Duo Savor PL2000 - Plaque de grill FRIFRI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duo Savor PL2000 FRIFRI au format PDF.
| Type de produit | Plaque de grill électrique |
| Marque | Frifri |
| Modèle | Duo Savor PL2000 |
| Puissance | 2000 W |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Plages de température | 80-240 °C (4 positions : 1, 2, 3, 4) |
| Minuterie | 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 minutes |
| Surface de cuisson | Plaques antiadhésives amovibles (grill et lisses incluses) |
| Ouverture | 180° pour position à plat |
| Réglage de hauteur | Oui, plaque supérieure ajustable selon l'épaisseur des aliments |
| Bac récupérateur de jus | Amovible, lavable |
| Fonctions | Grill, presse à paninis, plancha (plaques lisses) |
| Sécurité | Arrêt automatique par minuterie, poignée isolée, surfaces chaudes signalées |
| Entretien | Plaques et bac au lave-vaisselle ; base essuyer avec une éponge humide |
| Garantie | 2 ans, usage privé |
| Accessoires inclus | Set de plaques lisses (plancha) |
| Pays de fabrication | Belgique (Dalcq S.A.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Duo Savor PL2000 FRIFRI
Questions des utilisateurs sur Duo Savor PL2000 FRIFRI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duo Savor PL2000 - FRIFRI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duo Savor PL2000 de la marque FRIFRI.
MODE D'EMPLOI Duo Savor PL2000 FRIFRI
Les indications suivantes sont utilisées pour identifier des messages relatifs à la sécurité et à des dommages matériels ainsi que pour indiquer le degré de gravité d'un danger.
Elles vous avertissent des risques potentiels de préjudice corporel. Se conformer à tous les messages de sécurité afin d'éviter les risques de blessures corporelles ou de mort.
DANGER
Indique une situation à risques qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Ce mot de signalement est limité aux situations les plus extrêmes.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moderatione.
AVIS Porte sur des pratiques non liées au préjudice corporel, comme des dommages matériels et/ou occasionnés par des produits.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires, y compris celles qui suivent :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
AVERTISSEMENT—Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de préjudice corporel grave :
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée.
- Ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou la base dans de l'eau/du liquide.
- Débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique en cas de non-utilisation du produit et avant le nettoyage. Laisser refroidir avant l'installation ou le retrait de pieces.
- Ne pas utiliser d'accessoires non commandés par le fabricant. Les accessoires pouvant chauffer au cours de l'utilisation, les laisser refroidir avant manipulation.
- Ne pas placer le produit par-dessus ou à proximé d'une source de chaleur importante, comme un réchaud à gaz ou électrique, ni dans un four.
- Faire préuve d'une extrème prudence lorsque l'on déplace un produit contenant un liquide très chaud, comme de l'huile.
- Ne pas laisser sans surveillance en cours d'utilisation.
- Ne pas brancher le produit à une prise électrique ou le débrancher de cette-ci les mains mouillées.
- Preindre toutes les précautions nécessaires pour éviter le risque de brûlures, d'incendie ou autres dommages corporels ou matériels, ce produit générant de la chaleur au cours de l'utilisation.
- Si le produit tombe dans l'eau, le débrancher immédiatement de la prise électrique. Ne pas toucher ou passer la main dans de l'eau.
- Utiliser dans un endroit bien ventilé. Laisser au moins 10 à 15 cm d'espace de chaque côté pour permettre à l'air de circuler correctement.
- En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplaced par le fabricant,
par un agent du service agréé ou une personne aux qualifications similaires pour éviter tout danger.

- Ce produit ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Ne pas tenté de le réviser ou de le réparer par soi-même. L'entretien doit être réalisé uniquement par du personnel qualifié; confier le produit au centre de réparations de votre choix pour le faire inspecter et réparer.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus ainsi que par des personnes représentant des capacities physiques, sensorières ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si ces personnes sont sous surveillance ou reçoivent des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'elles comprendnent les dangers liés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas été réalisés par des enfants sauf s'ils ont plus de huit ans et qu'ils sont sous surveillance.
- Garder l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de huit ans.
