RDH170K - Humidificateur Royal Sovereign - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDH170K Royal Sovereign au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Humidificateur |
| Capacité du réservoir | 5,5 litres |
| Surface couverte | Jusqu'à 45 m² |
| Débit d'humidité | 300 ml/h |
| Fonctionnalités supplémentaires | Humidification à vapeur froide, réglage de l'humidité |
| Niveau sonore | Silencieux, idéal pour les chambres |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Consommation énergétique | 30 W |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDH170K Royal Sovereign
Questions des utilisateurs sur RDH170K Royal Sovereign
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDH170K - Royal Sovereign et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDH170K de la marque Royal Sovereign.
MODE D'EMPLOI RDH170K Royal Sovereign
Veuillez dire et conserve ces directives pour consultation future. Pour le service à la clientèle, vuillez cliquer sur l'onglet « Support » du site
Merci d'avoir choisi Royal Sovereign pour vous procurer, à vous et à votre famille, des solutions de comport de l'air de première qualite dans votre maison, apportionement ou bureau. Ce déshumidificateur s'installe en quelques minutes et, s'il est correctement entretenu, vous procurera plusieurs années de fonctionnement sans socis. Ce manuel contient des renseignements utiles pour bien prender soin de vos nouveaux apparciels et bien les entretenir. Veuillez consacrer quelques instants à la lecture attentive des directives.
Pourquoi déshumidifier?
L'humidite dans l'air peut favoriser la creation de moisissures qui causent les odeurs de mois. Les déshumidificateurs extraint l'humidité de l'air pour le rendre plus sain à respirer et protégé des dommages l'ameublement d'une piece.
TABLE DES MATIÈRES
Page
Consignes de sécurité 4
Fonctionnement 6
Pioces 9
Fonctionnement 11
Soin et entretien 13
Astuces de dépannage 14
Fiche technique 15
Garantie 16
Coordonnées de communication 16

CONSIGNES DE SECURITÉ
Pour prévenir les blessures à l'utilisateur et aux autres personnes, de même que les dommages matériels, les directives suivantes doivent être suivies. Une utilisation inappropriée en non-respect des directives peut entrainer des blessures ou des dommages.
-
La gravité est déterminée de la façon suivante.
-
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
| ABBREVIATION | Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure grave. | Ø | À ne jamais faire. |
| Ce symbole indique le risque de blessure ou de dommage matériel. | Ø | À toujours faire. |
AVENTISSEMENT
| N'exédez pas le courant nominal de la prise électrique ou du dispositif de connexion. • À défaut de quoi, une surchauffe pourrait creator un risque de chic électrique ou d'incendie. | Ne mettez pas l'appareil en marche ou hors fonction en coupant ou en rétablissant l'alimentation. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic électrique ou d'incendie. | N'endommagez pas le cordon d'alimentation et n'utilisez pas un cordon non désigné. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic électrique ou d'incendie. |
| Ne changez pas la longueur du cordon d'alimentation et ne branchez pas un autre électroménager sur la même prise. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic électrique ou d'incendie. | N'introduisez pas et ne retirez pas la fiche en ayant les mains mouillées. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic électrique. | N'installez pas l'appareil après d'une source de chaleur. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de fonte des parties en plastique et d'incendie. |
| Débranchez l'apparil en cas de bruits étranges, d'odeurs ou de fumée provenant de l'appareil même. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic ou d'incendie. | On ne doit jamais tenter de désassembler ou de réparer soi-même l'appareil. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de défaillance matérielle ou de chic électrique. | Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors fonction et débranchez-le. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic électrique ou de blessure. |
| Ne faites pas fonctionner l'appareil en présence de gaz inflammables ou de combustibles, tels l'essence, le benzène, les diluants pour peinture, etc. • Enfreindre cette directive peut creator un risque d'explosion ou d'incendie. | Ne buvez pas et n'utilisez pas autrement l'eau drainée de l'appareil. • Elle contient des contaminants qui peuvent provoquer la maladie. | Ne retirez pas le contenant d'eau pendant que fonctionné l'appareil. • Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic électrique ou d'engagement de la fonction de protection de trop-plain. |

