Stone Plus - Smartphone Konrow - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stone Plus Konrow au format PDF.
| Type de produit | Smartphone robuste |
| Marque | Konrow |
| Modèle | Stone Plus |
| Norme de protection | IP68 (étanche jusqu'à 1,5 m pendant 30 min, résistant à la poussière) |
| Résistance aux chutes | Jusqu'à 1 mètre |
| Nombre de cartes SIM | Dual SIM (2 emplacements) |
| Extension mémoire | Carte MicroSD jusqu'à 32 Go |
| Type de batterie | Lithium-ion rechargeable |
| Chargeur fourni | Adaptateur secteur HA-01D050050VU (5V, 500mA) avec câble USB |
| Première charge | 5 à 8 heures |
| Contenu de la boîte | Téléphone, manuel, tournevis, chargeur, kit piéton |
| Torche LED | Oui, activée par appui long sur touche 0 |
| Radio FM | Oui, sans nécessité d'écouteurs comme antenne |
| Bluetooth | Oui, transfert de données |
| Appareil photo | Caméra arrière |
| Enregistrement vidéo | Oui, nécessite carte SD |
| Formats audio | AMR, MP3, AAC, WAV |
| Jeux pré-installés | Oui |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié |
| Sécurité | Code PIN, verrouillage clavier, mot de passe par défaut 1234 |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les déchets ménagers ; suivre les consignes locales |
| Conformité | RED 2014/53/UE, DAS inférieur à 2 W/kg |
| Garantie | Valable en France métropolitaine, hors usage anormal |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stone Plus Konrow
Questions des utilisateurs sur Stone Plus Konrow
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stone Plus - Konrow et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stone Plus de la marque Konrow.
MODE D'EMPLOI Stone Plus Konrow
Guide d'utilisation User guide
Déclaration de conformité simplifiée 38
Le Stone Plus est un mobile conforme aux normes IP68 :
Ce mobile est résistant aux chutes d'1 mètre, Étanche à la poussière, pluie et à l'eau en profondeur jusqu'à 1m50 pendant 30 min.
Afin que le mobile soit totalement étanche, il vous faut impérativement vérifier que la capot de la batterie soit bien visse ainsi que le cache de la Prise USB & Prise Jack soient bien fermés.

Raccourcis:
La touche # permet de changer le profil (normal, silencieux, réunion, interieur et extérieur) Lors de la saisie d'un message, la touche # permet de changer la langue.
| FR | 1. Bouton Marche/Arrêt | 5. Haut-parleurs |
| 2. Bouton Torche | 6. Torche | |
| 3. Prise USB & prise Jack | 7. Bouton principal | |
| 4. Appareils photo arrière | 8. Vis capot de la batterie | |
| EN | 1. ON/OFF button | 5. Speakers |
| 2. Torch button | 6.Torch | |
| 3. USB port and Jack plugs | 7. Main button | |
| 4. Rear camera | 8. Screw for the battery cover | |
| ES | 1. Tecla on/off | 5. Altavoces |
| 2. Tecla de linterna | 6. Linterna | |
| 3. Entrada de USB y Jack | 7. Tecla principal | |
| 4. Cámaras deotostraseras | 8. Tornillo de tapa de la bateria | |
| NL | 1. Aan/uit-knop | 5. Luidsprekers |
| 2. Fakkelknop | 6. Fakkels | |
| 3. USB-aansluiting & Jack-aansluiting | 7. Hoofdknop | |
| 4. Camera's achteraan | 8. Schroef batterijdeksel |
Stone Plus mobile phone meets IP68 standards :
d'avoir choisi le téléphone mobile STONE PLUS. Vous trouvez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable.
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d'emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
CONTENU DE LA BOITE :
- 1 Téléphone Mobile - 1 Manuel d'utilisation
1 Tournevis
- 1 Chargeur avec cable USB - 1 Kit piéton
1. Insertion d'une carte SIM
-
Éteindre le téléphone etsteroler le capot arriere à l'aide du tournevis, puis la batterie.
-
Insérez la carte SIM correctement dans l'emplacement prévu à cet effet (voir le schéma ci-contre). Vous avez 2 lecteurs de carte SIM (SIM1 et SIM2). Veillez à respecter le sens d'insertion des cartes.
-
Replacez ensuite la batterie et le capot arrêté.
ATTENTION : L'utilisation des données ne sont utilisables uniquement sur une seule carte SIM.
2. Insertion d'une carte MicroSD
Il est possible d'augmenter la mémoire interne de l'appareil STONE PLUS avec une carte MicroSD (carte MicroSD de 32Go maximum).
- Eteindre le téléphone etsteroler le capot arriere a l'aide du tournevis, ainsig que la batterie.
- Insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet.
- Replacez ensuite la batterie et le capot arrêté.

