CSC21AC - Chargeur téléphone portable Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSC21AC Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur portable Tripp Lite CSC21AC, compatible avec divers appareils USB. |
|---|---|
| Type de connecteur | USB-A et USB-C. |
| Puissance de sortie | 21W maximum. |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport. |
| Utilisation | Conçu pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils USB. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel pour des instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSC21AC Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur CSC21AC Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSC21AC - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSC21AC de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI CSC21AC Tripp Lite
Manuel de l'utilisateur
Chariot de station de chargement
Modèles : CSC21AC (21 fentes du dispositif), CSC27AC (27 fentes du dispositif)
Table des matieres
- Consignes de sécurité importantes 18
- Aperçu 18
- Identification des caractéristiques 19
- Configuration de l'étagère de rangement 21
- Configuration 22
5.1 Besoins en matière de puissance 22
5.2 Besoins en matière de puissance, 22
Pare-chocs de sécurité pour lescoins et guide du cordon d'alimentation
5.3 Connexion des dispositifs et mise sous 23 tension de l'appareil CA
5.4 Verrous de porte 23
- Caracteristiques techniques 24
- Entreposage, entretien et nettoyage 24
8.Garantie 24
English 1
Espanol 9


Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent etre suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit decrit dans ce manuel. Le non-respect pourrait annuler la garantie et causer des dommages à la propriété et ou des blessures.
Appareil CA :
- Ne pas utiliser d'adaptateur de puissance pour racorder la station de chargement à une source d'alimentation. Utiliser uniquement la fiche CA de la station de chargement pour racorder directement à l'alimentation du secteur.
- Pour débrancher l'appareil CA de l'alimentation du secteur, le cordon d'alimentation sert de dispositif de débranchement.
Si une des situations suivantes se presente, prendre un rendez-vous pour faire inspecter votre équipement par un technicien en entretien :
L'équipement a été exposé à l'humidité.
L'équipement a été échépé et endommagé.
L'équipement montre des signes évidents de dommages.
L'equipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l'utilisateur.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie ou une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintainen de la vie ou afferter de façon majorue sa sécurité ou son efficacité.
Armoire de la station de chargement :
Garder la station de chargement dans un environnement interieur controle, a l'ecart de l'humidite, des temperatures extrimes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussiere et de la luziere directe du soleil.
Laisser suffisament d'espace autour de la station de chargement pour assurer une belle ventilation. Ne pas bloquer, couvir ou inserer des objets dans les ouvertures de ventilation externes de la station de chargement.
- La station de chargement est extrémement lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement. Ne pas tenter de la déballer sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élevateur à fourche ou un transpaLETTE manuel pour déplacer la station de chargement dans le conteneur d'expédition.
- Inspector le conteneur d'expédition et la station de chargement pour s'assurer qu'elle n'a subi aucun dommage durant le transport. Ne pas utiliser la station de chargement si elle est endomagée.
Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'egratigner la station de chargement, causant des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
- Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier l'armoire de la station de chargement ou l'équipement sans le matériel d'emballage d'origine pourrait cause des dommages au produit et annuler la garantie.
- La station de chargement comprend quatre roulettes/orientables préinstallées.
- Toujours utilise la poignee incluse lors du déplacement de la station de chargement (voir la section 5.2 Installer le support de poignee, les pare-chocs de sécurité pour les coins et le guide du cordon d'alimentation pour plus de renseignements).
Lrs du depacement de armoire de la station de chargement, toudes la pousser par-drier; ne jamais la tirer vers soi.
- Une station de chargement déplacee sur ses roulettes peut causer des blessures corporelles et des pertes matieres sans supervision adequate. Si la station de chargement doit etre roulee vers le bas d'une rampe, proceder avec la plus grande prudence. Ne pas tenter d'utiliser des rampes qui ont une pente supérieure a 12% .
2. Aperçu
La station de chargement est une solution tout-en-un pour ranger et charger des appareils. Avec quatre roulettes préinstallées et une poignée amovible réversible, la station de chargement est idéale pour les applications mobiles. Pour prévenir le vol et l'alteration de l'appareil, le boitier de la station de chargement est équipé de portes en acier verrouillables. Un loquet pour cadenas qui se trouve sur la porte avant fournit une mesure de sécurité supplémentaire.
3. Identification des caractéristiques
Vue avant
Surface de bureau stratifiée
2 Poignée réversible
3 Guide du cordon d'alimentation
4 Trou d'accès au cordon d'alimentation
5 3 m (10 pi) Cordon d'alimentation avec fiche 5-15P
6 Pare-chocs de sécurité pour les coins (6 au total)
7 Etagères de rangement avec des diviseurs
8 Porte avant verrouillable
9 Roublettes non marquantes (les roulettes orientables sont verrouillables)
10 Passe-fils Cat6 RJ45
11 Loquet pour cadenas
Quincaillerie pour les accessoires incluse
10 x vis hexagonales
Clé hexagonale
Cles




3. Identification des caractéristiques
Vue arrière
Paniers de rangement du bloc d'alimentation externe
13 Unit de distribution de l'alimentation CA*
14 Porte arriere verrouillable

*Pour de plus amples informations, se reporter à 5.4 Connexion des dispositifs et mise sous tension de l'appareil CA.
4. Configuration de l'étagère de rangement

Vue avant
5. Configuration

Mise en garde! Lire toutes les instructions et les avertissements avant l'installation!