ATTENTION
| N'utilisiez pas l'appareil dans des espaces restreints. ·Une ventilation insuffisante peut creator un risque de surchauffe et d'accordance. | N'installez pas l'appareil là où il risque d'être éclaboussé. ·Enfreindre cette directive peut creator un risque d'infiltration d'eau et de dégradation de l'isolant. Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic ou d'accordance. | N'utilisiez pas l'appareil sur une partie nivelée et ferme du plancher. ·Si l'appareil se renverse, un déversement de l'eau peut endommager l'ameublement ou creator un risque de chic électrique ou d'accordance. |
| Ne recouvre pas de serviettes ou d'autres linges les ouvertures d'admission ou d'évacuation. ·Un débit d'air insuffisant peut creator un risque de surchauffe et d'accordance. | Utilisiez avec précaution l'appareil dans toute piece où se trouvent les personnes suivantes: ·nouveau-nés, enfants, personnes âgées et personnes non sensibles à l'humidité. | N'utilisiez pas l'appareil là où des substances chimiques sont manipulées. ·Les substances chimiques et solvants dissous dans l'air peuvent déterminer l'appareil. |
| N'introduisez ni doits ni autres objets dans les grillès ou les ouvertures. Prévenez particulièrement les enfants de ces dangers. ·Enfreindre cette directive peut creator un risque de chic électrique ou de défaillance de l'électroménager. | Ne déposez aucun object lourd sur le cordon d'alimentation et voirlez à ce qu'il ne soit pas comprimé. Enfreindre cette directive peut creator un risque d'accordance ou de chic électrique. | Ne grimpez pas sur l'appareil et ne vous y assoyez pas. ·Enfreindre cette directive peut creator un risque de blessure par chute ou de renversement de l'appareil. |
| Introduisez toujours les filtres à fond. Nettoyez le filtrtre toutes les deux semaines. ·Le fonctionnement sans filtre peut mener à une défaillance de l'appareil. | En cas d'infiltration d'eau dans l'appareil, metteze ce dernier hors fonction et débranchez le cordon d'alimentation, puis contactez un technicien compétent. Enfreindre cette directive peut creator un risque de défaillance de l'appareil ou d'accident. | Ne déposez pas de vases à fleurs ou autres contenants d'eau sur l'appareil. ·L'infiltration d'eau dans l'appareil peut déterminer l'isolant et creator un risque de chic électrique ou d'accordance. |

Données électriques
- Une plaque signalétique indiquant les données électriques et techniques se trouve à l'arrière de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est ajustement mis à la terre. Afin de réduire le risque de chic et d'incendie, il imports que la mise à la terre soit appropriée. Le cordon d'alimentation est doté d'une fiche mise à la terre à trois broches pour la protection contre les dangers de chic électrique. - Votre appareil doit etre branche sur une pris murale correctement mise a la terre. Si la pris murale que you prevoyez utilise n'est pas correctement mise a la terre ou protégée par fusible temporise ou disjoncteur, faites installer une prise adequate par un electricien competent.
- Veillez à ce que la prise soit accessible une fois l'appareil installé.
N'utilisez ni cordons prolongateurs ni fiches adaptatrices avec cet apparieil. Cependant, s'il est nécessaire d'utiliser un cordon prolongateur, n'utilisez qu'un cordon approuve pour déshumidificateur (en vente dans la plupart des quincailleries). - Pour éviter les risques de blessure corporelle, débranche toujours l'alimentation à l'appareil avant de l'installer ou de le réparer.
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande
REMARQUE: Le panneau de commande peut ne pas correspondre tout a fait a celui de l'appareil acheté en raison de légères différences entre les modèles.


