PowerEdge 1955 - Serveur DELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerEdge 1955 DELL au format PDF.

📄 206 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELL PowerEdge 1955 - page 52
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELL

Modèle : PowerEdge 1955

Catégorie : Serveur

Caractéristiques techniques Détails
Type de serveur Serveur en rack 2U
Processeur Intel Xeon (modèles spécifiques selon configuration)
RAM Jusqu'à 64 Go DDR2
Stockage Disques durs SAS/SATA, jusqu'à 8 disques
Contrôleur RAID RAID 0, 1, 5, 10 (selon configuration)
Ports réseau 2 ports Ethernet Gigabit
Alimentation Alimentation redondante disponible
Dimensions 88,1 mm x 482,6 mm x 711 mm
Poids Environ 27 kg (selon configuration)
Utilisation Idéal pour les environnements de virtualisation et les applications critiques
Maintenance Accès facile aux composants internes pour la mise à niveau et la réparation
Sécurité Fonctionnalités de sécurité intégrées, telles que le verrouillage de châssis
Informations générales Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerEdge 1955 DELL

Comment redémarrer le serveur DELL PowerEdge 1955 ?
Pour redémarrer le serveur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du châssis. Vous pouvez également redémarrer via l'interface de gestion à distance si elle est configurée.
Que faire si le serveur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, vérifiez les voyants d'état pour des codes d'erreur.
Comment accéder au BIOS du DELL PowerEdge 1955 ?
Pour accéder au BIOS, appuyez sur la touche F2 lorsque le serveur démarre. Cela vous permettra de configurer les paramètres matériels.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent correctement et que les grilles d'aération ne sont pas obstruées. Vérifiez également la température ambiante de la pièce où se trouve le serveur.
Comment mettre à jour le firmware du serveur ?
Téléchargez la dernière version du firmware sur le site de DELL. Suivez les instructions fournies pour créer une clé USB bootable ou utilisez l'outil de mise à jour intégré dans le BIOS.
Que faire en cas de message d'erreur lors du démarrage ?
Notez le code d'erreur affiché. Consultez le guide de l'utilisateur ou le site de support DELL pour des informations spécifiques sur le code d'erreur et les solutions possibles.
Comment installer un nouveau disque dur dans le DELL PowerEdge 1955 ?
Ouvrez le châssis du serveur, localisez les baies de disque dur, insérez le nouveau disque dur dans une baie disponible et fermez le châssis. Ensuite, configurez le disque dans le BIOS si nécessaire.
Quels sont les moyens de surveiller les performances du serveur ?
Utilisez l'outil de gestion à distance DELL OpenManage pour surveiller les performances du serveur, y compris l'utilisation du processeur, de la mémoire et du stockage.
Comment réinitialiser le mot de passe de l'administrateur ?
Pour réinitialiser le mot de passe de l'administrateur, utilisez le CD de récupération de mot de passe DELL ou suivez les instructions spécifiques fournies dans le manuel d'utilisation.
Le serveur émet des bips au démarrage, que signifie cela ?
Les bips au démarrage indiquent un problème matériel. Consultez le guide d'utilisation pour le code de bips spécifique afin d'identifier le matériel défaillant.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerEdge 1955 - DELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerEdge 1955 de la marque DELL.

MODE D'EMPLOI PowerEdge 1955 DELL

The TFTP download and firmware update process may take several minutes. After the update completes, the KVM resets.www.dell.com | support.dell.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1955 Guide de configurationRemarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

  • Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerConnect et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; SUSE est une marque déposée de Novell, Inc. ; Red Hat est une marque déposée de Red Hat, Inc. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Mai 2006 P/N PD382 Rev. A00Sommaire 51 Sommaire 1 Configuration générale du système p. 53
  • Autres documents utiles Configuration initiale p. 54

Configuration de la mise en miroir des unités

Consignes supplémentaires relatives à la mise en miroir intégrée

Connexion d'une souris, d'un clavier et d'un lecteur USB au panneau avant du module serveur

Installation d'un système d'exploitation

Caractéristiques du module DRAC/MC

Interface de la console série ou Telnet

Utilisation d'une console série ou Telnet

Redirection de la console série du module DRAC/MC vers le module commutateur Ethernet

Mise à jour du micrologiciel du module DRAC/MC

Intégration du système au réseau

Mise à jour du micrologiciel pour le module commutateur PowerConnect

Configuration du commutateur Cisco à l'aide d'un navigateur Web et d'une station de gestion

Configuration du commutateur à l'aide d'une console série ou Telnet

Négociations de liens du module d'intercommunication Gigabit

Activation de PXE sur une carte fille Ethernet Gigabit

  • Activation de la fonction PXE sur le NIC TOE Broadcom p. 8152
  • Sommaire 2 Configuration du commutateur KVM Configuration d'un module KVM par accès direct via l'interface OSCAR p. 83

Exécution de l'interface OSCAR

Attribution de noms aux modules serveurs

Affichage et sélection des emplacements et des modules serveurs

Modification de l'affichage

Activation de la sécurité sur la console

Récapitulatif des fonctions de navigation d'OSCAR

Configuration et utilisation du module KVM à accès numérique Avocent

Configuration du module KVM à accès numérique Avocent via le module DRAC/MC

Utilisation de l'afficheur

Utilisation de médias virtuels

Mise à jour du micrologiciel du commutateur KVM

Mise à jour du micrologiciel du commutateur KVM via l'interface Web du module DRAC/MC

Mise à jour du micrologiciel du commutateur KVM via l'interface CLI de RACADM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Configuration générale du système 53 Configuration générale du système Le présent guide contient des informations de base sur la configuration du système et des modules serveurs. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les guides répertoriés à la section “Autres documents utiles”, à la page 54. Ce système peut comprendre jusqu'à dix modules serveurs (ou “lames”). Voir la figure 1-1. Chaque module fonctionne comme un serveur individuel comprenant jusqu'à deux micro- processeurs, deux disques durs et huit barrettes de mémoire. REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et une ventilation correctes, toutes les baies doivent être constamment occupées par un module ou un cache. Figure 1-1. Vue avant du système Pour pouvoir fonctionner en tant que système, le module serveur est installé dans un châssis équipé de blocs d'alimentation, de modules de ventilation, d'un module de gestion DRAC/MC (Dell™ Remote Access Controller/Modular Chassis), d'un commutateur clavier/vidéo/souris (KVM) et d'au moins un module d'E-S pour la connectivité réseau (voir la figure 1-2). Les blocs d'alimentation, les ventilateurs, le module DRAC/MC et les modules d'E-S sont les ressources partagées des modules serveurs installés dans le châssis. Le système peut également être livré avec un lecteur USB externe (de disquette ou optique, tous deux en option), que vous pouvez utiliser pour configurer les modules serveurs. REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et une ventilation correctes, toutes les baies doivent être constamment occupées par un module ou un cache. 1234567891054 Configuration générale du système Figure 1-2. Vue arrière du système Autres documents utiles Le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les infor- mations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.

  • Les documents Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) et Rack Installation Instructions (Instructions d'installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
  • Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) présente la procédure d'installation initiale du système.
  • Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) indique comment dépanner le système et installer ou remplacer des composants. 1 Baie d'E-S 2 2 Modules de ventilation (2) 3 Module commutateur Ethernet 4 Baie d'E-S 1 5 Module d'intercommunication Fibre Channel 6 Baie d'E-S 3 7 Commutateur KVM 8 Module DRAC/MC 9 Blocs d'alimentation (4) 10 Caches (2) 11 Baie d'E-S 4 12 Caches (2)

12Configuration générale du système 55

  • Le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utili- sation du module DRAC/MC) contient des informations détaillées sur l'utilisation des fonctions de gestion à distance du système.
  • Le document Dell PowerEdge Expandable RAID Controller 5iR Integrated Mirroring Guide (Guide de mise en miroir du contrôleur Dell PERC 5iR) décrit les fonctions intégrées de mise en miroir.
  • La documentation du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) contient des informations détaillées sur l'utilisation de ce dernier.
  • Le document Dell OpenManage Server Assistant User's Guide (Guide d'utilisation de Dell OpenManage Server Assistant) contient des informations détaillées sur les applications de gestion des systèmes et les options de mise à niveau.
  • La documentation du module de commutation réseau décrit les fonctions et l'utilisation de ce dernier.
  • La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
  • La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
  • La documentation d'accompagnement des composants achetés séparément indique comment installer et configurer ces options.
  • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
  • Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Configuration initiale

Déballez le système et installez-le dans un rack. Consultez les documents Getting Started Guide (Guide de mise en route) et Rack Installation Guide (Guide d'installation du rack) pour plus d'informations.

Branchez les blocs d'alimentation sur le secteur. REMARQUE : si des modules commutateurs Ethernet sont installés, mettez le châssis sous tension avant d'insérer les modules serveurs. Le commutateur Ethernet étant parfois plus long à démarrer que les modules serveurs, des fonctions telles que PXE risquent de ne pas fonctionner si le commutateur n'est pas prêt à envoyer des paquets.56 Configuration générale du système

Connectez le clavier, l'écran et la souris au commutateur KVM. La figure 1-3 montre la configuration de câblage standard pour un commutateur KVM. Figure 1-3. Configuration de base d'un commutateur KVM

Au besoin, configurez les disques durs pour un fonctionnement en RAID 1 (ou mise en miroir intégrée). Terminez la configuration RAID 1 avant d'installer le système d'exploitation. Pour plus d'informations, voir “Configuration de la mise en miroir des unités”, à la page 57. REMARQUE : si vous avez commandé une configuration RAID 1 pour le module serveur, les lecteurs de ce module sont déjà configurés. 1 Moniteur 2 Câble modulable du commutateur KVM 3 Commutateur KVM 4 Module DRAC/MC 5 Souris 6 Clavier

2Configuration générale du système 57

Dans le programme de configuration du système du module serveur, vous pouvez (si nécessaire) rediriger la console vers le port série du contrôleur BMC ou du module DRAC/MC. Voir “Interface de la console série ou Telnet”, à la page 63. AVIS : pour éviter toute interruption de la connexion réseau, vous devez attribuer une adresse IP statique, un masque de sous-réseau IP et une passerelle au contrôleur BMC avant de vous connecter.

Attribuez une adresse IP statique, un masque de sous-réseau IP et une passerelle au contrôleur BMC. Pour plus d'instructions, consultez le document Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC Dell OpenManage).

À l'aide d'un câble simulateur de modem, connectez une station de gestion au port série du module DRAC/MC. Voir la figure 1-4. AVIS : le module DRAC/MC et le(s) module(s) de commutation réseau peuvent être configurés pour DHCP. Si le réseau contient un serveur DHCP, ce dernier fournit une adresse IP dynamique aux modules, ce qui permet d'effectuer la configuration à partir du réseau. Si les modules sont configurés pour DHCP, l'étape 8 et l'étape 10 sont inutiles, à moins que vous ne deviez définir une adresse IP statique. Consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User’s Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC) et la documentation du module commutateur pour obtenir des instructions sur la configu- ration DHCP de ces modules.

Configurez le module DRAC/MC en lui attribuant une adresse IP et en réglant son horloge. Voir “Utilisation d'une console série ou Telnet”, à la page 66. Consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User’s Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC) pour en savoir plus sur les options de configuration supplémentaires.

Si nécessaire, utilisez l'interface CLI (Command Line Interface - Interface de ligne de commande) du module DRAC/MC pour passer de la console série à l'interface de la console du module commutateur Ethernet. Voir “Redirection de la console série du module DRAC/MC vers le module commutateur Ethernet”, à la page 68.

