Proview PA40JK1A - Téléviseur

PA40JK1A - Téléviseur Proview - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA40JK1A Proview au format PDF.

📄 152 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Proview PA40JK1A - page 52
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type de produit Téléviseur
Résolution Full HD (1920 x 1080)
Taille de l'écran 40 pouces
Technologie d'affichage LED
Connectivité HDMI, USB, VGA, AV
Consommation énergétique Classe énergétique A
Poids 8 kg
Dimensions (L x H x P) 90 x 55 x 10 cm
Garantie 2 ans
Maintenance Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable.
Accessoires inclus Télécommande, câble d'alimentation

FOIRE AUX QUESTIONS - PA40JK1A Proview

Comment puis-je connecter mon Proview PA40JK1A à Internet ?
Pour connecter votre Proview PA40JK1A à Internet, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis choisissez entre Wi-Fi ou une connexion Ethernet. Suivez les instructions à l'écran pour entrer les informations de votre réseau.
Que faire si mon téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le téléviseur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si c'est le cas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser mon Proview PA40JK1A aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser aux paramètres d'usine, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée. Accédez au menu, sélectionnez 'Réglage des chaînes', puis choisissez 'Recherche automatique'. Cela devrait détecter toutes les chaînes disponibles.
Comment régler le son sur mon Proview PA40JK1A ?
Pour régler le son, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Son' et ajustez le volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Pourquoi l'image de mon téléviseur est-elle floue ?
L'image floue peut être causée par une mauvaise connexion HDMI ou un mauvais réglage de la résolution. Vérifiez les câbles et assurez-vous que la source d'entrée est correctement configurée.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Proview PA40JK1A ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'À propos', puis 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet pour télécharger la dernière version.
Puis-je utiliser des applications tierces sur mon Proview PA40JK1A ?
Cela dépend du modèle exact et de la version du système d'exploitation. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge les applications tierces dans le menu des applications.

Questions des utilisateurs sur PA40JK1A Proview

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA40JK1A - Proview et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA40JK1A de la marque Proview.

MODE D'EMPLOI PA40JK1A Proview

WEIGHT 66 lbs©2006 par Proview®. Tout droits réservés. Les droits réservés couvrent toutes formes et matières de matériel protégé et informations actuellement autorisées par la lois juridique statutaire ou indiquées ci-après, y compris sans limitation, matières générées du programme de logiciel qui s’affiche sur l’écran sous forme d’icons, menus d’écran, images, etc. Tous les noms de produits Proview® mentionnés dans cette édition sont marques commerciales de Proview. Les marques commerciales d’autres sociétés sont également reconnues. Ce document se voit un changement d’information régulier. Tous les changements, inexactitudes techniques, et erreurs d’impression seront corrigés dans les éditions ultérieures. Ce téléviseur est issu de la technologie de High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). H DMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont marques commerciales ou marque commerciales enregistrées de HDMI Licensing LLC.ENGLISHFrançais

FCC FCC Déclaration de Federal Communica- tions Commission Ce matériel a été testé et prouvé conforme aux normes d’appareil numérique de catégorie B selon la

partie 15 des règles FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection suffisante contre

interférence négative dans une installaton résidentielle. Cet apparel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radio-fréquence et, en cas de non respect des instructions d’utilisation et d’installation, les communications radio peuvent être contrariées par interférence négative. Néanmoins, cette interférence peut se produire également en cas d’intallation spéciale. Les procédés suivants pouvant éliminer une interférence négative sont proposés aux utilisateurs s’il est déterminé, en mettant l’appareil en arrêt et marche, que celle-ci n’est pas générée par cet appreil:

1. Re-orientez/Replacez l’antenne de réception.

2. Séparez davantage l’appareil et le récepteur.

3. Connectez l’appareil à une sortie sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le

4. Faites appel au vendeur ou à un technicien de radio/téléviseur expérimenté en cas de

nécessité. Echec de commande de l’appareil possible par tout changement ou modification de la part de l’utilisateur non approuvés explicitement par le fabricant respobsable des techniques.2 Alerte et Précaution Alerte et Précautions Exposition sous pluie ou humidite interdite pour écarter tout risque d’incendie ou de choc électrique. Ce symbole signale le risque de choc électrique. Aucun démontage effectué par une personne non qualifiée n’est autorisé. Ce symbole signale les instructions importantes de commande et entretien à consulter dans le document fourni avec l’appareil.

  • REPARATION PAR PERSONNEL QUALIFIE EXIGEE. Risque de radiation accidentelle en cas de non respect d’instructions ici précisées dans les manipulations, réglages ou réalisaton de procédures techniques. AVERTISSEMENT Instructions de sécurité importantes Les consignes de sécurité sont é respecter dans l’installation, l’utilisation et la réparation et l’entretien de l’appareil pour écarter tout risque d’accident. Lisez attentivement ce manuel devant être gardé près de vous pour utilisation future avant toute mise ne marche de l’appareil. ALERTE
  • Ne pas mette l’appareil sur tout chariot, support, étagère etc instable ou non plan. Risque de blessure corporelle et de sérieux dégât matériel en cas de chute de l’appareil.
  • Utilisez seulement un chariot ou support recommandé par le fabricant. L’appareil et son support doit être manipulés attentivement. Risque de renversement évident en cas d’arrét brusque, de force excessive et de chariot/support non plan.
  • Utilisez seulement un chariot ou support recommandé par le fabricant. L’appareil et son support doit être manipulés attentivement. Risque de renversement évident en cas d’arrét brusque, de force excessive et de chariot/support non plan.
  • Si la fiche ne correspond par à votre prise, faites installer une prise adaptée par un électricien.
  • Assurez toujours une tension d’alimentation conforme aux indications figurées sur le dos de l’étiquette d’information de série/modèle.
  • Ne jamais surcharger les prise murales ni les extensions. Ce symbole indique points d’avertissement. Ce symbole indique actions interdites. Ce symbole indique actions à mener.ENGLISHFrançais

