ELECTROLUX EDW5505EPS - Lave-vaisselle

EDW5505EPS - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDW5505EPS ELECTROLUX au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EDW5505EPS - page 58
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide, et délicat
Consommation d'eau 9 litres par cycle en mode éco
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Entretien et maintenance Filtres amovibles, cycle de nettoyage automatique
Sécurité Système de protection anti-débordement, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, niveau sonore de 49 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - EDW5505EPS ELECTROLUX

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à la prise de courant et que le disjoncteur n'a pas été déclenché. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Le lave-vaisselle ne lave pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement. Assurez-vous également d'utiliser le bon type et la bonne quantité de détergent.
Des résidus de savon restent dans le compartiment à détergent, que faire ?
Assurez-vous que le compartiment à détergent n'est pas obstrué et que vous utilisez un détergent compatible. Vérifiez également que le cycle de lavage n'est pas interrompu.
Pourquoi le lave-vaisselle fait-il du bruit pendant le fonctionnement ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est excessif, vérifiez que les couverts ou les plats ne bloquent pas les bras gicleurs et que le lave-vaisselle est bien nivelé.
Le lave-vaisselle émet un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème avec l'alimentation en eau, le drainage ou d'autres composants.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le à l'eau chaude pour éliminer les résidus et remettez-le en place.
Le lave-vaisselle ne vide pas l'eau, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué et que le filtre de vidange est propre. Assurez-vous également que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Comment régler la dureté de l'eau sur le lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le réglage de la dureté de l'eau. Cela peut impliquer l'utilisation d'un ajusteur de dureté ou le réglage d'un paramètre dans le menu.
Y a-t-il des recommandations pour l'entretien régulier du lave-vaisselle ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre, vérifiez les bras gicleurs, utilisez des produits de nettoyage spécifiques pour lave-vaisselle et effectuez un cycle de nettoyage à vide avec un produit adapté.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les joints de porte, les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est correctement installé et nivelé.

Questions des utilisateurs sur EDW5505EPS ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDW5505EPS - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDW5505EPS de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EDW5505EPS ELECTROLUX

Guide d'utilisation et d'entretien

Lave-vaisselle

ELECTROLUX EDW5505EPS - Guide d'utilisation et d'entretien - 1

Guide d'utilisation et d'entretien 55

Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de prestige en électroménager. Ce Guide d'utilisation et d'entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à assurer la qualité de votre nouveau lave-vaisselle pendant toute sa durée de service.

Nous considérons votre achat comme le début d'une relation nous unissant. Pour nous permettre de continuer à vous servir, veillez inscrire sur cette page les informations déterminantes de ce produit.

Important

S'assurer de suivre les instructions de sécurité personnelles importantes avant d'utiliser ce lave-vaisselle.

Une fois que l'appareil est installé, nous vous conseillons de conserver ce guide en lieu sûr pour consultation ultérieure. En cas de problème quelconque, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide. Les informations qui y sont données vous aideront à identifier rapidement le problème et à le résoudre. Au cas où vous auriez besoin d'assistance, veuillez vous adresser au détaillant chez lequel vous avez acheté l'appareil.

NOTEZ les informations nécessaires pour consultation RAPIDE

Chaque fois que vous appelez pour demander des informations ou une assistance technique, vous devez fournir les numéros de modèle et de série de votre appareil. Vous pouvez trouver ces informations sur la plaque signalétique qui se trouve sur la paroi intérieure de l'appareil et sur la carte d'enregistrement de produit.

Agrafez le reçu à cette page pour consultation ultérieure.

CARTE d'enregistrement de produit

La pochette contenant ce guide contient également des informations relatives à l'enregistrement de votre produit. La garantie entre en vigueur à la date à laquelle vous avez acheté votre lave-vaisselle Electrolux.

Si vous avez reçu un produit endommagé, contactez immédiatement le détaillant ou le fabricant. Un appareil endommagé ne doit être ni installé ni utilisé.

Remarque

L'enregistrement de votre produit auprès d'Electrolux nous permettra de vous servir. Vous pouvez l'enregistrer en ligne (à l'adresse Internet ci-dessous) ou en nous envoyant cette carte d'enregistrement de produit par courrier. Remplissez la carte d'enregistrement de produit et faites-la nous parvenir par courrier dès que possible pour valider la date d'enregistrement.

Veuillez inscrire la date d'achat de votre appareil Electrolux, ainsi que le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de votre détaillant.

Date d'achat

Numéro de module Electrolux

Numéro de série Electrolux

Nom du détaillant

Adresse du détaillant

Numéro de téléphone du détaillant

Conservez ce guide et le reçu ensemble en lieu sûr pour consultation ultérieure.

Pour une assistance gratuite par téléphone aux É. U. et au Canada, appelez le : 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)

Pour une assistance en ligne et des informations sur les produits sur Internet, rendez visite à www.electroluxusa.com aux É. U. et à www.electroluxca.com au Canada.

Recherche d'informations 55

Veuillez tirer et conserver ce guide 55 Notez les informations nécessaires pour consultation rapide. 55 Carte d'enregistrement de produit 56 Questions 56 Table des matières 57

Sécurité 58

Instructions de sécurité importantes 58 Précautions d'ordre général 59

Conseils d'utilisation 61

Avant de commencer 61 Utilisation du lave-vaiselle 61 Ajout d'un article oublié 62

Chargement 63

Recommandations d'ordre général 63 10 couverts 63 12 couverts 63 Panier supérieur 64 Panier inférieur 65 Chargement du panier à couverts 66 Panier supérieur rétractable 67 Enlèvement du panier supérieur 67

Utilisation du lave-vaisselle 68

Eau chaude 68 Détailant 68 Agent de rince 69

Cycles, options et témoins lumineux 70

Cycles 70 Options 71 Démarage différé 72 Option de verrouillage de commandes 73

Entretien et nettoyage 74

Recommandations d'ordre général 74 Extérieur 74 Rangement/déplacement 75

Précautions de sécurité

N'essayez pas d'instruire ni d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les précautions de sécurité mentionnées dans ce guide. Dans l'ensemble de ce guide, les points concernant la sécurité sont signalés par une indication Avertissement ou Attention suivant le type de risque.