Attribuez des adresses IP aux modules de commutation réseau, à l'aide du port série du module DRAC/MC. Voir “Configuration du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M”, à la page 75 ou “Configuration du commutateur Cisco Catalyst Blade Switch 3030”, à la page 78. Configuration de la mise en miroir des unités REMARQUE : si vous avez commandé une configuration RAID 1 pour le module serveur, la mise en miroir est déjà activée. REMARQUE : pour activer la mise en miroir intégrée, vous devez disposer de deux lecteurs installés.58 Configuration générale du système Avant d'installer un système d'exploitation sur le module serveur, configurez la mise en miroir (RAID 1) à l'aide des procédures ci-après. Si le système d'exploitation a été préinstallé, vous pouvez utiliser les instructions suivantes ou faire appel au logiciel de gestion de la matrice fourni avec le système. Pour plus d'information, consultez le document Dell SAS 5/iR Integrated and Adapter User's Guide (Guide d'utilisation des cartes Dell SAS 5/iR standard et intégrée).

Lors de l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl><C> pour ouvrir l'utilitaire de configuration.

Sélectionnez un contrôleur dans la zone Adapter List (Liste des cartes) de l'utilitaire de configuration.

Sélectionnez l'option RAID Properties (Propriétés RAID).

Sélectionnez Create IM Volume (Créer un volume IM) lorsque vous êtes invité à créer un disque virtuel.

L'écran suivant affiche la liste des disques pouvant être ajoutés à un disque virtuel. Placez le curseur sur la colonne RAID Disk (Disque RAID). Pour ajouter un disque au disque virtuel, sélectionnez “Yes” en appuyant sur <+>, <-> ou sur la barre d'espacement. AVIS : les données se trouvant sur les deux disques seront perdues. Sauvegardez toutes vos données avant d'effectuer cette procédure.

Lorsque vous ajoutez des disques, le champ Virtual Disk Size (Taille du disque virtuel) se modifie au fur et à mesure pour refléter la taille du nouveau disque virtuel. Plusieurs restrictions entrent en ligne de compte lors de la création d'un disque virtuel IM :

  • Tous les disques physiques doivent être du même type (SAS ou SATA). L'utilisation simultanée de lecteurs SAS et SATA n'est pas prise en charge.
  • Les disques doivent contenir des blocs de 512 octets et n'être équipés d'aucun support amovible.
  • Un disque virtuel configuré en RAID 1 doit contenir 2 disques physiques.

Appuyez sur <C> puis sélectionnez Save changes (Enregistrer les modifications) une fois la configuration du disque virtuel terminée.

Appuyez sur <F3> pour indiquer que vous avez pris connaissance du fait que les données existantes seront supprimées par la création du disque virtuel. L'utilitaire de configuration se met en pause pendant la création du disque virtuel. REMARQUE : le niveau RAID 1 (IM) permet de protéger les données en cas de panne d'un disque physique. Si un disque tombe en panne, vous pouvez le remplacer et re-créer la mise en miroir afin de conserver l'intégrité des données.Configuration générale du système 59 Consignes supplémentaires relatives à la mise en miroir intégrée

  • Le voyant d'état du disque dur n'affiche aucune information d'état tant que l'initialisation du pilote du système d'exploitation n'a pas eu lieu. Vous pouvez néanmoins afficher ces informations en appuyant sur les touches <Ctrl><C> pendant l'auto-test de démarrage. Lorsque le système fonctionne normalement, le voyant d'état est éteint. REMARQUE : le voyant d'activité du disque dur s'allume généralement avant et après l'initialisation du pilote du système d'exploitation.
  • Les disques de remplacement doivent être vierges et non configurés.
  • Dans une configuration de mise en miroir intégrée, remplacez les disques durs par des disques de même capacité.
  • Lorsque vous retirez un disque dur dans un environnement prenant en charge l'installation à chaud, attendez au minimum 30 secondes avant d'installer le nouveau disque dur. Connexion d'une souris, d'un clavier et d'un lecteur USB au panneau avant du module serveur Pour connecter un périphérique USB (clavier, souris ou lecteur de DVD-ROM, de CD-ROM ou de disquette) au panneau avant du module serveur, reliez un concentrateur USB auto-alimenté à l'un des deux ports USB du panneau avant. Connectez ensuite le lecteur, le clavier et la souris à ce concentrateur. REMARQUE : le lecteur de DVD-ROM en option nécessite deux ports USB 2.0. Installation d'un système d'exploitation AVIS : si vous installez un système d'exploitation sur un module serveur équipé d'un commutateur KVM à accès numérique Avocent, vous devez relier le moniteur à ce dernier et non au panneau avant du module serveur. Configuration du module DRAC/MC Cette section contient des informations générales concernant la configuration du module DRAC/MC. Pour plus d'informations sur la configuration de ce module et l'utilisation de ses fonctions de gestion à distance, consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC).60 Configuration générale du système Caractéristiques du module DRAC/MC Le module DRAC/MC comprend des ports de gestion série et Ethernet, un voyant d'état pour les modules DRAC/MC redondants (le cas échéant) ainsi que des voyants d'état pour le module DRAC/MC lui-même (voir la figure 1-4). Le tableau 1-1 fournit des informations concernant ces voyants. AVIS : pour le micrologiciel du module DRAC/MC, vous devez utiliser la version 1.3 ou suivante. AVIS : pour pouvoir utiliser deux modules DRAC/MC redondants, vous devez utiliser la version 1.3 ou suivante du micrologiciel sur chaque module. L'association de deux modules utilisant des versions de micrologiciel antérieures à la version 1.3 peut provoquer l'arrêt des modules d'E-S situés dans les baies 3 et 4, sans intervention possible de l'utilisateur. Voir “Mise à jour du micrologiciel du module DRAC/MC”, à la page 68 pour plus d'informations sur la mise à jour du micrologiciel. Figure 1-4. Caractéristiques du module DRAC/MC 1 Voyant d'activité 2 Voyant de lien 3 Voyant principal/attente (modules DRAC/MC redondants uniquement) 4 Voyant de panne 5 Connecteur série

5Configuration générale du système 61 Options de l'interface de configuration du module DRAC/MC Pour configurer un module DRAC/MC ou mettre à jour son micrologiciel, vous pouvez utiliser les interfaces suivantes :

  • Interface Web : permet d'utiliser un navigateur Web pour accéder au module DRAC/MC par l'intermédiaire du NIC correspondant. Voir “Interface Web”, à la page 62.
  • Telnet : permet d'utiliser les commandes CLI série et RACADM, ainsi que la redirection de la console de texte, via l'interface réseau du module DRAC/MC. Voir “Interface de la console série ou Telnet”, à la page 63. Tableau 1-1. Voyants du module DRAC/MC Type de voyant Icône Voyant d'activité Code du voyant Voyant de connexion du NIC Éteint Aucune connexion au réseau local. Vert Connexion au réseau local. Voyant d'activité du NIC Éteint Réseau local inactif. Orange clignotant Indique que le module DRAC/MC communique avec le réseau local. Voyant principal/attente Éteint Le module DRAC/MC est un module de secours pour le module DRAC/MC principal (modules DRAC/MC redondants uniquement). Vert Le module DRAC/MC est actif. Vert clignotant Le module DRAC/MC est en mode Récupération ou Constructeur. Voyant de panne Éteint Le module DRAC/MC fonctionne normalement. Orange Panne du module DRAC/MC dans une configuration non redondante. Orange clignotant Panne du module DRAC/MC dans une configuration redondante. Connecteur série Aucun Utilisée pour une connexion série via un câble simulateur de modem.62 Configuration générale du système Interface Web Navigateurs Web pris en charge Le module DRAC/MC prend en charge les navigateurs Web suivants :
  • Mozilla Firefox 1.0.7 (SUSE Linux Enterprise Server version 9) REMARQUE : les cookies et JavaScript doivent être activés. REMARQUE : lorsque vous exécutez plusieurs sessions DRAC/MC sous Mozilla ou Firefox, les fenêtres du navigateur partagent la même session. Pour résoudre cet incident sous Mozilla, configurez le gestionnaire de profils Mozilla de manière à utiliser des profils distincts. Pour exécuter ce gestionnaire à partir de l'invite shell du système d'exploitation, tapez mozilla -profilemanager. Sous Firefox, associez la variable d'environnement MOZ_NO_REMOTE à la valeur 1. Cette modification crée un profil distinct pour chaque fenêtre ou session. REMARQUE : sous Microsoft Internet Explorer, si vous avez sélectionné Outils

Ne pas enregistrer les pages cryptées sur le disque, désélectionnez cette option et redémarrez Internet Explorer. REMARQUE : pour un fonctionnement fiable sous Microsoft Windows

XP SP2 et Microsoft Windows Server™ 2003 SP1, désactivez le pare-feu Windows. Pour obtenir la liste à jour des navigateurs pris en charge, reportez-vous au fichier DRAC/MC Readme le plus récent, disponible sur le site support.dell.com

Accès à l'interface Web du module DRAC/MC

Ouvrez un navigateur Web.

Ta p ez https://< adresse IP>

<adresse IP> correspond à l'adresse IP du module DRAC/MC. REMARQUE : l'adresse IP par défaut du module est 192.168.0.120.

Pour vous connecter, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'accès au module DRAC/MC. REMARQUE : le nom d'utilisateur par défaut est root, mot de passe calvin. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'interface du module DRAC/MC, consultez l'aide en ligne ou le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC).Configuration générale du système 63 Interface de la console série ou Telnet Le module DRAC/MC est doté d'une interface de ligne de commande (CLI) pouvant être utilisée via une connexion série ou Telnet pour gérer tout module serveur ou commutateur installé dans un châssis. Les sections suivantes indiquent comment activer et configurer une console série ou Telnet sur le module DRAC/MC. Paramétrage du programme de configuration du système sur le module serveur Pour paramétrer le programme de configuration du système de façon à rediriger la console de texte d'un module serveur vers l'interface Telnet ou le port série du module DRAC/MC, procédez comme suit : REMARQUE : la série de commandes indiquée ci-dessous doit être entrée en local sur le système. Une fois cette procédure terminée, vous pouvez rediriger à distance la console du serveur vers le module DRAC/MC.

Mettez le module serveur sous tension ou redémarrez-le.

Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant : <F2> = System Setup

Faites défiler la liste vers le bas et sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés).

Définissez les options correspondantes comme suit : Remote Terminal Type (Type de terminal distant) : ANSI

Redirection After Boot (Redirection après démarrage) : Enabled (Activé) REMARQUE : si le terminal est en mode VT100 et si vous ne parvenez pas à afficher la sélection souhaitée, accédez au menu Properties (Propriétés) et définissez le mode du terminal sur VT200. La sélection doit alors s'afficher correctement. Si le curseur bouge, la sélection disparaît. Dans ce cas, revenez en mode VT100 et la sélection s'affichera à nouveau.

Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du module serveur. Connexion au module DRAC/MC via Minicom pour l'émulation de la console série (Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server) Minicom est l'utilitaire d'accès au port série de Red Hat Enterprise Linux et de SUSE Linux Enterprise Server. REMARQUE : pour vous assurer que le texte s'affiche correctement, ouvrez une fenêtre Xterm pour afficher la console Telnet à la place de la fenêtre par défaut.

Pour démarrer une session Xterm, tapez xterm & à l'invite de commande.

Étirez l'angle inférieur droit de la fenêtre à l'aide de la souris pour redimensionner cette dernière au format 80 x 25.

Dans l'invite de commande Xterm, tapez minicom

Consultez le tableau 1-2 et configurez Minicom pour émuler la console série.64 Configuration générale du système

Sélectionnez Save setup as config_name (Enregistrer la configuration sous nom_config) et appuyez sur <Entrée>.