Alerte et Précaution

  • Manipulation de câble d’alimentaion avec soin. Aucune suspension de charge importante sur le câble d’alimentation AC n’est autorisée.
  • Ne jamais arracher le câble d’alimentation AC, pas de manipulation du câble d’alimentation AC avec mains mouillées.
  • Ne jamais toucher le câble d’alimentation et l’antenne par temps orageux.
  • Débranchement recommandé pour toute non-utilisation du matériel de longue durée.
  • Pas de disposition de l’appareil à la proximité de l’eau.
  • Pas d’exposition de l’appareil à liquide, pluie, ou humidité. Traitement professionnel obligatoire lors d’éclaboussement des éléments susvisés sur l’appareil.
  • Risque d’endommagement élevé à l’exposition de l’appareil à température extrême ou rayon de soleil direct.
  • Pas de disposition de l’appareil à la proximite de source de chaleur telle que radiateur, chauffage, réchaud, ou autres producteurs de chaleur.
  • Pas de réparation non professionnelle.
  • Fort danger électrique ou d’autres nature et annulation de garantie à l’ouverture de couvercles. Traitement professionnel obligatoire.
  • Aucune tolérance de pose et chute d’objet sur l’appareil.
  • Aucun objet étranger autorisé dans trous de ventilation de l’appareil. Risque d’incendie ou de choc électrique par introduction d’objet métallique ou inflammable.
  • Ne pas poser l’appareil sur chariot, support, table, étagères etc non plans et instables. Sérieux risque de blessure corprelle, et d’endommagement matériel en cas de chute. Toujours poser l’appareil sur sol ou une surface solide, plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son poids.
  • Ne jamais boucher la bouche d’aération. Un espace libre est nécessaire autour de l’appareil.Ne jamais placer l’appareil: sur lit, divant, petit tapis ou tout autre surface similaire, un espace suffisant est nécessaire entre l’appareil et drap/rideau/mur, bibliothèque, armoire incorporée, ou équivalent pour une bonne ventilation.
  • Débrahcher l’appareil par temps orageux ou lors de non utilisation de longue durée.
  • Réparation professionnelle obligatoire. Tout endommagement, tel que celui de câble d’alimentation, causé par éclaboussement ou chute d’objet, exposition à pluie ou humidité, ou chute de l’appareil même nécessite une réparation.
  • Débranchement obligatoire avant tout nettoyage de l’appareil.
  • Ne jamais utiliser liquid ou aéosol pour nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyage.
  • Utilisation exclusive de pièces jointes/accessoires spécifiés par fabicant.4 Alerte et Précaution OutdoorInstruction de Sécurité d’Antenne Câble d’entrée d’antenne Unité de décharge d’antenne (NEC section 810-20) Conducteurs de sol (NEC section 810-20) Pattes de sol Pose de service d’alimentaion ((NEC Art250 partie H)) Pattes de sol Matériel de service électrique NEC : code Electrique National Instructions pour l’installation d’une antenne extérieure:

EXMPLE DE POSE D’ANTENNE EXTERIEURE

Les informations pour pose de mât et structure de support, mise à la masse de câble d’entrée à l’unité de décharge de l’antenne, taille de conducteurs au sol, disposition de l’unité de décharge de l’antenne, connection aux électrodes de sol, et critères concernant électrode de sol sont fournies dans Section 810 de National Electrical Code (NEC)

  • Evitez absolument tout contact de l’antenne avec câbles électriques ou tout autre circuit d’éclairage ou d’alimentaion.
  • Prévention de contact avec câbles électriques absolue pour toute installation d’antenne extérieure. Faute de quoi, des conséquences fatales peuvent étre générées.ENGLISHFrançais

Chapitre 1 Description Téléviseur écran crystal

  • Caractéristiques clés p. 6
  • Elements Emballés p. 7
  • Mise en service de votre Téléviseur écran crystal p. 8
  • Votre Téléviseur écran crystal p. 11
  • Connection au câble d’alimentation AC p. 13

Chapitre 2 Installation de Télé écran crystal

  • Connection à un Câble Télé ou à une Antenne p. 15
  • Connection à VCR p. 19
  • Connection d’une Caméra Vidéo ou Console de Jeu p. 20
  • Connection à Lecteur DVD p. 21
  • Connection d’un Boîtier Câble Télé Numérique ou d’un Récepteur Satellite Numérique p. 23
  • Connection d’un appareil AV avec Connecteur HDMI p. 24
  • Connection d’un appareil AV avec un Connecteur DVI p. 25
  • Connection a PC p. 26
  • Connection d’un Récepteur Audio ou un Système Son Dolby Digital 5.1 p. 27

Chapitre 3 UTILISATION DE FONCTIONS

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Divers terminaux Audio/Vidéo pour connection de matériels externes

  • 2 lots de terminaux d’entrée A/V composés
  • 1 Un lot de terminaux S-VIDEO
  • 2 lots de terminaux d’entrée Vidéo composants
  • 1 terminal d’entrée VGA/Audio
  • 2 terminaux d’entrée HDMI/Audio
  • 1 lot de terminaux d’entrée Audio(L/R)
  • 2 terminaux de sortie SPDIF(Optiquex 1 /Coaxial x 1)
  • 1 terminal Ecouteur Tuner de télé incorporé pour réception HD ATSC
  • Cette fonction permet réception de diffusion HD sans installation d’un boîtier récepteur. Interface Multimedia Haute Definition (HDMI)
  • High Definition Multimedia Interface (HDMI) est un petit connecteur interne à utilisation facile pouvant conduire 5 Gbps de vidéo et audio dans un simple câble. Ce système vous évite les coûts, compexité et confusion de multiples cables à connection de systèmes A/V existants. Boutons de Contrôle Tactile de Précision
  • Remplacement de boutons conventionnels par boutons de technologie tactile. Entrees Video Composant de HDTV
  • Offre une qualité vidéo pour connections DVD (480p) et boîtier numérique (HD: 720p, 1080i) Réduction de Bruits Numérique 3D
  • Réduction numérique de bruit d’image pour une meilleure qualité d’imgage. Détection Mode-Film( 3:2 Régulaton de Fond)
  • Détection automatique de diffusion issue d’un film et régulation de correspondance de cadre d’interligne pour une image en mouvement plus naturelle, plus nette. Fonction PIP
  • Ecran à deux programmes simultanés soit en mode image-dans-image ou image-sur- image (côte à côte).

Description Téléviseur écran cristal Caractéristiques clésFrançais

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Téléviseur écran cristal Vérifez que tous les élémentss suivants sont présents: Tous ces éléments sont demandés pour installation et utilisation de Téléviseur écran cristal dans sa configuration de base. Elements Emballés Câble VIDEO Câble d’alimentation Câble AUDIO Télécommande/ Piles AAA x 2 Guide Rapide Guide d’Utilisation Fiche de Garantie Fiche de Consigne

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Suivez les instructions suivantes: Ouvrez le carton, et vérifiez que tous les éléments nécessaires sont présents Les éléments emballés sont: Mise en service de votre Téléviseur écran cristal Comment installer le support télé Téléviseur écran cristal Support Haut-parleur Vis (10)/Tournevis Posez le Téléviseur écran cristal sur sa face avant sur un tissu doux couvrant une surface plane et solide.Français

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Pour l’installation murale de votre téléviseur écran cristal, consultez les instructions correspondantes fournies dans le coffret d’installation murale (non inclu). Tenez le support TV et placez le dans les six trous de vis au dos de l’unité comme montré. Serrez les six vis solidement à l’arrière du haut-parleur avec tournevis. Fixez le haut-parleur à l’arrière de l’unité de diffusion comme montré dessous. Serrez solidement les quatre vis à l’arrière du haut-parleur avec tourevis. Réglez le support à l’angle désiré. Rotation du support possible à 30O à droite et à gauche.