Définitions

Ce symbole est celui d'alerte à la sécurité. Il sert à attirer votre attention sur les risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui doivent ce symbole pour éviter de possibles blessures graves, voir mortelles.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Définitions - 1

Avertissement

AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Avertissement - 1

Attention

ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d’entraîner des blessures plus ou moins légères.

Attention

ATTENTION utilise sans le symbole d'alerte à la sécurité indique une situation potentielle dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels.

Important

Indique des informations relatives à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien qui sont importantes mais ne sont pas liées à des situations dangereuses.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Important - 1

Avertissement

Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre ces précautions de base :

  • Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
  • Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications.
  • Débrancher le lave-vaisselle avant tout entretien.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, les côtés et l'arrière doivent être fermés et le panneau avant doit être fixé avant de brancher le lave-vaisselle. Se reporter aux instructions d'installation pour les méthodes correctes de mise à la terre.
  • Brancher le lave-vaisseau à un circuit électrique correctement protégé, d'une puissance nominale appropriée et avec fils de calibre ajustat. Il ne faut jamais laisser les enfants utiliser ou jouer dans, avec ou autour du lave-vaisselle.
  • Pour réduire le risque de blessure lors du chargement du lave-vaiselle, il faut placer les articles pointus ou aiguisés avec le manche vers le dessus. De même, loger les articles pointus pour qu'ils n'endommagent pas le joint de la porte.
  • Ne pas toucher à l'élément chauffant au bas de la cuve pendant ou à la fin d'un cycle car il est chaud.
  • N'utiliser que des détergents et des agents de rinçage conçus pour un lave-vaiselle résidentiel automatique. Ne jamais utiliser de savon, de détergent lessiviel ou de détergent de lavage à la main dans votre lave-vaiselle. Garder ces produits hors de portée des enfants.
  • Ne pas s'asseoir, se mettre debout ou maltraiter la porte ou les paniers du lave-vaiselle.
  • Sous certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène est un gaz explosif. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser couler l'eau pendant plusieurs minutes. Ceci diminuera l'accumulation d'hydrogène. Comme il s'agit d'un gaz inflammable, ne pas fumer ou utiliser de flamme vivante durant cette opération.
  • Ne pas laver d'articles en plastique ne portant pas l'indication « lavable en lave-vaisselle ». Pour des articles en plastique sans indication, vérifier les recommandations du fabricant.
  • Ne pas contourner les commandes.
  • Pour éviter tout risque d'enfermement et/ou de suffocation accidentelle d'un infant, toujours enlever la porte du compartiment de lavage lorsqu'on enlève un ancien lave-vaisselle ou qu'on le jette.
  • Faire preuve de prudence en déchargeant le lave-vaisseau. Le vaisseau peut être chaud si il est déchargé peu de temps après la fin d'un cycle.
  • Les lave-vaiselles à usage résidentiel certifiés ne sont pas conçus pour les établissements alimentaires homologués.
  • Pour éviter que l'eau ou la moisissure ne détroussent votre habitation, vérifie régulièrement les raccordements d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation pour d'éventuelles fuites.

Conserver ces instructions

Articles lavables ou non en lave-vaisselle

La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent être lavés en sécurité dans le lave-vaiselle. Vérifier avec le fabricant.

Matériau sont-ils lavables renseignements utiles en lave-vaisselle?

Aluminium Oui, sauf l'aluminium anodisé. De hautes températures et les détergents peuvent attaquer la finition.

Fonte Non L'après serait enlevé et le fer rouillerait.

Porcelaine/Grès Oui, sauf les pièces d'antiquité. Toujours vérifier les recommandations du fabricant ou peintes à la main. avant le lavage. Les porcelaines fines, les motifs peints à la main ou sur le vernis peuvent s'estomper. Les feuilles d'or peuvent se décolorer.

Cristal Oui, sauf les pièces d'antiquité Toujours vérifier les recommandations du fabricant et le cristal délicat. avant le lavage. Certains types de cristal au plomb peuvent se corroder après des lavages répétés.

Filtres Non recommandés. Peuvent laisser un dépôt crasseux ou des taches à l'intérieur du lave-vaisselle.

Verre Oui Un verre spécial appelé « verre laiteux » peut jaunir par suite de lavages répétés au lave-vaisselle.

Couverts plaqués or Non Se décolorent.

Étain, fer blanc Non

Plastiques Oui, sur panier supérieur Toujours vérifier les recommandations du fabricant sauf les articles en plastique avant le lavage. La capacité des plastiques à résister aux hautes températures et aux détergents peut varier. Les articles en plastique jetable ne sont pas lavables en lave-vaisselle.

Acier inoxydable Oui, lancer un cycle Rinse (Rincage). Le contact prolongé avec la nourriture contenant du sel, du vinaigre, des produits laitiers ou du jus peut endommager la finition.

Argenterie ou Non, s'il a subi un traitement de Toutjours vérifier les recommandations du fabricant argent sterling «noirissement». avant le lavage. Si ces articles ne sont pas lavés immédiatement, lancer un cycle Rinse. Le contact prolongé avec la nourriture contenant du sel, de l'acide ou des sulfures (œufs, mayonnaise ou fruits de mer) peut endommager la finition. Le « noirissement » commercial peut être enlevé par le détergent.

Articles en bois Non

Le bois peut se déformer, se fissurer ou se décolorer.

Avant de commencer

  • Un prérincage n'est pas nécessaire. Il suffit de jeter os et gros morceaux de nourriture.
  • Si le lave-vaisse est raccordé à un broyeur à déchets, veiller à ce que celui-ci soit vide avant de mettre le lave-vaisse en marche.
  • Gratter les taches tenaces laissées par les alimentés à base de tomate (voir page 74).
  • Éliminer certains aliments (tels que moutarde, mayonnaise, jus de citron, vinaigre, sel et vinaigrettes) des articles en acier inoxydable aussi rapidement que possible. Ces aliments peuvent provoquer de la rouille et du piquage s'ils restent en contact prolongé avec la surface.

Utilisation du lave-vaisselle

  1. Après avoir chargé le lave-vaisselle et ajouté du détergent, sélectionner le cycle désiré en appuyant sur la touche correspondante, jusqu'à ce que le témoin lumineux à côté du cycle désiré s'allume. Choisir les options désirées en appuyant sur les touches. Les voyants de signalisation pour le cycle choisi et les options s'allument. Pour annuler une option, appuyer sur le coussin encore.
  2. Pour démarrer un cycle, fermer la porte jusqu'à ce qu'elle se verrouille, puis appuyer une fois sur la touche START/Cancel (Mise en Marche/Annulation). À la suite d'une pause, le remplissage commence.