Sélectionnez Exit From Minicom (Quitter Minicom) et appuyez sur <Entrée>.

À l'invite shell, tapez minicom < Nom du fichier de configuration Minicom

Pour agrandir la fenêtre Minicom au format 80 x 25, faites glisser son angle inférieur droit. Lorsque l'écran de connexion s'affiche, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. REMARQUE : si vous utilisez Minicom pour rediriger la console texte série afin de configurer le BIOS du module DRAC/MC, il est recommandé d'activer les couleurs. Pour ce faire, tapez minicom -c on dans l'invite shell. Voir “Utilisation d'une console série ou Telnet”, à la page 66 pour plus d'informations sur l'utilisation de la console Telnet. Pour quitter Minicom, appuyez sur <Ctrl><a><z><x>. Connexion au module DRAC/MC via HyperTerminal pour la redirection de la console série (Windows) HyperTerminal est l'utilitaire d'accès au port série de Windows. Pour définir correctement la taille de la console, utilisez la version 6.3 de HyperTerminal Private Edition de Hilgraeve.

Reliez le port série du module DRAC/MC au système client, à l'aide du câble simulateur de modem.

Cliquez sur Démarrer , pointez sur Programmes

puis cliquez sur HyperTerminal

Entrez le nom de la nouvelle connexion, sélectionnez une icône et cliquez sur

Dans le champ Se connecter en utilisant , sélectionnez le port COM (par exemple, COM1) de la station de gestion auquel vous avez connecté le câble simulateur de modem DB-9. Cliquez ensuite sur

Configurez les paramètres du port COM comme indiqué dans le tableau 1-3, puis cliquez sur

Tableau 1-2. Paramètres Minicom pour l'émulation de la console série Description du paramètre Paramètre requis Bits par seconde/Parité/Bits 115200 8N1 Contrôle de flux matériel Oui Contrôle de flux logiciel Non Émulation de terminal ANSI Numérotation et paramètres du modem Effacez les valeurs correspondant aux paramètres init, reset, connect et hangup. Taille de la fenêtre 80 x 25 (pour redimensionner la fenêtre, faites glisser l'angle inférieur droit)Configuration générale du système 65

Propriétés puis sur l'onglet Paramètres

Attribuez la valeur VT100 au paramètre Identificateur de terminal Telnet

Cliquez sur Configuration du terminal et définissez le nombre de lignes sur

Définissez le nombre de colonnes sur

Cliquez sur Configuration ASCII... , cochez Retour automatique à la ligne et cliquez sur

Voir “Utilisation d'une console série ou Telnet”, à la page 66 pour plus d'informations sur l'utilisation de la console série. Connexion au module DRAC/MC via XTerm pour la redirection de la console Telnet (Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server) REMARQUE : lorsque vous exécutez la commande connect server-x dans une console Telnet pour afficher les écrans de configuration du système, définissez le type de terminal de la session Telnet sur VT100. REMARQUE : par défaut, Telnet est désactivé sur le module DRAC/MC. Pour l'activer, utilisez soit l'onglet Configuration de l'interface Web, soit l'objet cfgSerial pour configurer le module DRAC/MC via l'interface CLI de RACADM. Pour plus d'informations, consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). Lorsque vous exécutez Telnet sous Red Hat Enterprise Linux ou SUSE Linux Enterprise Server, procédez comme suit : REMARQUE : pour vous assurer que le texte s'affiche correctement, utilisez une fenêtre Xterm pour afficher la console Telnet, à la place de la fenêtre par défaut fournie par Red Hat Enterprise Linux et SUSE Linux Enterprise Server.

Reliez le port série du module DRAC/MC au système client, à l'aide du câble simulateur de modem.

Pour démarrer une session Xterm, tapez xterm & à l'invite de commande.

Avant d'utiliser Telnet, redimensionnez la fenêtre au format 80 x 25. Tableau 1-3. Propriétés du port COM Description du paramètre Paramètre requis Bits par seconde : 115200 Bits de données : 8 Parité : Aucune Bits d'arrêt : 1 Contrôle de flux : Matériel66 Configuration générale du système

Pour vous connecter au module DRAC/MC, tapez telnet <adresse IP du module DRAC/MC> à l'invite Xterm. REMARQUE : l'adresse IP par défaut du module est 192.168.0.120.

Voir “Utilisation d'une console série ou Telnet”, à la page 66 pour plus d'informations sur l'utilisation de la console Telnet. Connexion au module DRAC/MC via Microsoft Telnet pour la redirection de la console Telnet Microsoft Telnet requiert l'activation préalable de l'option Telnet dans les services de composants Windows . Une fois Telnet activé, connectez-vous au module DRAC/MC en procédant comme suit :

Ouvrez une invite de commande.

appuyez sur <Entrée>. Adresse IP correspond à l'adresse IP du module DRAC/MC et numéro du port au numéro du port Telnet, si la valeur par défaut (23) a été modifiée. REMARQUE : l'adresse IP par défaut du module est 192.168.0.120.

Voir “Utilisation d'une console série ou Telnet”, à la page 66 pour plus d'informations sur l'utilisation de la console Telnet. Utilisation d'une console série ou Telnet REMARQUE : en cas d'incidents liés à la session Telnet d'un module DRAC/MC et si vous utilisez Windows XP ou Windows Server 2003, consultez l'article 824810 de la base de connaissances Microsoft, disponible sur le site support.microsoft.com. Cet article contient des informations supplémentaires et permet de télécharger un correctif. REMARQUE : sur une station de gestion Windows 2000, la touche <F2> ne permet pas d'ouvrir le programme de configuration du BIOS. Pour résoudre cet incident, utilisez le client Telnet fourni avec les services Windows pour UNIX

3.5, disponibles à l'adresse www.microsoft.com/windows/sfu/downloads/default.asp. Dans une console série ou Telnet, vous pouvez utiliser des commandes série ou les commandes CLI de RACADM. Pour plus d'informations, voir “Using the DRAC/MC CLI Commands” (Utilisation des commandes CLI du module DRAC/MC), dans le manuel Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC).

L'application du module DRAC/MC affiche un écran de connexion.

Connectez-vous au module DRAC/MC à l'aide du nom d'utilisateur par défaut, root (mot de passe calvin

L'invite de l'interface CLI du module DRAC/MC ( DRAC/MC: ) s'affiche.Configuration générale du système 67

Si le châssis du système est hors tension, mettez-le sous tension à l'aide de la commande suivante : racadm chassisaction -m chassis powerup REMARQUE : la mise sous tension du châssis déclenche automatiquement celle du module commutateur Ethernet se trouvant dans la baie d'E-S. Pour plus d'informations sur la configuration du châssis du système à l'aide de l'interface CLI du module DRAC/MC, consultez le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User's Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC). REMARQUE : si des modules commutateurs Ethernet sont installés, mettez le châssis sous tension avant d'insérer les modules serveurs. Le commutateur Ethernet étant parfois plus long à démarrer que les modules serveurs, des fonctions telles que PXE risquent de ne pas fonctionner si le commutateur n'est pas prêt à envoyer des paquets.

Pour régler l'horloge du module DRAC/MC, tapez : racadm setractime –d aaaammjjhhmmss.mmmmmmsoff où :

aaaa correspond à l'année (4 chiffres)

correspond à l'heure (format 24 heures)

correspond à un signe “+” ou “-”, indiquant la valeur du décalage (offset).

off correspond au décalage (en minutes) Par exemple, le lundi 25 mai 2004 à 13:30:15 sera représenté de la façon suivante : racadm setractime -d 20040525133015.000000-300

Attribuez si nécessaire une adresse IP statique. Pour ce faire, utilisez la commande suivante : racadm setniccfg -s [<adresse IP> <masque de sous-réseau> <passerelle>] Ces informations doivent vous être fournies par l'administrateur réseau. Dans l'exemple ci- après, 192.168.0.120 est l'adresse IP statique par défaut du module DRAC/MC, 255.255.255.0 celle du masque de sous-réseau et 192.168.1.1 celle de la passerelle. racadm setniccfg -s 192.168.0.120 255.255.255.0 192.168.1.1

Appuyez sur <Entrée>.

Ta p ez racadm getniccfg et appuyez sur <Entrée>. Cela permet d'afficher les adresses IP statiques en cours. REMARQUE : par défaut, Telnet est désactivé.68 Configuration générale du système

Pour activer l'accès Telnet au module DRAC/MC, utilisez la commande CLI suivante : racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialTelnetEnable 1

Si la console série est désactivée, vous pouvez l'activer à distance via l'interface Telnet. Pour ce faire, accédez à l'invite DRAC/MC: de la console Telnet et tapez les commandes CLI série suivantes : racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialConsoleEnable 1 racadm config -g cfgSerial -o cfgSerialTelnetEnable 1

Ta p ez racreset et appuyez sur <Entrée> pour réinitialiser le contrôleur. Redirection de la console série du module DRAC/MC vers le module commutateur Ethernet Vous pouvez rediriger la console série du module DRAC/MC vers l'interface de la console série interne du module commutateur Ethernet. Pour ce faire, entrez la commande suivante : connect switch-n

correspond au numéro de la baie d'E-S contenant le module commutateur Ethernet. REMARQUE : pour revenir à l'invite CLI du module DRAC/MC, appuyez sur <Entrée><~><.>. Une fois le module commutateur Ethernet connecté à la console, attendez qu'il ait totalement démarré. Des messages de démarrage s'affichent dans la fenêtre du terminal. Attendez que l'invite du module commutateur s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur <Entrée> pour vous assurer que la connexion est opérationnelle et que le module commutateur peut être configuré via l'interface CLI. REMARQUE : lorsque le module commutateur est sous tension et fonctionne correctement, son voyant système est éteint. Ce voyant devient vert si le commutateur a été désactivé par le module DRAC/MC, ou bien en cas d'incident lié au matériel ou au micrologiciel. Mise à jour du micrologiciel du module DRAC/MC AVIS : la mise à jour du micrologiciel du module DRAC/MC interrompt la connexion réseau. Pour mettre à jour le micrologiciel du module DRAC/MC, faites appel à l'une des méthodes suivantes :

  • Interface Web : voir “Utilisation de l'interface Web de mise à jour du micrologiciel”, àlapage69.
  • Interface CLI de RACADM : voir “Mise à jour du micrologiciel du module DRAC/MC via l'interface CLI de RACADM”, à la page 70.
  • Console de récupération du micrologiciel : voir “Utilisation de la console de récupération du micrologiciel”, à la page 71.Configuration générale du système 69 Utilisation de l'interface Web de mise à jour du micrologiciel AVIS : les modules DRAC/MC doivent utiliser la version 1.3 (ou suivante) du micrologiciel. Pour pouvoir utiliser deux modules DRAC/MC redondants, vous devez utiliser la version 1.3 ou suivante du micro- logiciel sur chaque module. L'association de deux modules utilisant des versions de micrologiciel antérieures à la version 1.3 peut provoquer l'arrêt des modules d'E-S situés dans les baies 3 et 4, sans intervention possible de l'utilisateur. AVIS : avant de procéder à la mise à jour du micrologiciel vers la version 1.3 ou suivante, vous devez installer la version 1.1 ou 1.1.1. Le passage direct de la version 1.0 à la version 1.3 n'est pas pris en charge. REMARQUE : pour simplifier la mise à niveau, téléchargez un serveur TFTP à partir du site http://solarwinds.net. Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration du serveur SolarWinds TFTP, consultez le site Web de SolarWinds. AVIS : le module DRAC/MC utilisant une adresse MAC différente pendant la mise à jour du micrologiciel, il envoie un paquet ARP une fois l'opération terminée. La transmission de ce type de paquet peut être bloquée par un commutateur sur lequel le protocole STP (Spanning Tree Protocol) est activé. Pour éviter cela, lorsque vous procédez à la mise à jour du micrologiciel, désactivez le protocole STP sur les ports de commutateur connectés à tous les modules DRAC/MC.

