RDH330 - Humidificateur Royal Sovereign - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDH330 Royal Sovereign au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à évaporation, capacité de réservoir de 3,8 litres, débit d'humidité de 300 ml/h, puissance de 30 W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², réglage de l'humidité, fonctionnement silencieux, indicateur de niveau d'eau. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir, remplacement du filtre recommandé tous les 6 mois, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 25 x 25 x 35 cm, poids : 2,5 kg, garantie de 2 ans, consommation énergétique faible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDH330 Royal Sovereign
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDH330 - Royal Sovereign et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDH330 de la marque Royal Sovereign.
MODE D'EMPLOI RDH330 Royal Sovereign
www.royalsovereign.comRoyal Sovereign International Inc. Page en Français Página en Español 28 Veuillez lire et conserver ces instructions pour consultation ultérieure.Pour le soutien à la clientèle, veuillez choisir l’onglet “Support” de la pagewww.royalsovereign.com (États-Unis)www.royalsovereign.ca (Canada)
INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir choisi le Royal Sovereign pour vous offrir à vous et votre famille des solutions de confort de l’air optimal pour votre maison, appartement ou bureau. Ce déshumidificateur peut être réglé en quelques minutes et vous offrir des années de fonctionnement sans difficulté s’il est entretenu correctement. Ce guide d’utilisation vous fournira de précieuses informations nécessaires à l’entretien de votre nouvel appareil. Veuillez prendre quelques instants afin de lire attentivement le guide d’utilisation. Pourquoi déshumidifier? L’humidité dans l’air peut provoquer de la moisissure, laissant une odeur de moisi. Les déshumidificateurs extraient l’humidité de l’air, créant une meilleure qualité d’air à respirer et protégeant les meubles dans une pièce afin qu’elle ne s’endommagent pas.Page Mesures de sécurité importantes 17~19 Fonctionnement19~21 Pièces 22 Choisir un emplacement 22 Dégivrage automatique 23 Mode continue - Installation du boyau d’arrosage 23 Drainage Continuel À L’aide De La Pompe (Uniquement Les Modèles Dotés D’une Pompe) 24 Entretien 24 Dépannage 25~26 Code d’erreur 26 Spécifications 26 Garantie 27 Contact 27 Page en français 14 Página en Español 28 ContenuSÉRIE RDH-300
Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation Votre sécurité est celles des autres est importantes. Nous vous offrons plusieurs mesures de sécurité dans ce guide d’utilisation et sur l’appareil. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages de sécurité. Ceci est un symbole d’avertissement de sécurité. Ce symbole vous prévient des dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou blesser d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le mot “AVERTISSEMENT” ou “MISE EN GARDE”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Ce symbole inique la possibilité de mort ou de blessure sérieuse.
MISE EN GARDE : Ce symbole indique la possibilité de blessure ou de dommage à la propriété. Mesures de sécurité de base AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, l’électrocution ou de blessures lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter toutes les précautions de base, y compris ce qui suit :
- Ne tentez pas de réparer ou de remplacer les pièces de votre déshumidificateur à moins que ceci soit recommandé dans le guide d’utilisation. Tout autre entretien devrait être confié à un technicien qualifié.
- Si le cordon d’alimentation devient usé ou endommagé, il devra être remplacé par un technicien qualifié à l’aide de pièces de remplacement originales.
- Le déshumidificateur doit être branché dans une prise avec mise à la terre (13 ampères, 60 Hz, 115 V CA).
- Ne branchez aucun autre appareil dans la même prise de courant, ceci risquerait de surcharger le circuit et provoquer un incendie ou une électrocution.
- Ne retirez pas la lame ronde de mise à la terre de la fiche. Ceci pourrait provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par un enfant. Les jeunes enfants devront être supervisés par un adule afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ou qu’ils ne montent pas sur l’appareil.
