PA40JK1A - Téléviseur Proview - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA40JK1A Proview au format PDF.
| Marque | Proview |
| Modèle | PA40JK1A |
| Catégorie | Téléviseur écran cristal LCD |
| Taille d'écran | 40 pouces |
| Résolution maximale | 1366 x 768 pixels |
| Luminosité | 500 cd/m² |
| Rapport de contraste | 1200:1 |
| Alimentation | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 275 W (veille < 8 W) |
| Dimensions (L × H × P) | 38,8 × 12,3 × 29,9 pouces |
| Poids | 66 lb (environ 30 kg) |
| Connecteurs d'entrée | 2 × vidéo composite, 1 × S-Vidéo, 2 × composante (YPbPr), 1 × VGA, 2 × HDMI (avec audio), 1 × entrée audio (L/R) |
| Sorties audio | 1 × stéréo (L/R), 1 × optique, 1 × coaxial, 1 × écouteur |
| Tuner intégré | ATSC haute définition |
| Fonctions principales | PIP/POP, réduction de bruit 3D, détection mode film (3:2 pulldown), formats d'écran (Normal, Plein, Élargi, Zoom) |
| Contrôle parental | Puce‑V (classement TV et MPAA), verrouillage de chaîne et de source |
| Langues du menu | Anglais, Français, Espagnol |
| Nettoyage | Chiffon sec et doux ; débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser de liquide ou d'aérosol |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; ne pas exposer à l'eau ; ne pas obstruer les aérations ; utiliser un support stable |
| Réparabilité | Réparation exclusivement par un personnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - PA40JK1A Proview
Questions des utilisateurs sur PA40JK1A Proview
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA40JK1A - Proview et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA40JK1A de la marque Proview.
MODE D'EMPLOI PA40JK1A Proview
©2006 par Proview®. Tout droits réservés.
Les droits réservés couvent toutes formes et matières de matériel protégé et informations actuellément autorisées par la loi juridique statutaire ou indiquées ci-après, y compris sans limitation, matières générées du programme de logiciel qui s'affiche sur l'écran sous forme d'icons, menus d'écran, images, etc.
Tous les noms de produits Proview® mentionnés dans cette édition sont marques commerciales de Proview. Les marques commerciales d'autres sociétés sont également reconnues.
Ce document se voit un changement d'information régulier. Tous les changements, inexactitudes techniques, et erreurs d'impression seront corrigés dans les éditions ultérieures.
HOMI
Ce téléviseur est issu de la technologie de High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). H DMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont marques commerciales ou marque commerciales enregistrées de HDMI Licensing LLC.
FCC
Déclaration de Federal Communications Commission
Ce matériel a ete teste et pruve conforme aux normes d'appareil numerie de categorie B selon la partie 15 des regles FCC. Ces normes sont conques pour assurer une protection suffisante contre interference negative dans une installation residentielle. Cet apparel generne, utilise et peut emetre de I'energie de radio-frquence et, en cas de non respect des instructions d'utilisation et d'installation, les communications radio peuvent etre contrariées par interference negative. Neanmoins, cette interference peut se produire egalement en cas d'intallation speciale. Les procedés suivants pouvant eliminer une interference negative sont proposés aux utilisateurs s'il est déterminé, en mettant l'applieil en arrêt et marche, que celle-ci n'est pas generations par cet appeil:
- Re-orientez/Replacez l'antenne de réception.
- Séparez davantage l'appareil et le récepteur.
- Connectez l'appareil à une sortie sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur.
- Faites appel au vendeur ou à un technicien de radio/télévisuer experimenté en cas de nécessité.

Echec de commande de l'appareil possible par tout changement ou modification de la part de l'utilisateur nonapprovés explicitement par le fabricant responsable des techniques.
Alerte et Précautions
Les consignes de sécurité sont é respecter dans l'installation, l'utilisation et la réparation et l'entretien de l'appareil pour écarter tout risque d'accident.
Lisez attentivement ce manuel devant être gardé pres de vous pour utilisation future avant toute mise ne marche de l'appareil.

ALERTE
Ce symbole signale le risque de chocolélectrique.
Aucun démontage effectué par une personne non qualifiée n'est autorisé.

AVERTISSEMENT
Ce symbole signale les instructions importantes de commande et entretien à consulter dans le document fourni avec l'appareil.

Exposition sous pluie ou humidite interdite pour écarter tout risque d'incendie ou de chocolélectrique.
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
VEUILLEZ NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE).
PIECES INTERIEURES NON-UTILISABLES PAR L'UTILISATEUR.
- REPARATION PAR PERSONNEL QUALIFIE EXIGEE.

Risque de radiation accidentelle en cas de non respect d'instructions ici précises dans les manipulations, réglages ou réaliseton de procédures techniques.
Instructions de sécurité importantes
| A | Ce symbole indique points d'ajretissement. |
| O | Ce symbole indique actions interdites. |
| I | Ce symbole indique actions à mener. |
| O | • Ne pas mette l'appareil sur tout chariot, support, étagère etc instable ou non plan. Risque de blessure corporelle et de sérieux dégât matériel en cas de chute de l'appareil. |
| O | • Utilisez seulement un chariot ou support commandé par le fabricant. L'appareil et son support doit être manipulés attentivement. Risque de renversement évident en cas d'arrêt brusque, de force excessive et de chariot/support non plan. |
| I | • Utilisez seulement un chariot ou support commandé par le fabricant. L'appareil et son support doit être manipulés attentivement. Risque de renversement évident en cas d'arrêt brusque, de force excessive et de chariot/support non plan. • Si la fiche ne correspond par à votre prise, faites installer une prise adaptée par un électricien. • Assurez toujours une tension d'alimentation conforme aux indications figurées sur le dos de l'étiquette d'information de série/modèle. • Ne jamais surcharger les prise murales ni les extensions. |