Copiez le fichier binaire mgmt.bin dans le répertoire racine d'un serveur TFTP.

Connectez-vous à l'interface Web du module DRAC/MC. Voir “Accès à l'interface Web du module DRAC/MC”, à la page 62.

Dans la fenêtre principale de l'interface Web, cliquez sur l'onglet Update (Mettre à jour).

Dans la fenêtre Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel), entrez l'adresse IP du serveur TFTP et le nom de l'image, mgmt.bin

Cliquez sur Update Firmware (Mettre à jour le micrologiciel). Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Le module DRAC/MC est ensuite réinitialisé.

Si vous avez installé la version 1.1 ou 1.1.1 du micrologiciel et souhaitez mettre ce dernier à jour vers la version 1.3 ou suivante, recommencez la procédure de l'étape 2 à l'étape 5. Sinon, passez à l'étape 7.

Si le système ne contient pas deux modules DRAC/MC redondants , la mise à jour du micrologiciel est terminée. Si le système contient deux modules DRAC/MC redondants utilisant la version 1.1 ou suivante du micrologiciel, ces deux modules seront mis à jour à partir de la même image binaire. Si vous effectuez la mise à niveau à partir de la version 1.0, procédez comme suit :

Retirez le module DRAC/MC mis à jour du système.

Insérez le second module DRAC/MC dans le système.

Recommencez la procédure, de l'étape 2 à l'étape 6.70 Configuration générale du système AVIS : une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, vous devez vider la mémoire cache du navigateur pour vous assurer que toutes les nouvelles pages seront rechargées lors de l'utilisation de l'interface Web.

Une fois la mise à jour terminée, videz la mémoire cache du navigateur Web. Voir “Vidage de la mémoire cache du navigateur Web”, à la page 71. Mise à jour du micrologiciel du module DRAC/MC via l'interface CLI de RACADM AVIS : avant de procéder à la mise à jour du micrologiciel vers la version 1.3 ou suivante, vous devez installer la version 1.1 ou 1.1.1. Le passage direct de la version 1.0 à la version 1.3 n'est pas pris en charge.

Si le système contient deux modules DRAC/MC utilisant la version 1.0 du micrologiciel, retirez-en un.

Copiez le fichier binaire mgmt.bin dans le répertoire racine d'un serveur TFTP.

Connectez-vous à l'interface Telnet ou série du module DRAC/MC. Voir “Utilisation d'une console série ou Telnet”, à la page 66.

Entrez la commande suivante : racadm fwupdate -a <adresse IP du serveur TFTP> -d mgmt.bin La mise à jour peut prendre plusieurs minutes. Le module DRAC/MC est ensuite réinitialisé. À partir de l'interface distante de RACADM, entrez la commande suivante : racadm -r <adresse IP> -u <nom d'utilisateur> -p <mot de passe> fwupdate -a <adresse IP du serveur TFTP> -d mgmt.bin Le téléchargement du serveur TFTP et la mise à jour du micrologiciel peuvent prendre plusieurs minutes. Une fois la mise à jour terminée, le module DRAC/MC est réinitialisé. REMARQUE : la version 5.0.0 de l'utilitaire RACADM distant est compatible avec la version 1.3 (et suivantes) du module DRAC/MC.

Si vous avez installé la version 1.1 ou 1.1.1 du micrologiciel et souhaitez mettre ce dernier à jour vers la version 1.3 ou suivante, recommencez la procédure de l'étape 3 à l'étape 4. Sinon, passez à l'étape 6.

Si le système ne contient pas deux modules DRAC/MC redondants , la mise à jour du micrologiciel est terminée. Si le système contient deux modules DRAC/MC redondants utilisant la version 1.1 ou suivante du micrologiciel, ces deux modules seront mis à jour à partir de la même image binaire. Si vous effectuez la mise à niveau à partir de la version 1.0, procédez comme suit :

Retirez le module DRAC/MC mis à jour du système.

Insérez le second module DRAC/MC dans le système.

Recommencez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 5.Configuration générale du système 71

Si vous envisagez d'utiliser l'interface Web une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, vous devez vider la mémoire cache du navigateur pour vous assurer que toutes les nouvelles pages seront rechargées. Voir “Vidage de la mémoire cache du navigateur Web”, à la page 71. Vidage de la mémoire cache du navigateur Web Vidage de la mémoire cache sous Internet Explorer

Dans la fenêtre Options Internet , cliquez sur l'onglet Général , puis sous Fichiers Internet temporaires , cliquez sur Supprimer les fichiers

Cochez Supprimer tout le contenu hors connexion

, deux fois de suite.

Fermez le navigateur et ouvrez-le de nouveau. Vidage de la mémoire cache sous Mozilla ou Firefox

Dans le menu déroulant Edit (Édition), sélectionnez Preferences (Préférences).

Dans la fenêtre Preferences (Préférences), sélectionnez Advanced (Avancé)

Sélectionnez Clear Disk Cache (Vider la mémoire cache du disque).

Sélectionnez Clear Memory Cache (Vider la mémoire cache).

Fermez le navigateur et ouvrez-le de nouveau. Utilisation de la console de récupération du micrologiciel Si un incident provoque une altération du micrologiciel, le module DRAC/MC démarre sur la console de récupération du micrologiciel . Pour afficher cette dernière, reliez le port série du module DRAC/MC à la station de gestion, à l'aide d'un câble simulateur de modem, puis utilisez un logiciel d'émulation de terminal pour vous connecter au module DRAC/MC. Cette console permet d'installer le micrologiciel via un serveur TFTP ou via le port série du module DRAC/MC.72 Configuration générale du système Intégration du système au réseau Le système constitue à lui seul un réseau. Le tableau 1-4, le tableau 1-5 et le tableau 1-6 indiquent l'adressage des ports internes et externes. Tableau 1-4. Adressage des ports réseau internes Port du module Baie d'E-S 1 Baie d'E-S 2 Module serveur 1 LOM 1 1/1 LOM 2 1/1 Module serveur 2 LOM 1 1/2 LOM 2 1/2 Module serveur 3 LOM 1 1/3 LOM 2 1/3 Module serveur 4 LOM 1 1/4 LOM 2 1/4 Module serveur 5 LOM 1 1/5 LOM 2 1/5 Module serveur 6 LOM 1 1/6 LOM 2 1/6 Module serveur 7 LOM 1 1/7 LOM 2 1/7 Module serveur 8 LOM 1 1/8 LOM 2 1/8 Module serveur 9 LOM 1 1/9 LOM 2 1/9 Module serveur 10 LOM 1 1/10 LOM 2 1/10Configuration générale du système 73 REMARQUE : 1/x indique le numéro du port x dans l'interface CLI. Le module commutateur règle les six ports sortants en mode de négociation automatique (réglage par défaut). Lorsque les deux partenaires sont en mode de négociation automatique, vous pouvez utiliser des câbles directs ou croisés pour connecter le module de commutation réseau aux périphé- riques réseau externes (commutateurs, routeurs ou NIC). Si les ports sortants du périphérique réseau externe sont configurés en mode forcé (100 Mbps ou 1000 Mbps en duplex intégral, par exemple), configurez ceux du module commutateur de la même façon. Pour connecter des ports MDI à des ports MDIX, utilisez des câbles directs à paire torsadée. Pour les connexions MDI-MDI et MDIX-MDIX, utilisez des câbles croisés à paire torsadée. Tableau 1-5. Ports sortants (externes) du commutateur réseau Commutateur réseau 1 Commutateur réseau 2 1/11 1/11 1/12 1/12 1/13 1/13 1/14 1/14 1/15 1/15 1/16 1/16 Tableau 1-6. Ports externes ou ports sortants du module d'intercommunication Ethernet Gb (module PHY) Module d'intercommunication Ethernet Gb 1 Module d'intercommunication Ethernet Gb 2 1/1 1/1 1/2 1/2 1/3 1/3 1/4 1/4 1/5 1/5 1/6 1/6 1/7 1/7 1/8 1/8 1/9 1/9 1/10 1/1074 Configuration générale du système Configuration d'un port sur un module commutateur Ethernet Dell PowerConnect 5316M L'exemple suivant présente les commandes CLI permettant de configurer un port “g11” (fictif) pour un fonctionnement à 100 Mbps : console(config)# interface ethernet g11 console(config-if)# no negotiation console(config-if)# speed 100 L'exemple suivant présente les commandes CLI permettant de configurer un port “g11” (fictif) pour un fonctionnement en semi duplex : console(config)# interface ethernet g11 console(config-if)# no negotiation console(config-if)# duplex half Configuration d'un port sur un module commutateur Cisco Catalyst Blade Switch 3030 L'exemple suivant indique comment configurer un port pour un fonctionnement à 100 Mbps et en mode semi duplex. (Au lieu d'utiliser le port de console externe situé sur le module commutateur, vous pouvez configurer ce dernier à l'aide du module DRAC/MC.)

Connectez-vous à l'interface Telnet ou série du module DRAC/MC.

Entrez les commandes suivantes pour activer le mode Privileged EXEC : switch-1> enable

Sélectionnez un port et passez en mode Interface Configuration

Réglez le débit du port sur 100 Mbps : switch-1(config-if)# speed 100

Configurez le port pour un fonctionnement en mode semi duplex : switch-1(config-if)# duplex half

logoutConfiguration générale du système 75 Configuration du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M Le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M comprend 16 ports dont 6 sortants et 10 entrants.

  • Les 6 ports sortants se connectent au réseau Ethernet externe et fonctionnent à 10/100/1000 Mbps.
  • Les ports entrants se connectent au contrôleur Ethernet intégré des modules serveurs et fonctionnent uniquement à 1000 Mbps. Pour plus d'informations sur le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M, consultez la documentation fournie avec celui-ci ou disponible sur le site support.dell.com . Pour obtenir des informations détaillées sur l'interopérabilité, reportez-vous au rapport d'ingénierie Link Aggregation Interoperability of the Dell PowerConnect 5316M with Cisco IOS or Cisco CatOS-Based Switches (Interopérabilité de l'agrégation de liens entre le Dell PowerConnect 5316M et les commutateurs Cisco avec IOS ou CatOS). Ce rapport se trouve sur le site support.dell.com , dans la page consacrée au module commutateur. REMARQUE : un module d'intercommunication Ethernet Gigabit ne nécessitant aucune configuration est également disponible en option. Il doit être connecté à un port à 1000 Mbps du commutateur externe (les ports à 10 et 100 Mbps ne sont pas pris en charge). Avant de configurer le commutateur, demandez les informations suivantes à votre administrateur réseau :
  • Nom d'utilisateur et mot de passe
  • Adresse IP à attribuer à l'interface VLAN 1 utilisée pour la gestion de l'unité
  • Masque de sous-réseau IP
  • Adresse IP de la passerelle par défaut Pour configurer le module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M à l'aide du port série interne du module DRAC/MC, procédez comme suit :

Connectez-vous à l'interface Telnet ou série du module DRAC/MC.

Pour rediriger la console du commutateur via celle du module DRAC/MC, entrez la commande suivante : connect switch-x

correspond au numéro d'emplacement du module dans le châssis. Par exemple, si vous vous connectez au module commutateur 1, tapez connect switch-1

Entrez les commandes suivantes pour activer le mode Global Configuration : console> enable console# configure console(config)#76 Configuration générale du système

Pour créer un nom d'utilisateur et un mot de passe dotés du niveau de privilège maximal (15), utilisez la commande suivante : console(config)# username admin password secret level 15 REMARQUE : le nom d'utilisateur “admin” et le mot de passe “secret” sont des exemples et peuvent être remplacés par les valeurs de votre choix.