Assurez-vous que les matériaux d’emballage soient retirés de l’appareil avant l’utilisation initiale. Sinon, ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
- Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
Ne placez pas le cordon d’alimentation ou l’appareil près d’un élément de chauffage, ou autre source de chaleur. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
- N’utilisez pas cet appareil près des gaz ou de liquides inflammables ou autre combustible, tel que de l’essence, du benzène, diluant à peinture, etc. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement branché dans la prise de courant. Sinon, ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation
- Ne mettez pas l’appareil en ou hors fonction en débranchant ou rebranchant le cordon d’alimentation. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
Si l’appareil émet un bruit non habituel ou s’il émet de la fumée ou une odeur, débranchez-le immédiatement. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.18
- N’utilisez pas la fiche de l’appareil pour le brancher si la fiche est lâche ou endommagée.Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les mains mouillées ou dans un environnement excessivement humide. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
- N’utilisez pas cet appareil ou toute autre pièce si vous sentez une fuite de gaz. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
- Mettez l’appareil hors fonction ou débranchez-le avant de procéder au nettoyage afin d’éviter les risques d’électrocutions ou d’incendies.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau. L’eau pourrait pénétrer dans l’appareil et endommager les matériaux d’isolation, et ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement et contactez le département de soutien à la clientèle. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. Mesures de sécurité de base MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie, l’électrocution ou de blessures lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter toutes les précautions de base, y compris ce qui suit :
- Afin d’éviter les possibilités de coupures, évitez d’entrer en contact avec les pièces métalliques de l’appareil lorsque vous changez le filtre. Ceci pourrait provoquer des blessures.
- N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil. Une réduction e la circulation de l’air pourrait entraver la performance et/ou endommager l’appareil.
- Maintenez toujours la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation. Ne débranchez jamais le cordon d’alimentation en tirant dessus. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
- Mettez toujours l’appareil hors fonction et débranchez-le lorsque vous ne l’utiliserez pas pendant une période prolongée. Ceci économisera l’énergie et les risques d’accident.
- Installez l’appareil sur une surface solide et de niveau, sur un plancher pouvant supporter jusqu’à 50 kg (110 lb). L’installation sur un plancher non solide ou non au niveau pourrait endommager la propriété et l’unité.
- Assurez-vous que l’appareil soit de la dimension adéquate pour la surface à déshumidifier. L’utilisation d’un appareil de dimension inadéquate pourrait gaspiller l’énergie et endommager l’appareil.
- Fermez toutes les portes ou fenêtres de la pièce afin d’obtenir un fonctionnement optimal.
- Afin de prévenir les dommages au fini de la surface de l’appareil, veuillez la nettoyer avec un chiffon propre. N’utilisez pas de cire, de diluant à peinture ou de détergent puissant.
- Afin de prévenir les renversements et les dommages à la propriété, assurez-vous de vider l’eau de l’appareil. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation
- ∙∙Afin∙d’empêcher∙les∙ressorts∙de∙geler,∙ne∙faites∙pas∙fonctionner∙l’appareil∙dans∙une∙pièce∙où∙la∙température∙se∙trouve∙sous∙5˚C∙(41˚F).
- N’installez pas l’appareil de manière à ce que les animaux de compagnie et les plantes soient exposés au flot de l’air. Ceci pourrait blesser les animaux ou endommager les plantes.
- Cet appareil est conçu pour l’utilisation résidentielle normale.SÉRIE RDH-300
Bedroom Living Room Voyant de contenant plein Voyant de nettoyage du filtre Voyant de la vitesse du ventilateur Affichage numérique du déshumidificateur Voyant de verrouillage à l’épreuve des enfants Voyant de mise en fonction Voyant de la minuterie Bouton de la pompe Bouton du filtre Bouton de la vitesse du ventilateur Bouton d’augmentation/diminution Bouton des modes Bouton de la minuterie Bouton de mise en/ hors fonction
- Ne buvez pas l’eau du réceptacle. Jetez-la à l’extérieur ou dans un drain.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil sans avoir installé le filtre. Le fonctionnement sans le filtre pourrait endommager l’appareil.
- Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus, si nécessaire Mesures de sécurité électriques
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution
- Ne non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, un incendie ou une électrocution.
- Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
- Ne pas, sous aucune circonstance couper ou retirer la broche de mise à la terre de la prise.
- Si la fiche n’est pas correctement mise à la terre, ou si vous vous doutez que la mise à la terre ne fonctionne pas correctement, vous devriez faire vérifier la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié qui, si nécessaire, installera une prise de mise à la terre adéquate.
Ce déshumidificateur doit être branché à une prise de courant mise à la terre de 60 Hz, 115 V CA, protégée par un fusible de 13 ampères ou d’un circuit retardateur.
- Ce déshumidificateur doit être installé selon le code de filage national
- Ne modifiez pas la fiche ou le cordon de ce déshumidificateur. Si le cordon devient usé, il devra être remplacé par un technicien qualifié avec une pièce d’origine.
- N’utilisez pas de rallonge électrique. FONCTIONNEMENT Panneau de commandes
1) Lorsque vous mettez le déshumidificateur en fonction pour la première fois,
laissez-le fonctionner en continu pendant 24 heures.
2) Mise en/hors fonction- Appuyez une fois sur le bouton POWER pour mettre
l’appareil en fonction. Appuyez une fois de plus sur le bouton POWER pour le mettre hors fonction.
3) Sélection de l’humidité- Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour choisir
l’humidité relative de la pièce. Chaque pression du bouton changera le degré d’humidité de 5 %. L’humidité de la pièce peut être réglée entre 35 % - 80 % ou en continu. L’appareil défilera entre le mode en et hors fonction afin de maintenir le niveau d’humidité choisi à l’affichage numérique. Si vous désirez déshumidifier ou faire fonctionner en continu peut importe l’humidité de la pièce, appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que vous voyez “CO” à l’affichage numérique. Ceci activera le mode en continu et le voyant “Continuous” sera allumé sur le panneau de commandes.20 4) Commande de la vitesse du ventilateur- Appuyez sur le bouton FAN SPEED pour défiler à travers les différentes vitesses disponibles : “High” (élevée), “Medium” (moyenne), “Low” (faible). La vitesse du ventilateur est indiquée au panneau de commande. 5) Mode de minuterie automatique- Pour programmer la mise en fonction automatique de l’appareil, appuyez sur le bouton TIMER lorsque l’appareil est hors fonction. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour augmenter ou diminuer la minuterie par un intervalle de 30 minutes (0,5 heure) jusqu’à 10 heures. Après 10 heures, chaque pression du bouton augmentera ou diminuera la minuterie en intervalle d’une heure jusqu’à 24 heures. Mise hors fonction automatique- Pour programmer la mise en fonction automatique de l’appareil, appuyez sur le bouton TIMER lorsque l’appareil est hors fonction. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour augmenter ou diminuer la minuterie par un intervalle de 30 minutes (0,5 heure) jusqu’à 10 heures. Après 10 heures, chaque pression du bouton augmentera ou diminuera la minuterie en intervalle d’une heure jusqu’à 24 heures. Lorsque la minuterie désirée est écoulée, l’appareil se mettra automatiquement hors fonction. Lorsque l’heure désirée est atteinte, l’appareil se mettra automatiquement en fonction. REMARQU: Le ventilateur continuera à fonctionner même lorsque le compresseur est hors fonction. Ceci est normal et permet à l’air de circuler et à l’appareil de fonctionner de manière plus efficace. 