-
Manipulation de cable d'alimentaion avec soin. Aucune suspension de charge importante sur le cable d'alimentation AC n'est autorisée.
-
Ne jamais arracher le cable d'alimentation AC, pas de manipulation du cable d'alimentation AC avec mains mouillées.
-
Ne jamais toucher le cable d'alimentation et l'antenne par temps orageux.
-
Débranchement recommandi pour toute non-utilisation du matériel de longue durée.
-
Pas de disposition de l'appareil à la proximité de l'eau.
-
Pas d'exposition de l'appareil à liquide, plue, ou humidité.
Traitement professionnel obligatoire lors d'éclaboussement des éléments susvisés sur l'appareil. -
Risque d'endommagement élevé à l'exposition de l'appareil à température extréme ou rayon de soleil direct.
-
Pas de disposition de l'appareil à la proximite de source de chaleur telle que radiateur, chauffage, rechaud, ou autres producteurs de chaleur.
-
Pas de réparation non professionnelle.
-
Fort dangerélectrique ou d'autres nature et annulation de garantie à l'ouverture de couvercles. Traitement professionnel obligatoire.
-
Aucune tolérance de pose et chute d'objet sur l'appareil.
-
Aucun objet étranger autorisé dans troughs de ventilation de l'appareil.
Risque d'incendie ou de chic électrique par introduction d'objet métallique ou inflammable. -
Ne pas poser l'appareil sur chariot, support, table, étagères etc non plans et instables. Sérièux risque de blessure corpelle, et d'endommagement matériel en cas de chute. Toujours poser l'appareil sur sol ou une surface solide, plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son poids.
-
Ne jamais boucher la bouche d'aération. Un espace libre est nécessaire autour de l'appareil. Ne jamais placer l'appareil: sur lit, divant, petit tapis ou tout autre surface similaire, un espace suffisant est nécessaire entre l'appareil et drap/rideau/mur, bibliothèque, armoire incorporee, ou équivalent pour une bonne ventilation.
-
Débrachcher l'appareil par temps orageux ou lors de non utilisation de longue durée.
-
Réparation professionnelle obligatoire. Tout endommagement, tel que celui de cable d'alimentation, causé par éclaboussement ou chute d'objet, exposition à plue ou humidité, ou chute de l'appareil même nécessite une réparation.

-
Débranchement obligatoire avant tout nettoyage de l'appareil.
-
Ne jamais utiliser liquid ou aéosol pour nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyage.

- Utilisation exclusive de pieces jointes/accessoires spécifique par fabicant.
Instruction de Sécurité d'Antenne
Instructions pour l'installation d'une antenné extérieure:

- Evitez absolument tout contact de l'antenne avec cables electriques ou tout autre circuit d'éclairage ou d'alimentaion.
- Prévention de contact avec cables électriques absolue pour toute installation d'antenne extérieure. Faute de quoi, des conséquences fatales peuvent être générées.
Les informations pour pose de mât et structure de support, mise à la masse de cable d'entrée à l'unité de décharge de l'antenne, taille de conducteurs au sol, disposition de l'unité de décharge de l'antenne, connection aux electrodes de sol, et critères concernant electrode de sol sont fournies dans Section 810 de National Electrical Code (NEC)

CONTENUS
Déclaration de Federal Communications Commission
1
Alerte et Précautions
Instructions de sécurité importantes 2
Instruction de Sécurité d'Antenne 4
Chapitre 1 Description Téleviseur écran crystal
Caracteristiques clés 6
Elements Emballés 7
Mise en service de votre Téleviseur écran crystal. 8
Votre Televiseur ecran crystal 11
Connection au cable d'alimentation AC 13
Chapitre 2 Installation de Téle écran crystal
Connection a un Cable Tele ou a une Antenne 15
Connection a VCR 19
Connection d'une Camera Video ou Console de Jeu 20
Connection à Lecteur DVD 21
Connection d'un Boitier Cable Tete Numérique ou d'un Recepteur
Satellite Numérique 23
Connection d'un apparéil AV avec Connecteur HDMI 24
Connection d'un appareil AV avec un Connecteur DVI 25
Connection a PC. 26
Connection d'un Recepteur Audio ou un Systeme Son Dolby Digital 5.1 27
Chapitre 3 UTILISATION DE FONCTIONS
Fonction Image - Dans - Image 28
Fonction Ecran Large 30
Affichage Menu 31
Configuration de fonction HDTV 33
Personnalisation de Configurations VIDEO 37
Personnalisation de configurations AUDIO 39
Personalisation de CONFIGURATIONS 40
Utilisaton de configurations PUCE-V 42
Utilisation de Configurations Parentales 44
Personalisez les Configurations TV 45
REPERAGE DE PANNE
46
MODE AFFICHAGE
48
Chapitre 1 Description Téleviseur écran cristal
Caracteristiques clés
Divers terminaux Audio/Viséo pour connection de matériels externes
- 2 lots de terminaux d'entrée A/V composés
1 Un lot de terminaux S-VIDEO - 2 lots de terminaux d'entrée Video composants
1 terminal d'entrée VGA/Audio - 2 terminaux d'entrée HDMI/Audio
1 lot de terminaux d'entree Audio(L/R) - 2 terminaux de sortie SPDIF(Optiquex 1 /Coaxial x 1)
1 terminal Ecouteur
Tuner de télé incorpore pour réception HD ATSC
- Cette fonction permet reception de diffusion HD sans installation d'un boîtier récepteur.
Interface Multimedia Haute Definition (HDMI)
- High Definition Multimedia Interface (HDMI) est un petit connecteur interne à'utilisation facile pouvant conduire 5 Gbps de video et audio dans un simple cable. Ce système vous évite les coûts, compexité et confusion de multiples cables à connection de systèmes A/V existants.
Boutons de Contrôle Tactile de Precision
- Remplacement de boutons conventionnels par boutons de technologie tactile.
Entrees Video Composant de HDTV
- Offre une qualite video pour connections DVD (480p) et boitier numérique (HD: 720p, 1080i)
Réduction de Bruits Numérique 3D
- Réduction numérique de bruit d'image pour une meilleure qualité d'imagge.
Detection Mode-Film(3:2 Regulator de Fond)
- Détention automatique de diffusion issue d'un film et régulation de correspondance de cadre d'inter ligne pour une image en mouvement plus naturelle, plus nette.
Fonction PIP
- Ecran à deux programmes simultanés soit en mode image-dans-image ou image-surimage (côte à côte).
Elements Emballés
Vérifez que tous les éléments suivants sont présents:
Téléviseur écran cristal


Piles AAA x 2

CableVIDEO

Cable AUDIO Telecommande/

Cable d'alimentation

Guide Rapide

Guide d'Utilisation

Fiche de Garantie

Fiche de Consigne
Tous ces éléments sont demandés pour installation et utilisation de Téleviseur écran cristal dans sa configuration de base.

La plupart des apparèils. (VCRs, lecteur DVD etc) sont munis de cable de connection. Câbles, connecteur, etc supplémentaires seront demandés pour montage d'un système complexe.
Mise en service de votre téléviseur écran cristal
Comment installer le support telé
Suivez les instructions suivantes:

Ouvrez le carton, et vérifie que tous les éléments nécessaires sont prênts. Les éléments emballos sont:


Posez le Téleviseur écran cristal sur sa face avant sur un tissu doux couvrant une surface plane et solide.


