EDSR1832AP - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDSR1832AP ELECTROLUX au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice ELECTROLUX EDSR1832AP - page 1

Questions des utilisateurs sur EDSR1832AP ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDSR1832AP - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDSR1832AP de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EDSR1832AP ELECTROLUX

Capacity 8 place settingsDimensions 17.6 x 21.7 x 32.5 inches 448 x 550 x 825 mm (W x D x H)Power Supply 120v, 60HzRated Power Usage wash motor 100W, heater 700W Water feed pressure 20 psi–120 psi (0.14 MPa–0.82 MPa) Install the hook and brackets on the decoration door.7KHZHLJKWRIWKH GRRUVKRXOGEHLQOENJaOENJ$QGWKHPLQLPXPWKLFNQHVVRIWKHGRRULVPP Put the hook into the slot of the outer door, for the positioning. Fix the decoration door onto the outer door by screws and bolts. 4. Tension adjustment of the door spring.The door springs are set at the factory to the proper tension for the outerdoor. If the decoration door is installed, you will have to adjust the doorspring tension.Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable.Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fully opened position, yet rises to a close with the slight lift of a finger.28.35’’720mm17.28’’439mmLave-vaisselle Instructions d’installation INSTALLATEUR : Laisser les instructions d'installation au propriétaire.PROPRIÉTAIRE : Veuillez lire votre guide d’utilisation et d’entretien du lave-vaisselle. Il contient des informations importantes sur la sécurité lors de l’utilisation de cet appareil. Il contient également de nombreuses suggestions pour de meilleurs résultats de votre lave-vaisselle. Conservez ces instructions avec votre manuel d’utilisation et d’entretien pour référence future.Si vous avez un problème d'installation, contactez votre revendeur ou votre installateur. Il est de votre responsabilité de fournir des installations électriques, d’évacuation et autres connexions adéquates.Niveau de compétence : L'installation de ce lave-vaisselle nécessite des compétences mécaniques et électriques de base. L'installation correcte est la responsabilité de l'installateur. Toute panne du produit due à une installation incorrecte n’est pas couverte par la garantie.Temps nécessaire : 1 à 3 heures. Les nouvelles installations nécessitent plus de temps que les remplacements d'installations existantes.Consignes de sécurité : Les avertissements, mises en garde et instructions de sécurité importantes suivants ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles qui pourraient survenir. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, d’attention et de prudence lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du lave-vaisselle. N’ESSAYEZ PAS d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d’avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les consignes de sécurité fournies tout au long de ce manuel portent une indication de Danger, Avertissement ou Attention en fonction du type de risque.Imprimé aux États-Unis. N° de pièce : $2FWREUHConsignes de sécurité : Les avertissements, mises en garde et instructions de sécurité importantes suivants ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles qui pourraient survenir. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, d’attention et de prudence lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du lave-vaisselle. N’ESSAYEZ PAS d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d’avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel. Les consignes de sécurité fournies tout au long de ce manuel portent une indication de Danger, Avertissement ou Attention en fonction du type de risque.Définitions Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d’éventuelles blessures ou la mort. DANGER DANGER indique une situation imminente de danger qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. IMPORTANT Indique des informations d’installation, de fonctionnement ou d’entretien importantes mais non liées à un danger.

Avant de commencer AVERTISSEMENT Veuillez lire et respecter toutes les MISES EN GARDE et AVERTISSEMENTS indiqués tout au long de ces instructions avant d’installer le lave-vaisselle. Ce guide vous aidera à anticiper les raccordements de vidange, d’eau et d’électricité, et à choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle. Comme pour tout équipement utilisant l’électricité, de l’eau et des pièces mobiles, il existe des risques potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lors de son utilisation. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEAvant de retirer le lave-vaisselle d’origine et d’installer votre nouvel appareil, assurez-vous de couper le disjoncteur. Ne branchez pas le lave-vaisselle avant d’avoir terminé son installation. Le branchement du câble d’alimentation est la dernière étape de l’installation du lave-vaisselle. AVERTISSEMENT Installez et stockez le lave-vaisselle à l’intérieur, à l’abri des intempéries.Assurez-vous de NE PAS installer le lave-vaisselle dans un endroit où l’eau peut geler (où la température descend en dessous de 32 °F (0 °C)). La formation de glace dans les tuyaux, conduites ou autres composants peut endommager le lave-vaisselle. AVERTISSEMENT RISQUE DE BASCULEMENT• N’UTILISEZ PAS le lave-vaisselle avant son installation complète.• Assurez-vous de NE PAS appuyer ni exercer un poids excessif sur la portelorsque celle-ci est ouverte. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE• Le branchement électrique du lave-vaisselle doit disposer d’unemise à la terre.• Branchez le fil de terre à la borne de mise de terre verte dansla boîte de dérivation.• Assurez-vous de NE PAS utiliser de rallonge.Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou blessure, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle estcomplètement fermé au moment de l’installation.