6) Contenant plein- Lorsque le contenant d’eau est plein d’eau, l’appareil se mettra automatiquement hors fonction et émettra un bip et le voyant de contenant plein s’allumera. Le déshumidificateur ne fonctionnera pas tant que vous ne viderez pas le contenant d’eau et que vous le replaciez dans l’appareil. Le contenant devrait être nettoyé toutes les quelques semaines afin d’empêcher la croissance de moisissure et de bactéries. Utilisez un détergent doux pour nettoyer le contenant. Une fois propre, asséchez-le complètement et replacez-le dans le déshumidificateur. REMARQUE: Tenez le contenant à deux mains lorsque vous le videz. REMARQUE: Lorsque le contenant est plein, retirez-le de l’appareil, le compresseur se mettra hors fonction, mais le ventilateur fonctionnera pendant quelques minutes. Ceci est tout à fait normal. Le déshumidificateur ne retirera pas l’humidité de l’air pendant ce temps. REMARQUE: Lorsque le déshumidificateur retire l’humidité de l’air, il dégagera de l’air chaud des ouvertures de ventilation. REMARQUE: Ne déposez pas le contenant plein d’eau sur le plancher, car le dessous n’est pas de niveau. 7) Nettoyage du filtre- Lorsque le filtre doit être nettoyé, le voyant du filtre s’allumera (après 250 heures de fonctionnement). Retirez le filtre de l’arrière de l’appareil à l’aide de vos pouces en appuyant vers le bas sur les languettes au-dessus du filtre. Nettoyez le filtre à l’eau tiède savonneuse. Asséchez-le complètement avant de le réinstaller. Lorsqu’il est complètement sec, placez le filtre à l’arrière de l’appareil et appuyez sur le bouton FILTER pour réinitialiser le voyant du filtre. MISE EN GARDE: Ne faites pas fonctionner le déshumidificateur sans filtre. REMARQUE: Ne nettoyez pas le filtre dans le lave-vaisselle.
Adaptateur du drain Joint Boyau d’évacuation 8) Modes préréglés- Les réglages du niveau d’humidité préréglés permettent à l’utilisateur de déplacer facilement le déshumidificateur d’une pièce à l’autre. Appuyez sur le bouton MODE pour choisir l’endroit, tel que “Sleeping Space” (endroit où vous dormez), “Living Space” (l’endroit où vous passez le plus de temps), ou “Basement” (sous-sol). 9) Mode de verrouillage à l’épreuve des enfants- Pour verrouiller le panneau de contrôle, maintenez le bouton TIMER enfoncé pendant 3 secondes. Le verrouillage du panneau de contrôle vous permet d’appuyer accidentellement sur un bouton. Lorsque verrouillé, le voyant LOCK s’allumera. Maintenez le bouton TIMER enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de contrôle. 10) Mode de la pompe interne- La pompe interne permet à l’appareil de fonctionner sans avoir à vider le contenant et nécessite l’installation de la trousse de boyau de drain de la pompe. Pour installer la trousse, retirez le capuchon du boyau à l’arrière de l’appareil. Insérez le joint inclus à l’avant de l’adaptateur de la pompe. Alignez le boyau dans un drain à proximité, tel qu’un évier ou une fenêtre. Mettez le déshumidificateur en fonction et appuyez sur le bouton PUMP pour activer la pompe interne. Le voyant à DEL “PUMP” devrait s’allumer. REMARQUE: L’eau peut être pompée jusqu’à 4,8 m (16 pi.). Assurez-vous que le boyau n’est pas tordu.22 Installation des roulettes
1. Retirez les roulettes du contenant 2. Installation des roulettes.
Inclinez le déshumidificateur à 45 degrés. N’insérez pas les roulettes en les forçant, elles devraient s’installer en les glissant en place. Assurez-vous que l’anneau autour de la roulette est de niveau contre le dessous du déshumidificateur.
CHOISIR UN EMPLACEMENT
Un déshumidificateur fonctionnant dans un sous-sol ne pourra assécher un espace adjacent fermé, tel qu’une garde-robe, à moins qu’il y ait suffisamment d’air entrant et sortant de l’espace.
- N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
- Ce déshumidificateur est conçu pour l’utilisation à l’intérieur. Installez le déshumidificateur sur une surface égale et de niveau suffisamment solide pour supporter l’appareil et un contenant plein d’eau.
- Allouez au moins de 30 à 45 cm (12 à 18 po) pour la circulation de l’air de chaque côté.