Définissez l'adresse statique 192.168.1.123 (par exemple) pour l'interface VLAN et l'adresse

255.255.255.0 (par exemple) pour le masque de sous-réseau. Pour ce faire, utilisez les

Configurez l'adresse IP de la passerelle par défaut sur 192.168.1.1 (par exemple) à l'aide des commandes suivantes : console(config-if)# exit console(config)# ip default-gateway 192.168.1.1 REMARQUE : la chaîne de communauté SNMP définie dans cet exemple permet à toutes les stations hôtes d'accéder au commutateur via SNMP. Pour limiter l'accès SNMP à une seule station de gestion, ajoutez son adresse IP à la fin de la commande.

Configurez l'accès en lecture/écriture SNMP et la chaîne de communauté “private” à l'aide de la commande suivante : console(config)# snmp-server community private rw

Pour vérifier que l'adresse IP et la passerelle par défaut ont été attribuées correctement, exécutez la commande suivante et examinez le résultat obtenu : console(config)# exit console# show ip interface vlan 1

Après avoir vérifié la configuration en cours, enregistrez-la dans la configuration de démarrage : console# copy running-config startup-config La configuration de démarrage est stockée dans la mémoire non volatile du module commutateur. Elle est chargée dans la configuration en cours (conservée dans la RAM) à chaque démarrage du module. Pour plus d'informations sur les procédures de configuration, consultez le document Dell PowerConnect 5316M User's Guide (Guide d'utilisation du Dell PowerConnect 5316M).Configuration générale du système 77 Mise à jour du micrologiciel pour le module commutateur PowerConnect Cette section indique comment télécharger une nouvelle image système du module commutateur Ethernet PowerConnect 5316M via un serveur TFTP. Vous devez avoir configuré le serveur TFTP avant de lancer le téléchargement. REMARQUE : vous pouvez télécharger un serveur TFTP à partir du site http://solarwinds.net. Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration du serveur SolarWinds TFTP, consultez le site Web de SolarWinds. Téléchargement de l'image système Le module commutateur Ethernet démarre et s'exécute lors de la décompression de l'image système stockée dans la zone de mémoire flash. Lorsqu'une nouvelle image est téléchargée, elle est enregistrée dans la zone de mémoire réservée à l'autre copie de l'image système. Au démarrage suivant, le module commutateur Ethernet décompresse et exécute l'image système en cours, sauf si l'utilisateur a configuré les paramètres de démarrage différemment. Pour télécharger une image système via le serveur TFTP :

Assurez-vous qu'une adresse IP est configurée sur l'un des ports du module commutateur Ethernet et que des requêtes ping peuvent être envoyées au serveur TFTP.

Assurez-vous que le fichier à télécharger est enregistré sur le serveur TFTP (fichier ros

Tapez la commande show version pour vérifier la version du logiciel exécutée sur le module commutateur Ethernet : console# show version

Tapez la commande show bootvar pour vérifier l'image système active : console# show bootvar

Tapez la commande copy tftp://{adresse tftp}/{nom du fichier} image pour copier une nouvelle image système sur le module commutateur Ethernet. Une fois la nouvelle image téléchargée, elle est enregistrée dans une zone allouée à cet effet

  • Les points d'exclamation indiquent qu'une copie est en cours. Chaque point d'exclamation correspond au transfert réussi de 512 octets.
  • Un point indique un dépassement du délai autorisé pour la copie. Plusieurs points successifs indiquent que la copie a échoué.78 Configuration générale du système

Sélectionnez l'image à utiliser pour l'amorçage suivant en tapant la commande boot system . Entrez ensuite la commande show bootvar pour vérifier que la copie indiquée comme paramètre de la commande boot system est sélectionnée pour le prochain amorçage.

console# boot system image-2 console# show boot Si l'image à utiliser pour le prochain amorçage n'est pas précisée avec la commande boot system, le système charge l'image en cours.

Appuyez sur la touche

pour redémarrer le module. Le module commutateur Ethernet redémarre. Configuration du commutateur Cisco Catalyst Blade Switch 3030 Le module Cisco Catalyst Blade Switch 3030 comprend 16 ports dont 10 entrants, 6 sortants et un port de console :

  • Quatre ports sortants sont compatibles avec les modules compacts SFP (cuivre et fibre). Deux port entrants sont des ports 10/100/1000BASE-T. Les ports sortants se connectent au réseau Ethernet externe et fonctionnent à 10/100/1000 Mbps.
  • Les 10 ports entrants se connectent au contrôleur Ethernet intégré du module serveur et fonctionnent uniquement à 1000 Mbps.
  • Le port de console externe permet d'établir une connexion avec une station de gestion via le câble RJ45/DB9 fourni avec le module.
  • Un port série interne de gestion permet d'accéder au module commutateur via le module DRAC/MC. Pour plus d'informations sur le commutateur Cisco Catalyst Blade Switch 3030, consultez la documentation fournie avec celui-ci ou disponible sur le site support.dell.com

Avant de configurer le commutateur, demandez les informations suivantes à votre administrateur réseau :

  • Nom d'utilisateur et mot de passe
  • Adresse IP à attribuer à l'interface VLAN 1 utilisée pour la gestion de l'unité
  • Masque de sous-réseau IP
  • Adresse IP de la passerelle par défautConfiguration générale du système 79 Configuration du commutateur Cisco à l'aide d'un navigateur Web et d'une station de gestion À la première mise sous tension du commutateur, un programme de configuration est lancé automatiquement. Ce programme définit des informations IP et crée une configuration par défaut.

Connectez une station de gestion au connecteur de console du commutateur ou utilisez l'interface Web du module DRAC/MC.

Ta p ez http://10.0.0.1 dans le navigateur Web et appuyez sur Entrée

Lorsque la fenêtre Network Settings (Paramètres réseau) s'affiche, entrez les valeurs suivantes :

  • Adresse IP du commutateur
  • Masque de sous-réseau IP
  • Adresse IP de la passerelle par défaut
  • Mot de passe dans le champ Switch Password (Mot de passe du commutateur)
  • (Facultatif) Nom du commutateur dans le champ Host Name (Nom de l'hôte).
  • Si vous envisagez d'utiliser Telnet pour gérer le commutateur, sélectionnez Enable (Activé) dans le champ Telnet Access (Accès Telnet), puis entrez un mot de passe dans le champ Telnet Password (Mot de passe Telnet). Ne modifiez pas l'ID de VLAN par défaut (1) du champ Management Interface (Interface de gestion), excepté si vous prévoyez de modifier l'interface de gestion du commutateur.

Cliquez sur Submit (Soumettre) pour actualiser la configuration du commutateur. Configuration du commutateur à l'aide d'une console série ou Telnet Pour configurer le commutateur Cisco Catalyst Blade Switch 3030 à l'aide du module DRAC/MC, procédez comme suit :

Connectez-vous à l'interface Telnet ou série du module DRAC/MC.

Pour rediriger la console du commutateur via celle du module DRAC/MC, entrez la commande suivante : connect switch-x

correspond au numéro d'emplacement du module dans le châssis. Par exemple, si vous vous connectez au module commutateur 1, tapez connect switch-1

Configurez le nombre de sessions Telnet (lignes) et passez en mode Line Configuration

switch-1# line vty 0 1580 Configuration générale du système

Au besoin, entrez un mot de passe Telnet

Passez en mode Interface Configuration , puis entrez le numéro de VLAN auquel les informations IP sont attribuées. La valeur par défaut est de 1. switch-1(config)# interface vlan ID du VLAN

Indiquez l'adresse IP et le masque de sous-réseau : switch-1(config-vlan)# ip address adresse-IP masque-sous-réseau

Indiquez l'adresse IP de la passerelle par défaut : switch-1(config)# ip default-gateway adresse IP

Vérifiez l'adresse IP : switch-1# show interfaces vlan ID du VLAN

Entrez les commandes suivantes pour vérifier l' adresse IP de la passerelle par défaut

switch-1# show ip redirects Module d'intercommunication Gigabit Négociations de liens du module d'intercommunication Gigabit Un port externe du module d'intercommunication Gigabit négocie un lien avec un périphérique externe, qu'un module serveur soit installé ou non. Cela est dû à l'utilisation de l'interface SerDes par le module d'intercommunication Gigabit pour la connectivité interne avec les modules serveurs. REMARQUE : le module Ethernet Gigabit doit être connecté à un port à 1000 Mbps sur le commutateur externe (les ports à 10 et 100 Mbps ne sont pas pris en charge).Configuration générale du système 81 Les cas suivants décrivent le comportement normal du module d'intercommunication Gigabit lorsqu'un câble relie un port externe du module à un commutateur externe.

  • Un lien s'affiche au niveau du commutateur externe et du module d'intercommunication Gigabit si un module serveur est installé ou si une carte fille Ethernet Gb est installée dans le module serveur.
  • Un lien s'affiche uniquement sur le commutateur externe si aucun module serveur n'est installé ou si ce dernier ne contient aucune carte fille Ethernet Gb. Aucun lien ne s'affiche sur le module d'intercommunication Gigabit. Activation de PXE sur une carte fille Ethernet Gigabit Pour activer la fonction PXE sur la carte fille Ethernet Gigabit d'un module serveur, procurez-vous l'utilitaire Intel IBAUtil (version 3.04.04.00 ou suivante), disponible parmi les fichiers pour cartes Intel PRO Gigabit proposés sur le site support.dell.com . Suivez les instructions fournies par l'utilitaire. REMARQUE : si la fonction PXE est activée, la connexion par défaut utilise le port LOM 1. Activation de la fonction PXE sur le NIC TOE Broadcom Pour activer la fonction PXE ou modifier d'autres paramètres de configuration du NIC TOE Broadcom (disponible en option), appuyez sur <Ctrl+S> pendant le démarrage du système pour accéder à l'utilitaire de configuration du NIC. Pour plus d'informations, consultez la documentation du contrôleur Broadcom. Elle est disponible sur le CD fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com , dans la page consacrée aux contrôleurs réseau. REMARQUE : si la fonction PXE est activée, la connexion par défaut utilise le port LOM 1.82 Configuration générale du systèmeConfiguration du commutateur KVM 83 Configuration du commutateur KVM Cette section contient des informations concernant la configuration des deux commutateurs KVM Avocent pris en charge par le système : module analogique (figure 2-1) et module numérique (figure 2-2). AVIS : le module KVM Dell™ de base utilisé sur les systèmes PowerEdge™ 1855 n'est pas pris en charge par les modules serveurs Dell PowerEdge 1955 (lames). REMARQUE : le port ACI du commutateur KVM analogique Avocent ne peut être utilisé que pour connecter les ports ARI à des commutateurs de console Dell sur lesquels la version la plus récente du micrologiciel est installée. Pour les autres types de commutateurs, y compris ceux de marque Avocent, connectez la clé propriétaire fournie sur les ports PS2 et vidéo du commutateur. Figure 2-1. Commutateur KVM analogique Avocent

1 Port ACI 2 Connecteur modulable à utiliser avec le câble modulable (PS/2 [2] et vidéo) 3 Voyant d'identification 4 Voyant d'alimentation84 Configuration du commutateur KVM Le module KVM analogique peut être configuré d'une des manières suivantes :

  • Utilisez un câble KVM local (clé) pour relier le connecteur modulable (voir la figure 2-1) à un module KVM local, puis utilisez l'interface OSCAR. Voir “Configuration d'un module KVM par accès direct via l'interface OSCAR”, à la page 85.
  • Utilisez un câble CAT 5 pour relier le port ACI (Analog Console Interface) à un commutateur KVM Dell externe, analogique ou numérique (voir la figure 2-1). Voir “Configuration d'un module KVM par accès direct via l'interface OSCAR”, à la page 85. Figure 2-2. Commutateur KVM à accès numérique Avocent Le module KVM à accès numérique peut être configuré via l'une des méthodes suivantes :

Méthode recommandée ) Utilisez le connecteur Ethernet du commutateur KVM pour connecter ce dernier au même sous-réseau que le module DRAC/MC (voir la figure 2-2). Ensuite, utilisez l'interface du module DRAC/MC pour configurer le commutateur KVM. Voir “Configuration du module KVM à accès numérique Avocent via le module DRAC/MC”, àlapage94.