Préparation à l’installation Dimensions du produit Vue de côté21,7 po (550 mm)Vue de face17,6 po (448 mm)32,4 po 825 mm REMARQUE La conduite d’alimentation en eau, le câble d’alimentation et le tuyau de vidange passeront par les canaux inférieurs, depuis l’arrière vers les raccordements à l’avant.Dimensions de l’enceinte REMARQUE Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré par des meubles de cuisine résidentielle standard. L'emplacement d'installation doit être propre et exempt de toute obstruction.L’enceinte dans laquelle il sera installé doit mesurer au minimum 17,7 pouces de large, 23 pouces de profondeur et 32,5 pouces de hauteur. Pour que la porte avant du lave-vaisselle affleure avec la tranche du plan de travail, le plan de travail doit avoir une profondeur d’au moins 23 pouces.17,7 po (450 mm) minimum23 po (580 mm) minimum32,5 po (825 mm) minimumMatériaux et outilsAvant de commencer l’installation, préparez tous les outils et pièces nécessaires à l’installation du lave-vaisselle. Cela permettra de gagner du temps et de simplifier le processus d’installation. Pièces fournies*

  • Supports de fixation (×2)• supports de porte décorative (×2)• crochets (×2)• Vis ST4*14 (×10) pour lessupports de fixation• ST3.2*25 (×2) pour les crochets• ST3.2*45 (×4) pour l’installationde la porte décorative• ST3.9*13 (×2)• ST3.5*9 (×2)• Bouchons de réglage (×2)• Plinthe réglable (×1) Pièces nécessaires pour l’installation (Non fournies)
  • Connecteurs de fils à visser (x3)• Presse-étoupe électrique• Ruban (ruban isolant et ruban adhésifstandard)• Ligne d'alimentation en eau chaude• Coude à 90°• Raccords de tuyaux• Entrefer• Connecteur en caoutchouc• Collier de serrage• Câble d’alimentation(si un câblage direct n’est paspossible)• Ruban d’étanchéité en PTFEou composé d’étanchéitépour filetage Outils nécessaires pour l'installation
  • Perceuse et forets appropriés• Lunettes de sécurité• Gants• Lampe de poche• Clé à molette• Pince à dénuder• Pince• Pince coupante• Ruban à mesurer• Crayon• Tournevis Phillips• Tournevis plat• Coupe-tube• Cutter• Ensemble de scie cloche• Niveau• Tournevis Torx
  • Jeu de clés hexagonales en L* Fourni avec le lave-vaisselle. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes lorsdu déballage du lave-vaisselle. IMPORTANT Assurez-vous de NE PAS utiliser de tuyaux en plastique. Les tuyaux en plastique peuvent se détériorer avec le temps et provoquer une fuite à l’intérieur du raccord du tuyau.Un tuyau en cuivre avec un raccord à compression ou une conduite d’alimentation en eau chaude flexible en acier inoxydable tressé doit être utilisé pour la conduite d’alimentation en eau chaude.