- ∙∙Installez∙le∙déshumidificateur∙dans∙un∙espace∙où∙la∙température∙ne∙passe∙pas∙sous∙5˚C∙(41˚F),∙ce∙qui∙pourrait∙réduire∙la∙performance∙de∙l’appareil.∙ roulettes PIÈCES Pièces principales et composantes
1. Grille de sortie d’air
2. Panneau de contrôle
3. Poignée de transport
7. Grille d’entrée d’air
8. Ouverture du drain
9. Câble d’alimentation
10. Guide d’utilisation (non illustré)SÉRIE RDH-300
- Utilisez le déshumidificateur dans les endroits où vous effectuez de la cuisson, le lavage, le bain ou le lavage de la vaisselle où l’humidité est excessive. REMARQUE: Installez le déshumidificateur à l’écart d’une sécheuse.
- Utilisez le déshumidificateur afin de prévenir les dommages causés par l’humidité là où des livres précieux sont entreposés.
- Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol afin de prévenir l’accumulation d’humidité.
- Le déshumidificateur doit fonctionner dans un endroit fermé afin d’être le plus efficace.
- Refermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures vers l’extérieur dans la pièce.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
Lorsque du givre s’accumule autour des ressorts de l’évaporateur, le compresseur se mettra hors fonction et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu’à ce que le givre disparaisse. Lorsque les ressorts sont complètement recouverts de givre, le compresseur, le ventilateur (selon le modèle) redémarreront automatiquement et la déshumidification reprendre. MODE CONTINU - INSTALLATION DU BOYAU D’ARROSAGE De l’eau peut être vidée automatiquement en fixant un boyau afin de permettre le drainage continu dans le drain à l’arrière du déshumidificateur. Ceci permet à l’appareil de fonctionner en continu (selon le modèle et le niveau d’humidité sélectionné) sans voir à vider le contenant d’eau. Fixez simplement le boyau d’arrosage (non inclus). Le raccord du boyau d’arrosage standard pour les boyaux aux États-Unis et ses territoires connus sous le nom “GHT” (garden hose thread” ont un diamètre extérieur de 11/16 po (1.0625 po ou 27,0 mm) et une épaisseur de 11,5 TPI.
- Placez le déshumidificateur sur une surface de niveau.
- Dévisse le capuchon à l’arrière de l’appareil pour accéder au raccord du boyau d’arrosage.
- Vissez le raccord du boyau d’arrosage (non inclus) dans le raccord de l’appareil, alignez dans un drain et coupez le boyau à la longue désirée. Assurez-vous qu’il n’ay a pas de plis ou de noeuds dans le boyau d’arrosage.
- Mettez l’appareil en fonction et appuyez sur le bouton MODE et sélectionnez le mode “CONTINUOUS. Remarques importantes: Si vous placez le déshumidificateur sur une surface inégale ou que vous installiez le boyau d’arrosage incorrectement, le contenant pourrait se remplir trop rapidement et provoquer une mise hors fonction de l’appareil. Videz le contenant si des mises hors fonction se produisent, et vérifiez l’endr oit d’installation du déshumidificateur et du boyau et installez-les correctement. Le contenant doit être en place afin que le déshumidificateur puisse fonctionner. 30-45(cm) 30-45( cm) OUI NON Sous 12 à 18po 12 à 18po Guide d’installation du boyau d’arrosage.24 DRAINAGE CONTINUEL À L’AIDE DE LA POMPE (UNIQUEMENT LES MODÈLES DOTÉS D’UNE POMPE) Le système de pompe à utilisation renforcée breveté permet le retrait de 4 m (13 pi.) de haut d’eau. Si vous désirez que l’eau soit évacuée directement par le drain, branchez le tube d’évacuation de la condensation au tuyau de connexion situé sur le panneau avant de l’appareil. Sélectionnez la fonction de déshumidification et appuyez sur le bouton PUMP. Remarque: Si le boyau d’évacuation de la pompe est manquant lorsque la fonction est activée, le symbole PUMP clignotera. Pour éliminer ce problème :
- Vérifiez que le boyau est correctement branché;
- Débranchez-le et rebranchez-le à nouveau. ENTRETIEN Remarque: Assurez-vous que l’appareil est hors fonction et que le cordon d’alimentation n’est pas branché à une prise de courant avant de procéder à l’entretien de votre appareil. Nettoyage et remplacement du filtre- Consultez la section du nettoyage du filtre du guide d’utilisation. Nettoyage du boîtier de l’appareil-
1) Évitez d’exposer l’appareil aux rayons directs du soleil, car la couleur de l’unité pourrait s’altérer.