Important

  • Si l'on n'appuie pas sur la touche START/Cancel dans les 30 secondes suivant la sélection du cycle, le lave-vaisselle s'arrête.

Le lave-vaisselle peut se souvenir du dernier cycle choisi. Il n'est donc pas nécessaire de reprogrammer le cycle à chaque fois. Pour permettre le démarrage du lave-vaisselle avec le même cycle et les mêmes options que ceux choisis lors du lavage précédent, il suffit d'appuyer sur la touche START/Cancel.

  1. Pour annuler un cycle en cours de fonctionnement, appuyer une fois sur la touche START/Cancel. Le lave-vaisselle procède à une vidange puis s'arrête. Pour arrêter le lave-vaisselle sans qu'il ne commence une vidange, appuyer deux fois sur la touche START/Cancel. Pour empêcher des changements non prévus de cycle ou d'options, il n'est plus possible de changer ces sélections après 1 minute.

Important

  • Si l'on appuie sur la touche de cycle select après le « verrouillage » des commandes, le témoin lumineux situé à côté du cycle sélectionné clignote trois fois.

Pour de meilleurs résultats de nettoyage, l'article oublié devra être ajouté au début du cycle.

  1. Saisir la poignée de porte et déverrouiller la porte sans l'ouvrir complètement. Tous les témoins lumineux clignotent pour indiquer que le cycle est interrompu.
  2. Attendre l'arrêt de la circulation d'eau.
  3. Ouvrir la porte et ajouter l'article.
  4. Fermer la porte et la verrouiller. Les témoins lumineux cessent de clignoter lorsque la porte est correctement fermée. Après un court instant, le cycle reprend automatiquement au point où il s'est arrêté.

Important

  • Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement d'un cycle, il peut y avoir jusqu'à 30 secondes d'attente avant que l'appareil ne se remette en marche une fois la porte fermée.
  • Il n'est pas recommandé d'interrrompre le cycle de lavage pendant une période prolongée.

Recommandations d'ordre général

  • Les articles peuvent être centrés derrière une tige de retenue ou chargés en biais pour tirer le meilleur parti possible de l'espace.
  • Éviter de bloquer les bras gicleurs. Ne rien laisser dépasser des paniers.
  • Tourner les surfaces souillées vers le centre du lave-vaisselle.

Pour obtenir les valeurs résultats de lavage, observer les directives suivantes pour déterminer la disposition qui convient le mieux aux articles à laver.

10 Couverts

Panier supérieur Panier inférieur

ELECTROLUX EDW5505EPS - Couverts - 1

12 Couverts

Panier supérieur Panier inférieur

ELECTROLUX EDW5505EPS - Couverts - 1

PANIER supérieur

Il peut recevoir verres, tasses, articles en plastique léger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles à long manche, etc. Ne pas placer les verres sur les tiges de retenue.

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER supérieur - 1

L'étagère à tasses, qui se trouve sur le côté droit du panier supérieur, se replie vers le haut ou vers le bas pour plus de souplesse de chargement. L'abaisser pour retenir les couteaux, les spatules et les cuillères à long manche ou les articles courts comme les tasses et les verres à jus. La relever pour logger les grands articles comme les verres, les bols, les assiettes, etc.

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER supérieur - 2

Le bord de l'étagère à tasses est conçu pour maintenir les verres à pied en place. Il est préféable de placer les verres dont le pied est plus long à droite, car le panier supérieur est plus profond à cet endroit.

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER supérieur - 3

Les tiges pliables situées dans le coin avant droit, fournissant un espace pratique pour les grands articles encombrants comme les marmites ou bols mélangeurs.

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER supérieur - 4

Pour abaisser les tiges, les pousser soigneusement hors de chacun des supports et vers le centre du panier pour les mettre à plat.

Les attaches à tasses situées au centre du panier supérieur peuvent recevoir des articles légers en plastique, des ustensiles de cuisine, des couteaux, etc. Fixer l'article entre la tige et l'attache.

PANIER inférieur

Il peut recevoir une variété d'articles, des assiettes à dîner, des bols élargis, des casseroles et des plats.

De longs articles comme des ustensiles de cuisine et des grands plats de service peuvent être placés sur le côté gauche.

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER inférieur - 1

L'étagère à tasses étant relevée, des articles étroits comme des plaques à biscuits ou à pizza peuvent être placés le long du côté gauche. Avec l'étagère abaissée, on peut mettre des verres et des tasses sur deux niveaux.

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER inférieur - 2

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER inférieur - 3

En positionnant les tiges pliables à plat, un espace pratique est libre pour les grands articles encombrants tels que marmites, casseroles et bols mélangeurs.

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER inférieur - 4

ELECTROLUX EDW5505EPS - PANIER inférieur - 5

Attention

Risque de coupure. Charger les articles coupants (couteaux, brochettes, etc.) pointe en bas pour éviter de se blesser.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Attention - 1

Charger le panier à couverts alors qu'il se trouve dans le panier inférieur ou l'enlever pour le charger sur un plan de travail ou une table.

Placer les petits articles tels que bouchons de biberons, couvercles de bocaux, porte-épis de maïs, etc., dans une partie couverte. Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place.

Charger l'appareil comme suggéré dans les illustrations pour améliorer les couverts.

S'assurer que rien ne dépasse du dessous d'un panier, risquant ainsi de bloquer le bras gicleur.

Ne pas mélanger l'argent et l'acier inoxydable pour éviter d'endommager l'argent en surface.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Attention - 2

Le panier à couverts peut être séparé et placé en plusieurs endroits dans le panier inférieur. Loger les couverts dans toutes les sections, ou dans une seule, en fonction de la charge.

Lorsque les couvercles sont relevés, faire alterner les articles dans chaque section du panier en orientant certains vers le haut et les autres vers le bas pour les empêcher de s'emboîter les uns dans les autres. L'eau pulvérisée ne peut atteindre les articles ainsi emboîtés.