Fixez le haut-parleur à l'arrière de l'unité de diffusion comme montré dessous. Serrez solidément les quatre vis à l'arrière du haut-parleur avec tourevis.


Tenez le support TV et placez le dans les six troughs de vis au dos de l'unité comme montré. Serrez les six vis solidement à l'arrière du haut-parleur avec tournevis.


Monte

Réglez le support à l'angle désiré. Rotation du support possible à 300 à droite et à gauche.


Pour l'installation murale de votre téléviseur écran cristal, consultez les instructions correspondantes fournies dans le coffret d'installation murale (non inclu).
Commentmettre en service le Televiseur

Utilisez un cable d'antenne pour connection de signal VHF/UHF à Terminal ANT de Téleviseur écran cristal (voir page 18).

Brancher le cable d'alimentation AC à l'arrête du téléviseur et sur une prise murale.

Mettez les deux piles fournies dans la télécommande.


Risque d'endommagement de telécommande par nettoyage avec objet caustique (porcelaine, inox, nettoyant de toilette et de micro-onde etc).

Connectez un autre dispositif externe A/V (voir page 19 - 27)
Votre Televiseur ecran cristal
Vue Avant/Coté Droit et Contrôles

Vue d'Avant

Vue de Côté Droit
IR
Récepteur Infrarouge
0/1
Mise en marche et en mode de veille de Televiseur ecran cristal
LED
Indication de mise en marche de Televiseur ecran cristal
SOURCE
Sélection de différentes sources de signal d'entrée
MENU
Appuyez une fois pour afficher OSD (affichage sur écran), une autre fois pour en sortir.
PROVIEW
VOL-
VOL.+
CH.
CH.
MENU
sou
CH ▲
Recherche de chaînes dans l'ordre croissant ou diminuant. Sélection de sub-menù en écran OSD.
VOL+/-
Montée et baisse de son.
Sélection d'objet de menu-principal et changment de leurs valeurs en écran OSD.
Vue d'Arriere et Prises

VIDEO2ENTREE
Connection d'appareil video exter sur prises de sortie VIDEO et AUDIO(L/R) composées.
HDMI1 ENTREE/HDMI2 ENTREE
Connection de connecteur HDMI à tout apparéil AV numérique. HDMI soutient video enrichie, haute définition et audio numérique deux canaux. L'AUDIO(L/R) de HDMI ENTREE permet connection DVI
S-VIDEO ENTREE
Connection d'appareil video exter aux prises de sortie S-VIDEO et AUDIO(L/R)
VGAENTREE
Connection de PC, ou autre apparéil AV aux prises de sortie VGA et AUDIO(L/R)

YpbPr1 IN/YpbPr2 ENTREE
Connection de lecteur DVD, boitier récepteur numérique, ou autre apparéil AV aux prises de sortie composantes (YPbPr) video et audio.
AUDIO SORTIE-STEREO
Connection d'appareil AV aux prises d'entree AUDIO(L/R)
AUDIO SORTIE-DIGITAL-OPTIQUE/COAXIAL
Connection de système 5.1 audio digital/standard à la prise OPTIQUE AUDIO.
VHF/UHF ENTREE-CABLE-TELE
Connection d'entrée RF à l'antenne ou au cable VHF/UHF.
VHF/UHF ENTREE-HDTV-AIR
Connection d'entrée RF à l'antenne ou au cable VHF/UHF pour réception de programme haute /standard définition
ACENTREE
Connection au cable d'alimentation AC
Connection au cable d'alimentation AC

ALIMENTATION Mise en marche et arrêt de Téléocran cristal
2 COMMUTER Commutation entre fenetre principale et fenetre annexe dans PIP/POP.
3 MODEP Sélection mode image: Vivid/Standard/Cinéma/Sport/Personnalise.
PIP Mise en marche et arrêt de PIP/POP.
MTS Parcours des options son de telé mutil-caux (MTS): SAP/MONO/STEREO.
MODES Sélection des options effet son: Stereo/Vif/ Danse/Techno/Classique/Soft/Rock/ Pop/Arrêt.
MUET Mise a muef et restitution audio.
Sous-TITRE Parcours a travers Sous-titre Fermé: ARRET/ CC1/CC2/CC3/CC4/TT1/TT2/TT3/ TT4/Arret.
REPOS Parcours a travers l'horloge repos de tele ecran cristal: ARRET/30/60/90/120 mins.
10 FORMAT P Parcours a travers options mode ecran: NORMAL/PLEIN/ELARGI/ZOOM.
11 0-9 Sélection d'une chaîne en utilisant boutons 0-9. En mode HDTV, utilisez boutons 0-9 pour sélection d'une chaîne numérique.
SAUT Retours à la chaine précédente.
13 AIR/CABLE Parcours a travers signal reception de programme tele: AIR: antenne Cable: STD/IRC/HRC
14 VOL.+ Montée et baisse de son.
15 CH.▲▼ Recherche de chaîne dans l'ordre croissant et diminuant.
16 SOURCE Appuyez pour afficher une liste de source, utilisez boutons pour selection l'appareil connecté aux entrées video de votre Télé écran cristal: TV/HDTV/VIDEO1 /VIDEO2/VIDEO3/VIDEO4/VIDEO5/VIDEO6/VIDEO7/ORDINATEUR.


GUIDE En mode HDTV, appuyez pour affichage de Guide Programme sur écran.

EXIT Quitter le menu OSD.

Parcours à travers options OSD et OK selection de contenu menu individuel. OK pour confirmer option可以选择.

INFO Appuyez une fois pour afficher un ensemble d'infos telles que chaîne actuelle et source d'entrée.

MENU Affichage de menu OSD sur ecran.

Pour système Télé européen seulement.

LIST En mode HDTV, appuyez sur bouton
LISTE pour afficher liste de chaîne reçue.

TIMER
Voupermetd'instaurer l'heure,deprogrammer mise en marche et arret dela tele,et d'aller a une chaine specifique.

Heure: Instauration de l'heure en heures, minute, seconde.
Heure de début: L'heure à laquelle la télé s'allume.
Heure Arret: L'heurea laquelle la tele s'eteint.
- Chaine: Sélection d'une chaîne spécifique sur laquelle vous souhaitez que la télé aille.
- Activer:
Mise en marche/arrêt une fois de l'horloge.
- Confirmer: Confirmation.

FREEZE Appuyez une fois pour pause sur l'imagecourante,une autre fois pour la relancer.

FAV.CH Appuyez pour lancer vos chaines préférences.