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Risque d’endommagement de télécommande par nettoyage avec objet caustique (porcelaine, inox, nettoyant de toilette et de micro-onde etc). Utilisez un câble d’antenne pour connection de signal VHF/UHF à Terminal ANT de Téléviseur écran cristal (voir page 18). Brancher le câble d’alimentation AC à l’arrière du téléviseur et sur une prise murale. Mettez les deux piles fournies dans la télécommande. Connectez un autre dispositif externe A/V (voir page 19 - 27) Etape 1 Glissez le couvercle vers le haut pour ouvrir le compartiment de pile de la télécommande. Etape 2 Insérez les deux piles AAA en vérifiant la correspondance de polarités (+) et ( - ) indiquées dans le compartiment de pile. Rentrez le covercle à sa place. Comment mettre en service le Téléviseur/I Français

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

CH CHVOL.- VOL.+ MENU SOURCE /I Votre Téléviseur écran cristal VOL +/- Montée et baisse de son. Sélection d’objet de menu-principal et changment de leurs valeurs en écran OSD. CH ▲▼ Recherche de chaînes dans l’ordre croissant ou diminuant. Sélection de sub-menu en écran OSD. Vue Avant/Côté Droit et Contrôles ECOUTEUR Connection à casque d’écouteur pour écoute individuelle. VIDEO1 ENTREE Connection aux prises de sortie Vidéo et Audio composées sur appareil vidéo externe. Vue d’Avant

AUDIOVIDEO Vue de Côté Droit LED Indication de mise en marche de Téléviseur écran cristal SOURCE Sélection de différentes sources de signal d’entrée MENU Appuyez une fois pour afficher OSD (affichage sur écran), une autre fois pour en sortir. / I Mise en marche et en mode de veille de Téléviseur écran cristal

Récepteur InfrarougeHDMI1 IN HDMI2 IN AUDIO L R L R L R L R

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Vue d’Arrière et Prises

VHF/UHF ENTREE- CABLE -TELE

Connection d’entrée RF à l’antenne ou au câble VHF/UHF. VGA ENTREE Connection de PC, ou autre appareil AV aux prises de sortie VGA et AUDIO(L/R) YpbPr1 IN/YpbPr2 ENTREE Connection de lecteur DVD, boitier récepteur numérique, ou autre appareil AV aux prises de sortie composantes (YPbPr) vidéo et audio. VIDEO2 ENTREE Connection d’appareil vidéo externe sur prises de sortie VIDEO et AUDIO(L/R) composées. AC ENTREE Connection au câble d’alimentation AC AUDIO SORTIE-STEREO Connection d’appareil AV aux prises d’entrée AUDIO(L/R)

AUDIO SORTIE-DIGITAL-OPTIQUE/COAXIAL

Connection de système 5.1 audio digital/standard à la prise OPTIQUE AUDIO.

VHF/UHF ENTREE-HDTV-AIR

Connection d’entrée RF à l’antenne ou au câble VHF/UHF pour réception de programme haute /standard définition S-VIDEO ENTREE Connection d’appareil vidéo externe aux prises de sortie S-VIDEO et AUDIO(L/R)

HDMI1 ENTREE/ HDMI2 ENTREE

Connection de connecteur HDMI à tout appareil AV numérique. HDMI soutient vidéo enrichie, haute définition et audio numérique deux canaux. L’AUDIO(L/R) de HDMI ENTRÉE permet connection DVIFrançais

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

VOL. CH. AIR/CABLESOURCE Connection au câble d’alimentation AC ALIMENTATION Mise en marche et arrêt de Téléécran cristal COMMUTER Commutation entre fenêtre principale et fenêtre annexe dans PIP/POP. MODE P Sélection mode image: Vivid/Standard/ Cinéma/Sport/Personnalisé. PIP Mise en marche et arrêt de PIP/POP. MTS Parcours des options son de télé mutil-canaux (MTS): SAP/MONO/ STEREO. MODE S Sélection des options effet son: Stéréo/ Vif/ Danse/Techno/Classique/Soft/Rock/ Pop/Arrêt. MUET Mise à muet et restitution audio. SOUS-TITRE Parcours à travers Sous-titre Fermé: ARRET/ CC1/CC2/CC3/CC4/TT1/TT2/TT3/ TT4/Arret. REPOS Parcours à travers l’horloge repos de télé écran cristal: ARRET/30/60/90/120 mins. FORMAT P Parcours à travers options mode écran: NORMAL/PLEIN/ELARGI/ZOOM. 0-9 Sélection d’une chaîne en utilisant boutons 0-9. En mode HDTV, utilisez boutons 0-9 pour sélection d’une chaîne numérique. SAUT Retours à la chaîne précédente. AIR/CABLE Parcours à travers signal réception de programme télé: AIR: antenne Câble: STD/IRC/HRC VOL.+- Montée et baisse de son. CH.▲▼ Recherche de chaîne dans l’ordre croissant et diminuant. SOURCE Appuyez pour afficher une liste de source, utilisez boutons ▲▼pour sélection l’appareil connecté aux entrées vidéo de votre Télé écran cristal: TV/HDTV/VIDEO1 / VIDEO2/ VIDEO3/

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Portee effective: La télécommande est effective à distance de l’ordre métrique si pointée directement sur récepteur. GUIDE En mode HDTV, appuyez pour affichage de Guide Programme sur écran. EXIT Quitter le menu OSD. ▲▼►◄ Parcours à travers options OSD et OK sélection de contenu menu individuel. OK pour confirmer option choisie. INFO Appuyez une fois pour afficher un ensemble d’infos telles que chaîne actuelle et source d’entrée. MENU Affichage de menu OSD sur écran. Pour système Télé européen seulement. LIST En mode HDTV, appuyez sur bouton LISTE pour afficher liste de chaîne reçue. TIMER Vous permet d’instaurer l’heure, de programmer mise en marche et arrêt de la télé, et d’aller à une chaîne spécifique.

