Sabrent NTWRPT - Wifi répéteur

NTWRPT - Wifi répéteur Sabrent - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NTWRPT Sabrent au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sabrent NTWRPT - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristiques techniques Norme Wi-Fi : 802.11ac, Vitesse : jusqu'à 1200 Mbps, Ports : 1 port Ethernet, Antennes : 2 antennes externes
Utilisation Amplifie la portée du signal Wi-Fi, idéal pour les grandes maisons et les bureaux, configuration facile via l'application ou le navigateur web
Maintenance et réparation Redémarrage en cas de problème de connexion, mise à jour du firmware recommandée pour des performances optimales
Sécurité Support des protocoles de sécurité WPA/WPA2, possibilité de masquer le SSID
Informations générales Dimensions compactes, compatible avec tous les routeurs Wi-Fi, garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - NTWRPT Sabrent

Comment configurer le Sabrent NTWRPT pour la première fois ?
Connectez le répéteur à une prise électrique, puis utilisez un appareil (smartphone ou ordinateur) pour rechercher le réseau Wi-Fi du Sabrent NTWRPT. Connectez-vous, ouvrez un navigateur et suivez les instructions à l'écran pour entrer vos identifiants Wi-Fi.
Que faire si le Sabrent NTWRPT ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré est correct. Vérifiez également la portée du signal Wi-Fi. Si le signal est trop faible, déplacez le répéteur plus près de votre routeur.
Comment réinitialiser le Sabrent NTWRPT aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière du répéteur pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent. Cela réinitialisera le répéteur aux paramètres d'usine.
Pourquoi le signal Wi-Fi du Sabrent NTWRPT est-il faible ?
Vérifiez l'emplacement du répéteur. Il doit être situé à mi-chemin entre votre routeur et la zone à couvrir. Évitez les murs épais et les objets métalliques qui peuvent interférer avec le signal.
Le Sabrent NTWRPT est-il compatible avec tous les routeurs ?
Oui, le Sabrent NTWRPT est compatible avec la plupart des routeurs Wi-Fi, quelle que soit la marque. Assurez-vous simplement que votre routeur utilise les normes Wi-Fi 802.11b/g/n.
Comment mettre à jour le firmware du Sabrent NTWRPT ?
Accédez à l'interface d'administration du répéteur via un navigateur web. Cherchez la section 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Est-ce que le Sabrent NTWRPT supporte le mode point d'accès ?
Oui, le Sabrent NTWRPT peut fonctionner en mode point d'accès. Vous pouvez le configurer via l'interface d'administration en sélectionnant le mode souhaité.
Pourquoi les LED du Sabrent NTWRPT ne s'allument-elles pas ?
Vérifiez que le répéteur est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Si les LED ne s'allument toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment sécuriser le réseau étendu créé par le Sabrent NTWRPT ?
Accédez à l'interface d'administration et configurez un mot de passe fort pour votre réseau étendu. Utilisez le chiffrement WPA2 pour une meilleure sécurité.

Téléchargez la notice de votre Wifi répéteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NTWRPT - Sabrent et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NTWRPT de la marque Sabrent.