Préparation des raccordements REMARQUE Nouvelle installationSi le lave-vaisselle est une nouvelle installation, la majeure partie des travaux d'installation doit être effectuée avant que le lave-vaisselle ne soit mis en place.RemplacementSi le lave-vaisselle remplace un ancien lave-vaisselle, vous devez vérifier la compatibilité des raccords existants avec ceux du nouveau lave-vaisselle. Remplacez les raccords existants si nécessaire.1. Assurez-vous que votre emplacement dispose des sorties d’évacuation,d’alimentation en eau et électriques appropriées pour effectuer lesbranchements. Assurez-vous de NE PAS installer l’appareil sous une plaquede cuisson, cela endommagerait la cuve en plastique. IMPORTANT Si l’appareil doit être placé dans un coin, un dégagement latéral d’au moins 2 po est nécessaire pour pouvoir ouvrir la porte.• L’emplacement doit disposer d’un sol solide capable de supporter le poidsdu lave-vaisselle.• L’emplacement doit être proche d’un évier avec un accès facile à unealimentation en eau, une évacuation et une prise électrique.• Le lave-vaisselle doit être installé à moins de 3 m (9,8 pi) de l’évier.• L’emplacement doit disposer d’un espace suffisant pour que la porte dulave-vaisselle puisse s’ouvrir facilement et offrir un espace d’au moins0,1 pouce (2 mm) entre le lave-vaisselle et les côtés du meuble.• Le mur arrière de l’enceinte doit être libre de tout obstacle.2. Retirez toute moquette de la zone pour permettre le dégagement nécessairepour le moteur. Le sol doit être plat et dégagé de tout obstacle. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIEAssurez-vous de ne pas installer le lave-vaisselle sur un tapis ou de la moquette. IMPORTANT Les conduites d’évacuation, d’eau et les fils électriques doivent être préparés avant de poursuivre. Pour les nouvelles installations uniquement 1. À l’aide d’une scie-cloche, percez un trou dans le côté du meuble quisupporte l’évier pour la conduite d’alimentation en eau, le tuyau de vidan et les câbles d’alimentation, comme illustré ci-dessous.2. Si la base à l'intérieur du meuble sous-évier est surélevée par rapport au solde la cuisine et que celle-ci est plus haute que les points de raccordementdu lave-vaisselle, percez un trou dans la base à l'intérieur du meuble ainsique sur le côté du meuble. REMARQUE Selon l’emplacement de votre prise électrique, il peut être nécessaire de percer un trou dans le côté opposé de du meuble.

Raccordements (Eau et Électricité) AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUERespectez tous les codes et règlements locaux relatifs aux branchements électriques et de plomberie. Tous les travaux électriques et de plomberie doivent être effectués par des personnes qualifiées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.Préparation du raccordement de la conduite d'eau chaude IMPORTANT La pression de la conduite d’alimentation en eau chaude doit être comprise entre 20 et 120 psi (0,14 MPa et 0,82 MPa).1. Réglez le chauffe-eau pour fournir de l’eau entre 120 °F (49 °C) et 135 °F(57,2 °C). Cette plage de température offre le meilleur résultat de lavage etle temps de cycle le plus court. La température ne doit pas dépasser 135 °F(57,2 °C) afin d’éviter d’endommager la vaisselle.2. Fermez la vanne d’alimentation en eau.3. Scellez les raccords de la conduite d’alimentation en eau chaude à l’aide deruban Téflon ou de composé d’étanchéité pour éviter toute fuite d’eau.Câble d’alimentationLigne d'alimentation en eau chaudeຢaຢSRaPPPréparation du branchement électrique AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEL’alimentation électrique doit être conforme à tous les codes et règlements d’État, municipaux, provinciaux et/ou locaux ainsi qu’à la dernière édition du National Electrical Code, ou au Canada, à la dernière édition du Code canadien de l’électricité CSA C22.1. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUELes branchements directs nécessitent :• L’utilisation de conducteurs en cuivre uniquement, avec unfil de mise à la terre conforme aux exigences de câblage devos codes et règlements locaux, est requise pour les câblesflexibles, blindés ou gainés non métalliques.• Utilisez le presse-étoupe électrique fourni avec la boîte dedérivation ou installez un connecteur à pince homologuéU.L./CSA sur la boîte de jonction. Si vous utilisez un conduit,utilisez un connecteur de conduit homologué U.L./certifié CSA.Câble d’alimentationLigne d'alimentation en eau chaudeຢaຢSRaPP Fond du lave-vaisselle

