GAGGENAU AR403722 - Remoto

AR403722 - Remoto GAGGENAU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AR403722 GAGGENAU en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GAGGENAU AR403722 - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GAGGENAU

Modelo : AR403722

Categoría : Remoto

Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR403722 - GAGGENAU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR403722 de la marca GAGGENAU.

MANUAL DE USUARIO AR403722 GAGGENAU

INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

INSTRUCCIONES CON EL

ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA

FINALIZADO LA INSTALACIÓN.

LOCAL. Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No lo conecte si ha sufrido daños durante el transporte. 9 ADVERTENCIA Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales. 9 ADVERTENCIA No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del electrodoméstico a menos que se recomiende de forma específica en los manuales.Una instalación, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manual para recibir ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un agente autorizado. 9 ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR

EL RIESGO DE INCENDIO,

LESIONES A LAS PERSONAS,

OBSERVE LAS SIGUIENTES

RECOMENDACIONES: ▯ El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben realizarse por personal calificado conforme a todos los códigos y estándares aplicables, incluyendo construcción contra incendios. ▯ Se requiere suficiente aire para la combustión y escape adecuado de gases por el conducto (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar la contracorriente. Siga la directriz y las normas de seguridad del fabricante de equipos de calefacción, como las publicadas por La Asociación Nacional para la Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades locales correspondientes. ▯ Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas. ▯ Los ventiladores entubados siempre deben ser ventilados hacia el exterior.9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

9 ADVERTENCIA Al instalar la campana, deben cumplirse las reglamentaciones aplicables de las compañías de suministro de energía y las reglamentaciones regionales de construcción. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de incendio! Cuando se usan simultáneamente varios quemadores de gas se genera mucho calor. El aparato de ventilación puede dañarse o incendiarse. El aparato de ventilación solo puede combinarse con quemadores de gas que no superen una potencia total máxima de 61,000 BTU/hr (18 kW). Al exceder la potencia total de 41,000 BTU/hr (12 kW) se deben observar los reglamentos locales respecto a la ventilación del área, tamaño del área y combinación con aparatos de ventilación en el modo de aire de extracción o aire de circulación. 9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y para hacer que el aire salga al exterior correctamente, asegúrese de que haya un conducto que lo dirija hacia afuera. No dirija el aire de salida hacia lugares cerrados, espacios dentro de paredes, techos, áticos, huecos sanitarios o garajes. 9 ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, utilizar únicamente conducciones de metal. 9 ATENCION Solo para la ventilación general. No utilizar para la extracción de sustancias y vapores peligrosos o explosivos. Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. Seguridad eléctrica

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN

A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya que se trata de un cable de salida por el que puede desviarse la corriente eléctrica.31

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

9 ADVERTENCIA ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La conexión incorrecta a tierra puede causar una descarga eléctrica.Consulte a un electricista calificado si no comprende la totalidad de las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda respecto de si el aparato está correctamente conectado a tierra. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de descarga eléctrica o incendio! La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe realizarse a través de una correa de conexión a tierra. Se prohíbe hacer la conexión a tierra a través del conductor neutro para instalaciones nuevas de circuito derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en un área en la que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del conductor neutro. Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a tierra a través del conductor neutro,

1. desconecte la conexión del

2. use el borne de conexión a tierra o

el hilo de conexión a tierra para conectar a tierra la unidad,

3. conecte el borne neutro al hilo

neutro del circuito derivado como lo haría usualmente (cuando vaya a conectar el electrodoméstico a través de un conjunto de cables, use un cable de 4 conductores calificado por UL para este fin). 9 ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF. Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado. 9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica.9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

RECOMENDACIONES: ▯ Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante. ▯ Antes de reparar o limpiar la unidad, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el servicio desconectando las conexiones para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no pueda bloquearse la desconexión del servicio, coloque un aviso prominente de advertencia, como un letrero, en el panel de servicio. Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes. 9 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante la instalación. Seguridad de manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o varias de las siguientes normas: ▯ UL 507 - Ventiladores eléctricos (Electric Fans) ▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventiladores (Fans and Ventilators) Es responsabilidad del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas. Seguridad del equipo relacionado Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. El electrodoméstico solamente deberá usarse si lo ha instalado un técnico calificado, de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El fabricante no es responsable de ningún daño causado por una instalación incorrecta. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.33

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/ tornillos antivuelco. Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:

&iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY$'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/$'9(57(1&,$(67$'2'(&$/,)251,$34 es-mx Información General Información General Información General Conducto de escape Nota: La garantía del fabricante del aparato no cubre las reclamaciones que se atribuyan al segmento de conductos. ▯ El aparato alcanza su potencia óptima con un conducto de salida de aire rectilíneo y corto, que tenga un diámetro lo más grande posible. ▯ Mediante conductos de salida de aire largos y rugosos, con muchos codos o con un diámetro inferior a 6" (150 mm), no se consigue la capacidad de aspiración óptima y los ruidos del ventilador serán mayores. ▯ Los tubos o las mangueras para el tendido del conducto de salida del aire deben estar fabricados con material no inflamable. Requisitos eléctricos Este aparato debe instalarlo y conectarlo a tierra debidamente un técnico cualificado de acuerdo con el estándar National Electrical Code ANSI/NFPA 70 (última versión) y los requisitos de la normativa local sobre conductores eléctricos.PARA CANADÁ: la instalación eléctrica debe cumplir el estándar actual CSA C22:1 Canadian Electrical Codes Parte 1 y/o la normativa local. La línea debe conectarse a la tensión eléctrica y frecuencia adecuadas según se especifica en la placa de características. Para el montaje en pared: comprobar la pared ▯ La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente capacidad de carga. ▯ Dependiendo del tipo de construcción (por ejemplo, muros macizos, plafones de yeso, concreto celular, ladrillos) se deben utilizar medios de fijación adecuados. ▯ La profundidad de los agujeros debe ser equivalente a la longitud de los tornillos. Los taquetes deben quedar bien sujetos. ▯ El peso máximo del módulo del ventilador es de aprox. 20 lbs (9 kg).35 Antes de empezar es-mx Antes de empezar Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Desarmador Torx T20▯ Lápiz▯ Taladrar con broca de ¼" (6 mm)▯ Desarmador phillips▯ Sierra de vaivén▯ Medida de cinta▯ Tijeras de hojalateroNota: En las cubiertas de superficie sólida pueden ser necesarios materiales adicionales para la instalación. Contactar al fabricante de la cubierta. Piezas incluidas Dimensiones del equipo

çʚ36 es-mx Preparar los muebles empotrables Preparar los muebles empotrables Preparar los muebles empotrables La estabilidad del mueble debe quedar garantizada incluso tras el trabajo de corte. Hacer el corte en la placa inferior según el esquema de instalación. Después de hacer el corte, retirar las virutas. Notas ▯ La posición del corte puede variar dependiendo de las condiciones de instalación. ▯ La distancia entre las patas debe ser como mínimo de 20½" (520 mm). Nota: Si la altura del zoclo es inferior a 5" (130 mm), se debe hacer una abertura hacia la parte delantera. Esta parte de la placa inferior podrá volverse a añadir tras la instalación.

Instalación es-mx Instalación Instalación Instalación del aparato

1. Empujar el aparato debajo del gabinete.

No doblar, pellizcar ni encaminar sobre bordes afilados el cable de alimentación. Nota: El aparato tiene patas de goma, por lo que no es necesario fijarlo.

2. Alternativa: Montar el soporte de fijación suministrado

en el lateral del aparato y fijarlo a la pared posterior con 4 tornillos. Nota: Alinear el aparato horizontalmente.38 es-mx Instalación

3. Instalar la pieza de conexión en el aparato. Otra

opción es montar un colector de aire (accesorio especial).

4. Fijar el ducto de evacuación de aire a la pieza de

conexión y sellarlo de manera apropiada. Notas – En combinación con placas de cocción de gas, se debe usar un ducto de aluminio. – Si se utiliza un ducto de aluminio, pulimentar previamente la zona de conexión. Conectar el cable de red

1. Utilizar el cable de control para conectar la unidad de

ventilador remota y el ventilador. El conector debe encajarse en su sitio.