3. Charge de la batterie
- Pour charger la batterie, brancher le cable de votre chargeur dans le port USB de votre mobile et brancher l'adaptateur secteur à une prise de courant.
L'icone de charge de la batterie s'allume pendant la charge et indique I'etat de charge. - Lorsque la batterie est entierement chargée, vous pouvez débrancher l'appareil de la prise de courant.
IMPORTANT:
- La recharge du mobile s'effectue uniquement via son port USB.
- La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note: vous pouvez utiliser l'appareil lorsqu'il est en cours de chargement. Il est alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.
Précautions d'emploi à respecter pour la charge de la batterie :
- Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre apparéil. N'utilisez aucun dispositif électrique ou autre alimentation.
-
La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être installée après de l'équipment et doit toujours être facilement accessible.
-
Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir étéint l'appareil avant de le redémarrer.
Éteindre et rallumer immidiatement l'appareil peut endommager les circuits électriques. - Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie au feu ni dans l'eau. Ne pas charger la batterie si la température ambiente dépasse 45^ .
- Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualifié.
- La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l'utilisation que vous en faites. N'exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 50^ . Son fonctionnement pourrait en être alteré.
- D'importantes interférences electromagnétiques ou décharges electrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ainsi qu'une perte de données.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le mobile ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.
4. Allumer/eteindre votre mobile
- Pour allumer le mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le clavier du mobile.
- Si le mobile est allumé, appuyez brievement sur le bouton Marche/Arrêt pour lemettre en mode veille.
- Pour éteindre le mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt.

5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM
Votre STONE PLUS est un mobile double SIM, il vous permet de téléphoner avec deux abonnements à partir du même apparéil. Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
Au démarriage de votre mobile ce dernier vous invitera à entrer successivement le code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2)
6. Verrouillage/déverrouillage du clavier
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyer sur le bouton Deverrouiller en haut a gauche puis presser la touche * (etoile).
Pour verrouiller votre le clavier :
Appuyer sur la touche * (etoile) puis sur le bouton Verrouiller en haut a droite.
ATTENTION: L'oubli ou la perte du code de sécurité ou code PIN bloque définitivement votre mobile. En cas d'oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas effet pour une telle néligence. En effet, même un reset ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passer.
MOT DE PASSE:
7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d'émettre ou de receivevoir un appel sur les deux cartes SIM en même temps. Par exemple si vous étés en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur le répondeur. Touches de Varvaille

Touches de Verouillage et Déverouillage
Émettre un appel :
- Composer le nombre de votrechoix puis appuyez sur la touche
- Choisissez la carte SIM 1 ou SIM 2, puis appuyez sur ok pour lancer un appel.
- Une fois l'appoint lance, appuyez sur la touche de direction du bouton principal, haut ou bas pour régler le volume de l'appoint.
Lorsque you voulez mettre fin a l'appl, appuyez sur la touche
Recevoir un appel :
Lors de la reception d'un appel appuyez sur la touche
Lorsque you voulezmettre fin à l'appele,appuyez sur la touche
Paramétres Généraux
Contacts
Vos pouvez ajouter et modifier les contacts.
Multimédia
1. Enregistreur video
Cette fonction vous permet d'enregistrer des videos. Dans l'interface de capture, appuyez sur la touche du bouton principal pour capturer le clip video. Une carte SD est donc nécessaire pour le stockage de vos videos.
2. Audio
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dire les fichiers audio. En appuyant sur la touche de direction, vous pouze contrôler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/pause (touche Menu), chanson précédente/suivante (touche de direction gauche ou droite), avance rapide (appuyez et maintenez enforcée la touche de direction droite) et rembobinage (appuyez et maintenez la touche de direction gauche).
3. Video
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dire les fichiers video. En appuyant sur les touches de direction, vous pouze contrcler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/pause (touche bouton principal), video precedente/suivante (touche de direction du bouton principal vers haut ou bas).
4. Image
Vous pouvez voir toutes les photos stockées dans la carte mémoire. Appuyez sur les touches de direction du bouton principal pour les désirir et utiliser la touche programmable gauche pour modifier les images. Appuyez sur la touche Retour en haut à droite pour returner à l'interface précédente.
5. Radio FM
Vous peuvent utiliser l'application comme une radio FM traditionnelle avec les canaux de recherche automatique enregistrres. Vous n'avez pas besoin des écouteurs comme antenne. Dans l'interface de la radio FM, utilisez la touche de direction gauche ou croite du bouton principal pour rechercher les chaînes manuellement, appuyez sur la touche 5 pour lecture/pause du processus de lecture de la chaîne actuelle.
6. Enregistreur de son
Le téléphone prend en charge les formats AMR, MP3, AAC, WAV.