Déballage et inspection Déballage du lave-vaisselle IMPORTANT Déballez le lave-vaisselle dans un espace dégagé, sans obstacle autour du carton ni au-dessus. Conservez le carton ainsi que tous les matériaux d’emballage jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit entièrement installé et opérationnel, afin de vous assurer que vous avez retiré tous les composants du produit du carton avant de le jeter. AVERTISSEMENT SOULEVEZ TOUJOURS LE LAVE-VAISSELLE POUR LE DÉPLACER. Le faire glisser sur des surfaces rugueuses peut endommager les pieds du lave-vaisselle, et faire glisser les pieds sur des surfaces finies peut, dans certains cas, abîmer cette finition ou la surface sous-jacente.1. Coupez ou détachez les quatre sangles quimaintiennent le dessus du carton.2. Soulevez le carton au-dessus du lave-vaisselle etposez-le sur le sol.3. Placez les sangles et tous les matériauxd’emballage autour du lave-vaisselle à l’intérieurdu carton vide, en les inspectant pour détectertout signe de dommage.4. Soulevez le lave-vaisselle du plateau en carton,puis placez-le sur le sol.5. Localisez et mettez de côté le paquet de piècesd’installation du lave-vaisselle ainsi que la plinthe. La plinthe est fixée au basdu plateau en carton. Placez le plateau en carton dans le carton. REMARQUE Retirez la plinthe et le paquet de pièces du bas du plateau en carton.6. Retirez le sac qui protège le lave-vaisselle pendant le transport. IMPORTANT Assurez-vous de NE PAS, en aucun cas, retirer le rembourrage insonorisant qui entoure l’extérieur de la cuve du lave-vaisselle.7. Il y a également des éléments d’emballage à l’intérieur du lave-vaisselle que vouspouvez souhaiter laisser en place jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit installé.Inspection du lave-vaisselle Inspection mécanique 1. Vérifiez que l’ensemble de la base en plastique est intact.2. Vérifiez que les pieds du lave-vaisselle sont en place et peuvent être ajustésafin de pouvoir niveler et bloquer le lave-vaisselle.3. Vérifiez que tous les composants visibles sous le lave-vaisselle sont intacts etbien fixés.4. Vérifiez le loquet de la porte, le fonctionnement des charnières et confirmezque la porte est correctement fixée au lave-vaisselle.5. Retirez les deux vis fixant la plinthe au lave-vaisselle, puis retirez la plinthe.Mettez de côté la plinthe et les vis pour les remettre en place une foisl’appareil installé. Inspection des éléments de plomberie 1. Vérifiez le raccordement de l'eau chaude sur le côté gauche, à l'avant de labase du lave-vaisselle. La plaque de montage doit être fixée à l'avant de labase, les filetages à l'intérieur du raccord doivent être lisses et brillants, et lazone doit être propre et exempte de tout débris.2. Vérifiez les boîtiers en plastique du frein et du capteur pour vous assurer que cesensembles ne sont pas fissurés et que toutes les branchements sont sécurisés.3. Vérifiez le tuyau de vidange pour détecter toute perforation ou déformationpouvant provoquer une fuite d’eau lors de la vidange. Inspection des éléments électriques 1. Confirmez que le couvercle de la boîte de dérivation est fixé au boîtier dejonction situé à l’avant, sur le côté droit de la base du lave-vaisselle.2. Confirmez que le boîtier électrique n’a pas été endommagé pendant letransport et qu’il est bien fixé à la base du lave-vaisselle. Inspection visuelle 1. Confirmez qu'il n'y a pas de bosses ni de rayures sur la face avant du lave-vaisselle.2. Vérifiez les bords des portes pour détecter toute rugosité ou fissure.3. Vérifiez que le panneau de commande est propre et sans rayures, et quetous les indicateurs de commande sont à leur place. Pièces requises Confirmez que vous disposez de toutes les pièces fournies par le fabricant (voir la section Matériel et Outils dans ces Instructions d’installation).