2. Comprobar que el aparato funciona. Si el aparato no

funciona, comprobar que el cable de control está colocado correctamente. Nota: Las tomas de conexión X1 y X2 son idénticas. Salida de conexión adicional 9 ADVERTENCIA Los trabajos en la salida de conexión adicional solo deben llevarlos a cabo electricistas profesionales que conozcan las disposiciones y normativas vigentes en el país correspondiente. El aparato dispone de una salida de conexión adicional X16 (contacto libre de potencial) para conectar otros aparatos como, por ejemplo, un equipo de ventilación existente. El contacto se cierra si el ventilador está conectado y se abre si el ventilador está desconectado. La salida de conexión se encuentra debajo de una cubierta. Potencia de conexión máxima 30 V/1 A (CA/ CC). La señal que se conecta al contacto debe ser de la clase de protección 3. Conexión para interruptor de contacto de la ventana AA 400 510 Los trabajos en la conexión para el interruptor de contacto de la ventana solo deben llevarlos a cabo electricistas profesionales que conozcan las disposiciones y normativas vigentes en el país correspondiente. El aparato cuenta con una conexión X17 para un interruptor de contacto de la ventana. El interruptor de contacto de la ventana es adecuado tanto para la instalación encajado como para la instalación en superficie. Se envía el interruptor de contacto de la ventana AA 400 510 por separado, como accesorio. Se deben tomar en cuenta las instrucciones de colocación adjuntas al interruptor de contacto de la ventana. Cuando el interruptor de contacto de la ventana está conectado, la ventilación de la campana extractora funciona únicamente con la ventana abierta. La iluminación funciona también con la ventana cerrada. Si se conecta la ventilación con la ventana cerrada, parpadea el pulsador del nivel de ventilación seleccionado y la ventilación permanece desconectada. Si se cierra la ventana estando conectada la ventilación, el aparato desconecta la ventilación en un intervalo de 5 s. El pulsador del nivel de ventilación seleccionado parpadea.39 Instalación es-mx Un deshollinador debe valorar todas las conexiones de ventilación junto con un interruptor de contacto de la ventana. Funcionamiento conectado Se pueden conectar varios aparatos. Las luces y los ventiladores de todos los aparatos funcionan de forma sincronizada. Conectar los aparatos en serie mediante los bornes de conexión X1 y X2 (equivalentes). El orden de la conexión no influye. Si los cables de red suministrados son demasiado cortos, utilizar un cable de red convencional (mín. Cat5, blindado). Número máximo de conexiones: 20 aparatos. Longitud total de todos los cables de red: 131 pies (40 m). Un profesional calificado debe comprobar la funcionalidad de la instalación en la primera instalación. Si uno de los aparatos conectados falla (interrupción de la tensión, separación del cable de red), se bloqueará el funcionamiento del ventilador de todo el sistema. Todas las teclas del aparato parpadean. Si se modifica la configuración, se deberá reiniciar la instalación:

1. Desatornillar la tapa protectora.

2. Pulsar la tecla Reset hasta que los dos LED se

iluminen de forma permanente (aprox. 5 segundos). Después de 5 segundos, soltar la tecla.

3. Atornillar la tapa protectora.

4. Contactar con profesionales calificados para que

comprueben el funcionamiento de la instalación tras el reinicio. Conexión de la alimentación eléctrica 9 ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico para conectarse permanentemente o encender la fuente de alimentación eléctrica, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado). 9 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Los componentes dentro del equipo pueden tener bordes filosos. Puede dañarse el cable de conexión. No retorcer ni constreñir el cable durante la instalación. Unir el conducto flexible con la caja de empalmes. La caja de empalmes debe quedar accesible después de la instalación. Para facilitar las tareas de revisión y mantenimiento, el conducto flexible debe tenderse de manera que permita una retirada provisional del aparato. Conectar los cables del conducto del aparato a los cables de alimentación de la caja de conexiones en la fase adecuada: ▯ negro (L)▯ blanco (cable neutro)▯ verde (cable a tierra) Pruebe la instalación 9 ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico para conectarse permanentemente o encender la fuente de alimentación eléctrica, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado). Encienda el disyuntor. Verifique que los elementos funcionen correctamente. Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente. Soltar el cable de control. Soltar las conexiones de salida de aire. Extraer el aparato.40 es-mx Instalación Servicio de Atención al Cliente Si su aparato requiere reparación, nuestro Servicio de Atención al Cliente está a su disposición. Trabajamos duro para ayudar a resolver los problemas de forma rápida y sin llamadas de servicio innecesarias, consiguiendo que su aparato vuelva a funcionar correctamente en el menor tiempo posible. Cuando llame, por favor indique el número de producto (E-Nr.) y el número de serie (FD-Nr.) de manera que lo podamos apoyar de manera calificada. Encontrará las placas de características con estos números en la parte frontal y lateral del aparato. Para evitar tener que buscar durante mucho tiempo cuando lo necesite, puede introducir los datos de su aparato y el número de teléfono de atención al cliente aquí. Lea las instrucciones de uso y cuidado que se suministran con su aparato. El no hacerlo puede dar lugar a un error al usar el aparato. Esto podría conllevar a una llamada de servicio que, en lugar de arreglar un problema mecánico, sea solo necesaria para instruir al cliente. Tales llamadas no están cubiertas por la garantía del aparato. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E-Nr. FD-Nr. Servicio de Atención al ClienteO US 877 442 4436 toll-free*DJJHQDX