Pour enlever le petit panier :

  1. Tenir le panier central et un petit panier. Faire glisser le petit panier vers l'arrière pour libérer les languettes des fentes correspondantes.
  2. Tirer sur les paniers pour les séparer.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Pour enlever le petit panier : - 1

PANIER supérieur réglable

Il est possible de relever ou de baisser le panier supérieur régable (certains modèles) pour y loger de grands ustensiles, plats, assiettes, etc., ce qui optimise l'espace utile dans les deux paniers, le supérieur et l'inférieur. Les grandes assiettes à dîner peuvent se ranger dans le panier supérieur en position basse. Ajustez toujours la hauteur du panier supérieur avant d'y ranger de la vaisselle.

  1. Complètement tirer le panier.
  2. Placer les pouces sur chaque levier des adaptateurs tout en tenant le panier avec les mains.
  3. Appuyer sur les leviers avec les pouces et pousser le panier vers le bas. Le panier s'arrête lorsqu'il est en place.

Pour relever le panier :

  1. Complètement tirer le panier.
  2. Placer les mains sur les côtes et relever le panier jusqu'à ce qu'il s'arrête et se verrouille en place.

Important

L'appareil ne fonctionne pas correctement si le raccord du bras de lavage du panier n'est pas aligné avec l'un des orifices d'arrivée d'eau à l'arrière. - Les adaptateurs droit et gauche des paniers doivent être complètement relevés ou abaissés pour obtenir un bon raccordement.

Enlèvement du PANIER supérieur

Le panier peut être enlevé pour placer des articles hauts ou surdimensionnés dans le panier inférieur. Déchargez d'abord le panier avant de l'enlever.

Retirer un panier muni de butées avec languette de sûreté :

  1. Tirez le panier vers vous du 1/3 à 1/2.
  2. Repérez les butées au bout de chaque guide. Appuyez sur les languettes de suturetés situées au centre des butées et retirez les butées complètement et tout droit. Assurez-vous de soutenir le panier au moment de des butées.
  3. Remettez le panier complètement et sortez-le du lave-vaisselle.

Réinstallation :

  1. Remettez le panier du lave-vaisselle en faisant glisser les roulettes dans les guides.
  2. Insérez chacune des butées au bout des guides de façon à ce qu'elles pénètrent dans les petits trous situés sur les côtés des guides.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Réinstallation : - 1

ELECTROLUX EDW5505EPS - Réinstallation : - 2

ELECTROLUX EDW5505EPS - Réinstallation : - 3

ELECTROLUX EDW5505EPS - Réinstallation : - 4

Eau CHAUBE

Pour des résultats de nettoyage et de séchage optimaux, l'eau chaude est nécessaire. La température de l'eau d'arrivée doit se trouver entre C (120^ F) pour activer correctement le détergent et faire fondre la saleté et la graisse.

Pour vérifier la température de l'eau à son arrivée, ouvrir le robinet d'eau chaude le plus proche du lave-vaisselle et faire couler l'eau dans un verre placé dans l'évier. Placer un thermomètre à confiserie dans le verre et vérifier la température une fois qu'elle s'est stabilisée. Si la température se trouve en dessous de C (120^ F), faire augmenter le réglage du thermostat du chauffe-eau par une personne qualifiée.

Détenteur

Utiliser un détergent conçu spécifique pour être utilisé dans un lave-vaisselle automatique. S'assurer qu'il n'est pas périmé et s'il est en poudre, le ranger dans un endroit sec et frais (pas sous l'évier).

Quantité recommandée

Une trop faible quantité de détergent entraînerait de faibles résultats de lavage, un dépôt et l'apparition de taches dus à l'eau dure et un séchage inefficace. Une trop grande quantité de détergent peut causer un piquage et un aspect terne permanent.

La mousse peut faire déborder le lave-vaisselle. Dosez soigneusement le détergent et n'utilisez que des produits spécialement conçus pour le lave-vaisselle. La quantité de détergent doit être réduite en présence d'eau douce. Essayez une autre marque de détergent si la quantité de mousse reste excessive.

Dureté de l'eau*Niveau de saletéPrélavage DétergentLavage Principal Détergent
Douce (0-4 gpg)Light Soil2 tsp6 tsp
Normal Soil4 tsp6 tsp
Heavy Soil4 tsp7 tsp
Moyenne (5-9 gpg)Light Soil4 tsp6 tsp
Normal Soil4 tsp6 tsp
Heavy Soil5 tsp7 tsp
Dure (10-12 gpg)All Levels 5 tsp 8 tsp

*Votre station locale d'approvisionnement en eau ou tout autre service compétent de notre province peut vous donner le degré de durèe de l'eau dans notre région.

La quantité de détergent à utiliser est déterminée par la dureté de l'eau et le niveau de saleté de la vaisselle. Se référer au tableau ci-dessous pour connaître les recommandations d'utilisation du détergent.

En cas d'eau extrêmement dure (13 grains par gallon ou plus*), il est difficile d'atteindre de bons résultats avec n'importe quel lave-vaisselle. Un adoucisseur d'eau mécanique peut être nécessaire pour améliorer la qualité de l'eau et l'efficacité du détergent et protéger les pièces du lave-vaisselle contre les dommages provoqués par l'eau dure.

Ajouter la quantité recommandée de détergent dans chaque tasse comme il est illustré et fermer le couvercle du compartiment.

Ne pas utiliser de détergent avec le cycle Rinse (Rinçage). Laisser le couvercle du distributeur de détergent ouvert lors du cycle Rinse.

ELECTROLUX EDW5505EPS - Quantité recommandée - 1

AGENT de rinçage

L'utilisation régulière d'un agent de rinçage améliore le séchage, réduit les taches et les dépôts de film ainsi que l'humidité à l'intérieur du lave-vaisselle.

Un distributeur automatique d'agent de rinçage se trouve à côté du godet de détergent.

Le hublot à côté du capuchon du distributeur indique quand il est nécessaire de remplir le réservoir d'agent de rinceage. Lorsque le niveau d'agent de rinceage se trouve en dessous de l'indicateur et que le hublot est presque transparent, il est temps de remplir le distributeur. Vérifier le distributeur tous les mois.

Pour ajouter de l'agent de rinceage dans le distributeur, tournez le capuchon vers la gauche pour l'ouvrir. Enlevez le capuchon et versez l'agent de rinceage dans l'ouverture. La quantité d'agent de rinceage distribuée au cours du cycle peut être réglée en déplaçant le levier à l'intérieur de la zone du réservoir. La plupart du temps, utiliser le réglage « 3 », recommandé par le fabricant. Régler à la position « MAX » pour une eau dure. Placer le levier n'importe où entre ces deux repères pour obtenir les autres résultats. Remettez le capuchon et le tournez vers la droite pour le fermer.