- Cet apparéil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système distinct de commande à distance.
Attention, surface très chaude. - Cét apparéil est strictement réservé à un usage domestique.
ATTENTION Pour réduire le risque de préjudice corporel :
- Ce produit est exclusivement réservé à l'usage en interieur, non commercial, non industriel et domestique pour cuire/chauffer des alimentés destinés à la consommation humaine. Ne pas utiliser le produit en extérieur ou à d'autres fins.
- Ne pas laisser le cordon d'alimentationPENDREa des endroits ou l'on peut tirer ou trébucher dessus (par ex., au bord d'une table ou d'un plan de travail) ni le laisser toucher des surfaces chaudes.
- Toujours porter des gants isolants de protection ou thermorésistants au cours de l'utilisation de ce produit et faire usage d'ustensiles.
- Pour le débrancher de la prise électrique, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation, mais sur la fiche.
- Toujours utiliser le produit sur une surface à plat, plane, stable et thermorésistante.
CONSIGNESPARTICULIERES
Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées si l'on accorde de l'attention lors de leur utilisation. En cas d'utilisation d'une rallonge :
- la valeur nominale de celle-ci doit être au moins égale à celle de l'appareil.
- Le cordon doit être disposé de manière à ne pas reposer sur le plan de travail ou sur la table lorsqu'il peut être tiré par un enfant ou lorsque l'on peut trébucher dessus par inadvertance.
- La rallonge doit être un cordon de type terre à trois cables.






1 Poignée en aluminium
2 Couvercle supérieur
3 Ouverture à 180^
4 Réglage de la hauteur
5 Base
6 Lampe néon pour l'instruction Minuterie
7 Lampe néon pour l'instruction Thermostat
8 Bouton Thermostat
9] Bouton Minuterie
10 Plaques grill inférieur
11 Plaques grill supérieur
12 Boutons pour enlever les plaques
13 Bac récapérateur de jus
14 Set de plaques lisses (plancha)
FR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Appuyer sur le bouton de dégagement de la plaque supérieure pour retarder la plaque supérieure, puis appuyer sur le bouton de dégagement de la plaque inférieure pour retarder la plaque inférieure. Nettoyer les plaques et le bac récolteur de jus à l'eau chaude savonneuse; rincer et laisser sécher. Ces pieces peuvent également aller au lave-vaisse automatique. NE JAMAIS IMMERGER LA BASE DANS L'EAU OU L'Y EXPOSER.
Réinsérer les plaques du haut et du bas dans leur position respective avant utilisation. Voir le sous-chapitre «Insertion/changement des plaques» ci-dessous pour des instructions détaillées.
REMARQUE Lors de la première utilisation des plaques, vaporiser ou appliquer une fine couche d'huile sur les surfaces non adhérentes des plaques à l'aide de papier essue-tout afin d'huiler la surface non adhérente. Le cas échéant, réappliquer une fine couche d'huile de cuisson tout au long de la durée de vie des plaques pour maintainir une cohérence optimale.
ASSEMBLAGE
Placer le produit sur une surface propre, à plat, plane, stable et thermorésistante en laissant au moins 10 à 15 cm d'espace de chaque côté pour permettre à l'air de circuler correctement.
POSITIONNEMENT DU BOITIER SUPÉRIEUR :
- Position Fermé/Chauffage: Le boîtier supérieur est fermé et repose sur la base. Utiliser cette position pour démarrer/chauffer l'appareil et pour griller la plupart des aliments.
- Position à plat : Le boîtier supérieur est ouvert et se trouve au niveau de la base, créé ainsi deux surfaces de cuisson. Utiliser le produit dans cette position pour griller de plus grandes quantités de nourriture. Pourmettre àplat,tirer sur la charnière de dégagement et rabaisser la poignée.
INSERTION/CHANGEMENT DES PLAQUES :
- Glisser les encoches à l'arrière de la plaque inférieure dans les crochets de verrouillage, puis appuyer sur l'avant de la plaque pour l'emboiter. Répéter pour fixer la plaque supérieure.