Installation du lave-vaisselle Préparation du lave-vaisselle AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUECoupez l’alimentation électrique au niveau du boîtier à fusibles ou du disjoncteur avant de retirer l’ancien lave-vaisselle ou de commencer une nouvelle installation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.Vérifiez que le disjoncteur et la vanne d’alimentation en eau sont coupés avant de poursuivre avec les étapes suivantes.1. Assurez-vous que le tuyau d’eau ne présente pas de plis et qu’il ne soit pasplié à des angles susceptibles de restreindre le débit d’eau.2. Retirez le couvercle de la boîte de dérivation située en bas à l'avant à droitedu lave-vaisselle à l'aide d'un tournevis, puis installez le presse-étoupeélectrique. Conservez le couvercle de la boîte de dérivation pour le remettreen place après avoir terminé le câblage.Boîte de câblagePresse-étoupe électrique3. Raccordez le coude à 90° à la vanne d’entrée depuis l’avant du lave-vaisselle.Utilisez du ruban Téflon ou un composé d’étanchéité pour le sécuriser. ATTENTION Assurez-vous de ne pas trop serrer le coude à 90°. Cela peut endommager la vanne d'entrée d’eau et provoquer une fuite d’eau.Vanne d'admissionCoude à 90°Ruban de téflon ou composé d’étanchéité4. Fixez le lave-vaisselle au plan de travail si celui-ci est en bois ou enun matériau qui ne risque pas d’être endommagé par un perçage.Pour fixer les deux supports d’installation sur le dessus du lave-vaisselle, insérezchaque languette du support dans la fente correspondante située sur le dessusdu lave-vaisselle. Serrez à l’aide des vis ST3.5*9 fournies avec l’appareil.

Fixez le lave-vaisselle sur la paroi latérale du meuble si le plan de travail risque d’être endommagé par un montage par le haut de l’appareil. Pour fixer les deux supports d'installation sur le côté du lave-vaisselle, retirez les capuchons de réglage situés sur les côtés de l'appareil. Utilisez une pince pour casser l’extrémité de la longue patte du support. Insérez chaque patte du support dans la fente correspondante sur le côté du lave-vaisselle et serrez à l’aide des vis ST3.5*9 fournies avec l’appareil.

35. Ajustez les quatre pieds de mise à niveau situés sous le lave-vaisselle après

avoir mesuré la hauteur de l’ouverture du meuble, du dessous du plan de travail jusqu’au sol. (Consultez l’étape 8, Mise à niveau du lave-vaisselle.)

6. Localisez la conduite d’alimentation en eau chaude et le câble d’alimentation.

7. Placez le lave-vaisselle de manière à ce que le câble d’alimentation soit

dans le canal central de la base du lave-vaisselle. Pour éviter que le câble électrique ne soit pincé lorsque vous poussez le lave-vaisselle en place, utilisez du ruban adhésif ou des colliers de serrage pour fixer le câble électrique au canal. Tuyau de vidange 2

8. Faites passer le tuyau de vidange à travers le trou dans la paroi latérale du

meuble sous l’évier. Évitez de le plier.

9. Assurez-vous que la conduite d’alimentation en eau chaude n’est pas

tordue, puis raccordez-la au raccord coudé.

10. Glissez soigneusement le lave-vaisselle dans l’espace d’installation.

Si possible, tirez doucement tout excès de longueur de la conduite d’alimentation en eau, du tuyau de vidange ou du câble d’alimentation lorsque vous positionnez le lave-vaisselle. Si nécessaire, demandez à ou deux personnes de vous aider. AVERTISSEMENT Assurez-vous de NE PAS placer le lave-vaisselle sur la conduite d’alimentation en eau, le tuyau de vidange ou le câble d’alimentation. Assurez-vous qu’aucune des conduites ne soit pliée ou tordue pendant l’installation. AVERTISSEMENT Assurez-vous de NE PAS placer vos mains sous le lave-vaisselle pour le déplacer. Tenez-le toujours sous la cuve, PAS sous le fond de l’appareil. Faites attention aux bords tranchants.

Mise à niveau du lave-vaisselle IMPORTANT Le lave-vaisselle doit être installé de niveau pour assurer un bon fonctionnement du panier à vaisselle et des bonnes performances de lavage.

1. Ouvrez la porte et placez un niveau contre le dessus de la cuve pour vérifier

s’il est de niveau de gauche à droite. Ajustez les pieds avant jusqu’à ce qu’il soit de niveau.

2. Retirez le panier inférieur et placez le niveau dans la rainure du panier pour

vérifier s’il est de niveau de l’avant vers l’arrière. Ajustez les pieds arrière jusqu’à ce que l’appareil soit de niveau.