Panneau de commande
Remarque: L'appareil émet un bip chaque fois qu'une touche est pressée pour indiquer un changement de mode.
Touche de fonctionnement continu
Appuyer pour le fonctionnement de déshumidification en continu.
Touche de filtré
Levoyant de verification s'illumine lorsquel filtre doitetre changé.Levoyant de filtre (nettoyage requis du filtre)s'ilumine au terme d'une période de 250 heures de fonctionnement. Pour la reinitialisation après le nettoyage du filtre, pressez la touche de filtre,ce qui eteindra levoyant lumineux.
Touche de ventilateur
Commande du régime du ventilateur. Appuyer pour selectionner le régime élevé ou normal du ventilateur. Reglez le ventilateur au régime élevé (High) pour l'extraction maximum de l'humidité. Lorsque le taux d'humidité est abaisé et qu'un fonctionnement silencieux est souhaïte, réglez le régime du ventilateur à Normall.
Touché de mise sous tension
Appuyer pourmettre en fonction ou hors fonction le déshumidificateur.
/ : Touches de diminution/d'augmentation
- Touches de réglage de l'humidité
Le taux d'humidité est régblable sur une plage de 35% HR (humidité relative) à 85% HR par tranches de 5% . Pour l'air plus sec, presser la touche et désir un pourcentage moins élevé (\%). Pour l'air plus humide, presser la touche et désir un pourcentage plus élevé (\%).
- Touches de réglage de la minuterie
Utiliser les touches de diminution/d'augmentation pour regler le dernier d'autodémarrage et d'autoarret de 0 à 24.
⑥ Touche de minuterie
Appuyer pour engager la fonction d'autodémarrage ou d'autoarret, en combinaison avec les touches et
Afficheur
Indique le réglage en % du taux d'humidité allant de 35 % à 85 % ou l'heure d'autodémarrage/autoarrêt (0~24) durant le réglage, et affiche ensuite le taux d'humidité ambient (préciision de ±5 %) dans une plage de 30 % HR (humidité relative) à 90 % HR.
Remarque: Le réglage du taux d'humidité recommanded en conditions normales se situe de 35 % à 50 % selon le degré de comfort voulu.
Codes d'erreur et code de protection:
AS- Erreur de sonde d'humidité-Débrancher l'appareil et le rebrancher. Si l'erreur se repete, obtenir des services techniques
ES- Erreur de sonde de temperture--Debrancher l'appareil et le rebrancher. Si I'erreur se repete, obtenir des services techniques.
P2- Le contenant est plein ou mal positionné—Vider le contenant et le réinstaller dans la bonne position.
EC- Défaillance de l'appareil-Prière de vérifier que la température ambiante est appropriée selon la température indiquée dans le manuel. Le cas échéant, faire fonctionner l'appareil à la température indiquée. Si la température ambiante n'est pas appropriée à la température indiquée, PRIÈDE D'obtenir des services techniques.

Autres caractéristiques
Voyant lumineux de contenant plein
S'illumine lorsque le contenant doit etre vidé ou lorsque ce dernier est rettré ou incorrectement instalé.
Autoarret
Le déshumidificateur s'éteint après 30 secondes lorsqu'elle contenant est plein ou lorsque ce dernier est retire ou incorrectement réinstallé.
Lorsque le taux d'humidite regle est atteint, l'appareil s'eteint automatiquement. Pour certains modeles, le moteur du ventilateur continuera de fonctionner.
Autodégivrage
Lorsqu'il y a accumulation de givre sur le serpentin evaporateur, le compresseur s'arrête et le ventilateur continue de fonctionner jusqu'à l'élimination du givre.
Attendre 3 minutes avant de faire fonctionner de nouveau
Suivant l'arrêt de l'appareil, ce dernier ne pourra redémarrer qu'après 3 minutes. Cette caractéristique visse à évider les dommages à l'appareil.
Le redémarrage s'effectuera automatiquement après 3 minutes.
Vérifiez Filtre entité
Le système engage un décompte au moment de la mise en fonction du moteur du ventilateur. La caractéristique de vérification du filtrne ne peut s'activer que lorsque la période de fonctionnement accumulée atteint 250 heures ou plus.
Le voyant lumineux de réinitialisation (nettoyage requis du filtré) clignote par intervalles d'une seconde; une fois terminé le nettoyage du filtré à air, presser la touche de filtré, ce qui éteindra le voyant de réinitialisation (nettoyage requis du filtré).
Autoredémarrage
Si l'appareil s'eteint subitement en raison d'une panne de courant, il redemarrera automatiquement au rétablissement de l'alimentation selon les réglages de fonctionnement precedents.
Réglage de la minuterie
Ave t h i t. Presser une seconde fois la touche pour allumer le voyant lumineux indiquant que la fonction automatique a ete activee.
Ave t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
- Maintenir pressée la touche d'augmentation ou de diminution pour étabir le liéai automatique par tranches de 0,5 heures, jusqu'à 10 heures, puis par tranches d'une-heure, jusqu'à 24 heures. Un décompte du temps restant avant le démarrage s'effectua.
Le déali selectionné s'enregistrra en 5 secondes et le systeme reviendra automatiquement à l'affichage du réglage précédent de l'humidité.
- Une fois les déails d'autodémarrage et d'autoarroret réglés à l'intérieur de la même série de programme, les voyants lumineux de minuterie en fonction/hors fonction s'illumineront pour indiquer que les déails de mise en fonction et hors fonction sont maintainant programmes.
- La mise en fonction ou hors fonction de l'apparéil à tout moment ou le réglage de la minutéorie à 0 auront pour effet d'annuler la fonction d'autodémarrage/autoarrêt.
Lorsque le code P2 apparait à la fenetre d'affichage à DEL, la fonction d'autodémarrage/autoarret est également annulée.
PIECES
Avant
- Panneau de commande
- Grille d'admission d'air
- Grille de sortie d'air
- Filtré à air (derrière la grille)
- Contenant d'eau
- Poignée (aux deux côts)