  • Heure: Instauration de l’heure en heure, minute, seconde.
  • Heure de début: L’heure à laquelle la télé s’allume.
  • Heure Arret: L’heureà laquelle la télé s’éteint.
  • Chaine: Sélection d’une chaîne spécifique sur laquelle vous souhaitez que la télé aille.
  • Activer: Mise en marche/arrêt une fois de l’horloge.
  • Confirmer: Confirmation. FREEZE Appuyez une fois pour pause sur l’image courante, une autre fois pour la relancer. FAV.CH Appuyez pour lancer vos chaînes préférées. Heure Heure de début Heure d’arrêt Chaîne Activer Confirmer 07:23:32 00:00:00 00:00:00

Marche/Arrêt/Une fois Marche/ArrêtFrançais

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Installation de Télé écran cristal Consultation de manuel correspondant indispensable pour toute connection d’appareil externe, branchement de câbles d’alimentation AC sur prise murale interdite avant que toute autre connection ne soit terminée. Connection Antenne Une bonne réception de programme en couleur impose des critères plus importants sur l’antenne que pour une réception de programme en noir et blanc. Une antenne extérieure est ainsi fortement recommandée. Les explications suivantes portent sur le type de connection à de divers systèmes d’antenne. Cable coaxial 75-ohm (rond) Connecteur type-F Câble à double fils 300-ohm (plat) ■ Un système 75-ohm représente généralement un câble rond (non inclu) avec connecteur type-F qui se connecte facilement à terminal sans outil. ■ Un système 300-ohm représente un câble plat à double fils (non inclu) qui peut se connecter à terminal 75 –ohm à travers un adaptateur 300-75-ohm (non inclu). Connection à un Câble Télé ou à une Antenne16

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Câble à double fils 300-ohm Câble à double fils 300-ohm Cable coaxial 75-ohm Antenne UHF Antenne VHF Combineur (non inclu) A. Antenne combinaison VHF/UHF Câble à double fils 300-ohm Câble coaxial 75-ohm Antenne VHF/UHF Antenne VHF/UHF Adaptateur 300/75-ohm (non inclu) B. Antennes de VHF et/ou UHF séparée Utilisez les deux diagrammes suivants pour connecter une antenne extérieure. A: montre comment utiliser une antenne extérieure de combinaison VHF/UHF. B: montre comment utiliser une antenne extérieure de VHF et/ou UHF séparée.Français

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Ce rappel dirige toute installation de CATV à une consultation préalable de l’Article 820-40 de National Electrical Code (NEC) qui fournit des instructions pour la pose au sol et, en particulier, précise que le sol de câble doit être connecté précisément au système de sol de bâtiment, ou être au plus près possible du point d’entrée de câble. Toute utilisation de ce téléviseur pour réception de programmes en dehors de ceux diffusés en UHF, VHF ou transmis par sociétés de câble pour utilisation du grand public fait l’objet d’une autorisation de la société de diffusion/ câble, et/ou du propritaire de programme.

OUT Ligne Télé Câblée diviseur dignal 2 lots (non inclu) Interrupteur RF (non inclu) Convertisseur/ décodeur de chaîne câblée (non inclu) Câble connection Télé (CATV) ■ L’interrupteur RF (non inclu) est demandé pour fournir deux entrées (A et B). Position A permet réception de toutes chaînes non codées en utilisant les touches de chaîne de télé. ■ Position B permet réception de toutes chaînes codées via le convertisseur/ décodeur en utilisant leur touches de chaîne. ■ Le connecteur coaxial A –75 ohm est incorporé dans l’ensemble pour un accrochage facile. Connectez câble 75 –ohm dans l’ANT pour connection de câble coaxial 75-ohm à l’ensemble. ■ Certaines sociétés de chaîne câblée mettent en place des chaînes payables avec diffusions codées, un convertisseur/décodeur de chaîne câblée est généralement fourni par ces sociétés. Le convertisseur/décodeur est nécessaire pour visionner les chaînes codées. (Mettez votre télé à chaîne 3 ou 4 qui sont généralement utilisées à cette fin, consultez la société de chaîne codée en cas de non-fonctionnement) Consultez la société de chaîne câblée pour plus d’infos sur installation de télé câblée. Le diagramme suivant montre l’une des methodes possibles pour connection au convertisseur/ décodeur fourni par une société de chaîne câblée.

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

METHODE A: Utilisez un câble d’antenne pour connection de signal NTSC au terminal CABLE TELE de la Télé écran cristal. METHODE B: Utilisez un câble d’antenne pour connection de signal ATSC au terminal AIR HDTV de la Télé écran cristal. Connectez le câble d’alimentation AC à l’arrière de la télé et le câble d’alimentation à la prise murale. Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Débranchement obligatoire de la Télé écran cristal pour toute non utilisation de longue durée. Le bouton sur le panneau frontal met seulement la Télé écran cristal en veille, pour couper l’alimentation principale de l’appareil, débranchez la fiche d’alimentation. Appuyez sur le bouton SOURCE sur le télécommande pour afficher la liste de Source. Utilisez les boutons ▲▼pour sélection TV( METHODE A), ou HDTV (METHODE B), et appuyez sur le bouton OK pour valider.

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

METHODE A: Utilisez un câble composé pour connection entre prises vidéo/audio composée de VCR et prises VIDEO 2 ENTRÉE de Télé écran cristal. METHODE B: Utilisez un câble audio pour connection entre entrées audio de Télé écran cristal et prises de sortie audio de VCR. Utilisez un câble S-Vidéo pour connection entre prise de sortie S-Vidéo VCR et prise d’entrée S-VIDEO ENTRÉE de Télé écran cristal. Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour sélectionner VIDEO2 (METHODE A), ou VIDEO 3 (METHODE B) pour visionner une bande vidéo Connection à VCRHDMI1 IN HDMI2 INAUDIO L R L R L R L R

AUDIOVIDEO Côté Droit

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

PLAY STATION METHODE A: Utilisez un câble composé entre prises vidéo/audio composées de caméra vidéo ou de console de jeu et prises VIDEO2 ENTRÉE OU prises VIDEO1 ENTRÉE de Télé écran cristal. METHODE B: Utilisez un câble audio pour connection entre prises de sortie audio de caméra vidéo ou de console de jeu et entrées audio de Télé ércan cristal. Utilisez un câble S-Vidéo pour connection entre prise de sortie S-Vidéo de caméra vidéo ou de console de jeu et prise d’entrée S-VIDEO ENTRÉE de Télé écran cristal. Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour sélectionner VIDEO1/VIDEO2 (METHODE A), ou VIDEO3 (METHODE B) pour visionner un enregistrement de caméra vidéo ou lancer console de jeu. Connection d’une Caméra Vidéo ou Console de Jeu Toutes les caméras ne se connectent pas forcément à une télé. Consultez le guide de votre caméra pour information. Console de JeuHDMI1 IN HDMI2 INAUDIO L R L R L RL R

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

METHODE A: Utilisez un câble composé pour connection entre prises vidéo/audio composées de lecteur DVD et prises VIDEO2 ENTRÉE de Télé écran cristal. METHODE B: Utilisez un câble audio pour connection entre prises de sortie audio de lecteur DVD et entrées audio de Télé écran cristal. Utilisez un câble S-Vidéo pour connection entre prise de sortie S-Vidéo de lecteur DVD et prise d’entrée S-VIDEO ENTRÉE de Télé écran cristal. METHODE C: Utilisez un câble composant pour connection entre prises de sortie comopsant de lecteur DVD et prises d’entrée YPbPr1 ENTREE ou YPbPr2 ENTRÉE de Télé écran cristal. Utilisez un câble audio pour connection entre prises audio composant de lecteur DVD et prises d’entrée audio de Télé écran cristal. DVD PLAYER PrPb PrPb Connection à Lecteur DVD Les prises vidéo composant sur votre lecteur DVD sont parfois étiquetées YPbPr, ou YCbCr. Consultez le guide de votre lecteur DVD pour explication sur vidéo composant. Câble AUDIO Câble S-VIDEO Câble A/V Câble COMPOSANT/AUDIO22

