Varytec LED Profile 150W - Éclairage

LED Profile 150W - Éclairage Varytec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED Profile 150W Varytec au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Varytec LED Profile 150W - page 6
Caractéristiques techniques 150W, LED, température de couleur ajustable, angle de faisceau de 120°
Utilisation Éclairage professionnel pour événements, concerts, théâtres et installations permanentes
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions électriques, nettoyage des lentilles et des surfaces
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces stables, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité
Informations générales Garantie de 2 ans, compatibilité avec les systèmes DMX, faible consommation d'énergie

FOIRE AUX QUESTIONS - LED Profile 150W Varytec

Comment installer le Varytec LED Profile 150W ?
Pour installer le Varytec LED Profile 150W, fixez le projecteur sur un trépied ou un support sécurisé. Assurez-vous que l'angle de projection est adéquat et que l'appareil est stable.
Quelle est la consommation électrique du Varytec LED Profile 150W ?
Le Varytec LED Profile 150W consomme 150 watts d'énergie lorsqu'il est en fonctionnement.
Comment régler l'intensité lumineuse du Varytec LED Profile 150W ?
L'intensité lumineuse peut être réglée via le panneau de contrôle situé sur le projecteur ou à l'aide d'une console DMX compatible.
Le Varytec LED Profile 150W est-il compatible avec un variateur ?
Oui, le Varytec LED Profile 150W est compatible avec les variateurs DMX. Assurez-vous d'utiliser un variateur approprié pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer le Varytec LED Profile 150W ?
Pour nettoyer le Varytec LED Profile 150W, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Quel type de lumière émet le Varytec LED Profile 150W ?
Le Varytec LED Profile 150W émet une lumière LED blanche, avec une température de couleur d'environ 6000K.
Le Varytec LED Profile 150W peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le Varytec LED Profile 150W est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation en extérieur, assurez-vous de le protéger contre l'humidité et les intempéries.
Quelle est la durée de vie des LED du Varytec LED Profile 150W ?
Les LED du Varytec LED Profile 150W ont une durée de vie estimée à environ 50 000 heures d'utilisation.
Comment diagnostiquer un problème d'alimentation avec le Varytec LED Profile 150W ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume pas, essayez un autre câble d'alimentation.
Quelles sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation du Varytec LED Profile 150W ?
Assurez-vous de ne pas obstruer les ventilations, de ne pas exposer le projecteur à des températures extrêmes et de toujours l'éteindre avant de le débrancher.

Questions des utilisateurs sur LED Profile 150W Varytec

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED Profile 150W - Varytec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED Profile 150W de la marque Varytec.

MODE D'EMPLOI LED Profile 150W Varytec

projecteur LED1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales

Prols LED 150W 3200K projecteur LED1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales Prols LED 150W 3200K

projecteur LED1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Des textes et des valeurs achés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF »

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Inscriptions Achages Remarques générales

Prols LED 150W 3200K projecteur LEDTerme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.

projecteur LEDSymbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : rayonnement optique dangereux.

Avertissement : charge suspendue.

Avertissement : emplacement dangereux.

Prols LED 150W 3200K projecteur LED2 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour produire un eet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Utilisation conforme Consignes de sécurité Prols LED 150W 3200K

projecteur LEDSécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. Consignes de sécurité

Prols LED 150W 3200K projecteur LEDAVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les ashs (eets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les ashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. REMARQUE ! Risque d’incendie et de surchaue Le fonctionnement avec des curseurs de diaphragme fermés peut causer un incendie ou une surchaue dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des curseurs de diaphragme fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermiquement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des curseurs de diaphragme ouverts. Consignes de sécurité Prols LED 150W 3200K

projecteur LEDREMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Consignes de sécurité

Prols LED 150W 3200K projecteur LED3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n 1 × LED blanc chaud, 150 W n Température de couleur : 3200 K n Fonctionnement en mode autonome ou en mode DMX n Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil n Boîtier en plastique robuste peu encombrant avec étrier de montage n Convient à l’utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc. Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet eet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vériant que la ventilation est toujours susante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Performances Prols LED 150W 3200K

projecteur LED4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation

Prols LED 150W 3200K projecteur LEDREMARQUE ! Risque de surchaue La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vériez que la ventilation est toujours susante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Installation Prols LED 150W 3200K

projecteur LEDREMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être xé sur une surface solide ou un support certié. Utilisez les ouvertures prévues pour la xation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. Possibilités de xation Installation

Prols LED 150W 3200K projecteur LEDAssurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Installation Prols LED 150W 3200K

projecteur LED5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Mise en service