Fig.2
Arrière
- Sortie du tuyau de drainage
2.Roulettes - Cordon d'alimentation et fiche
- Lien (utilisé seulement pour l'entreposage de l'appareil.)

Fig.3
REMARQUE: Le panneau de commande peut ne pas correspondre tout à fait à celui de l'appareil acheté en raison de légères.
différences entre les modèles.



Accessoires:
Tuyau de drainage (1 un.)
Adaptatour A (1 un.) vis (2 un.)

Utilisation générale
Faire fonctionner un déshumidificateur au sous-solaura peu, sinon aucen effet de déshumidification dans un espace d'entreposage adjacent clos, tel qu'un placard, a moins qu'il n'y ait une circulation d'air adequate entre I'estier et I'intérieur de I'espace.
N'utilisiez pas l'appareil à l'estérieur.
- Ce déshumidificateur est destiné aux applications résidentielles interieures seulement.
Le déshumidificateur ne doit pas etre utilise pour des applications commerciales ou industrielles.
Déposez le déshumidificateur sur un plancher uniforme et nivèle pouvant soutenir lepoids de l'appareil ajoute à celui du contenant rempli d'eau.
- Laissez un espace d'air d'au moins 20 cm sur tous les cotes de l'appareil.
- Installez l'appareil dans une zone où la température ne s'abaisera pas sous 5^ ( 41^ ). Le serpentin peut se couvir de givre à des températures inférieures à 5^ ( 41^ ), ce qui peut réduire le rendement.
- Gardez l'appareil à l'écart de tout sèche-linge, apparemé de chauffage ou radiateur.
- Utilisez l'apparéil pour prévenir les dommages dus à la moissure là où des livres ou autres biens précieux sont ranges.
- Utilise le déshumidificateur au sous-sol pour prévenir les dommages dus à la moisissure.
- Le déshumidificateur doit être utilisé dans un endroit fermé pour l'efficacité maximum.
- Fermez toutes les portes, fenêtes et ouvertures donnant à l'extérieur de la pièce.
Roulettes (quatresousI'appareil)
- Les roulettes peuvent pivoter librement.
- Ne contraignez pas les roulettes au déplacement sur une moquette, et ne déplacez pas l'appareil lorsque le contenant contient de l'eau. (L'appareil risque de basculer et repandre l'eau.)