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Utilisez un câble composant au lieu d’un câble vidéo composé ou S-Vidéo pour une meilleure qualité d’image si votre appareil est muni d’une sortie vidéo composant. Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton SOURCE sur la télécommande pour sélection de VIDEO 2(METHODE A) ou VIDEO 3(METHODE B), Ou VIDEO 4 / VIDEO 5 (METHODE C) pour visionner un programme DVD.HDMI1 IN HDMI2 INAUDIO L R L R L R L R

L’arrière de Télé Français

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

Utilisez un câble composant pour connection entre prises de sortie composant (YPbPr1) de récepteur satellite / Boîtier Câble Télé et prises d’entée composant de Télé écran cristal. Utilisez un câble audio pour connection entre prises audio composant de récepteur satellite/Boîtier Câble Télé et prises d’entrée audio de Télé écran cristal. Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour sélectionner VIDEO 4/VIDEO 5 pour visionner programmes via récepteur satellite ou Boîtier Câble Télé. PrPb PrPb Connection d’un Boîtier Câble Télé Numérique ou d’un Récepteur Satellite Numérique Câble COMPOSANT/AUDIO Câble antenne satellite RECEPTEUR SATELLITE

BOITIER CABLE TELE24

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

L R L RAUDIOVGA INVIDEO2 INVIDEO AUDIOS-VIDEO INS-VIDEO AUDIOYPbPr1 INAUDIO OUTSTEREODIGITALOPTICALCOAXIAL CABLE HDTV AIR VHF/UHF INY Pb Pr AUDIOYPbPr2 INY Pb Pr AUDIO L’arrière de Télé Utilisez un câble HDMI pour connection entre prise de sortie HDMI d’appareil AV et prises HDMI1/HDMI2 ENTRÉE de Télé écran cristal. Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour sélectionner VIDEO 6 ou VIDEO 7. Connection d’un appareil AV avec Connecteur HDMI Le connecteur HDMI fournit signaux vidéo et audio. Connection de câble audio non nécessaire. Câble HDMI AV EQUIPMENT APPAREIL AVFrançais

Chapitre 1 Description Téléviseur écran cristal

L RAUDIOVGA INVIDEO2 IN

VIDEO AUDIO S-VIDEO INS-VIDEO AUDIOYPbPr1 INAUDIO OUTSTEREODIGITALOPTICALCOAXIAL CABLE HDTV AIR VHF/UHF INY Pb Pr AUDIOYPbPr2 INY Pb Pr AUDIO L’arrière de Télé Utilisez un câble HDMI-à-DVI pour connection entre prise de sortie DVI d’appareil AV et prises HDMI1/HDMI2 ENTRÉE. Utilisez un câble audio pour connection entre prises de sortie audio d’appareil AV et prises HDMI AUDIO de Télé écran cristal. Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton SOURCE pour sélectionner VIDEO6 ou VIDEO7. Connection d’un appareil AV avec un Connecteur DVI Vous avez besoin d’un câble HDMI-à-DVI ou un adaptateur (non inclu) si la Télé écran cristal est connectée à un connecteur DVI d’appareil AV. AV EQUIPMENT Câble HDMI-à-DVI Câble AUDIO DVI OUTAUDIO L R APPAREIL AV26

Chapitre 2 Installation de Télé écran cristal

S-VIDEO AUDIO YPbPr1 INAUDIO OUTSTEREODIGITALOPTICALCOAXIAL CABLE HDTV AIR VHF/UHF INY Pb Pr AUDIOYPbPr2 INY Pb Pr AUDIO L’arrière de Télé Utilisez un câble VGA pour connection entre prise de sortie VGA de PC et prise d’entrée VGA de Télé écran cristal. Utilisez un câble audio pour connecer prises de sortie audio de PC à celles de Télé écran cristal. Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur la télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour sélectionner ORDINATEUR. Connection a PC Câble VGACâble AUDIO PCAudio Receiver Audio Am

Chapitre 2 Installation de Télé écran cristal

CABLE HDTV AIR VHF/UHF INY Pb Pr AUDIOYPbPr2 INY Pb Pr AUDIO L’arrière de Tele Connection a Recepteur Audio: Utilisez un câble audio pour connecter prises LIGNE ENTRÉE audio de récepteur audio à celles de Télé écran cristal. Connection à Système Son Digital: METHODE A: Utilisez un câble optique pour connecter prise OPTIQUE ENTRÉE d’amplificateur audio à prise SORTIE OPTIQUE de Télé écran cristal. METHODE B: Utilisez un câble coaxial pour connection de prise COAXIALE ENTRÉE d’amplificateur audio à prise COAXIALE SORTIE de Télé écran cristal. Note: Les fonctions susvisées sont disponibles seulement en mode HDTV (câble/air). Connectez toutes sources d’alimentation AC avant d’allumer interrupteur d’alimentation de Télé écran cristal ou autre appareil connecté. Appuyez sur bouton sur télécommande pour allumer la Télé écran cristal. Connection d’un Récepteur Audio ou un Système Son Dolby Digital 5.1. Câble AUDIO Vous pouvez souhaiter mettre l’audio de Télé écran cristal sous le système stéréo pour une meilleure qualité de son. Récepteur Audio Amplificateur AudioCH CHVOL.- VOL.+ MENU SOURCE /I

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

La fonction PIP/POP permet lecture simultanée de vidéo sur deux sources (TV, VCR, DVD etc) Seulement une source audio fonctionne à la fois. Vous pouvez choisir quelle source à faire fonctionner. Appuyez une fois sur bouton PIP pour entrer en mode image dans image. Principal Sub MAINSUB Fonction Image – Dans – Image

  • Appuyez sur ◄ ►pour lier la source audio entre la fenêtre principale et la sub fenêtre.
  • Appuyez sur bouton OK pour changer le position de la seconde fenêtre.
  • Appuyez sur ◄ ►pour activer soit la principale ou la sub fenêtre, appuyez ensuite sur bouton SOURCE pour afficher la Liste Entrée: Sub VIDEO 1 (COTE) VIDEO 2 (ARRIERE) √ VIDEO 3 (S-VIDEO) VIDEO 4 (YPbPr 1) VIDEO 5 (YPbPr 2) ORDINATEUR (VGA)
  • Appuyez sur ▲▼pour changer source entrée et appuyez sur bouton OK.