3. Ouvrez la porte et vérifiez si la porte heurte la cuve du lave-vaisselle.

Ajustez les pieds de nivellement avant pour aligner la porte avec la cuve. REMARQUE Tournez la patte de nivellement dans le sens horaire (de gauche à droite) pour abaisser la patte et dans le sens antihoraire (de droite à gauche) pour la relever.

Fixation du lave-vaisselle Vous devez fixer le lave-vaisselle au plan de travail ou aux parois latérales du meuble pour plus de stabilité et de sécurité. Si vous le fixez au plan de travail (bois ou autre matériau qui ne sera pas endommagé par un perçage), suivez les instructions ci-dessous.

1. Placez une grande serviette au fond du lave-vaisselle pour éviter que des

copeaux de bois ou une vis tombée ne pénètrent dans le lave-vaisselle.

2. Vérifiez que les supports de fixation sont solidement fixés en haut de l’appareil

à l’aide des vis ST3.5*9 fournies avec l’appareil.

3. Percez soigneusement des trous pour les vis sous le plan de travail en

faisant passer la mèche de la perceuse à travers les trous de vis de chaque support d’installation, en veillant à ce que le diamètre du trou soit inférieur au diamètre de la vis.

4. Insérez les vis ST4*14 à travers les supports, puis serrez-les pour fixer le

lave-vaisselle au plan de travail. Si vous le fixez aux parois latérales du meuble (si le plan de travail est en granit, marbre ou tout autre matériau pouvant être endommagé par un perçage), suivez les instructions ci-dessous.

1. Placez une grande serviette au fond du lave-vaisselle pour éviter que des

copeaux de bois ou une vis tombée ne pénètrent dans le lave-vaisselle.

2. Retirez les bouchons de réglage à l’aide de la pointe d’un tournevis. Les

bouchons se trouvent juste à l’intérieur de la cuve, près du milieu de la cuve, de chaque côté. Bouchons de réglage

3. Percez un trou dans les deux côtés du meuble de cuisine en passant

soigneusement un foret à travers les trous de vis exposés par le retrait des bouchons d’espacement. Assurez-vous que le foret utilisé est plus petit que le diamètre de la vis et que la mèche ne touche pas les côtés des trous du bouchon d’espacement.

4. Vérifiez que les supports de fixation sont solidement fixés sur le côté de

5. Insérez les vis ST4*14 dans les trous, puis serrez-les pour fixer le

lave-vaisselle au meuble. IMPORTANT Assurez-vous que la cuve n’est pas déformée par la pression des vis. Si la cuve est déformée, desserrez un peu les vis.

6. Repositionnez les bouchons de réglage de la cuve.

  • Les vis ou le capuchon de l’entretoise de la cuve peuvent tomber dans le lave-vaisselle pendant que vous travaillez avec la porte ouverte. Couvrez l’intérieur du lave-vaisselle avec une serviette pour prévenir que des vis puissent tombent à l’intérieur. La présence de corps étrangers tels qu’une vis dans le lave-vaisselle, peut provoquer du bruit, un fonctionnement anormal, des dommages ou un dysfonctionnement.
  • Utilisez un tournevis magnétique pour éviter que les vis ne tombent dans le lave-vaisselle.
  • Si un corps étranger tel qu’une vis pénètre dans le lave-vaisselle et que vous ne parvenez pas à la retirer, le lave-vaisselle doit être démonté. Contactez un technicien de service qualifié pour cela.

Raccordement du tuyau de vidange

1. Vérifiez les pièces sur l’évier auxquelles le tuyau de vidange sera raccordé.

2. Il existe plusieurs façons d’insérer le tuyau de vidange dans le raccord

pour tuyau de vidange de l’évier. Vous devez raccorder le tuyau de vidange conformément aux réglementations d’installation des canalisations d’eau en vigueur dans votre région. Raccordement au drain sans broyeur à déchets, avec ou sans prise d’air. EntreferTuyau de vidange 2Collier de serragePas de prise d’airCollier de serrage Raccordement au drain avec un broyeur à déchets, avec ou sans prise d’air. EntreferTuyau de vidange 2Collier de serragePas de prise d’airCollier de serrage

3. L’extrémité moulée du tuyau de vidange s’adaptera aux raccords de diamètre

5/8 po, 3/4 po ou 1 po sur la prise d’air, le té d’évacuation ou le broyeur. Coupez sur la ligne marquée selon les besoins de votre installation. 1" 3/4" 5/8"Lignes de coupe IMPORTANT Assurez-vous de NE PAS COUPER la partie ondulée de la conduite.