Fig.4a
L'utilisation de l'appareil
Lors de l'utilisation initiale du deshumidificateur, faites fonctionner I'appareil en continu pendant 24 heures.
- Cet apparéil est concu pour un fonctionnement à des températures ambiantes de 5^ / 41^ à 35^ / 95^ .
Lorsque lappareil a et mis hors fonction et doit er remis en fonction rapidement, il ne pourra fonctionner correctement qu'apres environ trois minutes.
- Ne branche pas le déshumidificateur sur une prise multiple où sont également raccordés d'autres électroménagers.
Choisissez un emplacement approprié, en veillant à ce qu'une prise de courant soit aisément accessible.
- Branchez l'appareil sur une prise électrique avec mise à la terre.
Assurez-vous que le contenant d'eau est correctement installé, sans quoi l'appareil ne pourrait pas fonctionner de façon appropriée.
REMARQUE: Lorsque I'eau dans le contenantatteint un certain niveau, prenez soin de ne pas faire basculer l'appareil en le deplacant.
FONCTIONNEMENT
Evacuation de I'eau accumulée
II existence deux facons d'évacuer l'eau accumulée.
1. Utiliser le contenant
Lorsque I'appareil est hors fonction et que le contenant est plein, I'appareil emet 8 bips, le voyant lumineux de contenant plein clignote et I'indication P2 apparait a I'afficheur numerique.
Lorsque I'appareil est en fonction et que le contenant est plein, le compresseur s'eteint, de memeque le ventilateur, au bout de 30 secondes afin d'asseder le condensateur; ensuite, I'appareil emet8 bips, le voyant lumineux de contenant plein clignote et l'indication P2 apparait a I'afficheurnumérique.
- Retirez lentement le contenant de l'appareil. Tenez fermement les poignées gauche et droite, et retirez avec précaution le contenant perpendiculairement afin d'éviter le déversement.
Ne le déposez pas au sol, car le fond du contenant est irrégulier.
Poser le contenant au sol risque d'entrainer un déversement d'eau.
- Evacuez l'eau et réinstallé le contenant. Le contenant doit être en place et fermement appuyé pour que puisse fonctionner le déshumidificateur.
L'appareil redemarre au moment où le contenant est replaced dans la position appropriée.

Fig.5 Fig.6

1. Retirez légèrement le contenant.
2. Maintenez les deux cotes du seuavacmeme force et le sortir de l'unité
3. Videz l'eau hors du contenant

REMARQUES:
- Lors du retrait du contenant, ne touche aucune piece située à l'intérieur de l'appareil. Omettre cette précaution risque d'endommager l'appareil.
Veiliez à pousser le contenant doucement jusqu'au fond de l'appareil. Coincer le contenant sur quelques chose ou omettre de le pousser à fond peut empêcher le fonctionnement de l'appareil.
Lors du retrait du contenant, si de I'eau se trouve dans I'appareil, ce dernier doit etre asseche.
2. Drainage continu
L'eau peut être automatiquement evacuée vers un drain de plancher en reliant à l'appareil un tuyau d'eau (d.i. ≥ 5/16, non compris) doté d'une extrémite femelle filtée (d.i. = 1, non compris).
- Installé le tuyau de drainage sur l'adaptateur A (voir la fig. 7) placé dans le contenant.
- Retirez le bouchon en plastique de la sortie de drainage arrière de l'appareil, puis rangez-le à l'écart et retirez le contenant; introduisez ensuite le tuyau de drainage dans la sortie de drainage de l'appareil et enforcez-le fermement dans le connecteur à l'avant de l'appareil. (voir la fig. 9)
- Vissez l'adaptateur A à l'appareil à l'aide de deux vis (places dans le contenant).
- Enforcez l'extrémité fémelle filée du tuyau d'eau dans l'adaptateur A (voir la fig. 10), puis acheminez le tuyau jusqu'àu drain de plancher ou une installation de drainage appropriée.
Veiliez a ce que le tuyau soit bien fixe pour éviter les fuites.
Dirigez le tuyau vers le drain et veillez a ce qu'il n'y ait aucun coincement qui puisse gener le debit d'eau. - Placez l'extrémité du tuyau dans le drain et voirlez à ce qu'elle soit à niveau ou rabattue de sorte que l'eau s'en écoulé uniformément. Ne la retrousseze jamais.
- Replacez le contenant dans l'appareil et assurez-vous qu'il y loge correctement.
- Sélectionnez le réglage de l'humidité et le régime du ventilateur voulus de l'appareil afin d'engager le drainage continu.
REMARQUE: Lorsque le drainage continu n'est pas utilisé, retirez le tuyau de drainage de la sortie.