2) Nettoyez la surface à l’aide d’un chiffon humide et asséchez-le à l’aide d’une serviette douce.
Entreposage de l’appareil pendant une période prolongée
1) Nettoyez et remplacez le filtre - Consultez la section du nettoyage du filtre du guide d’utilisation.
2) Débranchez l’appareil.
3) Videz l’eau excédentaire.
4) L’unité devrait être entreposée dans un endroit sec et frais.
Conseils sur le réglage du niveau d’humidité Sous-sol ou sous-sol de service Les sous-sols sont souvent très humides. Il s’y trouve souvent une quantité d’humidité provenant du ciment. Pour le sous-sol, vous vous recommandons de garder le niveau d’humidité à au moins 65 % afin de permettre à l’humidité optimale de la pièce de se situer entre 40 et 50 %. Chambre à coucher Pour certaines personnes l’humidité excessive dans une chambre est très inconfortable. Ceci affecte également les gens atteints d’asthme et d’allergies, affectant la qualité de leur sommeil. Le niveau d’humidité optimal pour une chambre à coucher se situe entre 40 et 60 %, mais nous vous suggérons de régler le déshumidificateur entre 40 et 50 %. Garage De plus en plus de gens finissent l’intérieur de leur garage. Plusieurs l’utilisent pour un atelier pour des projets variés. Le niveau d’humidité idéal pour un garage se situe entre 40 et 60 %.SÉRIE RDH-300
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour un entretien Avant d’appeler pour un entretien, révisez la liste ci-dessous. Ceci pourrait vous épargner des frais et vous faire économiser du temps. La liste comprend des situations pouvant survenir suite à un défaut de mains d’oeuvre ou de matériaux. Problème Cause possible Solutions
déshumidificateur ne démarre pas.
- Le déshumidificateur est débranché.
- Le fusible/circuit est grillé.
- Le déshumidificateur a atteint le niveau préréglé ou le contenant est plein.
- Le contenant n’est pas inséré correctement.
Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est branchée correctement dans la prise de courant.
- Vérifiez le fusible/circuit et remplacez le fusible au besoin et remettez le circuit en fonction.
Le déshumidificateur se met automatiquement hors fonction même après avoir vérifié l’élément ci-dessus. Changez le réglage à un niveau inférieur ou videz le contenant d’eau et replacez-le correctement.
- Le contenant doit être en place de manière sécuritaire afin que le déshumidificateur puisse fonctionner correctement.
- Il y a un délai de protection (jusqu’à 3 min) en place afin de prévenir la surcharge du compresseur. Pour cette raison, l’appareil pourrait ne pas fonctionner normalement pendant 3 minutes après la mise en fonction.
déshumidificateur n’assèche pas l’air autant qu’il le devrait
- Il n’a pas fonctionné suffisamment longtemps.
- Le flot de l’air est restreint.
- La commande d’humidité n’est pas réglée à un niveau suffisamment faible.
- La sécheuse à linge pourrait envoyer de l’air humide dans la pièce.
- La température de la pièce est trop basse.
- Veuillez attendre au moins 24 heures après l’installation afin d’atteindre le niveau désiré.
- Assurez-vous que la pièce ne comporte pas de rideaux, stores, ou de meubles obstruant l’avant ou l’arrière de l’appareil. Consultez la section “Choisir un emplacement”.
Pour de l’air plus sec, appuyez sur le bouton “ ” pour pour diminuer le pourcentage d’humidité de la pièce, ou réglez le déshumidificateur au niveau de déshumidification maximum “CO”.
