé et mis à la terre de façon appropriée par un technicien qualifié conformément au Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70 (édition la plus récente) et les exigences des codes électriques locaux.AU CANADA : L'installation électrique doit être conforme avec la version la plus récente du Code canadien de l'électricité (première partie) CSA C22.1 et/ ou les codes locaux. L'appareil doit être branché à une fréquence et une tension électrique appropriées, conformément aux renseignements sur la plaque signalétique. Pour un montage mural : vérifier le mur ▯ Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance suffisante. ▯ Selon le type de construction (par ex. maçonnerie massive, Rigips, béton cellulaire, les briques Poroton), utiliser des moyens de fixation appropriés. ▯ La profondeur des trous percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre. ▯ Le moteur séparé pèse au maximum env. 9 kg.22 fr-ca Avant de commencer Avant de commencer Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à tête Torx T20▯ Crayon▯ Perceuse avec tête de ¼ po (6 mm)▯ Tournevis à tête Phillips▯ Scie sauteuse▯ Ruban à mesurer▯ Cisailles à métauxRemarque : Des matériaux supplémentaires peuvent être requis pour une installation sur des comptoirs à surfaces solides. Veuillez contacter le fabricant du comptoir. Pièces comprises Cotes de l'appareil
çʚ23 Préparation des meubles fr-ca Préparation des meubles Préparation des meubles La stabilité du meuble d'encastrement doit aussi être garantie après les travaux de découpe. Effectuer la découpe dans la plaque de fond conformément au croquis d'installation. Enlever les copeaux après les travaux de découpe. Remarques ▯ La position de la découpe peut varier en fonction des conditions locales. ▯ La distance entre les pieds doit être d'au moins 20½ po (520 mm). Remarque : En cas de hauteur de socle inférieure à 5 po (130 mm), il faut pratiquer une ouverture vers l'avant. Cette partie de la plaque de fond peut être réinsérée après l'encastrement.
1. Glisser les appareils sous le meuble.
Ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes coupantes. Remarque : Les appareils reposent sur des pieds en caoutchouc, une fixation n'est pas nécessaire.
2. Alternative : monter les équerres jointes sur le côté de
l'appareil et fixer l'appareil à la paroi arrière à l'aide de 4 vis. Remarque : Aligner l'appareil à l'horizontale.25 Installation fr-ca
3. Fixer la pièce de connexion à l'appareil. Ou encore
installer un collecteur d'air (accessoire en option).
4. Fixer le conduit d'évacuation à la pièce de connexion
et étanchéifier de manière appropriée. Remarques – En combinaison avec des appareils à gaz, utiliser des tuyaux en aluminium. – En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement. Branchement du câble réseau
1. Utilisez le câble de contrôle pour brancher l'unité de
ventilation à distance et le ventilateur. La fiche doit s'enclencher en place.
2. Vérifier le fonctionnement de l’appareil. Si l’appareil
ne fonctionne pas, vérifier la fixation correcte du câble de commande. Remarque : Les prises de raccordement X1 et X2 sont identiques. Sortie de commutation supplémentaire 9 AVERTISSEMENT Les travaux sur la sortie de commutation supplémentaire doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié, en respectant les règlements et normes spécifiques au pays. L'appareil possède une sortie de commutation supplémentaire X16 (contact sans potentiel) pour le raccordement d'autres appareils, tels qu'une installation de ventilation existante côté site. Le contact est fermé lorsque le ventilateur est en marche et est ouvert lorsque le ventilateur est éteint. La sortie de commutation se situe sous un couvercle. Puissance de commutation maximale 30 V/1 A (CA/CC). Le signal qui est raccordé au contact doit correspondre à la classe de protection 3. Raccord pour le contacteur de fenêtre AA 400 510 Les travaux sur le raccord pour le contacteur de fenêtre doivent uniquement être effectués par un électricien qualifié, en respectant les règlements et normes spécifiques au pays. L'appareil possède un raccord X17 pour un contacteur de fenêtre. Le contacteur de fenêtre convient au montage encastré ou au montage en saillie. Le contacteur de fenêtre AA 400 510 est disponible séparément en tant qu'accessoire. Respectez les instructions de montage fournies avec le contacteur de fenêtre. Lorsque le contacteur de fenêtre est raccordé, la ventilation de la hotte aspirante fonctionne uniquement avec la fenêtre ouverte. L'éclairage fonctionne même si la fenêtre est fermée. Si vous activez la ventilation avec la fenêtre fermée, la touche de la vitesse du ventilateur sélectionnée clignote et la ventilation reste éteinte. Si vous fermez la fenêtre alors que la ventilation est allumée, l'appareil coupe la ventilation en l'espace de 5 secondes. La touche de la vitesse du ventilateur sélectionnée clignote. L'ensemble du circuit de ventilation associé à un contacteur de fenêtre doit être évalué par un ramoneur en chef.26 fr-ca Installation Utilisation en réseau Plusieurs appareils peuvent être interconnectés. La lumière et la ventilation de tous les appareils fonctionnent de manière synchrone. Relier les appareils en série via les prises de raccordement X1 et X2 (équivalentes). L'ordre de l'interconnexion n'a pas d'influence. Si les câbles réseau fournis sont trop courts, utiliser un câble réseau usuel commercial (au moins Cat5, blindé). Nombre max. de participants : 20 appareils. Longueur totale de tous les câbles réseau : 40 m. La fonction de l'installation doit être vérifiée par un technicien qualifié lors de l'installation initiale. La panne d'un participant (coupure de tension, séparation du câble réseau) conduit au blocage de la fonction de ventilation de l'ensemble du système. Toutes les touches sur l'appareil clignotent. En cas de modification de la configuration, l'installation doit être réinitialisée :
1. Dévisser la tôle de protection.
2. Appuyer sur la touche Réinitialiser (Reset) jusqu'à ce
que les deux DEL soient allumées en continu (env. 5 secondes). Relâcher ensuite la touche dans les 5 secondes.
Notice Facile