MODE D'EMPLOI NTWRPT Sabrent

  • 1 x Répétiteur sans fil-n
  • 1 x RJ-45 Câble de mise en réseau
  • 1 x Guide d'installation rapide Contenu de paquet Pour une installation sans fil typique à la maison (comme montré ci-dessous), faites svp ce qui suit: Installation d'un réseau sans fil d'infrastructure Wireless-N Wifi Repeater French-32 Code d'Open Source Ce produit inclut intègre dans le logiciel développé par les tiers. Ceux-ci intègre dans le logiciel sont sujets au permis de grand public de GNU (GPL), à la version 2, juin 1991 ou au GNU Lesser General Public License (LGPL), la version 2,1, février 1999. Vous pouvez copier, distribuer, et/ou modifier selon les termes et conditions du GPL ou du LGPL. Le code source devrait veuillez être complet, si vous pensez notre besoin de fournir des dossiers de code source supplémentaires sous le permis de grand public de GNU (GPL), contactez-nous. Nous sommes commis à répondre aux exigences du permis de grand public de GNU (GPL). Vous êtes bienvenu au bureau local de contactez-nous pour obtenir le logiciel et les permis correspondants. Veuillez nous informer vos détails de contact et le code produit. Nous t'enverrons un CD avec le logiciel et le permis pour gratuit.Veuillez se référer au site Web de GNU GPL pour de plus amples informations. http://www.gnu.org/licenses/licenses.en.html. Le répétiteur de WiFi est combiné de câble/dispositif sans fil de connexion réseau conçu spécifiquement pour des conditions de mise en réseau de bureau, et social de siège de petite entreprise. Il permet à un réseau sans fil d'être augmenté utilisant les points d'accès multiples sans besoin d'une épine dorsale de câble de les lier. Cela fonctionne également bien avec les produits sans fil de l'autre protocole 11b/g et 11n. NOTE: Si vous devez remettre à zéro le répétiteur de Wi-Fi, vous avez besoin de presse et tenez le bouton de réinitialisation à l'intérieur du trou minuscule pendant 10 secondes.A1. Branchez le répétiteur de Wi-Fi à une prise murale. Comment configurer le répétiteur de Wi-Fi A2. Cliquez sur dessus l'icône de réseau ( ou ) sur le bon fond de votre bureau. Vous trouverez le signal du répétiteur de Wi-Fi. Cliquez sur dessus ‘Connect’ et attendent quelques secondes. A3. Ouvrez le web browser et le type http://192.168.10.1in la boîte de l'adresse du navigateur. Ce nombre est l'IP address de défaut pour ce dispositif. Note: Veuillez vérifier si l'Accord de WiFi-répétiteur avec des paramètres par défaut d'usine une fois vous ne peut pas télécharger http://192.168.10.1. Si vous n'êtes toujours pas sûr quelles raisons, vous peuvent remettre à zéro le WiFi-répétiteur, juste devez appuyer sur le bouton de réinitialisation pour 10seconds, alors essayez encore. Vous pouvez configurer le répétiteur de Wi-Fi en le reliant à votre ordinateur/ordinateur portable avec le câble RJ45 inclus ou sans fil. A. Configurez le répétiteur de Wi-Fi sans fil. A4. L'écran de login ci-dessous apparaîtra. Écrivez le “User Name” et le “Password” cliquent sur alors “OK” pour ouvrir une session. Le nom d'utilisateur de défaut est “admin” et le mot de passe est “admin”. A5. Après avoir ouvert une session, vous verrez la page Web ci-dessous : Cliquez sur dessus le ‘Repeater’ pour continuer. Wireless-N Wifi Repeater French-33 Wireless-N Wifi Repeater French-34A6. Sélectionnez votre radio SSID pour continuer. A7. insérez seulement la clé de votre réseau. Quand vous voyez ci-dessous, svp ne changez aucun arrangement mais Cliquez sur dessus ‘Apply’ le bouton, le répétiteur se remettra en marche. L'attente quelques secondes votre répétiteur de Wi-Fi est opérationnelle.
  • Le défaut clé sans fil de SSID et de sécurité de répétiteur de Wi-Fi correspond votre AP/router. B. Configurez le répétiteur de Wi-Fi avec le câble Rj45.

1. Branchez le répétiteur de Wi-Fi à une prise murale. Reliez votre

ordinateur/ordinateur portable au répétiteur de Wi-Fi avec le câble RJ45 inclus.

2. Suivez A3 to de processus A7 to configurent votre répétiteur de Wi-Fi.

C. Configurez le mode sans fil d'AP.

1. Branchez le répétiteur de Wi-Fi à une prise murale.

2. Suivez A3 de processus à A4.

3. Cliquez sur dessus ‘AP’ pour continuer.

Wireless-N Wifi Repeater French-35 Wireless-N Wifi Repeater French-364. Le message suivant sera affiché sur votre web browser: Cliquez sur dessus ‘Apply’ le bouton, le répétiteur se remettra en marche. Attendez quelques secondes où votre répétiteur de Wi-Fi est opérationnel. SSID La Manche Type de sécurité the "SSID" de votre réseau sans fil. Automobile (recommandez) Installez la sécurité et le chiffrage sans fil pour empêcher de l'accès non autorisé et de la surveillance. Soutient 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, méthodes de chiffrage WPA/WPA2. Clé de sécurité le "Password" de votre réseau sans fil. Comment relier votre ordinateur/ordinateur portable au répétiteur de Wi-Fi S'ajouter ordinateurs sans fil au WiFi-répétiteur

1. Ouverture à l'ordinateur.

2. Ouvert reliez à un réseau droit-en cliquant

sur l'icône de réseau ( ou ) dans le secteur d'avis.