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Appuyez sur bouton PIP une nouvelle fois pour visionner images côte à côte..

  • Appuyez sur ◄ ►pour lier la source audio entre la fenêtre principale et la sub fenêtre.
  • Appuyez sur bouton COMMUTER pour communter les images entre la principale et la sub fenêtre.
  • Appuyez sur pour activer soit la principale ou la sub fenêtre, ensuite appuyez sur bouton SOURCE pour afficher la Liste Entrée: Appuyez sur ▲▼pour changer source entrée et appuyez sur bouton OK. Appuyez sur bouton PIP une nouvelle fois pour sortir. Sub VIDEO 1 (COTE) VIDEO 2 (ARRIERE) √ VIDEO 3 (S-VIDEO) VIDEO 4 (YPbPr 1) VIDEO 5 (YPbPr 2) ORDINATEUR (VGA) SubPrincipal30

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

ELARGI L’image sera étirée verticalement et horizontalement pour remplir l’écran à un ratiode présentation à 1:1.85. La fonction Ecran Large permet la lecture d’image de 4:3/16:9 en mode écran large en effectuant les procédés d’écran large suivants. Appuyez sur bouton FORMAT P de façon répétitive pour sélectionner le format écran désiré. NORMAL Format à ratio de présentation 4:3. ZOOM L’image sera étirée verticalement et horizontalement pour remplir l’écran à un ratio de présentation à 1:2.35. Fonction Ecran Large PLEIN L’image sera étirée verticalement et horizontalement par les côtés tout en gardant le format d’image régulier à partir du centre de l’écran.ENGLISHENGLISHFrançais

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Appuyez sur bouton pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu écran sur l’écran. Utilisez les boutons ◄►pour sélectionner option menu principal. MENU VIDEO: MENU AUDIO: Afichage Menu

  • Si la source signal est VIDEO/SVIDEO/YPbPr/ HDMI/VGA, le MENU AUDIO apparaît comme:
  • Si la source signal est TV, le MENU AUDIO apparaît comme:
  • Si la source signal est TV/HDTV/VIDEO/SVIDEO/ YPbPr/HDMI, le MENU VIDEO apparaît comme:
  • Si la source signal est VGA, le MENU VIDEO apparaît comme: Vous permet de régler vos configurations d’image. Vous permet de personnaliser options audio et effets.
  • Si la source signal est HDTV, le MENU AUDIO apparaît comme: Audio Sélectionner Quitter Picture Mode VividContrast 75Brightness 65Auto SettingPhase 20Manual Clock 128Display AdjustmentColor Temperature NatureNoise Reduction LowVideo Select Exit Picture Mode VividContrast 75Brightness 55Saturation 62Hue +22Sharpness 4Color Temperature NatureNoise Reduction LowVideo Select Exit Audio Select Exit Bass 50Treble 50Balance 0Sound Effect OffBass 50Treble 50Balance 0Sound Effect OffMTS System StereoBass 50Treble 50Balance 0Sound Effect Off Audio Select Exit32

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Utilisez boutons ▲▼pour sélectionner une option du sub-menu, et appuyez sur bouton OK. En mode de réglage, utilisez boutons ◄►pour changer la valeur de l’objet. Appuyez sur bouton QITTER pour quitter le menu. MENU CONFIGURATION: MENU TV: MENU HDTV: Vous permet de lancer un ensemble de fonctions: Langue, Sous-Titre Fermé, Retour configuration usine, Puce-V, Contrôle Parental, Horloge de Repos. Vous permet de combiner et étiqueter les chaînes. Vous permet de lancer la fonction programme HDTV.

  • Si la source signal est VIDEO/S-VIDEO, le menu Configuration apparaît comme:
  • Si la source signal est TV/HDTV, le menu Configuration apparaît comme:

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Avec la Télé écran cristal connectée à une source de programme de télévision, appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande pour afficher Liste de Source. Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner HDTV, appuyez ensuite sur bouton OK. Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez boutons ◄►pour sélectionner la CONFIGURATION. Recherche et mémorisation des chaînes de télé automatiques.

Appuyez sur bouton OK ou LISTE pour afficher liste de chaînes reçues, appuyez ensuite sur boutons ▲▼pour sélectionner une chaîne. Ou, utilisez bouton ▪ avec boutons 0-9 pour sélectionner chaîne numérique (par exemple 9.1). Appuyer sur ▼bouton pour sélectionner Recherche de Chaîne, et appuyez sur bouton OK. La Recherche de Chaîne crée une liste de chaînes recevables à partir d’antenne VHF/UHF ou de TV Cablée si cette source est bien connectée. Interruption de processus de mémorisation à tout moment par sélection de bouton Annuler. (la liste ne sera pas créée dans ce cas) Channel List

9-1 KQED-HD 9-2 KOED-SD

La chaîne numérique principale peut contenir beaucoup de chaînes annexes (par exemple 9-1, 9-2…) qui montrent programme en même temps. La Recherche de Chaîne crée une liste de chaînes recevables pour l’entrée courante (antenne ou câble). Il sera nécessaire de lancer Recherche de Chaîne pour chaque entrée RF pour créer une liste de chaînes disponibles depuis les deux entrée. Channel SearchingTuner Mode Cabel-STD Closed Caption OFFV-ChipParentalLanguage EnglishOsd Transparent OnGamma DarkDefaultSetup Select Exit Auto ProgramChannel SearchingFound Analog Please wait a few minutes for completion. Press Enter or Setup key to cancel. Cable-STDCancel Digital34

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Le menu HDTV inclut options suivantes: Langue Audio Sélection de langues audio: anglais/espagnole/français Fuseau Horaire Sélection de fuseaux horaires aux USA: Heure d Est/ Indiana/heure Centrale/Heure Montagne/ Arizona/Heure Pacifique/ Alaska/Hawaii Type SPDIF Sélection de systéme audio externe: PCM/OFF/Dolby Digital

  • PCM: Le système audio externe est conecté à SORTIE AUDIO(L/R)de Télé écran cristal
  • Dolby Digital: Le système audio est connecté à SORTIE DIGITALE AUDIO (OPTIQUE ou COAXIAL) de Télé écran cristal
  • DESACTIVER: Sélectionnez DESACTIVER pour désactiver le système audio externe. Recherche Manuelle permet configuration de chaîne de télé manuelle HDTV Select Exit Audio Language ◄ English ► Time Zone Eastern Time SPDIF Type PCM Manual Scan Channel Skip Channel Block Caption (CABLE/AIR) Saut de Chaîne Addition/enlèvement de chaînes numériques. Verrouillage de Chaîne Verrouillage de chaîne numérique. Cette fonction demande un mot de passe à quatre chiffres, celui d’usine est 0000. HDTV Select Exit Scan Mode Range Mode From Channel 1 To Channel 8 (CABLE/AIR) Scan with a range of channels.ENGLISHENGLISHFrançais