Portee effective: La télécommande est effective à distance de l'ordre métrique si pointée directement sur récepteur.
Chapitre 2 Installation de Télé écran cristal
Consultation de manuel correspondant indispensable pour toute connection d'appareil externe, branchement de cables d'alimentation AC sur prise murale interdite avant que toute autre connection ne soit terminée.
Connection à un Câble Télé ou à une Antenne
Connection Antenna
Une bonne réception de programme en couleur impose des critères plus importants sur l'antenne que pour une réception de programme en noir et blanc. Une antenne extérieure est ainsi fortement recommandée. Les explications suivantes portent sur le type de connection à de divers systèmes d'antenne.
- Un système 75-ohm représenté généralement un cable rond (non inclu) avec connecteur type-F qui se connecte facilement à terminal sans outil.

Connecteur type-F
Cable coaxial 75-ohm (rond)
- Un système 300-ohm représenté un cable plat à double fils (non inclus) qui peut se connecter à terminal 75 -ohm à travers un adaptateur 300-75-ohm (non inclus).

Cable à double fils 300-ohm (plat)
Utilisez les deux diagrammes suivants pour connecter une antenné extérieur.
A: montre comment utiliser une antenné extérieure de combinaison VHF/UHF.
B: montre comment utiliser une antenné extérieur de VHF et/ou UHF séparée.

A. Antenne combinaison VHF/UHF

B. Antennes de VHF et/ou UHF séparée
Cable connection Téle (CATV)
Ce rappel dirige toute installation de CATV à une consultation préalable de l'Article 820-40 de National Electrical Code (NEC) qui fournit des instructions pour la pose au sol et, en particulier, précise que le sol de cable doit être connecté précisé au système de sol de batiment, ou être au plus pres possible du point d'entrée de cable. Toute utilisation de ce téléviseur pour réception de programmes en dehors de ceux diffusés en UHF, VHF ou transmis par sociétés de cable pour'utilisation du grand public fait l'objet d'une autorisation de la société de diffusion/ cable, et/ou du propritaire de programme.
Le connecteur coaxial A-75 ohm est incorpore dans l'ensemble pour un accrochage facile. Connectez cable 75-ohm dans l'ANT pour connection de cable coaxial 75-ohm à l'ensemble.
Certaines sociétés de chaîne cablée mettent en place des chaînes payables avec diffusions codées, un convertisseur/décodeur de chaîne cablée est généralement fourni par ces sociétés.
Le convertisseur/décodeur est nécessaire pour visionner les chaînes codées. (Mettez vous telé à chaîne 3 ou 4 qui sont généralement utilisées à cette fin, consultez la société de chaîne codée en cas de non-fonctionnement)
Consultez la société de chaîne cablee pour plus d'infos sur installation de télé cablee. Le diagramme suivant montre l'une des methodes possibles pour connection au convertisseur/decodeur fourni par une société de chaîne cablee.


L'interrupteur RF (non inclu) est demandé pour fournir deux entrées (A et B). Position A permet réception de toutes chaînes non codées en utilisant les touches de chaîne de télé.
Position B permit réception de toutes chaînes codées via le convertisseur/ décodeur en utilisant leur touches de chaine.

METHODE A:
Utilisez un cable d'antenne pour connection de signal NTSC au terminal CABLE TELE de la Tele écran cristal.

A
METHODE B:
Utilisez un cable d'antenne pour connection de signal ATSC au terminal AIR HDTV de la Tele écran cristal.

Connectez le cable d'alimentation AC à l'arrière de la télé et le cable d'alimentation à la prise murale.


Appuyez sur le boudur sur la télécommande pour allumer la Tele ecran cristal.

Débranchement obligatoire de la Télé écran cristal pour toute non utilisation de longue durée.
Le bouton sur le panneau frontal met seulement la Télé écran cristal en voille, pour couper l'alimentation principale de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation.

Appuyez sur le bouton SOURCE sur le télécommande pour afficher la liste de Source. Utilisez les boutons pour selection TV (METHODE A), ou HDTV (METHODE B), et appuyez sur le bouton OK pour valider.
Main:
TV(CABLE/AIR)
HDTV (CABLE/AIR)
VIDEO1 (SIDE)
VIDEO2 (REAR)
VIDEO3 (S-VIDEO)
VIDEO4 (YPbPr1
VIDEO5 (YPbPr2)
VIDEO6 (HDMI1)
VIDEO7 (HDMI2)
COMPUTER (VGA)
Connection à VCR


METHODE A:
Utilisez un cable composé pour connection entre prises video/audio composée de VCR et prises VIDEO 2 ENTREE de Tele écran cristal.
METHODE B:
Utilisez un cable audio pour connection entre entrées audio de Téle écran cristal et prises de sortie audio de VCR. Utilisez un cable S-Video pour connection entre prise de sortie S-Video VCR et prise d'entrée S-VIDEO ENTREE de Téle écran cristal.

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Tete écran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton POWERS sur la télécommande pour allumer la Tele écran cristal.

Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour selectionner VIDEO2 (METHODE A), ou VIDEO 3 (METHODE B) pour visionner une bande video
Connection d'une Caméra Video ou Console de Jeu


METHODE A:
Utilissez un cable composé entre prises video/audio composées de camera video ou de console de jeu et prises VIDEO2 ENTRÉE OU prises VIDEO1 ENTRÉE de Télé écran cristal.
METHODE B:
Utilisez un cable audio pour connection entre prises de sortie audio de camera video ou de console de jeu et entrées audio de Téle ércan cristal. Utilisez un cable S-Video pour connection entre prise de sortie S-Video de camera video ou de console de jeu et prise d'entrée S-VIDEO ENTREE de Téle écran cristal.

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Tete écran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Téle écran cristal.

Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour selectionner VIDEO1/VIDEO2 (METHODE A), ou VIDEO3 (METHODE B) pour visionner un enregistrement deamera video ou lancer console de jeu.

Toutes les cameras ne se connectent pasforcément a une telle. Consultez le guide de votreamera pour information.
L'arrière de Télé


METHODE A:
Utilisez un cable composé pour connection entre prises video/ audio composées de lecteur DVD et prises VIDEO2 ENTREE de Télé écran cristal.
METHODE B:
Utilisez un cable audio pour connection entre prises de sortie audio de lecteur DVD et entrées audio de Téle écran cristal. Utilisez un cable S-Video pour connection entre prise de sortie S-Video de lecteur DVD et prise d'entrée S-VIDEO ENTRÉE de Téle écran cristal.
METHODE C:
Utilisez un cable composant pour connection entre prises de sortie comopsant de lecteur DVD et prises d'entree YPbPr1 ENTREE ou YPbPr2 ENTREE de Tele ecran cristal. Utilisez un cable audio pour connection entre prises audio composant de lecteur DVD et prises d'entree audio de Tele ecran cristal.