4. Faites glisser une pince de serrage sur l’extrémité du tuyau de vidange.

Fixez le tuyau de vidange au raccord de l’évier, faites glisser la pince de serrage jusqu’à l’extrémité du tuyau, puis serrez la pince de serrage. REMARQUE Vous devez utiliser une pince de serrage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une fuite d’eau.

5. Fixez le tuyau de vidange au mur de l’évier à l’aide de colliers de serrage ou

d’un autre matériau de fixation. Fixez le tuyau de vidange avec un câble.

  • Si un tuyau de vidange plus long est nécessaire, vous pouvez ajouter jusqu’à 42 po de longueur, pour un total de 10 pi, au tuyau d’origine. Utilisez un tuyau de diamètre intérieur de 5/8po ou 7/8 po et un coupleur pour connecter les deux extrémités du tuyau. Sécurisez le raccord avec des colliers de serrage.
  • Fixez le tuyau de vidange à la prise d’air, au té d’évacuation ou au broyeur à l’aide de colliers. Collier de serrageCoupleurCollier de serrage

6. S’il n’y a pas de prise d’air, assurez-vous de suspendre le milieu du tuyau de

vidange bien au-dessus de la base du meuble de l’évier afin d’éviter tout reflux.

40mm AvantTuyau de vidange1000mm MAXComptoir REMARQUE Le haut du tuyau de vidange doit être à moins de 39,3 po (1 000 mm).

7. Lors du perçage d’un trou pour le tuyau de vidange dans la paroi du meuble,

faites attention à ne pas endommager le tuyau de vidange avec les bords tranchants du trou.

  • Sur des parois en bois, utilisez du papier de verre pour lisser les bords.
  • Sur des murs métalliques, utilisez du ruban isolant ou du ruban adhésif pour couvrir les bords tranchants autour du trou. IMPORTANT
  • Faites attention à ne pas endommager le tuyau de vidange lors de la fixation du lave-vaisselle au sol, mur ou dans un meuble.
  • Ne coupez pas la zone plissée du tuyau de vidange pour ajuster sa taille. Lors du positionnement du tuyau de vidange, prenez garde à ce qu’il ne repose pas sur des arêtes vives du meuble ou sous l’évier. AVERTISSEMENT
  • Procédez à la découpe de l’extrémité du tuyau de vidange avec prudence, car il existe un risque de blessure. Nettoyez autour du raccord de vidange de l’évier afin qu’il ne puisse endommager le tuyau. Vérifiez si des objets étrangers sont présents dans le tuyau de vidange et, le cas échéant, retirez-les.
  • Lors du positionnement du tuyau de vidange, assurez-vous que celui- ci n’est ni coupé, ni déchiré, ni endommagé par des bords tranchants au sol, du produit lui-même ou du meuble. Un tuyau de vidange endommagé provoquera une fuite. REMARQUE Pour éviter des fuites ou des problèmes de drainage, assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas endommagé, plié ou tordu. REMARQUE Si vous raccordez le tuyau au drain avec un broyeur à déchets, n’oubliez pas de retirer le bouchon de vidange du broyeur en suivant les étapes ci-dessous :

1. Retirez le bouchon de vidange démontable de l'entrée d'élimination des

déchets. À l’aide d’un tournevis et d’un marteau, tapez fermement sur le bouchon. Le bouchon se séparera et tombera dans les déchets. e the drain plug from the disposal. Entrée d'élimination

2. Retirez le bouchon de vidange des déchets.

Bouchon de vidange d'élimination

Branchements électriques AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Pour éviter tout choc électrique, ne travaillez pas sur un circuit sous tension. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Seuls des électriciens qualifiés doivent effectuer les travaux électriques. N’effectuez aucun opération sur le circuit d’alimentation électrique du lave-vaisselle tant que vous n’êtes pas certain que le circuit est hors tension. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Pour éviter tout risque d’incendie, assurez-vous que les travaux électriques sont correctement réalisés. Seuls des électriciens qualifiés doivent effectuer les travaux électriques.