  • Utilisez un câble KVM (clé) pour relier le connecteur modulable (voir la figure 1-3) à un clavier, un moniteur et une souris du système local. Voir “Configuration d'un module KVM par accès direct via l'interface OSCAR”, à la page 85.
  • Utilisez un câble KVM local pour relier le connecteur modulable (voir la figure 2-2) à un SIP (Server Interface Pod). Utilisez ensuite un câble CAT 5 pour relier le SIP à un commutateur KVM Dell externe, analogique ou numérique. Voir “Configuration d'un module KVM par accès direct via l'interface OSCAR”, à la page 85. 1 Connecteur RJ-45 (interface Ethernet) 2 Connecteur modulable à utiliser avec le câble KVM modulable (PS/2 [2] et vidéo)

2Configuration du commutateur KVM 85 Configuration d'un module KVM par accès direct via l'interface OSCAR Pour configurer un commutateur KVM analogique ou numérique par accès direct via un clavier, un moniteur et une souris, vous devez utiliser l'interface graphique OSCAR (On-Screen Configuration and Reporting). Exécution de l'interface OSCAR Pour lancer l'interface OSCAR, appuyez sur la touche <Impr écran>. La boîte de dialogue Main (Écran principal) s'affiche. AVIS : vous pouvez également basculer d'un module serveur à un autre en appuyant sur la touche <Impr écran> et en entrant les premiers caractères du nom ou du numéro du module voulu. Si vous avez défini un délai d'affichage et si vous appuyez sur la combinaison de touches avant la fin de ce délai, l'interface OSCAR ne s'affiche pas. Voir “Configuration de l'interface OSCAR pour la commutation logicielle”, à la page 87. REMARQUE : vous pouvez également lancer l'interface OSCAR en appuyant deux fois rapidement sur la touche <Ctrl>. Attribution de noms aux modules serveurs Utilisez la boîte de dialogue Names (Noms) pour attribuer des noms aux modules serveurs et les rendre plus facilement identifiables. Les entrées de la liste Names sont classées en fonction du numéro d'emplacement correspondant. Pour accéder à la boîte de dialogue Names (Noms), procédez comme suit :

Pour ouvrir l'interface OSCAR, appuyez sur <Impr écran> (ou appuyez deux fois rapidement sur la touche <Ctrl>). La boîte de dialogue Main (Écran principal) s'affiche.

Cliquez sur Setup - Names (Configuration - Noms). REMARQUE : si de nouveaux modules serveurs sont détectés par le système de commutation KVM, la liste affichée est mise à jour automatiquement. Le curseur de la souris prend la forme d'un sablier pendant la mise à jour. La souris et le clavier sont inopérants tant que la mise à jour de la liste n'est pas terminée. REMARQUE : chaque nom de module serveur est associé à un emplacement du commutateur KVM. Si un module serveur a été déplacé, son nom doit lui être attribué de nouveau dans la boîte de dialogue Names (Noms).86 Configuration du commutateur KVM Pour attribuer des noms à des modules serveurs, procédez comme suit :

Dans la boîte de dialogue Names (Noms), sélectionnez le nom ou le numéro d'emplacement à modifier et cliquez sur Modify (Modifier).

Entrez un nom dans la zone New Name (Nouveau nom). Les noms des modules serveurs peuvent compter jusqu'à 15 caractères. Les caractères autorisés sont les suivants : A-Z, a-z, 0-9, espace et tiret.

pour transférer le nouveau nom dans la boîte de dialogue Names (Noms). Vous devez cliquer sur

pour que la sélection soit enregistrée.

Reprenez les étapes 1 à 3 pour chaque module serveur du système.

dans la boîte de dialogue Names (Noms) pour enregistrer vos modifications.

ou appuyez sur <Échap> pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Affichage et sélection des emplacements et des modules serveurs Vous pouvez afficher les modules serveurs par nom ou par numéro d'emplacement, ce dernier correspondant au numéro du logement occupé par le module serveur. Lorsque vous lancez l'interface OSCAR pour la première fois, celle-ci génère une liste de noms par défaut. Pour accéder à la boîte de dialogue Main (Écran principal), procédez comme suit :

Appuyez sur <Impr écran> pour lancer l'interface OSCAR. Si aucun mot de passe n'est défini, la boîte de dialogue Main (Écran principal) s'affiche. Si un mot de passe est défini, la boîte de dialogue Password (Mot de passe) s'affiche. Saisissez le mot de passe et cliquez sur

La boîte de dialogue Main (Écran principal) s'affiche. REMARQUE : vous pouvez également lancer l'interface OSCAR en appuyant deux fois rapidement sur la touche <Ctrl>. L'état des modules serveurs du système est indiqué dans la colonne la plus à droite de la boîte de dialogue Main (Écran principal). Le tableau 2-1 décrit la signification des symboles d'état. Tableau 2-1. Symboles d'état OSCAR Symbole Description Module serveur sous tension Module serveur hors tension ou non installé Connexion utilisateurConfiguration du commutateur KVM 87 Sélection de modules serveurs La boîte de dialogue Main (Écran principal) permet de sélectionner les modules serveurs. Lorsque vous choisissez un module serveur, le commutateur KVM reconfigure le clavier et la souris et leur attribue les paramètres correspondant à ce module. Pour sélectionner des modules serveurs, procédez comme suit :

  • Double-cliquez sur le nom ou le numéro d'emplacement du module.
  • Tapez le numéro d'emplacement et appuyez sur <Entrée>.
  • Si les modules serveurs sont triés par nom (bouton Name enfoncé), tapez les premières lettres du nom du module et appuyez deux fois sur <Entrée>. Déconnexion de l'utilisateur d'un module serveur Appuyez sur <Impr écran> puis sur <Alt><0>. Cette opération désélectionne tous les modules serveurs. Si le symbole d'état correspondant du bureau est activé, il affiche Free (Disponible). Configuration de l'interface OSCAR pour la commutation logicielle Ce mode de commutation permet de basculer d'un module serveur à un autre à l'aide d'une combinaison de touches. Pour basculer vers un module serveur de cette manière, appuyez sur <Impr écran> puis tapez les premiers caractères de son nom ou de son numéro. Si vous avez défini un délai d'affichage et si vous appuyez sur la combinaison de touches avant la fin de ce délai, l'interface OSCAR ne s'affiche pas.

Appuyez sur <Impr écran> pour lancer l'interface OSCAR.

Sélectionnez Name (Nom) ou Slot (Emplacement) pour Display/Sort Key (Critère d'affichage/de tri).

Pour l'option Delay Time (Délai), entrez le délai qui doit s'écouler entre le moment où vous appuyez sur la touche <Impr écran> et l'affichage de la boîte de dialogue Main (Écran principal). Ce délai doit être indiqué en secondes.

Pour effectuer une commutation logicielle vers un module serveur, procédez comme suit :

Pour sélectionner un module serveur, appuyez sur <Impr écran>. Si les modules serveurs sont triés par numéro d'emplacement suite à la sélection effectuée à l'étape 3 (bouton Slot enfoncé), tapez le numéro d'emplacement du module et appuyez sur <Entrée>.

Si les modules serveurs sont triés par nom suite à la sélection effectuée à l'étape 3 (bouton Name enfoncé), tapez les premières lettres du nom du module et appuyez sur <Entrée>.88 Configuration du commutateur KVM Analyse du système En mode analyse, le commutateur KVM analyse automatiquement tous les emplacements et tous les modules serveurs, les uns après les autres. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 10 modules serveurs à analyser et indiquer le délai d'affichage pour chaque module (en secondes). Pour ajouter des modules serveurs à la liste Scan (Analyse) :

Si OSCAR n'est pas ouvert, appuyez sur <Impr écran>.

La boîte de dialogue qui s'affiche contient la liste de tous les modules serveurs reliés à votre unité. Cochez la case située en regard des modules serveurs à analyser.

Double-cliquez sur le nom ou l'emplacement d'un module serveur.

Appuyez sur <Alt>+ le numéro du module serveur à analyser. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 10 modules serveurs.

Dans la zone Scan Time (Durée de l'analyse), entrez le délai (de 3 à 99 secondes) avant que l'analyse passe au module suivant.

Pour supprimer un module serveur de la liste Scan (Analyse) :

Dans la boîte de dialogue Scan (Analyse), désélectionnez la case située en regard du module serveur à supprimer de la liste.

Double-cliquez sur le nom ou l'emplacement d'un module serveur.

Cliquez sur le bouton Clear (Effacer) pour supprimer tous les modules serveurs de la liste.

Pour démarrer le mode analyse :

Appuyez sur <Impr écran>.

Cliquez sur Commands (Commandes).

Sélectionnez Scan Enable (Activer l'analyse) dans la boîte de dialogue Command (Commande).Configuration du commutateur KVM 89 Pour annuler le mode analyse :

Si OSCAR est ouvert, sélectionnez un module serveur.

Si OSCAR n'est pas ouvert, déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'analyse s'interrompt au module en cours.

Appuyez sur <Impr écran>.

Cliquez sur Commands (Commandes).

Désélectionnez l'option Scan Enable (Activer l'analyse). Modification de l'affichage Utilisez la boîte de dialogue Menu pour modifier l'ordre d'affichage des modules serveurs et définir le délai d'affichage de l'interface OSCAR. Pour accéder à la boîte de dialogue Menu , procédez comme suit :

Appuyez sur <Impr écran> pour lancer l'interface OSCAR.

Cliquez sur Setup - Menu (Configuration - Menu). Pour définir l'ordre de tri des modules serveurs dans la boîte de dialogue Main (Écran principal), procédez comme suit :

Sélectionnez Name (Nom) pour trier les modules serveurs par nom.

Sélectionnez Slot (Emplacement) pour trier les modules serveurs par numéro d'emplacement.

Pour définir le délai d'affichage de l'interface OSCAR, procédez comme suit :

Entrez le délai (de 0 à 9 secondes) qui doit s'écouler entre le moment où vous appuyez sur la touche <Impr écran> et l'affichage de l'interface OSCAR. Si vous entrez <0>, OSCAR s'affichera instantanément.

La définition d'un délai d'affichage permet d'éviter qu'OSCAR ne s'affiche lorsque vous utilisez les fonctions de commutation logicielle. Voir la section “Configuration de l'interface OSCAR pour la commutation logicielle” pour plus de détails sur cette opération.90 Configuration du commutateur KVM Modification du symbole d'état Le symbole d'état affiché sur le bureau indique le nom du module serveur sélectionné ou l'état d'un emplacement. Vous pouvez le modifier à l'aide de la boîte de dialogue Flag (Symbole), qui permet de configurer différents paramètres : affichage du nom du serveur, couleur du symbole, transparence, délai d'affichage et emplacement sur le bureau. Pour accéder à la boîte de dialogue Flag (Symbole), procédez comme suit :

Appuyez sur <Impr écran>.