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Ous-Titre Permet de lancer sous-titire. HDTV Select Back Analog Closed Caption ◄ OFF ► Digital Closed Caption OFF Caption Style (CABLE/AIR) HDTV Select Back Caption Style ◄ Custom ► Font Size Large Font Color White Font Opacity Solid Background Color Black Background Opacity Solid Window Color Black Window Opacity Translucent (CABLE/AIR)

  • Sous-Titre Fermé Analogue: Appuyez sur boutons ◄►pour sélectionner options sous-titre fermé analogue: DESACTIVER/CC1/CC2/CC3/CC4
  • Sous-Titre Fermé Digital: Appuyez sur boutons ◄►pour sélectionner options sous-titre fermé digital: Service1/ Service2/ Service3/ Service4/ Service5/ Service6/ DESACTIVER Attention:Le réglage d’ici sera appliqué à chaque chaîne de TVD
  • Style Sous-Titre: Appuyer sur bouton OK pour personnaliser les configurations pour option sous-titre fermé digital:36

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Avec la Télé écran cristal connectée à une source de programme de télévision, appuyez sur bouton TV sur télécommande. Appuyez sur bouton GUIDE sur télécommande, le Guide Programme apparaît sur l’ecran: La fonction Guide Programme apporte tout types d’informations à votre écran, telles que titre de programme, durée de programme, temps restant, information de classement, sous-titre fermé, disponibilité, etc. Monday 29 April 2005 2:36:26 PM

Appuyez sur bouton ▲▼pour sélectionner le programme sur une liste, le Guide Programme fournit présentation du programme courant diffusé sur chaque chaîne. Monday 29 April 2005 2:36:26 PM

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Appuyez sur bouton pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu Principal, et utilisez boutons ◄► pour sélectionner VIDEO. Utilisez boutons ▲▼pour sélectionner une option VIDEO individuelle, utilisez boutons ◄► pour changer la configuration, et appuyez sur MENU pour quitter le menu. Le menu VIDEO inclut les options suivantes: Mode Image Parcours sur types d’affichage: Vif/Standard/Cinéma/Sport/ Utilisateur Contrast Contrôle la différence entre zones les plus brillantes et les plus sombres de l’image. Luminosité Contrôle l’ensemble de luminosité de l’image. Saturation Contréle l’intensité couleur. Ton Contrôle la différence entre zones vertes et rouges de l’image. Vivacite Montez pour un contour d’image vif et baissez pour un coutour d’image adouci. Configuration Auto Appuyez sur bouton OK pour régler automatiquement configurations d’affichage pour optimiser performance basée sur mode VGA. Phase Contrôle phase signal qui peut améliorer clarité de foyer et stabilité d’image basées sur mode VGA. Horloge manuelle Contrôle largeur d’image basée sur mode VGA.

Picture Mode VividContrast 75Brightness 55Saturation 62Hue +22Sharpness 4Color Temperature NatureNoise Reduction LowVideo Select Exit Picture Mode VividContrast 75Brightness 65Auto SettingPhase 20Manual Clock 128Display AdjustmentColor Temperature NatureNoise Reduction LowVideo Select Exit Ou38

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Réglage d’affichage Appuyez sur boutn OK pour entrer configuration de réglage d’Affichage: H Position 128 V Position 22 Video Select Exit

  • Position H Règle la position de l’image à gauche et à droite dans la fenêtre.
  • Position V Règle la position de l’image en haut et en bas dans la fenêtre. Style couleur Règle composants couleur indépendamment pour réaliser un ton chaud ou froid: Froid/Medium/Chaud/Utilisateur
  • Chaud: Montée de teinte rouge
  • Nature: Montée de teinte naturelle
  • Froid: Montée de teinte bleue
  • Utilisateur: Utilisateur: Réglage indépendant de niveaux de composant de couleurs rouge, verte et bleue Color R 124 Color G 120 Color B 120 Video Select Exit Réduction Bruit: Sélectionnez pour réduire niveau de bruit d’appareil connecté: Désactiver/Activer/Fort/MédiumENGLISHENGLISHFrançais

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Appuyez sur bouton pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez boutons ◄► pour sélectionner AUDIO. Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner une option AUDIO individuelle, utilisez boutons ◄► pour changer la configuration, et appuyez sur le MENU pour quitter le menu. Le menu AUDIO inclut les options suivantes: Bass Contrôle l’intensité relative de sons graves. Aigu Contrôle l’intensité relatice de sons aigus. Balance Régle le volume relatif de haut-parleurs dans une système haut-parleur multiple. Effet Son Sélection d’une technique enrichissement-audio parmi les options suivantes: Stéréo/Vive/Danse/Techno/Classique/Soft/Pop/Désactiver. Système MTS Un son stéréo haure fidélité pour regarder la télé.

  • Stéréo: Utilisez voies audio séparées pour haut-parleurs de gauche et de droite si possible.
  • SAP: Un deuxième programme audio à partir des haut-parleurs lors de diffusion d’une scène en programme original
  • Mono: Sortie mono (utile lorsque le mode stéréo est bruyant et irrégulier).

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Appuyez sur bouton pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu Principal, et utilisez boutons ◄► pour sélectionner CONFIGURATION. Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner une option de CONFIGURATION individuelle, utilisez boutons ◄► pour changer la configuration, et appuyez sur MENU pour quitter le menu. Le menu CONFIGURATION inclut les options suivantes: Recherche de Chaîne Appuyez sur bouton OK pour créer une liste de chaînes recevables.

Mode Tuner Sélection entre câble CATV et sources signal antenne:

  • AIR Choisissez cette configuration pour recevoir chaînes de télé avec une antenne (dans l’air)

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Sous-Titre Fermé Sélection parmi 4 modes de sous-titre fermé:

  • CC1/CC2/CC3/CC4: Afficher une version de dialogue et effects son du programme en diffusion.
  • T1/T2: Afficher information de station en utilisant soit moitié ou totalité de l’écran.
  • T3/T4: Service Données Prolongé. Par exemple: Nom de réseau, nom de programme, longueur de programme, etc Permet configuration d’options Verrouillage Classement TV et MPAA (consultez “Utilisation de Configuration Puce-V”). Puce -V Verrouillage Classement TV et MPAA (consultez “Utilisation de Configuration Puce-V”). Parental Permet configuration d’options Verrouillage Parental. Langue Sélectionnez pour afficher tous les menus d’écran en votre langue choisie: Angalis/Français/Espagnol Osd Transparent Contrôle la translucidité du fond de OSD (en affichage écran) Gamma Permet réglage de correction de gamma d’affichage, qui raffine luminosité et ratios rouge/vert/bleu: Activer/Désactiver/Médium Par défaut Restitue configurations usine.42