AVERTISSEMENT Les plaques de grill et les surfaces métalliques du boîtier supérieur et la poignée deviendron très chauds au cours de l'utilisation. Pour éviter tout risque de brûlures, porter des gants isolants de protection ou thermoresistants lors de l'utilisation et toucher uniquement la partie noire de la poignée.
AVIS Utiliser uniquement des ustensiles en bois, en plastique ou en silicone thermoresistantspour ajouter/retirer des alimentes. Ne pas utiliser d'ustensiles metalliques, susceptibles de rayer la surface de l'appareil.
REMARQUE Un filet de fumée peut se dégager durant la première utilisation. Il s'agit d'un phénomène normal, qui disparaître avec l'utilisation.
DUO SAVOR DE FRIFRI
Utiliser pour la cuisson de burgers, de viande désossée ou de poisson sans arêtes ou de fins morceaux de viande et de poissons, ainsi que de légumes. En position «Fermé», la nourriture cuira rapidement, les deux côtés fonctionnant simultanément.
- Commencer par fermer l'unité ; puis tourner le bouton Thermostat dans la position requise 1/2/3/4, selon les températures suivantes :
0 Fermeture 1 80-120 C° 2 120-160 C° 3 160-200 C° 4 200-240 C°
-
Régler le bouton Minuterie sur le temps requis : temps de préparation nécessaire plus réchauffe 5 à 6 minutes. Si la minuterie est régée sur 30 minutes, l'unité coupera l'alimentation au bout d'une demi-heure. La fenêtre de la minuterie affiche les six options de temps 5/10/15/20/25/30.
-
Si le bouton Minuterie est reglé sur ZERO, l'unité n'est pas alimentée en courant
-
Tournier le bouton Minuterie sur le temps requis. L'unité est en marche ; la lampe néon pour l'instruction Minuterie ainsi que le témoin de fenêtre du bouton Thermostat et du bouton Minuterie s'allument.
-
Le bouton Minuterie est alimenté en courant. Si le bouton Thermostat est réglé sur ZERO, l'unité ne chauffe pas, mais est en voille. La lampe néon pour l'instruction Minuterie ainsi que le témoin de fenêtre du bouton Thermostat et du bouton Minuterie s'allument, mais la lampe pour l'instruction Thermostat ne s'allume pas. L'unité ne se mettra à chauffer que si le bouton Thermostat est allumé ; la lampe néon pour l'instruction Thermostat s'allume, le préchauffage démarre, la lampe s'allume.
-
L'unité est en préchauffage, la cuisson peut démarrer. Durant la cuisson, la lampe néon pour l'instruction Thermostat s'allume et s'éteint en alternance, indiquant que l'unité maintainé la température de réglage jusqu'à la cuisson des alimentés.
REMARQUE La marque dans le verre du dessus indique différents alimentents et leur temps de préparation respectif, à des seules fins de referencia.
- Placer les alimentés sur la plaque inférieure et abaiser la plaque supérieure sur les alimentés (position «Fermé»). La plaque supérieure s'ajustera automatiquement à l'épaissur des alimentés. En cas de cuisson d'aliments ne nécessitant pas la plaque supérieure, comme des kebabs ou du poisson, laisser le produit en position «Ouvert».
REMARQUE En cas de cuisson multiple, les alimentés doivent être d'épaissur similaire pour assurer que la plaque supérieure repose uniformément sur les alimentés pour une cuissonUniforme.
- Une fois la cuisson terminée, retirer les alimentents, débrancher le produit de la prise électrique et laisser le produit refroidir (au moins 30 minutes) avant le déplacement, le désassemblage ou le nettoyage.
ATTENTION Toujours débrancher le produit de la prise électrique une fois la cuisson terminée et en cas de non-utilisation du produit.
PRESSE A PANINIS
Utiliser les plaques supérieure et inférieure en position «Fermé» pour griller une combinaison d'ingREDIENTs (par exemple, des légumes, de la vande et des fromages) disposés entre deux tranches de pain ou à l'intérieur d'une tortilla/pita.
- Suivre les étapes 1 à 7 du chapitre «Duo Savor De Frifri», ci-dessus.
