BAT.Trusslight - Éclairage Varytec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAT.Trusslight Varytec au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Varytec BAT.Trusslight - page 1
Caractéristiques techniques Type de produit : Projecteur LED, Puissance : 100W, Flux lumineux : 8000 lumens, Température de couleur : 6000K, Angle de faisceau : 120°
Utilisation Idéal pour les événements en intérieur et extérieur, éclairage de scène, concerts, théâtres, et installations temporaires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les lentilles pour un éclairage optimal, remplacer les LED si nécessaire.
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces stables, éviter l'exposition à l'eau, respecter les consignes de sécurité électrique.
Informations générales Poids : 2.5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 10 cm, Garantie : 2 ans, Certification : CE, RoHS.

FOIRE AUX QUESTIONS - BAT.Trusslight Varytec

Comment puis-je installer le Varytec BAT.Trusslight ?
Pour installer le Varytec BAT.Trusslight, fixez-le solidement à la structure de truss en utilisant les supports de montage fournis. Assurez-vous que le produit est bien sécurisé avant de l'utiliser.
Quel type de source d'alimentation est nécessaire pour le Varytec BAT.Trusslight ?
Le Varytec BAT.Trusslight nécessite une alimentation de 100-240V AC pour fonctionner. Vérifiez que votre source d'alimentation est compatible avant de brancher le produit.
Comment puis-je changer la couleur de l'éclairage ?
Le Varytec BAT.Trusslight est équipé de plusieurs options de couleur. Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner la couleur souhaitée.
Que faire si le Varytec BAT.Trusslight ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le Varytec BAT.Trusslight est-il étanche ?
Non, le Varytec BAT.Trusslight n'est pas conçu pour être utilisé en extérieur dans des conditions humides. Évitez tout contact avec l'eau pour prévenir les dommages.
Comment nettoyer le Varytec BAT.Trusslight ?
Pour nettoyer le Varytec BAT.Trusslight, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Est-ce que je peux utiliser plusieurs Varytec BAT.Trusslight ensemble ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs Varytec BAT.Trusslight ensemble. Assurez-vous de respecter les limites de puissance de votre source d'alimentation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Varytec BAT.Trusslight ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web du fabricant dans la section support. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAT.Trusslight - Varytec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAT.Trusslight de la marque Varytec.

MODE D'EMPLOI BAT.Trusslight Varytec

7.3 Commande par télécommande infrarouge........................................................................... 36

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDBAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].

1.3 Symboles et mots-indicateurs

Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Inscriptions Remarques générales

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDTerme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : tension électrique dangereuse.

Remarques générales BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDSymbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : rayonnement optique dangereux.

Avertissement : charge suspendue.

Avertissement : emplacement dangereux.

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED2 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour produire un eet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Utilisation conforme Consignes de sécurité BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDSécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois ls et isolé correctement avec une che à contacts de protection. Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. Consignes de sécurité

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDAVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les ashs (eets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les ashs. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchaue ou dommage mécanique. Res‐ pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. Consignes de sécurité BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDREMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. Consignes de sécurité

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDREMARQUE ! Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entre‐ posage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante. Consignes de sécurité BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n trois LED quatre couleurs (rouge, vert, bleu, blanc, à 10 W) n Fonctionnement en mode autonome ou en mode DMX n Commande via DMX, la télécommande à infrarouges fournie ainsi que par le biais des tou‐ ches et de l’écran de l’appareil n Fonctionnement en mode autonome avec des couleurs statiques n Commande par la musique n Montage sur des traverses trois points possible n Plaque de montage pour le réglage de l’inclinaison n Fonctionnement sur piles et secteur possible n Bloc d’alimentation et télécommande fournis n Convient à l'utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc.ou à une utilisation mobile Performances

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDPour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet eet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vériant que la ventilation est toujours susante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. Performances BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDREMARQUE ! Risque de surchaue La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vériez que la ventilation est toujours susante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Installation BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDREMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Vous pouvez installer l'appareil debout, avec la tête en bas ou sur un pied. Pendant son utilisa‐ tion, l’appareil doit toujours être xé sur une surface solide ou un support certié. Utilisez les letages prévus pour la xation. Sécurisez en outre l'appareil à l'aide d'un câble de retenue de sécurité contre la chute. Passez le câble de retenue de sécurité au travers de l'œillet pour corde de sécurité sur le dessus de l’ap‐ pareil. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Possibilités de xation Installation

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDAssurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe sur la face avant entre les LED. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. Récepteur à infrarouges pour la télécommande Installation BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDDéplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un lm plastique transparent. Ôtez le llm plastique avant la première utilisation. Mise en place de la pile dans la télécommande Installation

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchaue ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium. Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au lithium. Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage original. Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium. Installation BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDEn cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enlé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à l'eau froide. Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés. Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés. Installation

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Mise en service BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDRaccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vériez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). Connexions en mode DMX Mise en service

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED6 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED1 [BATTERY INDICATOR] Achage de la capacité restante de la batterie. Lorsque toutes les LED sont allumées, la batterie est entièrement chargée. Si seule la LED rouge s’allume, l’appareil doit être le plus rapidement possible branchée sur le secteur pour être rechargée. 2 Écran 3 Touches de fonction [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [UP], [DOWN] Passe d'une option d'un menu à l'autre et incrémente ou décrémente la valeur achée d'une unité. [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou conrmer la valeur réglée. 4 [DMX IN] Entrée DMX Connexions et éléments de commande