Cliquez sur Setup - Flag (Configuration - Symbole). Affichage des informations sur les versions La boîte de dialogue Version permet d'afficher différentes informations : version de micrologiciel du commutateur KVM, versions du matériel et FPGA, langue et configuration du clavier. Pour obtenir un niveau de performances optimales, installez les mises à jour du micrologiciel dès qu'elles sont disponibles. Pour afficher les informations sur les versions :

Appuyez sur <Impr écran>.

Cliquez sur Commands - Display Versions (Commandes - Afficher les versions).

La partie supérieure de la zone Version répertorie les versions du sous-système du commutateur KVM.

ou appuyez sur <Échap> pour fermer la boîte de dialogue Version

Activation de la sécurité sur la console OSCAR permet d'activer la fonction de sécurité de la console du commutateur KVM. Vous pouvez activer un écran de veille qui s'affiche lorsque la console reste inutilisée pendant une période donnée. Lorsque l'écran de veille s'affiche, la console est verrouillée jusqu'à ce que vous déplaciez la souris ou que vous appuyiez sur une touche. Vous devez alors entrer le mot de passe pour continuer. Utilisez la boîte de dialogue Security (Sécurité) pour activer la protection par mot de passe, définir ou modifier ce dernier et activer l'écran de veille. Pour accéder à la boîte de dialogue Security (Sécurité), procédez comme suit :

Appuyez sur <Impr écran>.

Cliquez sur le menu Setup - Security (Configuration - Sécurité).Configuration du commutateur KVM 91 Pour définir ou modifier le mot de passe, procédez comme suit :

Appuyez une fois sur le bouton de la souris et appuyez sur <Entrée> ou double-cliquez sur la zone de texte New (Nouveau).

Entrez le nouveau mot de passe dans la zone de texte New (Nouveau) et appuyez sur <Entrée>. Les mots de passe doivent comprendre de 5 à 12 caractères et contenir au moins une lettre et un chiffre. La différence entre majuscules et des minuscules est prise en compte. Les caractères autorisés sont les suivants : A-Z, a-z et 0-9.

Dans la zone Repeat (Répéter), saisissez le mot de passe une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.

Si vous souhaitiez uniquement modifier le mot de passe, cliquez sur

, puis fermez la boîte de dialogue. Pour activer la protection par mot de passe, procédez comme suit :

Définissez le mot de passe comme décrit dans la procédure précédente.

Sélectionnez Enable Screen Saver (Activer l'écran de veille).

Dans la zone Inactivity Time (Délai d'inactivité), entrez le délai (de 1 à 99 minutes) au terme duquel la protection par mot de passe et l'écran de veille doivent être activés. PRÉCAUTION : si vous sélectionnez le mode Énergie alors que votre moniteur n'est pas compatible ENERGY STAR, vous risquez de l'endommager.

Si votre moniteur est compatible ENERGY STAR, choisissez le mode Energy (Énergie). Sinon, sélectionnez Screen (Écran).

(Facultatif) Cliquez sur Test pour lancer le test de l'écran de veille. L'écran s'affiche pendant 10 secondes, puis vous revenez à la boîte de dialogue Security (Sécurité).

Pour vous connecter à la console, procédez comme suit :

Appuyez sur <Impr écran> pour lancer l'interface OSCAR.

Saisissez le mot de passe, puis cliquez sur

La boîte de dialogue Main (Écran principal) s'affiche si le mot de passe entré est correct. Pour vous déconnecter automatiquement d'un module serveur inactif, procédez comme suit :

Dans la boîte de dialogue Main (Écran principal), cliquez sur Setup - Security (Configuration - Sécurité).

Saisissez le mot de passe, puis cliquez sur

La boîte de dialogue Security (Sécurité) s'affiche.

Dans la zone de texte Inactivity Time (Délai d'inactivité), entrez le délai pendant lequel la connexion doit rester active avant déconnexion automatique.

.92 Configuration du commutateur KVM Pour supprimer la protection par mot de passe à partir de la console, procédez comme suit :

Dans la boîte de dialogue Main (Écran principal), cliquez sur Setup - Security (Configuration - Sécurité).

Saisissez le mot de passe, puis cliquez sur

Dans la boîte de dialogue Security (Sécurité), cliquez une fois sur le bouton de la souris et appuyez sur <Entrée> ou double-cliquez sur la zone New (Nouveau). Laissez la zone vide. Appuyez sur <Entrée>.

Appuyez une fois sur le bouton de la souris et appuyez sur <Entrée> ou double-cliquez sur la zone Repeat (Répéter). Laissez la zone vide. Appuyez sur <Entrée>.

Si vous souhaitiez uniquement supprimer le mot de passe, cliquez sur

Pour activer l'écran de veille sans protection par mot de passe, procédez comme suit :

Si vous ne devez pas entrer de mot de passe pour accéder à la boîte de dialogue Security (Sécurité), passez à l'étape 2.

Si la console est protégée par mot de passe, voir la procédure précédente, puis passez à l'étape 2.

Sélectionnez Enable Screen Saver (Activer l'écran de veille).

Tapez le délai (de 1 à 99 minutes) au terme duquel l'écran de veille doit être activé. PRÉCAUTION : si vous sélectionnez le mode Énergie alors que votre moniteur n'est pas compatible ENERGY STAR, vous risquez de l'endommager.

Si votre moniteur est compatible ENERGY STAR, sélectionnez Energy (Énergie). Sinon, sélectionnez Screen (Écran).

(Facultatif) Cliquez sur Test pour lancer le test de l'écran de veille. L'écran s'affiche pendant 10 secondes, puis vous revenez à la boîte de dialogue Security (Sécurité).

REMARQUE : l'activation du mode écran de veille déconnecte le module serveur. Pour quitter le mode écran de veille, procédez comme suit : Appuyez sur une touche ou déplacez la souris. Pour désactiver l'écran de veille, procédez comme suit :

Dans la boîte de dialogue Security (Sécurité), désélectionnez l'option Enable Screen Saver (Activer l'écran de veille).

Pour activer l'écran de veille immédiatement, procédez comme suit : Appuyez sur <Impr écran>, puis sur <Pause>. REMARQUE : l'option Enable Screen Saver (Activer l'écran de veille) doit être sélectionnée dans la boîte de dialogue Security (Sécurité).Configuration du commutateur KVM 93 Récapitulatif des fonctions de navigation d'OSCAR Le tableau 2-2 répertorie les touches et les fonctions de la souris utilisées dans l'interface OSCAR. Tableau 2-2. Navigation à l'aide du clavier et de la souris Touche(s) Fonction Impr écran

  • Appuyez une fois pour ouvrir l'interface OSCAR
  • Appuyez deux fois pour envoyer la commande <Impr écran> au périphérique sélectionné. AVIS : vous pouvez également basculer d'un module serveur à un autre en appuyant sur la touche <Impr écran> et en entrant les premiers caractères du nom ou du numéro du module voulu. Si vous avez défini un délai d'affichage et si vous appuyez sur la combinaison de touches avant la fin de ce délai, l'interface OSCAR ne s'affiche pas. Voir “Configuration de l'interface OSCAR pour la commutation logicielle”, à la page 87. F1 Affiche l'écran Help (Aide) concernant la boîte de dialogue en cours. Échap Ferme la boîte de dialogue en cours sans enregistrer les modifications et retourne à la fenêtre précédente. Dans la boîte de dialogue Main (Écran principal), cette touche ferme l'interface OSCAR et retourne au module serveur sélectionné. Dans une zone de message, elle ferme la boîte contextuelle et retourne à la boîte de dialogue en cours. Alt Affiche les boîtes de dialogue, sélectionne ou coche des options et exécute des actions si elle est utilisée avec la lettre soulignée identifiant un raccourci dans une option ou tout autre caractère désigné. Alt+X Ferme la boîte de dialogue en cours et retourne à la précédente. Alt+O Sélectionne le bouton OK, puis retourne à la boîte de dialogue précédente. Entrée Termine l'opération de commutation dans la boîte de dialogue Main (Écran principal) et quitte OSCAR. Clic simple + Entrée Dans une zone de texte, sélectionne le texte à éditer et active les flèches vers la droite et vers la gauche permettant de déplacer le curseur. Appuyez sur <Entrée> à nouveau pour quitter le mode édition. Flèches haut/bas Déplace le curseur ligne par ligne dans les listes. Flèches droite/gauche Lors de l'édition d'une zone de texte, ces touches déplacent le curseur dans une même colonne. Orig/Fin Déplace le curseur en haut ou en bas d'une liste. Ret. Arr Efface les caractères d'une zone de texte. Suppr Efface les caractères d'une zone de texte. Numéros Entrez les numéros à partir du clavier ou du pavé numérique. Verr. Maj Désactivé. Utilisez la touche <Maj> pour changer de casse.94 Configuration du commutateur KVM Configuration et utilisation du module KVM à accès numérique Avocent Le commutateur KVM à accès numérique Avocent permet de gérer à distance des modules serveurs et des médias virtuels. Configuration du module KVM à accès numérique Avocent via le module DRAC/MC

Ouvrez un navigateur Web pris en charge. Voir “Navigateurs Web pris en charge”, à la page 62.

Dans le champ Address (Adresse), saisissez l'adresse IP du module DRAC/MC connecté au module KVM à accès numérique Avocent et appuyez sur <Entrée>.

Dans la boîte Logon (Connexion), entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur

REMARQUE : les valeurs utilisées par défaut sont root et calvin.

Mettez le système équipé du module KVM sous tension. Assurez-vous que son voyant d'alimentation est vert avant de passer à l'étape 5.

Cliquez sur l'onglet Configuration et sélectionnez Network (Réseau).

Utilisez la page Network Configuration (Configuration réseau) pour configurer les paramètres de NIC du module KVM à accès numérique Avocent. Le tableau 2-3 décrit tous les paramètres du NIC. REMARQUE : pour que le module KVM à accès numérique Avocent puisse communiquer correctement avec le module DRAC/MC, vous devez lui attribuer une adresse IP faisant partie du même sous-réseau. REMARQUE : pour pouvoir modifier les paramètres de la page Network Configuration (Configuration du réseau), vous devez disposer des autorisations nécessaires pour configurer le module DRAC/MC. Tableau 2-3. Paramètre du NIC du module KVM Réglage Description MAC Address (Adresse MAC) Affiche l'adresse MAC du module KVM. Use DHCP (Utiliser DHCP) (pour l'adresse IP du NIC) (Valeur par défaut : Off (Désactivé) Permet à Dell OpenManage™ d'obtenir l'adresse IP du NIC du module KVM à accès numérique Avocent à partir du serveur DHCP. Les options Static IP Address (Adresse IP statique), Static Subnet Mask (Masque de sous-réseau statique) et Static Gateway (Passerelle statique) sont alors désactivées.Configuration du commutateur KVM 95 Utilisation de l'afficheur L'afficheur permet de visualiser et de gérer les modules serveurs à distance avec une grande facilité. La boîte de dialogue Virtual Media (Médias virtuels) permet d'effectuer différentes tâches (sauvegardes des modules serveurs, procédures de restauration, installation de systèmes d'exploitation) au moyen de sessions distantes basées sur l'utilisation de médias virtuels.

À partir d'un navigateur Web, tapez https://< adresse IP>

<adresse IP> correspond à l'adresse IP du module DRAC/MC. REMARQUE : l'adresse IP par défaut du module est 192.168.0.120.