Vérifiez toutes les portes, les fenêtres, et autres ouvertures afin de vous assurer qu’elles soient fermées.
- Installez le déshumidificateur à l’écart de la sécheuse à linge. La sécheuse devrait évacuer l’air à l’extérieur afin de réduire le niveau d’humidité. Ce modèle est conçu pour fonctionner lorsque∙la∙température∙de∙la∙pièce∙est∙supérieur∙à∙5˚C∙(41˚F).∙
déshumidificateur fonctionne trop
- L’espace déshumidifier est trop grande.
- Des portes ou des fenêtres sont ouvertes.
La capacité de votre déshumidificateur peut ne pas être adéquate pour la grandeur de la pièce.
- Refermez toutes les portes et les fenêtres extérieures.26 SPÉCIFICATIONS Modèle Capacité (litre/jour) Entrée d’alimentation Ampère Pression élevée Pression faible Réfrigération RDH-330 14 litres/24 heures 115 V 60 Hz 4,0 amp. 530Psig (3,7 Mpa) 320Psig (22Mpa) R410A/4,94 oz RDH-370 34,5 litres/24 heures 115 V 60 Hz 8,1 amp. 530Psig (3,7 Mpa) 320Psig (22Mpa) R410A/9,52 oz RDH-370P 34,5 litres/24 heures 115 V 60 Hz 8,1 amp. 530Psig (3,7 Mpa) 320Psig (22Mpa) R410A/9,52 oz Problème Cause possible Solutions Du givre apparaît sur les ressorts
- Le déshumidificateur a été mis en fonction récemment ou la température de la pièce est inférieure∙à∙50˚C∙(41˚F).
- Ceci est normal. Du givre disparaîtra normalement après 60 minutes. Les commandes ne peuvent pas être réglées
Le compresseur ne se met pas hors fonction et le ventilateur continuera automatiquement à fonctionner pendant environ 3 minutes après le réglage.
- L’air se déplace à travers l’appareil.
Ceci est normal. Attendez environ 3 minutes et réglez la vitesse du ventilateur au niveau désiré.
- Ceci est normal. De l’eau se trouve sur le plancher
- Le boyau branché peut être lâche.
- Le boyau fixé ne s’écoule pas.
- Vérifiez la connexion du boyau. Consultez la section MODE CONTINUE - INSTALLATION DU BOYAU D’ARROSAGE.
- Débranchez le boyau si vous utilisez le contenant ou placez le boyau près du drain. ERROR CODE Code d’erreur EH E1 or E2 E3 E5 P1 Description Erreur du niveau d’humidit Erreur du capteur de température Erreur de gaz pour la protection Erreur du capteur de la pompe Réservoir mal installé ou absent.SÉRIE RDH-300
Royal Sovereign garantit que chaque déshumidificateur est exempt de tout vice de matériau et de fabrication. Nos obligations en vertu de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, sans frais, livrés à un centre de service agréé Royal Sovereign, de toute pièce défectueuse, sauf les pièces endommagées pendant le transport. Cette garantie est en vigueur à l’acheteur original, pour une période d’un an à compter de la date d’achat et n’est pas transférable. Cette garantie s’applique uniquement si le déshumidificateur utilisé sur le circuit de courant alternatif (CA), selon les directives accompagnant le produit. EXCLUSIONS Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, pannes ou défaillances de votre déshumidificateur Royal Sovereign, causés par la réparation par des personnes ou des centres de service non autorisés, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, une modification ou une utilisation abusive, y compris l’utilisation de tension incorrecte, un cas de force majeure ou l’échec d’un entretien raisonnable et nécessaire. Cette garantie tient lieu de toute garantie expresse. En aucun cas Royal Sovereign ne sera responsable des dommages directs ou indirects. Cette restriction ne s’appliquerait pas si vous vivez dans un endroit qui ne permet pas l’exclusion de la limitation de dommages access oires ou indirects. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir aussi d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. RS INTERNATIONAL CANADA INC. 5610 Timberlea Blvd, Mississauga Ontario L4W 4M6 CANADA
Notice Facile