1. Avant de brancher le câble d’alimentation au lave-vaisselle, assurez-vous que

le disjoncteur est COUPÉ.

2. Dans la boîte de dérivation située en bas à droite à l'avant du lave-vaisselle,

trouvez les trois fils d'alimentation du lave-vaisselle, y compris le fil de mise à la terre.

3. Faites passer le câble d’alimentation à travers le presse-étoupe, puis dans la

boîte de dérivation. Noir sur noirBlanc sur blancVert sur vert(Mise à la terre sur mise à la terre)Presse-étoupe électriqueBoîte de câblageCâble d’alimentation

4. Branchez le fil NOIR du lave-vaisselle au fil NOIR du câble d’alimentation en

insérant les deux dans un connecteur de fil, puis en tournant le connecteur.

5. Branchez le fil BLANC au fil BLANC et le fil VERT au fil VERT de la même manière.

AVERTISSEMENT Chaque fil coloré doit être branché au fil correspondant de la même couleur. Le BLANC doit être branché au BLANC, le NOIR au NOIR, et le VERT au VERT.

6. Vérifiez à nouveau chaque fil pour vous assurer qu’il est correctement et

7. Repositionnez le couvercle du boîtier de dérivation sur le lave-vaisselle.

1. Ouvrez la porte et retirez toute la mousse, l’emballage en papier et les

2. Mettez le disjoncteur sous tension.

3. Ouvrez la vanne d’alimentation en eau pour fournir de l’eau au lave-vaisselle.

4. Allumez le lave-vaisselle, puis sélectionnez et lancez un cycle.

AVERTISSEMENT Assurez-vous de vérifier l'absence de fuites d'eau aux deux extrémités de la conduite d'alimentation en eau et du raccord du tuyau de vidange. IMPORTANT Vérifiez que l’appareil s’allume correctement et qu’il n’y a AUCUNE fuite d’eau pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.

  • S’il n’y a aucune erreur pendant son fonctionnement, éteignez le lave- vaisselle, puis installez la plinthe.
  • En cas d’erreur, éteignez le lave-vaisselle, fermez la vanne d’alimentation en eau, puis consultez le manuel d’utilisation ou contactez le centre de service local.

5. Insérez la plinthe réglable noire sous la plinthe de protection et installez-

la sur l’appareil. Assurez-vous que le bord souple supérieur de la plinthe est situé en bas de la plinthe et que le bord de la plinthe réglable atteint le sol. Fixez avec les deux vis de la plinthe préalablement retirées (ST3.9*13).

Finalisation de l'installation

1. Installez le crochet et les supports sur la porte de décoration. Le poids de la

porte doit être compris entre 7,72 lb (3,5 kg) et 11,02 lb (5 kg). Et l’épaisseur minimale de la porte est de 0,71 po (18 mm).

2. Insérez le crochet dans la fente de la porte extérieure, pour le

3. Fixez la porte décorative sur la porte extérieure à l’aide de vis et de boulons.

17,28 po 439 mm 28,35 po 720mm

4. Réglage de la tension du ressort de la porte.

Les ressorts de la porte sont réglés en usine à la tension appropriée pour la porte extérieure. Si la porte décorative est installée, vous devrez ajuster la tension du ressort de la porte. Tournez la vis de réglage pour actionner le dispositif de réglage afin de tendre ou de détendre le câble en acier. La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontale en position d’ouverture complète, toutefois elle se relève pour se fermer avec le léger soulèvement du doigt.

Spécifications Spécifications du produit Capacité 8 couverts Dimensions 17,6 x 21,7 x 32,5 pouces 448 x 550 x 825 mm (L x P x H) Alimentation électrique 120 V, 60 Hz Consommation d'énergie nominale moteur de lavage 100 W, chauffage 700 W Pression de l’alimentation en eau 20 psi–120 psi (0,14 à 0,82 MPa) Ligne d'alimentation en eau chaude

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EDSR1832AP

Catégorie : Lave-vaisselle