ELECTROLUX EDW5505EPS - AGENT de rinçage - 1

Choisir le cycle qui convient le mieux à la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 61, Conseils d'utilisation, pour la manière de débuter le cycle.)

(Min. Approx.)

Nombre de

Lavages/

Rinçages

Cycle Description Durée

Heavy (Intense)Cycle long pour vaiselle très sale.132 2 lavages/3 rincages
Normal (Normal)Cycle moyen pour vaiselle normale ment sale. Le Turbidity Sensor Precision Clean™ est actif avec ce cycle.97-117 1-2 lavages*/
1-2 rincages*
China (Porcelaine)Cycle court pour vaiselle peu sale.82 1 lavage/
2 rincage
Auto (Automatique)Conçu pourCHOISIR le nombre de replissages d'eau correspondant au moins au niveau de saleté de chaque charge. Le Turbidity Sensor Precision Clean™ est actif avec ce cycle.94-128 1-2 lavages*/
2-3 rincages*
Rinse (Rinçage)Rince la vaiselle en attente de prochains charges.9 1 rincage
ShortLavage rapide pour vaiselle peu sale. Le cycle se termine par un rincage sans séchage.38 1 lavage/
2 rincage
  • Le nombre de remplissages varie selon le degré de saleté de chaque charge.

Important

  • Selon la température de l'eau, il pourrait y avoir une augmentation de la durée du cycle pour amener l'eau à la température souhaitée.
  • Seuls les cycles certifiés suivants ont été conçus pour répondre aux exigences d'assainissement NSF (NSF/ANSI 184 - lave-vaisselle résidentiel) : Auto, Heavy, Normal et China.

Cycles, options et témoins lumineux

En plus de choisir un cycle sur la page 70, choisir, parmi les options suivantes disponibles, avec ce cycle, toutes celles qui seront nécessaires selon la charge en cours.

Option description a utiliser avec

les cycles

Hi TempLa fonction Hi Temp Wash fait en sorte que l'eau soit plus chaude au cours du cycle de lavage, assure une température idéale pour des lavages et des séchages optimaux. Sélectionner pour ajouter un rinceage supplémentaire au cycle. Un rinceage supplémentaire permet d'améliorer les résultats en cas d'eau dure.Tous les cycles (sauf Rinse [Rinçage])
Sanitize (Lavage sanitaire)Assainissement de la vaisselle. Lorsque le contrôleur du cycle reconnaît que les bonnes conditions ont été atteintes, le tímoin lumineux Sanitized s'allume à la fin du cycle. Le lavage assainissant peut ne pas avoir lieu en cas d'interruption du cycle, de panne de courant ou si la température d'arrivée (certains modèles) d'eau est inférieure à 49 °C (120 °F).Heavy (Intense)* Normal* China (Porcelaine)* Auto (Automatique)*
Air Dry (Séchage à l'air)Lorsque Air Dry (Séchage à l'air) est sélectionné, il peut être nécessaire de secher à la main certains articles telés que ceux en plastique ou à surface non adhérente. Plus d'humidité peut aussi rester sur l'intérieur du lave-vaisselle. De la vapeur s'échappera, même si l'options Air Dry est sélectionnée.Tous les cycles (sauf Rinse [Rinçage])
Start/Cancel (Mise en March/Annulation)Démarre et arrêté le lave-vaisselle. Voir les explications à la Tous les cycles page 61 sous Conseils d'utilisation : Utilisation du lave-vaisselle sur la mise en marche.Tous les cycles
Delay (Démarrage différé)L'option peut être utilisée pourmettre le cycle automatiquement Tous les cycles en marche, plus tard. Voir les instructions à la page 72.Tous les cycles
Child Lock Option (Option de verrouillage pour les enfants)Verrouille les touches de commande pour empêcher une utilisation non souhaitée. Voir les instructions à la page 73.Tous les cycles
  • Seuls ces cycles ont été désignés pour répondre aux exigences d'assainissement NSF (NSF / ANSI 184 - lave-vaisselle résidentiel).

Démarrage différente

L'option Delay peut être utilisée pour permettre le cycle automatiquement en marche, plus tard, pour réduire l'accumulation de chaleur pendant la journée dans la maison, ou pour bénéficier de coûts énergétiques réduits, si ceci est disponible dans la région. Cette option est aussi utile pour conserver l'eau chaude, à des périodes d'utilisation domestique élevé (douches, lessive).

Réglage d'un démarrage différent:

  1. Sélectionner le cycle et les options appropriées pour la charge. Fermer la porte.
  2. Appuyer sur la touche Delay et sélectionner la durée d'attente souhaitée.
  3. Le témoin lumineux Delay et l'affichage du compte à rebours (certains modèles) clignoteront jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche START/Cancel (Mise en Marche/Annulation).
  4. Une fois que l'on a appuyé sur la touche START/Cancel, le témoin lumineux s'arrête de clignoter et le compte à rebours commence. Le témoin lumineux Delay restera allumé jusqu'à la fin du compte à rebours.
  5. Le cycle commencera automatiquement à l'expiration du délai d'attente.

Important

  • Si trente secondes s'écoulient entre un réglage du cycle et des options et une pression sur la touche START/Cancel, le lave-vaisselle se mettra en arrêt.

Annulation d'un démarrage différé :

Lors du compte à rebours, appuyer sur la touche Delay de nouveau. Le témoin lumineux s'éteindra et le cycle commencera ou reprendra immédiatement.

Annulation d'un démarrage différé et d'un cycle :

  • Appuyer une fois sur la touche START/Cancel pour évacuer l'eau et arrêter le lave-vaisselle.

Ouverture

  • Appuyer deux fois sur la touche START/Cancel pour arrêter le lave-vaiselle sans évacuer l'eau.

OPTION De verrouilage de commandes

Les touches de commande peuvent être verrouillées pour empêcher toute utilisation non autorisée. Si cette fonction est activée entre les cycles, le lave-vaisselle ne peut pas être utilisé jusqu'au déverrouillage des commandes. Au besoin, les commandes peuvent être verrouillées après le démarrage d'un cycle ou d'un départ différé.