3. Choisissez le réseau sans fil de la liste qui

apparaît, et puis cliquez sur Connect.

4. Dactylographiez la clé ou le passphrase

de sécurité de réseau si vous êtes invité à faire ainsi, et cliquer sur alors OK. Vous verrez un message de confirmation quand vous êtes relié au réseau.

5. Pour confirmer que vous avez ajouté l'ordinateur, faites ce qui suit :

Réseau ouvert en cliquant sur le bouton de Start , et puis en cliquant sur le Control Panel. Dans la boîte de recherche, dactylographiez le network, et puis, sous le réseau et dispositifs centre de partager, clic View network computers and devices. Vous devriez voir des icônes pour l'ordinateur que vous vous êtes ajouté et pour les autres ordinateurs et dispositifs qui font partie du réseau. Note : Si vous ne voyez pas le d'icônes dans le dossier de réseau, alors la découverte et le partage de fichiers de réseau pourraient être arrêtés. Wireless-N Wifi Repeater French-37 Wireless-N Wifi Repeater French-38Pour plus d'information: http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Add-a-device-or-computer-to-a-network http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Setting-up-a-wireless-network http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Setting-up-a-wireless-network S'ajouter les ordinateurs sans fil au WiFi-répétiteur avec WPS se boutonnent

1. Ouverture à l'ordinateur.

2. Appuyez sur le bouton de WPS du répétiteur de WiFi directement pour 2 -

3. Appuyez sur le bouton de WPS de l'adaptateur sans fil directement pour 2 -

3seconds. Cliquez sur la finition pour accomplir la configuration de WPS. (Vérifiez svp votre manuel sans fil d'adaptateur avec la configuration de WPS)

4. Vous devriez voir des icônes pour l'ordinateur que vous vous êtes ajouté et

pour les autres ordinateurs et dispositifs qui font partie du réseau. Ajouter un ordinateur de câble (d'Ethernet) au WiFi-répétiteur

1. Branchez le répétiteur de Wi-Fi à une prise murale. Reliez votre

ordinateur/ordinateur portable au répétiteur de Wi-Fi avec le câble RJ45 inclus.

2. Pour confirmer que vous avez ajouté l'ordinateur, faites ce qui suit:

Réseau ouvert en cliquant sur le bouton de Start , et puis en cliquant sur le Control Panel. Dans la boîte de recherche, dactylographiez le network, et puis, sous le réseau et dispositifs centre de partager, clic View network computers and devices. Vous devriez voir des icônes pour l'ordinateur que vous vous êtes ajouté et pour les autres ordinateurs et dispositifs qui font partie du réseau. Comment configurer votre ordinateur/ordinateur portable avec l'IP address de réseau

1. Ouverture à l'ordinateur

2. Cliquez sur le bouton de “Start” (il

devrait être situé en bas à gauche au faisant le coin de votre écran), puis cliquez sur le “Control Panel”. Cliquez sur “View Network Status and Tasks”, et puis cliquez sur “Manage Network Connections”. le Droit-clic “Local Area Network”, sélectionnent alors des “Properties”. Quand la fenêtre “Local Area Connection Properties” apparaît, sélectionnez la “Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)” et puis cliquez sur les “Properties”.