Prols LED 150W 3200K projecteur LEDRaccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vériez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). Connexions en mode DMX Mise en service Prols LED 150W 3200K

projecteur LEDSi vous congurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Mise en service

Prols LED 150W 3200K projecteur LED6 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Prols LED 150W 3200K

projecteur LED1 LED de contrôle pour le signal DMX. Clignote en présence d'un signal DMX. 2 Écran 3 [ENTER] Pour conrmer une valeur sélectionnée. 4, 5 [UP], [DOWN] Incrémente ou décrémente la valeur achée d’une unité. 6 [MENU] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. 7 [DMX OUT] Sortie DMX 8 Vis de blocage de la poignée 9 [DMX IN] Entrée DMX 10 Câble d’alimentation électrique Connexions et éléments de commande

Prols LED 150W 3200K projecteur LED11 Porte-fusible 12 Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 13 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 14 Poignée de basculement de l'appareil Connexions et éléments de commande Prols LED 150W 3200K

projecteur LEDConnexions et éléments de commande

Prols LED 150W 3200K projecteur LED15 Curseurs de diaphragme à commander séparément 16 Vis d'arrêt pour foyer 17, 18 Vis de réglage de précision du foyer. Pour le réglage, desserrez les vis des deux côtés et déplacez la lentille en posi‐ tion souhaitée. 19 Support pour les lms de couleur ou ltres Connexions et éléments de commande Prols LED 150W 3200K

projecteur LED7 Utilisation

7.1 Mise en marche de l’appareil

Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis.

Appuyez sur [MENU] pour ouvrir le menu principal. Utilisez [UP] ou [DOWN], pour sélectionner le paramètre souhaité ou modier la valeur respectivement achée. Lorsque la valeur ou le paramètre souhaité apparaît à l’écran, appuyez sur [ENTER] pour passer au sous-menu respectif ou conrmer une nouvelle valeur. Pour revenir au niveau de menu précédant sans modica‐ tion, appuyez sur [MENU]. Commande des menus Utilisation

Prols LED 150W 3200Kprojecteur LEDAppuyez sur [MENU]. Appuyez sur [UP] bzw. [DOWN] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « Addr » . Avec [UP] ou [DOWN] sélectionnez le sous-menu « ADDR » et conrmez par [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 avec [UP] ou [DOWN] Conrmez la sélection par [ENTER]. Avec [MENU], vous revenez au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modication, appuyez sur la touche [MENU] sans conr‐ mation préalable. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la conguration de votre contrôleur DMX. Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran ache « L1xx » . Appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] une valeur entre « L100 » (lampe éteinte) et « L115 » (pleine luminosité). Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Lorsque l’écran ache la valeur souhaitée, appuyez sur [ENTER] pour conrmer votre sélection, puis sur [MENU] pour revenir au menu de niveau supérieur. Pour revenir au menu supérieur sans modi‐ cation, appuyez sur la touche [MENU] sans conrmation préalable. Adresse DMX Réglage du gradateur Utilisation Prols LED 150W 3200K

projecteur LED7.3 Vue d’ensemble du menu Utilisation

Prols LED 150W 3200K projecteur LED7.4 Fonctions en mode DMX Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) Utilisation Prols LED 150W 3200K

projecteur LED8 Données techniques Source lumineuse 1 × LED blanc chaud, 150 W Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 3200 K Indice de rendu de couleur ≥ 95 CRI Caractéristiques optiques Angle de dispersion 26° Flux lumineux (à 2 m de dis‐ tance) 11000 lm Contrôle DMX ou par les touches et l’écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1 Connexions d'entrée Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 175 W Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Données techniques

projecteur LED9 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une che XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Préambule Connexions DMX Câbles et connecteurs

Prols LED 150W 3200K projecteur LED10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Dépannage Prols LED 150W 3200K

projecteur LEDSymptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vériez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX

1. Vériez le bon raccordement des connexions et du

2. Vériez le réglage des adresses et la polarité DMX.

3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.

4. Vériez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté

de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Dépannage

Prols LED 150W 3200K projecteur LED11 Nettoyage Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur an d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Eectuez le nettoyage avec un chion doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chion légèrement humide qui ne peluche pas. Lentilles optiques Grilles d’aération Nettoyage Prols LED 150W 3200K

projecteur LED12 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des emballages Protection de l’environnement

Prols LED 150W 3200K projecteur LEDCe produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement Prols LED 150W 3200K

projecteur LEDRemarques

projecteur LEDRemarques

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Varytec

Modèle : LED Profile 150W

Catégorie : Éclairage