Journal d'essay
Acceder a votre historique d'appeL.
Réglages
1. Paramétres d'appels
Vou puez rejeter et bloquer un numero, une fois qu'il a ete saisie dans laiste noire des numeros bloqués. Vou puez egalement activer ou dactiver le rappel automatique.
2. Paramétres du téléphone
- Heure et date: Reglez l'heure, fixez la date, définir le format de date, le format de l'heure etmettre a jour les parametres de l'heure.
- Langue: Sélectionnez la langue d'affichage pour le téléphone mobile.
- Paramètres du raccourcis : Modifiez les raccourcis des touches directionnelles.
- Planification de l'énergie : Programmez l'allumage ou l'extension du mobile.
- Gestion de l'alimentation: Permet d'afficher le niveau de votre batterie.
- Paramétres de restauration : Vous pouvez annuler les réglages que vous avez définis. Le mot de passé de sécurité par défaut est le 1234.
3. Affichage
Cette fonction vous permet de modifier votre fond d'écran, écran de voir, contraste, et le rétro éclairage.
4. Sécurité
Cette fonction vous permet de modifier les paramètres de verrouillage du mobile.
5. Connexion
Permits de configurer les APN.
Messages
Voupuez creer un message xtce ou multimedia, acceder a la boite de reception, aux brouillons, boite de sortie, messages envoyes et you pouze égarlement creer des messages prdefinis dans cette interface. Une carte SD est nécessaire pour la reception des MMS (photos / videos).
Voupvez egalement lors de la saisie d'un SMS, modifier la methode de saisie en appuyant sur la touche #.
Profils
Cette fonction vous permet de passer votre mobile en différents modes : normal, silencieux, réunion, interieur, extérieur ou bien écouteurs.
Jeux
Ce menu vous permet d'acceder à un jeu pré-installe.
Appareil Photo
Le téléphone est muni d'uneamera qui prend en charge les fonctions de photographie. Dans l'interface de capture, cadrer le téléphone pour viser à l'aide de l'appareil photo et appuyez sur la touche boutton principal pour prendre des photos. Les photos seront enregistrées dans la carte mémoire. Cependant, une carte SD est nécessaire pour le stockage de vos photos.
Outils
T. Calendrier
Une fois que vous accedez à ce menu, il y a un calendrier mensuel qui vous permettra de garder une trace des rendez-vous importants, etc. Les jours avec un événement seront marqués.
2.Alarme
Vou pouvez définir trois alarmes avec cette fonction.
3.Horloge Universelle
Vos pouvez définir votre fuseau hora.
4. Calculatrice
La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser.
5. Torche
Le téléphone comporte une torché LED qui fonctionne en restant appuyé (environ 3 secondes) sur la touche 0. Appuyer une première fois pour l'allumer, une deuxième fois pour la faire clignoter et une troisième fois pour l'arrêter.
6. Internet
Vos pouze acceder à internet, ainsi qu'à votre historique de navigation.
7. Listedossengers
Le téléphone prend en charge la carte mémoire. La capacité de la carte mémoire est au maximum de 32 Go. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour:gérer les différents repertoires et fichiers sur la carte mémoire.
Selectionnez cette option pour entrer dans le réseau racine de la mémoire. Le réseau racine peut listener les dossiers par défaut, les nouveaux dossiers et les fichiers de l'utilisateur. Lorsque le téléphone mobile est allumé pour la première fois ou lorsque vous n'avez pas changé le réseau, le réseau racine contient les dossiers par défaut uniquement.
8.Bluetooth
Vous pouvez activer ou désactiver le Bluetooth, une fois le Bluetooth activé l'icone apparait sur votre écran.
Voupez transfere des données, telles que la musique a tout autre periphérique à l'aide du Bluetooth. Recherche l'appareil et receivez/transfrez les données. Les données reçues sont automatiquement enregistrées dans le repertoire.
Note : afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques, nous vous recommendons de désactiver le Bluetooth lorsqu'il n'est plus utilisé.