3. IP address d'arrangement

manuellement : Le type IP address est

192.168.10.x (x est de 2 à 254), et le

subnet mask est 255.255.255.0. Dactylographiez l'IP address du LAN du routeur (l'IP de défaut est

192.168.10.1) dans le gisement de

passage de défaut. Wireless-N Wifi Repeater French-39 Wireless-N Wifi Repeater French-40Configuration par l'intermédiaire du web browser En mode et clic “Wireless -> Basic Settings” situés à l'interface de gestion de Web, le message suivant seront montrés sur votre web browser: Vous pourriez configurer le nombre minimal d'arrangements sans fil pour la communication, telle que le nom de réseau (SSID) et la Manche. Le point d'accès peut être placé simplement avec seulement les articles minimum d'arrangement. Configuration basse sans fil – mode d'AP Le clic ‘Apply’ le bouton, le répétiteur de WiFi se remettra en marche. En mode et clic “Wireless-> Basic Settings” situés à l'interface de gestion de Web, le message suivant sera affiché sur votre web browser : Configuration basse sans fil – mode de répétiteur Le clic ‘Apply’ le bouton, le répétiteur de WiFi se remettra en marche. Wireless-N Wifi Repeater French-41 Wireless-N Wifi Repeater French-42 Automobile (recommandez) Installez la sécurité et le chiffrage sans fil à empêchez de l'accès non autorisé et de la surveillance. Soutient 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, méthodes de chiffrage WPA/WPA2. “Marche/Arrêt” sans fil “SSID” de votre réseau sans fil. La radio permettent SSID La Manche Type de sécurité Clé de sécurité “Password” de votre réseau sans fil. La radio permettent Supprimer Ssid de répétiteur Type de sécurité Marche/Arrêt sans fil Enlevez le profil de connexion de répétiteur “SSID” de votre réseau sans fil de répétiteur Installez le type de sécurité de ssid de répétiteur. “Password” de votre réseau sans fil de répétiteur.Clé de sécuritéChangez le mot de passe de gestion Le mot de passe de défaut du routeur sans fil est “admin”, et il a montré sur l'invite de login une fois accédé du web browser. Il y a un risque de sécurité si vous ne changez pas le mot de passe de défaut, puisque chacun peut le voir. C'est très important quand vous faites permettre la fonction sans fil. Pour changer le mot de passe, suivez svp les instructions suivantes : Veuillez cliquer sur la gestion de ‘Management -> Password‘de mot de passe sur l'interface de gestion de Web, le message suivant sera montré sur votre web browser : Si vous voulez maintenir le mot de passe original inchangé, clic ‘Cancel’. Le clic ‘Apply’ le bouton, le répétiteur de WiFi fermera une session. Hausse de progiciels Le logiciel système employé par ce routeur s'appelle comme des ‘firmware’, juste comme toutes les applications sur votre ordinateur, quand vous remplacez l'application ancienne avec un neuf, votre ordinateur seront équipés de la nouvelle fonction. Vous pouvez également employer cette fonction de mise à jour de progiciels pour ajouter de nouvelles fonctions à votre routeur, corrigez même les bogues de ce routeur. Veuillez cliquer sur ‘Management-> Upgrade Firmware’ situés à l'interface de gestion de Web, et alors le message suivant sera affiché sur votre web browser : Bouton ‘Browse…’ de clic ‘Choose File’ ou d'abord ; vous serez incité à fournir le nom du fichier du dossier de hausse de progiciels. Veuillez télécharger le dernier fichier de micrologiciel de notre site Web, et employez-le pour améliorer votre routeur. Après qu'un dossier de hausse de progiciels soit sélectionné, cliquez sur le bouton de ‘Upload‘, et le routeur commencera la procédure de hausse de progiciels automatiquement. La procédure peut prendre plusieurs minutes, veuillez être patiente. NOTE: N'interrompez jamais la procédure de mise à jour en fermant le web browser ou démontez physiquement votre ordinateur du routeur. Si le progiciel