- Placer les alimentes sur la plaque inférieure et abaiser la plaque supérieure sur les aliments. Le boîtier supérieur s'ajustera automatiquement à l'épaissur des alimentés.
REMARQUE En cas de cuisson multiple, les alimentés doivent être d'épaissur similaire pour assurer que la plaque supérieure repose uniformément sur les alimentés pour une cuisson uniforme.
3. Une fois la cuisson terminée, retirer les alimentés, débrancher le produit de la prise électrique et laisser le produit refroidir (une trentaine de minutes) avant le déplacement, le désassemblage ou le nettoyage.
ATTENTION Toujours débrancher le produit de la prise électrique une fois la cuisson terminée et en cas de non-utilisation du produit.
DUO SAVORÀ PLAT
L'utilisation du produit en position «À plat» double la surface de cuisson et permet la cuisson simultanée d'aliments d'épaisseur différente ou d'aliments sur différentes plaques afin d'éviter la combinaison de goûts. Utiliser pour la cuisson de pain grillé, de pommes de terre rissolées, de sandwiches ouverts et de kebabs.
- Mettre le produit en position «À plat» et brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique standard. Le tímoin d'alimentation s'allumera en rouge, indiquant que l'alimentation est en marche.
- Régler le temps de préparation et la température.
REMARQUE Atteindre la température de cuisson sélectionnée peut prendre 5 à 6 minutes. Le tímoin s'éteindra pour indiquer que le produit est prét pour la cuisson. Durant la cuisson, la lampe néon pour l'instruction Thermostat s'allume et s'éteint en alternance, indiquant que l'unité maintainant la température de réglage jusqu'à la cuisson des aliments.
3. Placer les alimentents sur les plaques de grill.
4. Une fois la cuisson terminée, retirer les alimentents, débrancher le produit de la prise électrique et laisser le produit refroidir (une trentaine de minutes) avant le déplacement, le désassemblage ou le nettoyage.
ATTENTION Toujours débrancher le produit de la prise électrique une fois la cuisson terminée et en cas de non-utilisation du produit.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
AVERTISSEMENT Toujours s'assurer que le produit est débranché de la prise électrique et complètement refroidi avant le déplacement, le désassemblage ou le nettoyage.
AVIS Ne pas utiliser de nettoyants ou de tampons rudes ou abrasifs pour nettoyer le produit.
- Àpres le refroidissement complet, retirer délicatement le bac récapuérateur de jus et jeter le contenu.
- Retirer tous les restes de nourriture des plaques de grill.
- Nettoyer les plaques du grill et le bac recupérateur de jus à l'eau chaude savonneuse ; rincer et laisser sécher. Ces pieces peuvent également aller au lave-vaiselle automatique.
AVERTISSEMENT Ne pas immerger la base dans l'eau ou d'autres liquides, ou l'y exposer.
- Frotter le boitier supérieur et la base à l'aide d'une éponge imbibée d'eau et secher à l'aide d'un chiffon doux ou de papier essuie-tout.
- Ranger le produit dans un lieu frais et sec.
CARACTERISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tension Fréquence Puissance Modèle
220-240 V CA 50/60 Hz 2000 W CG-PL2000BL
ENVIRONNEMENT
- Conformément aux directives européennes*, les apparciels électriques et électroniques usages ne doivent plus être éliminés avec les déchets communaux non triés. Ils doivent faire l'objet d'une collecte sélective. Le symbole de la poubelle à roulettes indique la nécessité d'une collecte sélective.
- Aidez à protégger l'environnement et voirlez à ce que cet apparéil soit déposé auprès des systèmes de collecte sélective prévus à cet effet, si vous ne souhaitez plus l'utiliser.
- Amenez un apparéil usage à un centre de collecte sélective séparé des déchets communaux non triés. Les services publics de collecte des déchets (les communes) ont prévu à cet effet des points de collecte où les apparéils usages issus des menages privés de la région peuvent être déposés gratuitement. Il est également possible que les services de collecte viennent récapérer les apparéils usages chez les menages privés.