Cliquez sur DRAC/MC dans la partie gauche de l'interface pour ouvrir le menu correspondant. Static IP Address (Adresse IP statique) Permet d'indiquer ou de modifier l'adresse IP statique du NIC du module KVM à accès numérique Avocent. Cette option n'est pas disponible si l'option Use DHCP (Utiliser DHCP) est sélectionnée. REMARQUE : l'adresse IP par défaut du module KVM à accès numérique Avocent est 192.168.0.121. Static Gateway (Passerelle statique) Permet d'indiquer ou de modifier la passerelle statique du NIC du module KVM à accès numérique Avocent. Cette option n'est pas disponible si l'option Use DHCP (Utiliser DHCP) est sélectionnée. Static Subnet Mask (Masque de sous-réseau statique) Permet d'indiquer ou de modifier le masque de sous-réseau statique du NIC du module KVM à accès numérique Avocent. Cette option n'est pas disponible si l'option Use DHCP (Utiliser DHCP) est sélectionnée. Auto Negotiation (Négociation automatique) On (Activée) : le module DRAC/MC définit automatiquement les paramètres Duplex Mode (Mode duplex) et Network Speed (Vitesse réseau) en communiquant avec le routeur ou le concentrateur le plus proche. Off (Désactivé) : le module DRAC/MC vous permet de définir ces paramètres manuellement. Duplex Mode (Mode duplex) Permet d'activer le mode semi duplex ou duplex intégral, en fonction des besoins de votre environnement réseau. Cette option n'est pas disponible si l'option Auto Negotiation (Négociation automatique) est activée (On). Network Speed (Vitesse du réseau) Permet de définir la vitesse du réseau sur 100 Mbps ou 10 Mbps, en fonction des besoins de votre environnement réseau. Cette option n'est pas disponible si l'option Auto Negotiation (Négociation automatique) est activée (On). Tableau 2-3. Paramètre du NIC du module KVM (suite) Réglage Description96 Configuration du commutateur KVM

Ouvrez l'afficheur (en sélectionnant Console

Dans la liste des serveurs, sélectionnez le module (lame) à afficher. REMARQUE : vous pouvez utiliser la touche <Impr écran> pour basculer d'un module serveur à un autre.

Cliquez sur le bouton Launch Viewer Application (Lancer l'afficheur). Le bureau du module serveur s'affiche. Lorsque vous êtes connecté à un module serveur, le bureau de ce dernier s'affiche sur votre écran dans une fenêtre distincte. Cette fenêtre contient deux curseurs (celui du client et celui du serveur distant) que vous pouvez contrôler à l'aide de votre souris. Dans cette fenêtre, vous avez accès à toutes les fonctions du module serveur, de la même façon que si vous vous trouviez physiquement face à lui. Alignement des curseurs de la souris Il est possible que le pointeur de la souris du module serveur ne se synchronise pas avec celui de la station de gestion. Cette situation provoque l'affichage de deux curseurs dans la fenêtre Viewer Application (Afficheur). La procédure à appliquer varie en fonction du système d'exploi- tation installé sur le module serveur. Voir “Synchronizing the Mouse Pointers” (Synchronisation des pointeurs de souris), dans le document Dell Remote Access Controller/Modular Chassis User’s Guide (Guide d'utilisation du module DRAC/MC) pour obtenir les instructions adaptées aux différents systèmes d'exploitation pris en charge. Réglage de la qualité d'affichage L'afficheur permet d'ajuster et d'optimiser la qualité de l'affichage. Pour ce faire, procédez comme suit :

Dans la partie inférieure de la fenêtre Viewer Application (Afficheur), cliquez sur Calibrate (Calibrer).

Pour régler la qualité de l'affichage automatiquement, cliquez sur le bouton Automatic Video Adjustment (Réglage automatique de l'affichage).

Pour ajuster la qualité de l'affichage manuellement ou effectuer certains réglages (comme par exemple le positionnement de l'écran), utilisez les boutons disponibles dans la fenêtre. REMARQUE : la résolution vidéo recommandée pour optimiser les performances de la redirection de console est de 1024 x 768 avec un taux de rafraîchissement de 60 Hz. REMARQUE : la mise à zéro du paramètre Pixel Noise Ratio (Taux de parasitage des pixels) entraîne un rafraîchissement constant de l'affichage, un clignotement et une utilisation excessive des ressources du réseau. Réglez ce paramètre à un niveau offrant une bonne qualité d'affichage tout en minimisant le trafic réseau. REMARQUE : si la qualité d'affichage se dégrade suite à une désynchronisation vidéo, cliquez sur Refresh (Rafraîchir) dans l'afficheur.Configuration du commutateur KVM 97 Utilisation de médias virtuels REMARQUE : pour utiliser des médias virtuels, vous devez installer le plug-in Java version 1.4.2 ou suivante (1.4.x). Pour ce faire, accédez au site http:\\java.sun.com, téléchargez JRE version 1.4.2 ou suivante (1.4.x) et suivez les instructions qui s'affichent. Boîte de dialogue Virtual Media (Médias virtuels) La boîte de dialogue Virtual Media (Médias virtuels) permet de connecter un lecteur de disquette, un périphérique USB ou un lecteur de CD ou de DVD au serveur cible. Vous pouvez sélectionner simultanément un lecteur de CD et un périphérique de stockage de masse.

  • Les options possibles pour CD Drive (Lecteur de CD) comprennent un lecteur de CD, un lecteur de DVD ou un fichier image ISO stocké sur le lecteur.
  • Les options possibles pour Virtual Mass Storage Device (Périphérique de stockage de masse) comprennent un lecteur de disquette, une clé USB (ou un autre périphérique de stockage USB amovible) et un fichier image ISO stocké sur le périphérique. Une fois ce périphérique connecté, vous pouvez le voir sur la console distante et l'utiliser norma- lement à l'aide de l'afficheur. Voir “Utilisation de l'afficheur”. Le périphérique se comporte de la même façon que s'il était physiquement connecté au serveur.

Ta p ez https://< adresse IP>

<adresse IP> correspond à l'adresse IP du module DRAC/MC. REMARQUE : l'adresse IP par défaut du module est 192.168.0.120.

Cliquez sur DRAC/MC dans la partie gauche de l'interface DRAC pour ouvrir le menu correspondant.

Pour accéder à un serveur répertorié dans la liste, cliquez sur le bouton correspondant. Si vous êtes déjà connecté à un autre serveur, vous devez tout d'abord vous déconnecter en cliquant sur Detach (Déconnecter) au bas de l'écran.

Cliquez sur le bouton Attach (Connecter) au bas de l'écran. Une fois la sélection effectuée, le bouton Launch Media Application (Lancer l'application) devient disponible.

Sélectionnez Launch Media Application (Lancer l'application). La boîte de dialogue Virtual Media (Médias virtuels) s'affiche. REMARQUE : pour qu'un média virtuel puisse être connecté, un média valide doit se trouver dans le lecteur de disquette ou de CD/DVD correspondant.

Dans la boîte de dialogue Floppy Drive (Lecteur de disquette) ou CD/DVD Drive (Lecteur de CD/DVD), sélectionnez le média virtuel à connecter au périphérique.

Cliquez sur Browse (Parcourir) et sélectionnez le lecteur approprié.

Cliquez sur Connect (Connecter).98 Configuration du commutateur KVM Affichage de l'état des périphériques connectés Le panneau Virtual Media (Médias virtuels) répertorie les périphériques de stockage de masse génériques et les lecteurs de CD/DVD actuellement connectés. Pour chaque périphérique connecté, le lecteur cible, l'emplacement auquel il est connecté et le nombre d'octets lus sont affichés. Utilisation à distance du périphérique Une fois le périphérique connecté, vous pouvez l'utiliser à distance à partir de l'afficheur en sélectionnant l'option Console dans le menu DRAC/MC. Voir “Utilisation de l'afficheur”. Amorçage à partir d'un média virtuel Pour démarrer le système à partir d'un périphérique virtuel tel qu'un lecteur de CD/DVD, vous devrez peut-être modifier l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus de détails sur la modification de la séquence d'amorçage. Installation de systèmes d'exploitation à l'aide de médias virtuels

Vérifiez que le CD d'installation du système d'exploitation se trouve dans le lecteur de la station de gestion.

Sélectionnez le lecteur de CD local et vérifiez que vous êtes connecté aux lecteurs virtuels.

Suivez la procédure permettant d'effectuer l'amorçage à partir d'un média virtuel (voir la section précédente) pour vous assurer que le BIOS est configuré pour démarrer à partir du lecteur de CD utilisé pour l'installation.

Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. Utilisation de médias virtuels lorsque le système d'exploitation du serveur est en cours d'exécution

  • Sur un serveur Microsoft

, les lecteurs de médias virtuels sont montés et associés à une lettre d'unité. Sous Windows, les lecteurs virtuels s'utilisent de la même façon que les lecteurs physiques. Lorsque vous vous connectez aux médias d'une station de gestion, vous pouvez y accéder sur le système en cliquant sur le lecteur et en parcourant son contenu.

  • Sur un serveur Red Hat

Linux Enterprise Server, vous devez monter les lecteurs virtuels avant de pouvoir y accéder. Connectez-vous au média correspondant de la station de gestion avant de monter un lecteur. Red Hat Enterprise Linux crée automatiquement des points de montage pour les lecteurs virtuels (de disquettes et de CD) dans le fichier /etc/fstab

Entrez les commandes suivantes pour identifier rapidement les lecteurs de médias virtuels affectés : cat /var/log/messages | grep VirtualConfiguration du commutateur KVM 99 Mise à jour du micrologiciel du commutateur KVM Pour mettre à jour le micrologiciel du module KVM, faites appel à l'une des méthodes suivantes :

  • Interface CLI de RACADM Mise à jour du micrologiciel du commutateur KVM via l'interface Web du module DRAC/MC REMARQUE : vous pouvez télécharger un serveur TFTP à partir du site http://solarwinds.net. Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration du serveur SolarWinds TFTP, consultez le site Web de SolarWinds.

Copiez le fichier binaire contenant le micrologiciel du commutateur KVM dans le répertoire racine d'un serveur TFTP.

Connectez-vous à l'interface Web du module DRAC/MC via un navigateur Internet pris en charge. Voir “Navigateurs Web pris en charge”, à la page 62.

Sélectionnez KVM Update (Mise à jour du commutateur KVM) pour le module à mettre àjour.

Dans la fenêtre principale de l'interface Web du module DRAC/MC, cliquez sur l'onglet Update (Mettre à jour). La fenêtre Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel) s'affiche.

Dans la fenêtre Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel), entrez l'adresse IP du serveur TFTP et le nom de l'image du micrologiciel correspondant au commutateur KVM. Cochez l'option appropriée pour indiquer que vous souhaitez mettre à jour le micrologiciel du commutateur KVM. REMARQUE : pour le commutateur KVM numérique, le nom de l'image du micrologiciel est limité à 20 caractères.

Cliquez sur Update Firmware (Mettre à jour le micrologiciel).

Le téléchargement du serveur TFTP et la mise à jour du micrologiciel peuvent prendre plusieurs minutes. Une fois la mise à jour terminée, le commutateur KVM est réinitialisé.100 Configuration du commutateur KVM Mise à jour du micrologiciel du commutateur KVM via l'interface CLI de RACADM REMARQUE : vous pouvez télécharger un serveur TFTP à partir du site http://solarwinds.net. Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration du serveur SolarWinds TFTP, consultez le site Web de SolarWinds.

Copiez le fichier binaire contenant le micrologiciel du commutateur KVM dans le répertoire racine d'un serveur TFTP.

Connectez-vous à l'interface Telnet ou série du module DRAC/MC. Voir “Interface de la console série ou Telnet”, à la page 63.

Entrez la commande racadm fwupdate , comme dans l'exemple suivant : racadm fwupdate -a <adresse IP du serveur TFTP> -d <nom du micrologiciel KVM> -m kvm