English
7. Émettre et recevoir un appel
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité.
Batterie et chargement
Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir eteint l'appareil avant de le redemarrer. Eteindre et rallumer immediatement l'appareil peut endommager les circuits electriques. Ne pas demonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans I'eau. Ne pas charger la batterie si la tempereature ambiente est inférieure a 0^ ou supérieur a 45^ . Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous a un technicien qualifie. La durée de vie de la batterie depend en grande partie de l'utilisation que vous en faites. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil Konrow. N'utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs electriques.
La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être installée pres de l'équipment et doit toujours être facilement accessible. Le cable d'alimentation doit être mis en place de sorte que l'on ne marche pas dessus ou qu'il soit écrasé particulièrement à l'endroit de la prise, à l'endroit où il est branché et à l'endroit d'ou il sort de l'appareil. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d'alimentation comme indiqué. Débranchez cet apparéil durant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé durant une longue période. Ne touche pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher.
Le chargeur est concu pour un usage en interieur uniquement et dans une zone bien aeree. Utiliser uniquement le chargeur suivant:
Nom du fabriquant: Konrow
Adresse du fabriquant: 150 Avenue des Chartreux, 13004 Marseille FRANCE
Modèle : HA-01D050050VU
Tension d'entrée : AC 100-240V~50/60Hz
Tension de sortie: 5V - 500mA
Audition
À pleine puissance l'écoute prolongée de l'appareil peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Afin d'éviter des dommages auditifs eventuels, il est recommendé de ne pas utiliser l'appareil à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Au volant
En France, conformément à l'article R412-5-1 du Code de la route l'usage d'un téléphone tenu en main par le conducteur ou d'un apparéil ou le port de tout système de type écouteurs, kit piétron, oreillette, casque susceptibles de limiter tant l'attention que l'audition des conducteurs à bord d'un vehicule en circulation est interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende ainsi qu'un retrait de points du permis de conduire.
ATTENTION : cette reglementation s'applique uniquement en France. Lors de vos
voyages à l'étranger, veuillez consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination.

Selon l'environnement
Ne pas utiliser votre apparéil dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux,
les stations-services et les garages professionnels ainsi qu'en conduisant un vehicule. Les ondes électromagnétiques de l'appareil peuvent perturber le bon fonctionnement des apparciels électroniques utilisés dans ces différents lieux. Nous
youse consellons d'arreter ou de metreve notre appareil en mode avion dans ces differents lieux pour eviter toutes perturbations.
Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extréme de chaleur ou de froid. Température d'utilisation: -10°C et 40°C.
Si vous utilisez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulator...) veuillez respecter une distance de 15 cm entre l'appareil et votre implant électronique.
Appareil à manipuler avec précaution
Ne pas exercer de fortes pressions sur l'écran et ne pas poser d'objets dessus. Cela pourrait endommager l'écran. Tenez l'appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés...). Ne pas laisser tomber l'appareil. Ne pas l'exposer aux chocs, frictions et impacts.
Risque d'incendie ou de chocolélectrique
Ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas exposer le produit à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne placeraucun object rempli de liquide, tel un vase, sur l'appareil. Ne pas utiliser le produit à proximé de sources inflammables ou explosives. N'installez pas cet apparéil pres de sources de chaleur telles que des plaques électriques, cusinières ou autres (meme les amplificateurs).
Conseil d'utilisation Entretien de l'appareil
Ne pasmettre d'objectes pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur I'ecran. Nettoyez vous appeareil uniquement avec un chiffon doux (sec ou legerement humidifie).
Ne pas tenter de démonter l'appareil, il ne serait plus couvert par la garantie. Utilisez uniquement les pieces détaches/accessoires et les pieces de rechange spécifiées par le fabricant. Rêférez-vous à un personnel/agree pour toute réparation. ÀpRES toute révision ou réparation effectuee sur ce produit, demandez au technicien de proceder à une verification de sécurité.
Éviter les pertes de données
D'importantes interférences electromagnétiques ou des décharges electrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le. Afin d'éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvégarde (informatique ou papier) des informations enregistrées dans l'appareil.
Recyclage