Les prises video composant sur votre lecteur DVD sont parfois étiquétées YPbPr, ou YCbCr. Consultez le guide de votre lecteur DVD pour explication sur video composant.

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Télé écran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Téle écran cristal.

Appuyez sur bouton SOURCE sur la télécommande pour selection de VIDEO 2(METHOD O A) ou VIDEO 3(METHOD B), Ou VIDEO 4 /VIDEO 5 (METHODE C) pour visionner un programme DVD.

Utilisez un cable composant au lieu d'un cable video composé ou S-Video pour une meilleure qualité d'image si vous appeareil est muni d'une sortie video composant.
Connection d'un Boîtier Câble Télé Numérique ou d'un Récepteur Satellite Numérique


Utilisez un cable composant pour connection entre prises de sortie composant (YPbPr1) de récepteur satellite / Boitier Cable Téle et prises d'entée composant de Téle écran cristal.
Utilisez un cable audio pour connection entre prises audio composant de récepteur satellite/Boitier Cable Téle et prises d'entrée audio de Téle écran cristal.

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Tete ecran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Téle écran cristal.

Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour sélectionner VIDEO 4/VIDEO 5 pour visionner programmes via récepteur satellite ou Boîtier Câble Télé.
Connection d'un apparéil AV avec Connecteur HDMI

L'arrière de Télé

Utilisez un cable HDMI pour connection entre prise de sortie HDMI d'appareil AV et prises HDMI1/HDMI2 ENTREE de Tele écran cristal.

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Tete écran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Téle écran cristal.

Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour selectionner VIDEO 6 ouVIDEO 7.

Le connecteur HDMI fournit signaux video et audio. Connection de cable audio non nécessaire.
Connection d'un apparéil AV avec un Connecteur DVI
L'arrière de Télé


Utilisez un cable HDMI-à-DVI pour connection entre prise de sortie DVI d'appareil AV et prises HDMI1/HDMI2 ENTREE.
Utilisez un cable audio pour connection entre prises de sortie audio d'appareil AV et prises HDMI AUDIO de Tele écran cristal.

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Tete ecran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton l sur la télécommande pour allumer la Tele écran cristal.

Appuyez sur bouton SOURCE pour selectionner VIDEO6 ou VIDEO7.

Vous avez besoin d'un cable HDMI-à-DVI ou un adaptateur (non inclu) si la Tele ecran cristal est connectee à un connecteur DVI d'appareil AV.
Connection a PC

L'arrière de Télé

Utilisez un cable VGA pour connection entre prise de sortie VGA de PC et prise d'entrée VGA de Téle écran cristal. Utilisez un cable audio pour connecer prises de sortie audio de PC à celles de Téle écran cristal.

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Télé écran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Tele écran cristal.

Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour selectionner ORDINATEUR.
Connection d'un Récepteur Audio ou un Systeme Son Dolby Digital 5.1.
Voussouvez souhaitermettreI'audio de Tete ecran cristal sous le systeme stereo pour une
meilleure qualite de son.


Utilisez un cable audio pour connecter prises LIGNE ENTREE audio de recepteur audio à celles de Téle écran cristal.

Connection à Systeme Son Digital:
METHODE A:
Utilisez un cable optique pour connecter prise OPTIQUE ENTRÉE d' amplificateur audio à prise SORTIE OPTIQUE de Téle écran cristal.
METHODE B:
Utilisez un cable coaxial pour connection de prise COAXIALE ENTREE d'amplificateur audio a prise COAXIALE SORTIE de Tele ecran cristal. Note: Les fonctions susvisées sont disponibles seulement en mode HDTV (cable/air).

Connectez toutes sources d'alimentation AC avant d'allumer interrupteur d'alimentation de Tete écran cristal ou autre apparéil connecté.

Appuyez sur bouton sur télécommande pour allumer la Tele écran cristal.
Chapitre 3 UTILISATION DE FONCTIONS
Fonction Image - Dans - Image
La fonction PIP/POP permet lecture simultanée de video sur deux sources (TV, VCR, DVD etc)
Seulement une source audio fonctionne à la fois. Vous pouvez désirquer celle source à faire fonctionner.

Appuyez une fois sur bouton PIP pour entrer en mode image dans image.

- Appuyez sur pourlier sourceaudioentre la fenetre principale et la subfenetre.
- Appuyez sur bouton OK pour changer le position de la seconde fenêtre.

- Appuyez sur pour activer soit la principale ou la sub fenêtre, appuyez ensuite sur bouton SOURCE pour afficher la Liste Entrée:

- Appuyez sur ▲▼ pour changer source entrée et appuyez sur bouton OK.

Appuyez sur bouton PIP une nouvelle fois pour visionner images côte à côte..

- Appuyez sur pourlier la source audio entre la fenetre principale et la sub fenetre.
- Appuyez sur bouton COMMUTER pour communter les images entre la principale et la sub fenêtre.

- Appuyez sur pour activer soit la principale ou la sub fenêtre, ensuite appuyez sur bouton SOURCE pour afficher la Liste Entrée:

Appuyez sur ▲▼ pour changer source entree et appuyez sur bouton OK.

Appuyez sur bouton PIP une nouvelle fois pour sortir.
Fonction Ecran Large
La fonction Ecran Large permet la lecture d'image de 4:3/16:9 en mode écran large en effectuant les procédés d'écran large suivants. Appuyez sur bouton FORMAT P de façon répétitive pour sélectionner le format écran désire.

NORMAL
Format à ratio de presentation 4:3.


PLEIN
L'image sera etirée verticalement et horizontallyment par les cotés tout en gardant le format d'image régulier à partir du centre de l'écran.


ELARGI
L'image sera etirée verticalement et horizontalalement pour replir l'écran à un ratiode presentation à 1:1.85.


ZOOM
L'image sera etirée verticalement et horizontalalement pour replir l'écran à un ratio de presentation à 1:2.35.

Affichage Menu

Appuyez sur bouton pour allumer la Tele écran cristal.

Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu écran sur l'écran. Utilisez les boutons pour selectionner option menu principal.
MENUVIDEO:
Vouspermet deregler vos configurations d'image.
-
Si la source signal est TV/HDTV/VIDEO/SVIDEO/YPbPr/HDMI, le MENU VIDEO apparait comme:
-
Si la source signal est VGA, le MENU VIDEO apparait comme:


MENU AUDIO:
Vous permet de personneliser options audio et effets.
-
Si la source signal est VIDEO/SVIDEO/YPbPr/HDMI/VGA, le MENU AUDIO apparait comme:
-
Si la source signal est TV, le MENU AUDIO apparaît comme:


- Si la source signal est HDTV, le MENU AUDIO apparait comme:

MENUCONFIGURATION:
Vous permet de lancer un ensemble de fonctions: Langue, Sous-Titre Fermé, Retour configuration usine, Puce-V, Contrôle Parental, Horloge de Repos.
- Si la source signal est VIDEO/S-VIDEO, le menu Configuration apparait comme:

- Si la source signal est TV/HDTV, le menu Configuration apparait comme:

- Si la source signal est YPbPr/HDMI/VGA, le menu Configuration apparait comme:

MENUTV:MENUHDTV:
Vous permit de combiner et étiqueter les chaînes.

Vous permit de lancer la fonction programme HDTV.


Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner une option du sub-menu, et appuyez sur bouton OK. En mode de réglage, utilisez boutons ↓▶ pour changer la valeur de l'objet.

Appuyez sur bouton QITTER pour quitter le menu.
Configuration de fonction HDTV
Recherche et mémorisation des chaînes de télé automatiques.

Avec la Tele écran cristal connectée à une source de programme de télévision, appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour afficher Liste de Source. Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner HDTV, appuyez ensuite sur bouton OK.

Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez boutons pour selectionner la CONFIGURATION.


Appuyer sur bouton pour selectionner Recherche de Chaine, et appuyez sur bouton OK. La Recherche de Chaine create une liste de chaînes recevables à partir d'antenne VHF/UHF ou de TV Cablee si cette source est bien connectée. Interruption de processus de mémorisation à tout moment par selection de bouton Annuler. (la liste ne sera pas créé dans ce cas)


La Recherche de Chaine cree uneiste de chaines recevables pour I'entree courante (antenne ou cable). Il sera necessaire de lancer Recherche de Chaine pour chaque entree RF pour creer uneiste de chaines disponibles depuis les deux entree.

Appuyez sur bouton OK ou LISTE pour afficher liste de chaînes reçues, appuyez ensuite sur boutons ▲▼ pour sélectionner une chaîne. Ou, utilisez bouton • avec boutons 0-9 pour sélectionner chaîne numérique (par exemple 9.1).


La chaine numérique principale peutContainir beaucoup de chaînes annexes (par exemple 9-1, 9-2...) qui montrent programme en même temps.

Le menu HDTV inclut options suivantes:

Langue Audio Sélection de langues audio: anglais/espagnole/français
Fuseau Horaire
Sélection de fuseaux horaires aux USA: Heure d Est/ Indiana/heure Centrale/Heure Montagne/ Arizona/Heure Pacifique/ Alaska/Hawaii
TypeSPDIF
Sélection de système audio externe: PCM/OFF/Dolby Digital
- PCM: Le système audio externe est connecté à SORTIE
AUDIO(L/R)de Téle écran cristal
- Dolby Digital: Le système audio est connecté à SORTIE DIGITALE
AUDIO (OPTIQUE ou COAXIAL) de Télé écran cristal
- DESACTIVER: Sélectionnez DESACTIVER pour désactiver le
syte me audio extere.
Recherche
Manuelle permit configuration de chaîne de télé manuelle

Saut de Chaine Addition/enlèvement de chaînes numériques.
Verrouillage de Chaine Verrouillage de chaine numérique. Cette fonction demande un mot de passer à quatre chiffres, celui d'usine est 0000.
Ous-Titre Permet de lancer sous-titre.

Sous-Titre Fermé Analogue:
Appuyez sur boutons pour selectionner options sous-titre fermé analogue: DESACTIVER/CC1/CC2/CC3/CC4
Sous-Titre Fermé Digital:
Appuyez sur boutons pour selectionner options sous-titre fermé
digital: Service1/ Service2/ Service3/ Service4/ Service5/ Service6/ DESACTIVER
Attention:Le réglage d'ici sera appliqué à chaque chaîne de TVD
- Style Sous-Titre:
Appuyer sur bouton OK pour personneliser les configurations pour option sous-titre fermé digital:

Utilisation de Guide Programme
La fonction Guide Programme apporte tout types d'informations à votre écran, telles que titre de programme, durée de programme, temps restant, information de classement, sous-titre fermé, disponibilité, etc.

Avec la Tele écran cristal connectée à une source de programme de télévision, appuyez sur bouton TV sur télécommande.

Appuyez sur bouton GUIDE sur télécommande, le Guide Programme apparait sur l'ecran:
Appuyez sur bouton ▲▼ pour sélectionner le programme sur une liste, le Guide Programme fournit presentation du programme courant diffusé sur chaque chaîne.
Appuyez une nouvelle fois sur bouton GUIDE sur télécommande pour quitter le Guide Programme.
Personnalisation de Configurations VIDEO

Appuyez sur bouton pour allumer la Téle écran cristal.

Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu Principal, et utilisez boutons pour selectionner VIDEO.

Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner une option VIDEO individuelle, utilisez boutons <▶ pour changer la configuration, et appuyez sur MENU pour quitter le menu.



Le menu VIDEO inclut les options suivantes:
Mode Image Parcours sur types d'affichage: Vif/Standard/Cinéma/Sport/Utilisateur
Contrast Contrôle la différence entre zones les plus brillantes et les plussons de l'image.
Luminosite Contrôle l'ensemble de luminosité de l'image.
Saturation Contréle l'intensité couleur.
Ton Contrôle la différence entre zones vertes et rouges de l'image.
| Vivacite | Montez pour un contour d'image vif et baissez pour un contour d'image adouci. |
| Configuration Auto | Appuyez sur bouton OK pour régler automatiquement configurations d'affichage pour optimiser performance basée sur mode VGA. |
| Phase | Contrôle phase signal qui peut améliorer clarité de foyer et stabilité d'image basées sur mode VGA. |
Horloge manuelle Contrôle largeur d'image basée sur mode VGA.
Réglage d'affichage
Appuyez sur boutn OK pour entrer configuration de réglage d'Affichage:

-
Position H Règle la position de l'image à gauche et à droite dans la fenêtre.
-
Position V Regle la position de l'image en haut et en bas dans la fenetre.
Style couleur Règle composants couleur indépendamment pour réaliser un ton chaud ou froid: Froid/Medium/Chaud/Utilisateur
- Chaud: Montée de teinte rouge
Nature: Montée de teinte naturelle
Froid: Montée de teinte bleue
Utilisateur: Utilisateur: Réglage indépendant de niveaux de
composant de couleurs rouge, verte et bleue

Réduction Bruit:
Selectionnez pour réduire niveau de bruit d'appareil connecté: Désactiver/Activer/Fort/Mémium
Personnalisation de configurations AUDIO

Appuyez sur bouton pour allumer la Téle écran cristal.

Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez boutons pour selectionner AUDIO.

Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner une option AUDIO individuelle, utilisez boutons <▶ pour changer la configuration, et appuyez sur le MENU pour quitter le menu.


or

Le menu AUDIO inclut les options suivantes:
Bass Contrôle l'intensité relative de sons graves.
Aigu Contrôle l'intensité relative desons aigus.
Balance Régle le volume relatif de haut-parleurs dans une système haut-parleur multiple.
Effet Son Sélection d'une technique enrichmentement-audio parmi les options suivantes: Stereo/Vive/Danse/Techno/Classique/Soft/Pop/Désactiver.
Système MTS Un son stéreo haure fidélité pour regarder la télé.
- Stereo:
Utilisez voies audio séparées pour haut-parleurs de gauche et de droite si possible.
SAP:
Un deuxieme programme audio à partir des haut-parleurs lors de diffusion d'une scene en programme original
Mono:
Sortie mono (utile lorsque le mode stéreo est bruyant et irregulier).
Personnalisation de CONFIGURATIONS

Appuyez sur bouton pour allumer la Tele écran cristal.

Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu Principal, et utilisez boutons pour selectionner CONFIGURATION.

Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner une option de CONFIGURATION individuelle, utilisez boutons ▲▶ pour changer la configuration, et appuyez sur MENU pour quitter le menu.

or



Le menu CONFIGURATION inclut les options suivantes:
Recherche de Chaine Appuyez sur bouton OK pour creer une liste de chaines recevables.
Mode Tuner
Selection entre cable CATV et sources signal antenna:
·AIR
Choisissez cette configuration pour receivevoir chaînes de télé avec une antenné (dans l'air)
Cable STD/IRC/HRC
Choisissez cette configuration pour receivevoir chaînes de télé avec un CATV (TV Câblée)
Sous-Titre Fermé Sélection parmi 4 modes de sous-titre fermé:
- CC1/CC2/CC3/CC4:
Afficher une version de dialogue et effects son du programme en
diffusion.
T1/T2:
Afficher information de station en utilisant soit moitié ou totalité de l'écran.
T3/T4:
Service Données Prolongé. Par exemple: Nom de réseau, nom de programme, longueur de programme, etc Permet configuration d'options Verrouillage Classement TV et MPAA (consultez "Utilisation de Configuration Puce-V").
| Puce -V | Verrouillage Classement TV et MPAA (consultez “Utilisation de Configuration Puce-V”). |
| Parental | Permet configuration d'options Verrouillage Parental. |
| Langue | Sélectionnez pour afficher tous les menus d'écran en votre langue可以选择: Angalis/Français/Espagnol |
| Osd Transparent | Contrôle la translucidité du fond de OSD (en affichage écran) |
| Gamma | Permet réglage de correction de gamma d'affichage, qui raffine luminosité et ratios rouge/vert/bleu: Activer/Désactiver/Médium |
| Par défaut Restitue configurations usine. | |
Utilisaton de configurations PUCE-V
2 systèmes de classement existent aux US pour contenu visionné: Verrouillage Film (MPAA) et Verrouillage Télé.
Le Verrouillage Téle se combine avec PUCE-V pour aider les parents à verrouiller programmes inappropriés à leurs enfants.
Le verrouillage Film (MPAA) est utilisé pour films originaux classés par la Motion Picture Association of America(MPAA) comme diffusions sur chaîne câblée et non pas sur chaîne classique.
La PUCE-V peut aussi être configurée pour verrouiller films classement-MPAA.

Utilisez bouton pour selectionner Puce-V, et appuyerz sur OK pour afficher le menu Puce-V.


Un mot de passer à quatre chiffres est demandé pour utilisection puCE-V. Celui d'usine est 0000.


MPAA inclut les options suivantes:
CLASSEMENT DESCRIPTION
| G | Audience Générale: Film tout âges. |
| PG Accord Parental Souhaité. Possible contenu non adapté à jeune audience. | |
| PG-13 Contenu probablement inapproprié pour enfant de moins de 13 ans. | |
| R Limité. Contenu adult, interdit à adolescent de moins de 17ans sans accord parental. |
NC-17
Interdit à adolescent de 17 ans ou moins.
X
Interdit à adolescent de 17 ans ou moins.
Utilisez boutons pour sélectionner le calssement désire et appuyez sur bouton OK de façon répétitive pour sélectionner VERROUILER (√) ou DEVERROUILER (×).

GUIDE TV propose 2 méthodes de classement: Classement par Contenu et Classement par Age.
GUIDE TV inclut les options suivantes:
PARAGE
| CLASSEMENT DESCRIPTION | CALSSEMENT DESCRIPTION | ||
| TV-Y | Tout enfants | FV | Fantaisie violente |
| TV-Y7 | Enfants de 7 ans ou plus | D | Dialogue suggestif |
| TV-G | Audience Générale | L | Language grossier |
| TV-PG | Accord parental souhaité | S | Scènes sexuelles |
| TV-14 | Permission parentale demandée | V | Violence |
| TV-MA | Audience Adulte | ||
| PAR CONTENU | ||||||
| FVD L S | V | |||||
| PARAGE | TV-Y | |||||
| TV-Y7 | ✓ | |||||
| TV-G | ||||||
| TV-PG | ✓✓ | ✓✓ | ||||
| TV-14 | ✓✓ | ✓✓ | ||||
| TV-MA | ✓✓ | ✓ | ||||
: Pour verrouillage aussi bien par contenu que par age..
Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner le classement désiré et appuyez sur bouton OK de façon répétitive pour sélectionner VERROUILER (√) ou DEVERROUILER (×)

Le menu PUCE-V inclut les options suivantes:
Verrouillage Classement MPAA Sélectionnez pour activer programme à classement MPAA
Verrouillage Classement TV
Sélectionnez pour activer programmes à classement TV
Verrouillage Non Classement MPAA
·OUI:
Verrouillage de tout films diffusés sans classement MPAA
- NON:
Permission de tout films diffusés sans classement MPAA
Verrouillage Non Classment TV
- OUI:
Verrouillage de tout films diffusés sans classement TV
- NON:
Permission de tout films diffusés sans classement TV
Utilisation de Configurations Parentales
Le verrouillage parental peut etre configre pour verrouiller une Chaine ou une Source Video.
Utilisation de fonction PUCE-V demande un mot de passer à quatre chiffres. Celui d'usine est 0000.