SOIN ET ENTRETIEN
Entretien et nettoyage du déshumidificateur
Mettez le déshumidificateur hors fonction et retirez la fiche de la prise murale avant le nettoyage.
1. Nettoyer la grille et le boitier
- Utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez aucun javellisant ni abrasif.
N'éclaboussez pas directement l'appareil lui-même.
Enfreindre cette consigne peut creer un risque de chic electrique, de deterieioration de l'isolant ou de corrosion de l'appareil.
- Étant donné que les grilles d'admission et de sortie d'air s'encrassent ainsi, utilisez un aspirateur ou une brosse pour les nettoyer.
2. Nettoyer le contenant
Toutes les quelques semaines, nettoyez le contenant pour prévenir la formation de moisissures et de bacteries.
Remplissez partielement le contenant d'eau en y ajoutant une peu de détergent doux.
Faites remuer la solution savonneuse, puis videz et rinceze le contenant.
REMARQUE: Ne nettoyez pas le contenant au lave-vaiselle. Une fois nettoyé, le contenant doit être en place et fermement appuyé pour que puisse fonctionner le déshumidificateur.
3. Nettoyer le filtré à air
- Retirez le filtré toutes les deux semaines selon les conditions de fonctionnement normal.
- Retirez le filtré du haut de l'appareil (voir la fig. 11a) ou enlevez-le en retardant le contenant et en abaissant le filtré (voir la fig. 11b).
Lavez le filtré à l'eau propre et assechez-le ensuite. - Réinstallé le filtre et le contenant.
ATTENTION:
NE PAS faire fonctionner le déshumidificateur sans filtré, pour éviter de réduire le rendement par accumulation de saletés et de peluches.

Fig.11bFig.11a

4. Lorsque l'appareil demeure inutilisé pendant de longues périodes
- Àprouv avoir mis l'appareil hors fonction,attendez une jourée avant de vider le contenant.
- Nettoyez l'appareil principal, le contenant d'eau et le filtré à air.
- Recouvre l'appareil d'un sac en plastique.
-
Entreposez l'appareil à la verticale dans un endroit sec et bien aéré.
-
Pliez le cordon et fixez-le à l'aide du lien (fig. 12).
- Recouvre l'appareil d'un sac en plastique.
- Entreposez l'appareil à la verticale dans un endroit sec et bien aéré.