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Un mot de passe à quatre chiffres est demandé pour utilisation de fonction PUCE-V. Celui d’usine est 0000. 2 systèmes de classement existent aux US pour contenu visionné: Verrouillage Film (MPAA) et Verrouillage Télé. Le Verrouillage Télé se combine avec PUCE-V pour aider les parents à verrouiller programmes inappropriés à leurs enfants. Le verrouillage Film (MPAA) est utilisé pour films originaux classés par la Motion Picture Association of America(MPAA) comme diffusions sur chaîne câblée et non pas sur chaîne classique. La PUCE-V peut aussi être configurée pour verrouiller films classement-MPAA. Utilisez bouton ▼pour sélectionner Puce-V, et appuyerz sur OK pour afficher le menu Puce-V. MPAA inclut les options suivantes: CLASSEMENT DESCRIPTION G Audience Générale: Film tout âges. PG Accord Parental Souhaité. Possible contenu non adapté a jeune audience. PG-13 Contenu probablement inapproprié pour enfant de moins de 13 ans. R Limité. Contenu adult, interdit à adolescent de moins de 17ans sans accord parental. NC-17 Interdit à adolescent de 17ans ou moins. X Interdit à adolescent de 17ans ou moins. Utilisez boutons pour sélectionner le calssement désiré et appuyez sur bouton OK de façon répétitive pour sélectionner VERROUILLER (√) ou DEVERROUILLER (×).

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

: Pour verrouillage aussi bien par contenu que par âge.. GUIDE TV propose 2 méthodes de classement: Classement par Contenu et Classement par Age. GUIDE TV inclut les options suivantes: Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionner le classement désiré et appuyez sur bouton OK de façon répétitive pour sélectionner VERROUILLER (√) ou DEVERROUILLER (×) Le menu PUCE-V inclut les options suivantes: Verrouillage Classement MPAA Sélectionnez pour activer programme à classement MPAA Verrouillage Classement TV Sélectionnez pour activer programmes à classement TV Verrouillage Non Classement MPAA

  • OUI: Verrouillage de tout films diffusés sans classement MPAA
  • NON: Permission de tout films diffusés sans classement MPAA Verrouillage Non Classment TV
  • OUI: Verrouillage de tout films diffusés sans classement TV
  • NON: Permission de tout films diffusés sans classement TV PAR AGE CLASSEMENT DESCRIPTION TV-Y Tout enfants TV-Y7 Enfants de 7 ans ou plus TV-G Audience Générale TV-PG Accord parental souhaité TV-14 Permission parentale demandée TV-MA Audience Adulte PAR CONTENU CALSSEMENT DESCRIPTION FV Fantaisie violente D Dialogue suggestif L Language grossier S Scènes sexuelles V Violence44

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Le verrouillage parental peut être configuré pour verrouiller une Chaîne ou une Source Vidéo. Utilisez bouton ▼ pour sélectionner Parental, et appuyez sur OK pour afficher le menu Parental.

Utilisation de fonction PUCE-V demande un mot de passe à quatre chiffres. Celui d’usine est 0000. Le mot de passe vous sera demandé pour accès futur à Puce-V et à Configuration Parentale. Le menu Parental inclut les options suivantes: Verrouillage Chaîne Sélectionnez pour verroiller une chaîne de télé Verroillage Vidéo Sélectionnez pour verrouiller un signal source d’entrée Changement de Mot de Passe Sélectionnez pour changer votre mot de passe Input Your Password Please* * * *OK CancelClosed Caption OffV-ChipParentalLanguage EnglishOsd Transparent OnGamma DarkDefaultSETUP Select Exit MENUENGLISHENGLISHFrançais

Chapitre 3 Utilisation de Fonctions

Appuyez sur bouton pour allumer la Télé écran cristal. Appuyez sur bouton MENU sur télécommande pour afficher le menu Principal, et utilisez boutons ◄► pour sélectionner TV. Utilisez boutons ▲▼ pour sélectionnez une option TV individuelle, utilisez boutons ◄►pour changer les configurations, et appuyez sur MENU pour quitter le menu. Le menu TV inclut les options suivantes: Saut de Chaîne Permet addition/enlèvement de chaînes sur la liste de chaîne. Nom de Chaîne Permet rédaction d’étiquettes de chaîne. Favori Sélectionnez Favori dans option TV et appuyez sur bouton OK. Liste de Chaîne Favorite apparaît:

Channel Skip OnChannel NameFavoriteTV Select Exit Edit Delete Empty View

  • Rédiger Pour ajouter une chaîne courante à la liste de Chaînes Favorites Appuyez sur boutons 0-9 pour entrer les chaînes désirées.
  • Supprimer Pour enlever une chaine de la liste de Chaines Favorites.
  • Vide Pour effacer toutes les Chaînes Favorites.
  • Vision Pour visionner une chaîne choisie parmi Chaînes Favorites.46 Spécifications Avant de consulter un service professionnel, vérifier le tableau pour eventuellement repérer la cause de panne et adopter une solution proposée. Image mauvaise, son OK Vérifiez le câble interface entre la télé et l’antenne/TV cablée. Essayez une autre chaîne, la station peut avoir des difficultés de transmission. Réglez Luminosité/Contrast dans le Menu REGLAGE VIDEO. Bruit audio Enlevez tout objet interférent autour de la télé. La télé ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché, et appuyez sur bouton sur télécommande. Il se peut que les piles dans la télécommande soientépuisées. Remplacez les piles. Absence d’image et de son Vérifiez le câble interface entre la télé et l’antenne/TV cablée. Appuyez sur bouton sur télécomnde. Appuyez sur bouton SOURCE sur télécommande, ensuite appuyez sur bouton ▲▼ pour sélectionner les sources vidéo connectées. Image OK, son mauvais Le son peut étre mis à muet. Appuyez sur bouton MUET sur télécommande. Appuyez sur bouton TV sur télécommand, ensuite sur bouton VOL+ pour augmenter le son. VOLUME 50 REPERAGE DE PANNEENGLISHENGLISHFrançais

Spécifications MODE AFFICHAGE La résolution écran a été optimisée durant la fabrication pour les modes listés dessous. Si le signal du système égale le mode signal standard, l’écran est régulé automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode signal standard, réglez la résolution écran en consultant votre guide utilisateur de cartevidéo pour éviter tout échec d’affichage. Signal vidéo: (VGA/DVI VESA Standard) Résolution Fréquence Verticale (Hz) Fréquence Horizontale(kHz) 640 x 350 85 37.9 640 x 400 85 37.9 720 x 400 85 37.9 640 x 480 60 31.5

Spécifications MODELE PA-40JK1A/PA-40JK1SA Panneau écran cristal Taille de Panneau 40” TFT LCD Luminosite 500 Ratio Contrast 1200:1 Résolution Max 1366x768 Connecteur Entrée

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Proview

Modèle : PA40JK1A

Catégorie : Téléviseur