Utilisez bouton pour selectionner Parental, et appuyez sur OK pour afficher le menu Parental.


Le mot de passer vous sera demandé pour accès futur à Puce-V et à Configuration Parentale.

Le menu Parental inclut les options suivantes:
Verrouillage Chaine Sélectionnez pour verroiller une chaine de télé
Verroillage Video
Sélectionnez pour verrouiller un signal source d'entrée
Changement de Mot
de Passe Sélectionnez pour changer votre mot de passer
Personnalisez les Configurations TV

Appuyez sur POWER bouton pour allumer la Tele écran cristal.

Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu Principal, et utilisez boutons pour selectionner TV.

Utilisez boutons pour selectionnez une option TV individuelle, utilisez boutons pour changer les configurations, et appuyez sur MENU pour quitter le menu.


Le menu TV inclut les options suivantes:
Saut de Chaine Permet addition/enlvement de chaînes sur la liste de chaine.
Nom de Chaine Permet réduction d'étiquettes de chaine.
Favori
Selectionnez Favori dans option TV et appuyez sur bouton OK.
Liste de Chaine Favorite apparait:

Rédiger
Pour ajouter une chaîne courante à la liste de Châines Favorites Appuyez sur boutons 0-9 pour entrer les chaînes désirées.
- Supprimer
Pour enlever une chaine de la liste de Chaines Favorites.
Vide
Pour effacer toutes les Chânes Favorites.
- Vision
Pour visionner une chaire choisis parmi Chaines Favorites.
REPERAGE DE PANNE

Avant de consulter un service professionnel, vérifier le tableau pour eventuellement repérer la cause de panne et adopter une solution proposée.
La télé ne s'allume pas
Vérifie que le cable d'alimentation est bien branché, et appuyez sur bouton sur télécommande.
Il se peut que les piles dans la télécommande soientépuisées.
3 Remplacez les piles.
Absence d'image et de son
Vérifiez le cable interface entre la télé et l'antenne/TV cablée.
2 Appuyez sur bouton sur telécomnde.
3 Appuyez sur bouton SOURCE sur telecommande, ensuite appuyez sur bouton pour selectionner les sources video connectees.
Image mauvaise, son OK
Vérifiez le cable interface entre la télé et l'antenne/TV cablee.
2 Essayez une autre chaine, la station peut avoir des difficultés de transmission.
3 Reglez Luminosite/Contrast dans le Menu REGLAGE VIDEO.
Image OK, son mauvais
Le son peut etre mis a muet. Appuyez sur bouton MUET sur telecommande.
2 Appuyez sur bouton TV sur télécommand, ensuite sur bouton VOL+ pour augmenter le son.
VOLUME 50
Bruit audio
Enlevez tout objet interférant autour de la télé.
MODE AFFICHAGE
La résolution écran a été optimisée durant la fabrication pour les modes listés dessous. Si le signal du système égale le mode signal standard, l'écran est régulé automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode signal standard, règlez la résolution écran en consultant votre guide utilisateur de cartevidéo pour éviter tout éché c d'affichage.
Signal video: (VGA/DVI VESA Standard)
| Résolution | Fréquence Verticale (Hz) | Fréquence Horizontale(kHz) |
| 640 x 350 85 37.9 | ||
| 640 x 400 85 37.9 | ||
| 720 x 400 85 37.9 | ||
| 640 x 480 60 31.5 | ||
| 72 37.9 | ||
| 75 37.5 | ||
| 85 43.3 | ||
| 800 x 600 56 35.1 | ||
| 60 37.9 | ||
| 72 48.1 | ||
| 75 46.9 | ||
| 85 53.7 | ||
| 1024 x 768 60 48.4 | ||
| 70 56.5 | ||
| 75 60.0 | ||
| 85 68.7 | ||
| 1152 x 864 75 67.5 | ||
| 1280 x 960 60 60.0 | ||
| 1280 x 768 60 47.7 | ||
| 1360 x 768 60 48.5 |
SPECIFICATIONS
| MODELE PA-32JK1A/PA-32JK1SA PA-37JK1A/PA-37JK1SA | |||
| Panneau écran cristal | Taille de Panneau 32" | FT LCD 37" TFT LCD | |
| Luminosité 500 500 | |||
| Ratio Contrast | 800:1 1000:1 | ||
| Résolution Max 1366x768 1366x768 | |||
| Connecteur Entrée | VIDEO/AUDIO(L/R) 2 2 | ||
| S-VIDEO/AUDIO(L/R) 1 | 1 | ||
| YPbPr/AUDIO(L/R) 2 2 | |||
| VGA/AUDIO(L/R) 1 1 | |||
| HDMI/AUDIO(L/R) | 2/1 | 2/1 | |
| AUDIO SORTIE(L/R) | 1 1 | ||
| OPTIQUE/COAXIAL | 1 1 | ||
| ECOUTEUR | 1 1 | ||
| Source Alimentation | AC100~240V, 50/60HZ, AC1 | 00~240V, 50/60HZ, | |
| Consommation Energie | 180 W, en veille < 5 W | 275 W, en veille < 8 W | |
| Dimension | 31.2 w × 11.3 d × 26.1 h pouces | 36.5 w × 12.3 d × 29.2 h pouces | |
| POIDS | 48.9 LBs | 54 LBs | |
| MODELE | PA-40JK1A/PA-40JK1SA | |
| Panneau écran cristal | Taille de Panneau 40" | FT LCD |
| Luminosite 500 | ||
| Ratio Contrast | 1200:1 | |
| Résolution Max 1366x768 | ||
| Connecteur Entrée | VIDEO/AUDIO(L/R) 2 | |
| S-VIDEO/AUDIO(L/R) 1 | ||
| YPbPr/AUDIO(L/R) 2 | ||
| VGA/AUDIO(L/R) 1 | ||
| HDMI/AUDIO(L/R) 2/1 | ||
| AUDIO SORTIE(L/R) 1 | ||
| OPTIQUE/COAXIAL 1 | ||
| ECOUTEUR 1 | ||
| Source Alimentation | AC100~240V, 50/60HZ, | |
| Consommation Energie | 275 W, en veille < 8 W | |
| Dimension | 38.8 w × 12.3 h x 29.9 d pouces | |
| POIDS | 66 lbs | |
Lunes 29 de avril de 2005 2:36;26 P.M.
9-1 9-2 KQED-SD 9-1
Lunes 29 de avril de 2005 2:36:26 P.M.
9-1 9-2 KQED-SD 9-1