Fig.12
ASTUCES DE DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service à la clientèle, consultez d'abord le tableau ci-dessous.
| Problème Ce qui doit être | vérifié | |
| L'appareil ne démarre pas | III III | • Veiller à ce que la fiche du déshumidificateur soit complètement enforcée sur la prise.• Vérifier le panneau de fusibles/disjoncteurs de la bâtisse.• Le déshumidificateur a atteint le niveau préréglée ou le contenant est plein.• Le contenant d'eau n'est pas correctement installé. |
| Le déshumidificateur n'assée pas l'air comme il se doit. | • Prévoir une période suffisante à abaisser l'humidité.• Veiller à ce qu'il n'y ait aucun rideau, store ou meuble obstruant l'avant ou l'arrière du déshumidificateur.• Le réglage de l'humidité peut devoir être abaisse.• Vérifier que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées.• La tempête ambiente située sous 5 °C (41 °F) n'est pas assez élevé.• Un apparéil de chauffage au kérossène ou autre apparéil génére de la vapeur d'eau dans la pièce. | |
| L'appareil émet un bruit intense lors du fonctionnement. | • Le filtre à air est obtruçu.• L' apparéil est incliné au lieu d'être à la verticale comme il se doit.• La surface du sol n'est pas nivélée. | |
| Du livre recouvre le serpentin. | • Ceci est normal. Le déshumidificateur est doté d'une fonction d'autodégivrage. | |
| De l'eau apparaît sur le sol. | • Le connecteur du tuyau ou le lien au tuyau peut être reliché• Il est prévu de recueilir l'eau dans le contenant, mais le bouchon de drainage arrière est reliré. | |
| Les codes ES, AS,P2 et EC apparaisent à l'afficheur | • Ceux-ci sont des codes d'erreur et de protection. Voir la section des touches de commande du déshumidificateur. |
FICHE TECHNIQUE
| Modèle RDH-130K RDH-150K RDH-170K | |||||
| Rendement | Energy Star YES YES YES | ||||
| Capacité (pintes/jour) 30 50 70 | |||||
| Électricité | Puisance d'entrée 115V~, 60Hz | 115V~, 60Hz 115V~, 60Hz | |||
| Ampères 4.2 5.5 6.9 | |||||
| Watts 420 570 765 | |||||
| Dimension | Dimensions de l'apparéil (L × P × H) | 14.09 × 10.47 × 19.92 po358 × 266 × 506 mm | 15.59 × 14.02 × 23.74 po396 × 356 × 603 mm | 15.59 × 14.02 × 23.74 po396 × 356 × 603 mm | |
| Dimensions de l'emballage (L × P × H) | 15.9 × 12.7 × 21.4 po405 × 323 × 543 mm | 17.8 × 16.4 × 25.8 po453 × 416 × 655 mm | 17.8 × 16.4 × 25.8 po453 × 415 × 655 mm | ||
| Poids net/brut 29.76 / 33.07 lb | (13.5/15 kg) 37.48 / 41.89 lb (17/19 kg) | 43 / 46.3 lb (19.5/ 21 kg) | |||
| Fonction | Réfrigération R134A | R410A | R410A | ||
| Débit d'air | M3/H(pi³/m) | 260/220 | 370/330 | 370/330 | |
| Bruit (nominal) | dB | 52/50 | 56/53 | 54/52 | |
| Caracteristiques | Commandes | Électriques | Électriques | Électriques | |
| Volume du réserve (L) | 4 | 8 | 8 | ||
| Sonde d'humidité | OUI | OUI | OUI | ||
| Fonction d'autodémarrage | OUI | OUI | OUI | ||
| Vérification du filtré | OUI (250h) OUI (250h) | OUI (250h) | |||
| Minuterie de mise hors/en fonction 24 heures | 24 | 24 | 24 | ||
| Filtre à retrait aisé | OUI | OUI | OUI | ||
| Afficheur numérique à l'application | OUI | OUI | OUI | ||
| Type de filtré | NORMAL | NORMAL | NORMAL | ||
| Régimes variables du ventilateur | 2 | 2 | 2 | ||

GARANTIE COMPLETED D'UN AN
Royal Sovereign garantit que chaque déshumidificateur est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication. En vertu de la presente garantie, nous avons l'obligation de réparer ou de remplaçer gratuitemment toute piece defectueuse d'un apparéil livre a un centre de service autorisé de Royal Sovereign, sauf les pièces endommagées durant le transport. Cette garantie est offerte à l'acheteur d'origine pour une période d'un an à compter de la date d'achat. La garantie n'est pas transférable. La presente garantie est en vigueur uniquement si le déshumidificateur a été alimenté sur un courant alternatif (c.a) conformément aux directives du fabricant qui accompagnent l' apparéil.
EXCLUSIONS
La presente garantie exclut et ne couvre pas les defaillances et les pannes de vos déshumidificateurs Royal Sovereign qui ont ete causees par des reparations effectues par une personne ou un centre de service non autorisés, une mauvaise manipulation de l'appareil, une mauvaise installation, des modifications ou une utilisation abusive, y compris l'utilisation d'une tension d'alimentation inadéquate, des catastrophes naturelles ou le manque d'entretien nécessaire et raisonnable de l'appareil. Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. Royal Sovereign n'accepte aucune responsabilité quant aux dommages consécutifs ou indirects. Cette restriction ne s'applique pas si vous résidence dans un endroit qui ne permet pas l'exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient selon les pays.
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 E.-U.
TEL:1-800-397-1025 TELc.:1-201-750-1022