Le symbole indiqué ici et sur l'appareil signifie que l'appareil est classé comme un équipement électrique oulectronique et qu'il ne doit pas'être mis au rebut avec d'autres déchets menagers ou commerciaux en fin de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l'aide des techniques de récapération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l'environnement, Traitser les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs privés : lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l'appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l'appareil.
Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs professionnelles : les utilisateurs professionnelles doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d'achat et s'assurer que cet apparéil n'est pas mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
Débit d'absorption spécifique "DAS" - Exposition aux radioféquences
Votre appareil est conçu et construit de manière à respecter les normes européennes en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Le DAS (Débit d'Absorption Spécifique) des apparêls quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation pres de l'oreille et pres du corps. La reglementation européen impose que le DAS ne dépasse pas la moyenne de 2W/kg sur 10g de tissu. La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radioféquences émis lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation de l'ordinateil est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS de l'ordinateil peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antennre-relais, utilisation d'accessoires et autres.
ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests et en fonction de la bande de fréquence du réseau.
Conseil pour réduire le niveau d'exposition aux rayonnements electromagnétiques :
Veillez autiliser votre apparéil dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture)).
Un icone de reception you indique la qualite de reception de vous appeareil, un affichage de 4 barrettes signifie que la reception est bonne.
Afin de limiter l'exposition aux rayonnements, nous vous recommendons l'utilisation du kit piéton.
Afin de limiter les mauvaises conséquences de l'exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tener le apparéil éloigné de leur bas ventre et aux femmes enceintes de tener l' apparéil éloigné du ventre.
En cas de problème :
Contactez notre service après-vente depuis la page contact de notre site Internet: www.konrow.com Fabrique en Chine
2019 Konrow
En cas de problème irrésolu, veuilles contacter vous revendeur. Pour des raisons de sécurité seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune piece détached.
La garantie fournisseur Konrow est valable pour un usage normal du produit tel qu'il est definite dans le cadre de la notice d'utilisation. Sont exclues de cette garantie, les déterminations dues à une cause étrangère à l'appareil. En particulier, la garantie ne s'a applique pas si l'appareil a été endommagé à la suite d'un chic ou d'une chute, d'une fausse manœuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l'effet de foudre, de surtension secteur, d'une protection insuffisante contre la chaleur, l'humidité ou le gel.
La garantie s'etend uniquement à la France métropolitaine.
La garantie ne couvre pas:
- Les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données qu'el qu'il soit.
- L'usure normale du produit (écrans, batteries et apparéil photo).
- Toute dépréciation du produit due à une mauvaise utilisation, notamment celles causées par des objets, une pression, une chute.
- Toute utilise nation non conforme aux precautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation.
- Les dégats occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Konrow.
- Tous dommages occasionnés sur la batterie.
- Le produit ou ses accessoires s'il a eté démontré ou modifié d'une quelconque façon.
-
Tout produit non identifiable par son nombre de série ou le(s) numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, effacés, modifiés ou rendus illisibles, la garantie ne s'applique pas.
-
Les dommages effectuels sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions de chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide qu'il soit.
- Toute dépréciation de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD.
- En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1541 et suivants du Code Civil.
English
Déclaration de conformité simplifiée
Nous, Konrow - 150 Avenue des Chartreux - 13004 Marseille - FRANCE,
déclarons formellement que le Smartphone STONE PLUS est en accordance avec les exigences essentielles la directive RED 2014/53/UE:
La déclaration de conformité complète est disponible à l'adresse suivante :
http://www.konrow.com/download/Declaration_de_conformite/Stone-plus/Declaration_of_conformity_full.pdf
Les informations complètes concernant l'appareil se trouvent dans les différentes sections ci-dessous :
| Informations sur la batterie et le fabriquant | Au dos de l'appareil (emplacement de la batterie intégrée) |
| Numéro de série de l'appareil | Au dos de l'appareil (emplacement de la batterie intégrée) |
| IMEI | Au dos de l'appareil (emplacement de la batterie intégrée) |
La procédure de déclaration de conformité RED a été conduite sous la supervision de l'organisation suivante:
PHOENIX TESTLAB Konigswinkel
Date (Nom et signature de la personne en droit)

La reglementation française impose que le DAS ne dépasse pas la valeur maximale de 2W/kg sur 10g de tissu. L'appareil est bien conforme aux reglementations de radiofréquences lorsque l'appareil est utilisé à l'oreille et à une distance de 5mm du corps.