- Renseignez-vous au sujet des dates de ramassage des déchets de votre localité ou adressez-vous à votre commune pour connaître les points de restitution ou de collecte des apparciels usagés dans votre région.
- DIRECTIVE N° 2002/96/CE DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 relative aux déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec d'autres dechets menagers dans l'UE. Pour eviter d'eventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine decouulant d'une elimination incontrolée des dechets, le recycler de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil usage, veuillez utiliser les systèmes de retard et de collecte, ou contacter le détaillant chez qui le produit a ete achete. Cette personne peut recuperer ce produit en vue d'un recyclage ecologique sur.
Dalcq S.A. accorde sur tous les éléments de l'appareil une garantie particulière soumise aux conditions ci-dessous.
Les dispositions légales relatives à la garantie ainsi que les droits découulant de la loi concernant la responsabilité du fait des produits défectueux n'en sont pas affectés. Les évientuels droits à exécution ultérieure et à dédommagement de l'acquéréur en cas de defaults restent valables, lors que les conditions à cet effet sont remplies.
1. Durée de la garantie
La garantie s'applique à tous les éléments de l'appareil et prend effet à la date d'achat (date de facturation) avec une durée de 2 ans en usage privé.
2. Objet de la garantie
La garantie couvre les vices de matière, de construction et de fabrication, à condition que le défaut soit déjà present lors de la livraison et que l'appareil ait été manipulé correctement par l'acquéréur. La garantie comprend soit la réparation gratuite, soit le remplacement d'un ou plusieurs éléments défectueux, soit l'échange de l'ensemble de l'appareil contre un apparéil de même valeur. Il incombe à Dalcq S. A. de désoir la mesure à adopter.
3. Cas de garantie
En cas de dysfonctionnement/defaut, vous estenu d'en informer sans retard:
- Le magasin où vous avez effectué votre achat.
- Le service après-vente du magasin (par téléphone, par écrit ou par fax) avant l'envoi de l'appareil et de lui fournir une description détaillée du problème.
4. Emballage
Il est recommandé d'utiliser le carton d'origine pour l'envoi de l'appareil. Si vous utilisez un autre emballage, veilles à ce qu'il offre une bonne protection contre les risques typiques liés à l'envoi et qu'il présente des dispositifs de protection appropriés. Un simple emballage cartonné, rembourné de papier ne suffit pas. Dalcq S.A. ne saurait être responsable des dommages dus à un emballage inapproprié. Dans ce cas, la garantie deviendra caduque. Le service après-vente vous renseignera sur le mode d'envoi ainsi que sur les frais qui en résultatt.
5.Nettoyage
Si vous ne nettoyez pas les pieces détachées ou l'appareil avant leur / son envoi, Dalcq S.A. facturera un forfait pour le nettoyage. Il incombe à l'acheteur de provenver que le coût réel du nettoyage est inférieur au forfait facturé.
6. Annulation du droit de garantie
Le droit de garantie est annulé
- en cas de mauvaise utilisation, mauvais traitement et stockage (p. ex. dégats causés par l'humidité, les hauteures températures)
- en cas de réparations, tentatives de réparation, modifications de chaque nature et usage de pieces détaches non d'origine, etc. qui n'ont pas été effectués par Dalcq S.A. ou par ses entreprises agréeses
- en cas d'emballage inapproprié et de mauvais transport
- en cas d'influences mécaniques inappropriées sur l'appareil ou sur des éléments de l'appareil
- lors de tous les incidents qui ne sont pas liés à l'usinage et à la fabrication de l'appareil tels que chute, collision, endommagement, incendie, tremblement de terre, dégats causés par des inondations, foudre, etc.
- à défaut de presentation d'une preuve d'achat
- en cas d'usage autre qu'a des fins privées, en particulier dans le cadre commercial
Les dépenses occasionnées pour Dalcq S.A. à la suite du rengoit d'un produit par l'acquéruteur en l'absence d'un cas de garantie ou d'un droit à restitution devront être supportées par l'acquéruteur.
7. Contact
Dalcq S.A.
Rue du Hainaut 86 - 6180 Courcelles
Belgique