Avertissement : Les stations de chargement peuvent etre extrément lourdes. Ne pas tenter de deballer la station de chargement sans assistance. Suivre les instructions de déballage du manuel expedié avec ce produit avant de proceder à la configuration. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement et s'assurer de respecter toutes les instructions concernant la manutention et I'installation. Ne pas tenter d'inlocker I'equipement sans d'abord stabiliser la station de chargement.
5.1 Besoins en matière d'alimentation
La station de chargement doit être branchée dans une prise CA munie d'un circuit spécialisé. Une prise CA avec un circuit de 20 ampères CA (NEMA 5-20R) est préféable pour alimenter la station de chargement. La prise CA utilisée pour alimenter la station de chargement ne doit pas être partagée. La puissance totale de la station de chargement et de tous les composants branchés ne doivent pas excéder 1800 watts. L'unité de distribution de puissance CA est protégée par un disjoncteur d'entrée de 15 ampères A.

5.2 Installer le support de poignée, les pare-chocs de sécurité pour les coins et le guide du cordon d'alimentation
Pour installer le support de poignee,的选择un cote sur lequel installer le support (le meme coté que le passe-fil du trou d'acces aux cables et le guide du cordon d'alimentation est préferable).Utiliser la clé hexagonale incluse et quatre (4) vis hexagonales pour fixer le support de la poignee à l'armoire de la station de chargement A.Installer ensuite les deux parechocs supérieurs pour les coins en utilisant quatre (4) vis hexagonales (deux par parechoc) B. Pour installer le guide du cordon d'alimentation,utiliser deux (2) vis hexagonales pour le retenir du meme coté que le passe-fil du trou d'acces aux cables C.



5. Configuration
5.3 Connexion des dispositifs et mise sous tension de l'appareil CA
La station de chargement comporte trois paniers, un par étagère. Pour connecter les blocs d'alimentation externes de l'appareil, placer les blocs d'alimentation dans le panier. En travaillant avec un panier à la fois, brancher le bloc d'alimentation dans sa prise sur l'unité de distribution de puissance CA, puis acheminer le cable du dispositif et le connecteur à travers une fente d'un dispositif A, puis dans le guide du cable surélevé B. Répéter au besoin pour chaque fente.
Remarque : Les paniers sont amovibles pour faciliter l'installation des blocs d'alimentation externes.


Raccorder tous les dispositifs et les placer sur leur étagère respectve. Une fois tous les dispositifs raccordes et ranges, trouver la fiche d'entrée et le cable de l'appareil CA qui se trouvent dans le compartment inférieur de la station de chargement. La prise d'entrée passé a travers le trou d'entrée de cable situé au bas de l'armoire de la station de charge 6. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant à 3 broches mise à la masse la plus pres.

5.4 Verrous de porte
Les portes comportent un verrou qui est accessible avec les clés inclues. Le loquet pour cadenas sur la porte avant foumit une mesure de sécurité supplémentaire contre le vol.

6. Caractéristiques techniques
| Modèle CSC21AC CSC27AC | ||
| Dimensions de l'armoire (H x L x P) 1 099 x 447 | x 751 mm / 43,3 x 17,6 x 29,6 po | |
| Poids de l'appareil 52,9 kg / 116,63 lb 53,5 kg / | 118 lb | |
| Capacité de charge 91 kg / 200 lb | ||
| Prises CA Unit de distribution de l'alimentation : 27 x 5-15R | ||
| Besoins en matière d'alimentation Sortie : 120 V | CA, 50/60 Hz, 12 ampères | |
| Température de fonctionnement 0 à 40° C (32 à | 104° F) | |
| Humidité de fonctionnement 5 à 95 % HR, sans | condensation | |
7. Entreposage, entretien et nettoyage
Entreposage
Le boitier doit etre emepose dans un environnement interieur controle, a l'ecart de I'humidite, des temperatures extrimes, des liquides et des gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussiere et de la luziere directe du soleil. Entreposer le boitier dans son conteneur d'expedition original si possible.
Entretien
Le boitier est couvert par la garantie limite decrite dans ce manuel Pour obtenir plus de renseignements, visitez www.triplite.com/support.
Nettoyage
Avont de nettoyer, tous metre la station de chargement hors tension en la debranchant de sa source CA. Au besoin, essuyer l'appareil avec un linge humide, propre et non peluchex. Laisser secher la surface avant de brancher l'appareil.
Remarque: Eviter l'utilisation de chiffons abrasifs, de solvants ou de pulverisateurs arosols pour nettoyer la station de chargement; cela risquerait d'endommager l'appareil.
8. Garantee
Garantle limitee de 2 ans
Le vendeur garantit ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avéré défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou replacer le produit, à sa seule discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'une MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉLGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAUF DANS LA MÉTURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettant pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon la juridique).
AVERTISSEMENT: L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet apparéel est approprié, ajusté et sur pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujetées à des variations importantes, le fabriçant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numeros d'Identification de conformite aux reglements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux réglements, votre produit Tripp Lite a reçu un nombre de série unique. Ce nombre se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez plusieurs le nombre de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le nombre de modèle du produit.
Rensignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européen)

En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipment électrique etlectronique neuf de Tripp Lite,ils ontéroit :
D'envoyer I'équipment usage au recyclage pourvu qu'il soit remplaced par un équipment équivalent (cela varie selon les pays)
- De returner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.