Réglage du verrouillage des commandes :

  1. Appuyer sur la touche Air Dry (Séchage à l'air) pendant trois secondes.
  2. Un témoin lumineux situé à côté de l'icône de verrouillage s'allume lorsque les commandes sont verrouillées.

Annulation :

  1. Appuyer sur la touche Air Dry pendant trois secondes.
  2. Le témoin lumineux s'éteint.

Important

  • Si l'on appuie sur la touche d'un cycle ou d'une option après le verrouillage des commandes, le témoin lumineux situé à côté de l'icône de verrouillage clignotera cinq fois.
  • Cette option ne verrouille pas la porte, uniquement les commandes du lave-vaisse.

Témoins lumineux/affichage

Témoin lumineux Description

Clean Light (Nettoyage)S'allume à la fin du cycle et resté allumé à moins que la porte ne reste ouverte en continu pendant 30 secondes.
Sanitized Light (Lavage Sanitaire)S'allume à la fin du cycle lorsque toutes les conditions ont été respectées pour un lavage sanitaire. Le tímein lumineux resté allumé à moins que la porte ne reste ouverte en continu pendant 30 secondes.

Important

  • Lorsque Sanitize est choisi, les cycles sont contrôlés pour s'assurer du lavage sanitaire. Le témoin lumineux Sanitized ne s'allume pas si les exigences du lavage sanitaire ne sont pas respectées. Ceci peut se produire si le cycle est interrompu, en cas de panne de courant ou d'arrivée d'eau à une température inférieure à C ( F).
  • Les témoins lumineux Clean et Sanitized (certains modèles) ne se rallument pas à la suite d'une panne de courant et tant que le prochain cycle n'est pas en marche.

Recommandations d'ordre général

  • L'intérieur du lave-vaisselle est normalement autonettoyant. Vérifier périodiquement le fond de la cuve du lave-vaisselle pour voir si des résidus importants ne sont pas passés à travers le contrôle.
  • Nettoyer le bord de la doublure intérieure de la porte pour enlever toutes les éclaboussures de nourriture qui se seraient produites au cours du chargement.
  • Toujours nettoyer dans le sens de la texture de l'acier inoxydable. Ne pas utiliser de produits contenant du javelisant ou de l'acide citrique.
  • La couleur de certains aliments à base de tomate peut parfois adhérer à certains composants à l'intérieur du lave-vaisselle et provoquer une décoloration temporaire.

Pour réduire cet effet :

  • Enlever l'excess d'aliments à base de tomate, de la vaisselle, avant de la mettre au lave-vaisselle. Utiliser le cycle Heavy (Intense) pour de la vaisselle contenant des aliments à base de tomate.
  • S'assurer d'utiliser un détergent pour lave-vaisselle qui contient du chlorure pour un meilleur détachage.

Extérieur

Essuyer de temps en temps les surfaces extérieures du lave-vaisselle avec du détergent doux non abrasif et de l'eau. Rincer et sécher.

Porte en acier inoxydable

Nettoyer la porte en acier inoxydable et la poignée avec de l'eau savonneuse chaude et une lavette. Rincer avec de l'eau propre et un linge. Ne pas utiliser de produits de nettoyage décapants. N'utiliser que des produits d'entretien pour cuisines spécialement conçus pour nettoyer l'acier inoxydable.

Rangement/déplacement

Remplir le godet de détergent avec un détergent rafraîchissant pour lave-vaisselle ou du bicarbonate de soude et sélectionner le cycle Normal (Normal). Attendre la fin du cycle du lave-vaisselle. Fermer ensuite l'arrivée d'eau et laisser le lave-vaisselle évacuer l'eau. Pour vidanger : appuyer sur la touche START/Cancel (Mise en marche/Annulation) une fois, permettre en marche le lave-vaisselle. Appuyer sur cette touche de nouveau pour permettre en marche l’évacuation. Répéter deux fois l’opération d’évacuation pour s’assurer que la plus grande partie de l’eau a été évacuée. Enfin, débrancher le lave-vaisselle et ouvrir la porte.

Lorsque l'on coupe l'alimentation en eau de la maison, il faut également couper l'alimentation en eau du lave-vaisselle.

Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent.

Problème Solution

Le lave-vaisselle ne se remplit pas·Appuyer sur START/Cancel (Mise en Marche/Annulation) pourmettre le lave-vaisselle en marche. ·S'assurer que la portecorrectement fermée. ·S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. ·Vérifier que la touche est correctement sélectionnée pour un cycle. ·Vérifier les fusibles ou disjoncteurs de l'habitation. ·Vérifier que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé. ·Vérifier qu'il n'y a pas de dépôt à la soupape d'arrivée d'eau et la nettoyer si nécessaire.
Le lave-vaisselle n'évacue pas l'eau/Eau dans le bas de la cuve·Si le lave-vaisselle est raccordé à un broyeur à déchets, s'assurer que l'opercule défonçable a été enlevé de l'arrivée d'eau du broyeur. ·Vérifier qu'il n'y a aucune obstruction de nourriture dans le tuyau d'évacuation ou le broyeur. ·Vérifier que le tuyau d'évacuation n'est pas entortillé. ·Vérifier les fusibles ou disjoncteurs de l'habitation. ·Vérifier que le cycle est terminé.
Le lave-vaisselle ajoute de l'eau à la fin du cycle·C'est normal. Le capteur de la pompe doit rester sous l'eau, un léger replissage d'eau est donc ajouté après la的最后一 évacuation du cycle.
Le godet à détergent n'est pas vide·Vérifier que le cycle est terminé. ·S'assurer que le distributeur n'est pas bloqué. ·Utiliser un détergent non périmé, entreposé dans un endroit frais et sec.
Le lave-vaisselle semble bruyant·Il est normal d'entendre un sifflement de la soupape d'eau durant le replissage. ·Des bruits de circulation d'eau sont normaux. ·Un bruit sourd peut être un bras de lavage heurtant un article qui dépasse des paniers. Redisperser la vaisse pour qu'elle ne gène pas le bras de lavage. ·On peut entendre des bruits de broyage pendant que le broyeur écrase des articles durs tels que graines de fruits, noix, etc. ·Un bourdonnement est normal au cours de l'évacuation. ·Un bruit de claquement est normal lorsque le couvercle du godet à détergent frappe la doublure de portelerorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte à la fin du cycle. ·Une installation appropriée peut diminuer le niveau de bruit.
Cycle trop long (le tímoin lumineux Chauffage supplémentaire reste allumé)·Les touches Sanitize (Lavage sanitaire) ont été sélectionnées et le cycle est prolongé pour chauffer l'eau. ·Vérifier que la température d'arrivée d'eau est de 49° C (120° F).

*Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs. Suite.

Dépannage

Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent.

Problème solution

Le lave-vaissselle dégage une odeurLancer un cycle Rinse (Rinçage) si on laisse de la vaissselle dans le lave-vaissselle. De nombreux lave-vaissselle dégagent une odeur de neuf lorsqu'ils sont installés pour la première fois. Cette odeur se dissipe avec l'utilisation. Il se peut que le lave-vaissselle n'évacue pas l'eau correctement. (Voir la section Le Lave-vaissselle n'évacue pas l'eau.) En cas d'odeur forté,mettre du bicarbonate de soude des deux côtes du godet de détergent.Sélectionner China (Lavage léger) et laisser circulier l'eau pendant environ 10 minutes.Interrompre le cycle en déverrouillant la porte et en la laissant ouverte pendant la nuit.Remettre le lave-vaissselle en marche en reférment la porte et en le laissant terminer le cycle. On peut aussi utiliser un produit de nettoyage de lave-vaissselle tel que le nettoyant Jet-Dry*.
Le lave-vaissselle fuitVérifier que le lave-vaissselle est de niveau. (Se reporter aux instructions d'installation.) De la mousse peut déborder du lave-vaissselle.Mesurer soigneusement la quantité de détergent et utiliser seulement des détergents conçus pour lave-vaissselle. Il faut moins de détergent dans de l'eau douce. Si la mousse subsiste,essayer une autre marque.(page 68). Suivre soigneusement le mode d'emploi concernant l'ajout d'un article oublé (page 62). Pour éviter toute fuite d'agent de rincege du distributeur, s'assurer que le couvercle est correctement fermé.
Clignotement des tímoins lumineuxTous les tímoins lumineux actifs de l'affichage clignotent si la porte est ouverte pendant un cycle ou un démarrage différé en cours. Le tímoin du cycle sélectionné clignote si l'onessaie de modifier le cycle après un verrouillage des commandes. Le tímoin lumineux de verrouillage clignote si l'on appuie sur une touche quand les commandes sont verrouillées.(page 72)
Les verres sont ternes/tachétésSélectionner Hi Temp. Vérifier la température de l'eau. La température d'acciviée d'eau doit se tracer entre 49° C (120° F). Toujours utiliser un agent de rincege. S'assurer que le dépôt terne peut être enlevé en faisant tremper l'article dans du vinaigre blanc pendant environ 5 minutes. Si c'est le cas, le problème est dû à de l'eau dure. Régler la quantité de détergent à utiliser pour correspondre à la durée de l'eau (page 68). S'assurer que le détergent est non pénéme,correctement rangé et de haute qualité. Si on ne peut pas enlever la couche terne, cela étant le résultat d'une attaque chimique. Une érosion de la surface du verre est peut-être causée par l'eau trop chaude,par l'utilisation d'une quantité excessive de détergent ou par un prélavage. Pour agir,le détergent a besoin de saleté. Si une attaque chimique se produit,le verre est endommagé en permanence. Pour éviter toute attaque future,ajuster la quantité de détergent pour qu'elle corresponde à la durée de l'eau, arrête le prélavage et n'utiliser les options de chauffage de l'eau que lorsque la température d'acciviée d'eau est inférieure à 49° C (120° F).

*Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs.

Suite.

Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent.

Problème Solution

Vaissselle ébréchée• Loger la vaisse en fonction des instructions pour que les articles ne se touchent pas (page 64-65). • Le lavage de cristal ou de porcelainine fine dans le lave-vaisse n'est pas recommandé. • Ne pas placer de verres sur les tiges. • Ne pas surcharger le lave-vaisse.
De la saleté reste sur la vaisse• Vérifier la température de l'eau. La température d'arrivée d'eau doit se trouver entre 49°C (120°F). • Laisser couler de l'eau chaude dans un évier avant demettre le lave-vaisse en marche. • Vérifier la durée de l'eau et régler la quantité de détergent en conséquence (page 68). • Utiliser un détergent non périmé, rangé dans un endroit frais et sec. • Sélectionner le cycle approprié au niveau de saleté (page 70). • Sélectionner la touche Hi Temp. • S'assurer que le connecteur du bras de lavage du panier supérieur est correctement aligné avec un des orifices d'accuee d'eau (page 67). • Loger les articles pour qu'ils ne bloquent pas les bras du lave-vaisse (pages 64-65) • Dans le panier à couverts, locker les couteaux avec le manche vers le haut et les cuillères et fourchettes avec le manche vers le bas. • Ne pas placer les verres sur les tiges. • Avant le chargement, nettoyer les résidus de nourriture et le dépôt provenant de l'utilisation des ustensiles avec des pâtes, du riz et de la farine d'avoine. Il faut plus d'énergie pour nettoyer ce type de résiduque le reste de la charge.
Les articles lavés dans le lave-vaisse (ou la cuve du lave-vaisse elle-même) sont tachés/décolorés• Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent laisser des marques lorsqu'elles touchent d'autres articles. Laisser un espace entre ces articles. • Des dépôts de fer dans l'eau peuvent laisser un film jaune, orange ou brun sur la vaisse ou la cuve du lave-vaisse. Un filtre peut être nécessaire. Vérifier avec votre compagnie d'approvisionnement en eau. • Séparer l'argenterie ou l'argenterie plaquée de l'acir inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés par contact avec l'un l'autre pendant le lavage. • Les sautes à base de tomatte peuvent colorer la cuve (page 74). Si la tache est légère, laisser la porte ouverte pour oxyder la tache. Utiliser un détergent qui contient du chlorne pour mistroux combattre les taches. • Certains détergents de lave-vaisse peuvent tacher l'argent. Essayer une autre marque de détergent.

*Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs.

Suite.

Vérifier les points suivants pour économiser temps et argent.