que vous avez téléchargé est corrompu, la mise à jour de progiciels échouera, et vous pouvez devoir renvoyer ce routeur au revendeur de l'achat pour demander l'aide. (Vides de garantie si vous interrompiez la procédure de mise à jour). Wireless-N Wifi Repeater French-43 Wireless-N Wifi Repeater French-44Introdução: Indicador de poder - Power Indicator Indicador sem fio - Wireless Indicator Indicador de WPS (opcional) - WPS Indicator (Optional) LAN Indicator - LAN Indicator Botão de WPS (opcional) - WPS Button (Optional) Porto RJ45 - RJ45 Port Restauração - Reset Power IndicatorWPS Indicator(Optional)Wireless IndicatorLAN IndicatorWPS Button(Optional)RJ45 PortReset Código de Open Source Este produto inclui os códigos de software desenvolvidos por terceiros. Estes códigos de software são sujeitos à licença do general público do GNU (GPL), à versão 2, em junho de 1991 ou ao GNU Lesser General Public License (LGPL), versão 2,1, em fevereiro de 1999. Você pode copiar, distribuir, e/ou alterar de acordo com os termos e condições do GPL ou do LGPL. O código fonte deve estar completo, se você pensa nossa necessidade de fornecer quaisquer arquivos adicionais do código fonte sob a licença do general público do GNU (GPL), contacta-nos por favor. Nós somos cometidos a cumprir as exigências da licença do general público do GNU (GPL). Você é bem-vindo contactar-nos escritório local para obter o software e as licenças correspondentes. Informe-nos por favor seus detalhes do contato e o código do produto. Nós enviar-lhe-emos um CD com o software e a licença para livre. Refira por favor a site do GNU GPL para mais informações. http://www.gnu.org/licenses/licenses.en.html. O repetidor de WiFi é combinado dispositivo prendido/rede wireless da conexão projetado especificamente para a empresa de pequeno porte, o escritório, e as exigências dos trabalhos em rede do escritório domiciliário. Permite que uma rede wireless seja expandida usando pontos de acesso múltiplo sem a necessidade para que uma espinha dorsal prendida ligue-os. Igualmente trabalha bem com os produtos sem fio do outro protocolo 11b/g e 11n. NOTA: Se você precisa de restaurar o repetidor de Wi-Fi, você precisa a imprensa e guarda o botão de restauração dentro do furo minúsculo por 10 segundos. Défaut d'usine et support d'arrangements, restauration Vous pouvez support tout l'arrangement de ce routeur à un dossier, ainsi vous pouvez faire plusieurs copiés de la configuration de routeur pour la raison de sécurité. À l'arrangement de routeur de support ou de restauration, suivez svp les instructions suivantes : Veuillez cliquer sur le ‘Save/Reload setting’ situé à l'interface de gestion de Web, puis le message suivant sera affiché sur votre web browser: Wireless-N Wifi Repeater French-45 Wireless-N Wifi Repeater Portuguese-46 Sauvez les arrangements Pressez les ‘Save…’ boutonnez, vous pouvez satisfaire de les sauver en tant qu'autre nom du fichier pour différentes versions, et le maintenez dans un endroit sûr. Arrangements de charge Cliquez sur ce bouton ‘Load default’ pour enlever tous les arrangements Remettez à zéro les arrangements Pressez ‘Browse…’ pour sélectionner un fichier de configuration précédent-enregistré à partir de votre ordinateur, et puis cliquer sur le ‘Upload’. Après que la configuration soit téléchargée, la configuration du routeur sera remplacée par le dossier que vous avez juste téléchargé.Você precisará o acesso à internet de WiFi AP/Router Você precisará o acesso à internet de faixa larga do roteadorConecte o WiFi-repetidor a seus roteador/interruptor com o cabo RJ-45 Primeiros passos Modo sem fio do repetidor Modo sem fio do AP Antes que você que começa usar este roteador, verificar por favor se há qualquer coisa que falta no pacote, e para contactar seu negociante da compra para reivindicar para artigos faltantes:

address do LAN do roteador (o IP do defeito é 192.168.10.1) no campo da entrada de defeito. Configurar através do web browser No modo do AP e no clique “Wireless -> Basic Settings” situados na relação da gestão da Web, a seguinte mensagem serão indicados em seu web browser: Você poderia configurar o número mínimo de ajustes sem fio para uma comunicação, tal como o nome de rede (SSID) e o canal. O ponto de acesso pode ser ajustado simplesmente com somente os artigos mínimos do ajuste. Configuração baixa sem fio – modo do AP Le clic ‘Apply’ le bouton, le répétiteur de WiFi se remettra en marche. Automóvel (recomende) Setup a segurança e a criptografia sem fio a impeça do acesso não autorizado e da monitoração. Apoia 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, métodos de criptografia WPA/WPA2. De ligar/desligar sem fio “SSID” de sua rede wireless. O rádio permite SSID Canal Tipo da segurança Chave da segurança “Password” de sua rede wireless. Wireless-N Wifi Repeater Portuguese-55 Wireless-N Wifi Repeater Portuguese-56En mode et clic “Wireless-> Basic Settings” situés à l'interface de gestion de Web, le message suivant sera affiché sur votre web browser : Configuration basse sans fil – mode de répétiteur La radio permettent Supprimer Ssid de répétiteur Type de sécurité Le clic ‘Apply’ le bouton, le répétiteur de WiFi se remettra en marche. “Marche/Arrêt” sans fil Enlevez le profil de connexion de répétiteur “SSID” de votre réseau sans fil de répétiteur. Installez le type de sécurité de ssid de répétiteur. “Password” de votre réseau sans fil de répétiteur.Clé de sécurité Changez le mot de passe de gestion Le mot de passe de défaut du routeur sans fil est “admin”, et il a montré sur l'invite de login une fois accédé du web browser. Il y a un risque de sécurité si vous ne changez pas le mot de passe de défaut, puisque chacun peut le voir. C'est très important quand vous faites permettre la fonction sans fil. Pour changer le mot de passe, suivez svp les instructions suivantes: Veuillez cliquer sur la gestion de ‘Management -> Password‘ de mot de passe sur l'interface de gestion de Web, le message suivant sera montré sur votre web browser : Si vous voulez maintenir le mot de passe original inchangé, clic ‘Cancel’. Le clic ‘Apply’ le bouton, le répétiteur de WiFi fermera une session. Wireless-N Wifi Repeater Portuguese-57 Wireless-N Wifi Repeater Portuguese-58Hausse de progiciels Le logiciel système employé par ce routeur s'appelle comme des ‘firmware’, juste comme toutes les applications sur votre ordinateur, quand vous remplacez l'application ancienne avec un neuf, votre ordinateur seront équipés de la nouvelle fonction. Vous pouvez également employer cette fonction de mise à jour de progiciels pour ajouter de nouvelles fonctions à votre routeur, corrigez même les bogues de ce routeur. Veuillez cliquer sur ‘Management-> Upgrade Firmware’ situés à l'interface de gestion de Web, et alors le message suivant sera affiché sur votre web browser : Bouton ‘Browse…’ de clic ‘Choose File’ ou d'abord ; vous serez incité à fournir le nom du fichier du dossier de hausse de progiciels. Veuillez télécharger le dernier fichier de micrologiciel de notre site Web, et employez-le pour améliorer votre routeur. Après qu'un dossier de hausse de progiciels soit sélectionné, cliquez sur le bouton de ‘Upload‘, et le routeur commencera la procédure de hausse de progiciels automatiquement. La procédure peut prendre plusieurs minutes, veuillez être patiente. NOTE : N'interrompez jamais la procédure de mise à jour en fermant le web browser ou démontez physiquement votre ordinateur du routeur. Si le progiciel que vous avez téléchargé est corrompu, la mise à jour de progiciels échouera, et vous pouvez devoir renvoyer ce routeur au revendeur de l'achat pour demander l'aide. (Vides de garantie si vous interrompiez la procédure de mise à jour). Défaut d'usine et support d'arrangements, restauration Vous pouvez support tout l'arrangement de ce routeur à un dossier, ainsi vous pouvez faire plusieurs copiés de la configuration de routeur pour la raison de sécurité. À l'arrangement de routeur de support ou de restauration, suivez svp les instructions suivantes: Veuillez cliquer sur le ‘Save/Reload setting’ situé à l'interface de gestion de Web, puis le message suivant sera affiché sur votre web browser: Sauvez les arrangements Pressez les ‘Save…’ boutonnez, vous pouvez satisfaire de les sauver en tant qu'autre nom du fichier pour différentes versions, et le maintenez dans un endroit sûr. Arrangements de charge Cliquez sur ce bouton ‘Load default’ pour enlever tous les arrangements Remettez à zéro les arrangements Pressez ‘Browse…’ pour sélectionner un fichier de configuration précédent-enregistré à partir de votre ordinateur, et puis cliquer sur le ‘Upload’. Après que la configuration soit téléchargée, la configuration du routeur sera remplacée par le dossier que vous avez juste téléchargé. Wireless-N Wifi Repeater Portuguese-59 Wireless-N Wifi Repeater Portuguese-60

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sabrent

Modèle : NTWRPT

Catégorie : Wifi répéteur