Problème solution

Articles incorrectement séchéés/présence d'humidité à l'intérieur du lave-vaiselle après le cycle de séchage·S'assurer que l'options Air Dry n'a pas été sélectionnée. ·Des gouttes d'eau peuvent se former sur la porte intérieure au cours du processus de séchage. ·Utiliser régulièrement un agent de rincege tel que Jet Dry* ou Cascade*. Pour améliorer le séchage, placer le sélecteur d'agent de rincege à la position MAX. ·Vérifier la température de l'eau. La température d'arrivée d'eau doit se trouver entre 49°C (120°F). · Sélectionner l'options Sanitize (Lavage sanitaire). ·Augmenter la quantité de détergent pour correspondre à la durée de l'eau (page 68). ·Loger les articles correctement (pages 64-65). ·Les articles en plastique et ceux à surface non adhérente sont difficiles à sécher parce qu'ils comportent une surface poreuse qui tend à conserver des gouttes d'eau. Il pourrait être nécessaire de les sécher à la main. ·Les verres et les tasses avec un fond concave retiennent l'eau et nécessitant un séchage à la main. Placer ces articles sur le côte incliné du panier pour améliorer les résultats.
Le tímeoin lumineux Sanitized (Lavage sanitaire) ne s'allume pas à la fin du cycle·L'option Sanitize n'a pas été sélectionnée. ·Le lavage sanitaire ne peut être effectué uniquement qu'avac les cycles Auto (Automatique), Heavy (Intense), Normal (Normal) ou China (Porcelaine). ·Le lavage assainissant peut ne pas avoir lieu en cas d'interruption du cycle, de panne de courant ou si la température d'arrivée d'eau est inférieure à 49°C (120°F). ·S'assurer que les paniers réglibles sont correctement placés en position supérieure ou inférieure (page 67).
La porte du lave-vaiselle ne se ferme pas

*Les noms de marque sont les marques de commerce des fabricants respectifs.

Garantie - lave-vaisselle

(VOTRE LAVE-VAISSELLE EST PROTEGÉ PAR CETTE GARANTIE)

PÉRIODE DE GARANTIEPAR L'INTERMÉDIAIRE DE NOS PRESTATAIRES DE S.A.V. AGRÉÉS, NOUS :LES CLIENTS PRENDRONT EN CHARGE :
GARANTIE COMPLÉTE D'UNE ANNÉEUn an à compter de la date de l'achat initial.Prendrons en charge tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce de cet apparéil qui présente des défauts de matière ou de fabrication.Les frais de dépannage ou de visite qui sont énumérés à la rubrique RESPONSABILITÉS NORMALES DU CLIENT*
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSDe la deuxieme à la cinquième année à compter de la date de l'achat initial.Remplacerons toute commandelectronique qui ne fonctionne pas par suite d'un défaut de fabrication. Remplacerons tout panier supérieur ou inférieur d'origine revetu de nylon qu'sécaille ou rouille par suite d'un défaut de fabrication. Remplacerons les composants principaux du système de distribution d'eau qui ne fonctionnent pas par suite d'un défaut de fabrication. Ces composants incluent le moteur, la pompe et le bras inférieur de lavage, le bras giclure supérieur ainsi que le tuyau d'arrivée et le filtre qui lui sont associés. Les pièces de plomberie d'arrivée et d'évacuation associées ne sont pas couvertes par cette garantie.Les frais d'enlèvement et de livraison de l'apparéil résultat du service après-venture nécessaire et tous les frais de main-d'oeuvre et de transport. Les pièces de plomberie d'arrivée et d'évacuation associées.
GARANTIE LIMITÉE À VIEDurée de service du produit.Fournirons une cuve ou doublure de portederechange si ces pièces ne retiennent pas l'eau par suite d'un défaut de fabrication.Les joints de porte, tous frais d'enlèvement et de livraison de l'apparéil résultat du service après-venture nécessaire et tous frais de main-d'oeuvre et de transport.
GARANTIE LIMITÉE (applicable à l'état d'Alaska)Périodes indiquées ci-dessous.Toutes les dispositions des garanties complètes ci-dessus et les exclusions indiquées ci-dessous s'appliquant.Les frais de déplacement du technicien jusqu'àu domicile et tous frais d'enlèvement ou de livraison de l'apparéil résultat du service après-venture nécessaire.

Aux É.U., sous réserve que personne n'a cherché à une quelconque de nos obligations au titre de cette garantie ni a remplies par nous ou par un prestataire de service après-vente agréé Electrolux Major Appliances North America.

*RESPONSABILITÉSNORMALES DUCLIENTCette garantie ne s'applique qu'aux produits à usage menager ordinaire et le client est responsablede ce qui suit :1. L'utilisation correcte de l'appareil conformément aux instructions qui l'accompagnent.2. L'instal:l'ensemble de la réglementation locale en matière de plomberie, d'électricité et/ou de gaz.3. Le raccordement correct à une alimentation électrique mise à la terre d'une tension suffisante, le remplacement des fusibles grillés, lersserrage des connexions desserrées ou l'élimination des problèmes de câblage de l'habitation.4. Les dépeni des moulures, éléments, étagères, etc., qui ne faisient pas partie de l'appareil à sa sortie d'usine.5. Les dommages infilgés à la finition après l'installation.
EXCLUSIONSCette garantie ne couvRE pas ce qui suit :1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRETS TELS QUE LES DÉGATS MATériELS OU LES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'une QUE L'CONQUE VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE Toute GARANTIE TACITE.Remarque: certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne lesdommages indirects ou accessoires. L'exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s'appliquer à votre cas.2. Les interventions qui ne sont pas liées à une panne ou à des définuts de fabrication ou de matière, ou effectuées sur des appareilsautres qu'à usage menager ordinaire. De telles interventions seront à la charge du client.3. Les dégats causés par des réparations effectuees par des personnes autres que des employés d'Electrolux Major Appliances NorthAmericaaupré]alimentation électrique insuffisante ou les catastrophes naturelles.4. Les produits dont le numéro de série a été enlevé ou modifié et est impossible à déterminer facilement.
SI UN SERVICEAPRÈS-VENTEST NÉCESSAIREConsfifactué,nous vous conseillons d'obtenir tous les reçus correspondants et de les conserver. Cette garantie écrite vous confère des droits juridiquespréciés. Vo,this garantie doit être obtenu ennant contact avec Electrolux Major Appliances North America.

Cette garantie ne s'applique que di produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Toutes les garanties sont accordées par Electrolux Major Appliances North America.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EDW5505EPS

Catégorie : Lave-vaisselle