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 [POWER] Prise de raccordement pour le bloc d’alimentation 15 V pour l’alimentation électrique 7 [ON / OFF] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension Connexions et éléments de commande BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDTélécommande Connexions et éléments de commande

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED8 Bouton de mise en marche ou en arrêt de l’appareil 9 [DMX] Touche de commutation entre le mode DMX et autonome 10 [SLAVE] Touche de commutation entre le mode maître et esclave

11 [AUTO 1], [AUTO 2], [SPEED]

Touches d’activation du mode automatique 1 ou 2 et pour adapter la vitesse de déroulement du programme 12 [UP], [DOWN] Touches de commutation entre les programmes et d’augmentation/de réduction des valeurs numériques 13 Boutons de sélection d’une couleur Utilisez n [W] pour la lumière blanche n [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu 14 [STROBE] Touche de mise en marche ou en arrêt de l’eet stroboscopique Connexions et éléments de commande BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED15 Touches numériques 0 … 9 pour la saisie directe de valeurs 16 [SOUND 1], [SOUND 2] Touches d’activation du mode automatique 1 ou 2 pour la commande par la musique Connexions et éléments de commande

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED7 Utilisation

7.1 Mise en marche de l’appareil

Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal. Le mode de fonctionnement actuellement sélectionné s’ache sur l’écran.

7.2 Commande sur l'appareil

Attendez env. 15 secondes après avoir conrmé la dernière modication des réglages jusqu'à ce que l'écran s’éteigne. Maintenant les réglages sont sauvés. Appuyez sur [MENU] ou [UP] | [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « Addr » . Conrmez avec [ENTER]. Mode de fonctionnement DMX, adresse DMX Utilisation BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDVous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (achage « A001 » … « A512 » ) à l'aide des tou‐ ches [UP] et [DOWN]. Conrmez avec [ENTER]. Appuyez sur [MENU] ou [UP] | [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « Soun » . Conrmez avec [ENTER]. Avec [UP] | [DOWN], sélectionnez le menu souhaité « Sou1 » ou « Sou2 » . Conrmez avec [ENTER]. Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « Colo » . Conrmez avec [ENTER]. À l’aide des touches [UP] et [DOWN] sélectionnez une couleur constante dans la plage « Col1 » … « Col9 » ou l’option « AtF » . Conrmez avec [ENTER] En mode AtF vous avez la possibilité de créer vos propres mélanges de couleurs en modiant les réglages d’intensité des couleurs rouge, vert, bleu et blanc respectivement dans une plage de « 1 » … « 255 » . Conrmez chaque réglage de couleur avec [ENTER], pour passer à la cou‐ leur suivante dans le menu. Commande par la musique Couleur constante Utilisation

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDAppuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « Auto » . Conrmez avec [ENTER]. Avec [UP] et [DOWN], sélectionnez le mode souhaité « Aut1 » ou « Aut2 » . Conrmez avec [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de déroulement du programme entre « SP 1 » et « SP 9 » . Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « SLav » . Conrmez avec [ENTER]. L’écran ache « Sla » , l’appareil fonctionne alors en mode esclave. Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « uer » . Conrmez avec [ENTER]. La version actuelle du logiciel installé s’ache sur l’écran. Mode de fonctionnement Auto Mode de fonctionnement esclave Achage de la version du logi‐ ciel Utilisation BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED7.3 Commande par télécommande infrarouge Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran ache « reno » . Conrmez avec [ENTER]. À l’aide des touches [UP] et [DOWN] sélectionnez l’option « on » , pour commander l’appareil par télécommande IR. Conrmez avec [ENTER]. Utilisation

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED7.4 Vue d’ensemble du menu Utilisation BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED7.5 Fonctions en mode DMX Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 6 = 16 … 95 3 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), quand canal 6 = 16 … 95 4 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 6 = 16 … 95 5 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), quand canal 6 =16 … 95 6 0 … 16 Eet stroboscopique (de 0 % à 100 %) 16 … 95 Vitesse de déroulement du programme (de 0 % à 100 %) 7 0 … 15 Gradateur (de 0 % à 100 %) 16 … 31 Mélange de couleurs avec fondu 1 32 … 47 Mélange de couleurs avec fondu 2 48 … 63 Mélange de couleurs avec fondu 3 Utilisation

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDCanal Valeur Fonction 64 … 79 Mélange de couleurs avec fondu 4 80 … 95 Mélange de couleurs avec fondu 5 96 … 111 Changement de couleurs avec eet stroboscopique 112 … 127 Changement de couleurs avec eet Fade 128 … 143 Changement de couleur 144 … 159 Mélange de couleurs, changement de couleurs et blackout 160 … 175 Réduction de la gradation avec changement de couleurs 176 … 191 Augmentation de la gradation avec changement de couleurs 192 … 207 Réduction de la gradation, augmentation de la gradation 208 … 223 Mélange de couleurs alternant 224 … 239 Mode de son 1 240 … 255 Mode de son 2 Utilisation BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED8 Données techniques Source lumineuse 3 LED quatre couleurs (rouge, vert, bleu, blanc, à 8 W) Caractéristiques optiques Angle de dispersion 25° Contrôle DMX, télécommande à infrarouges, touches et écran sur l’ap‐ pareil Nombre de canaux DMX 7 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise de raccordement pour bloc d’alimentation Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 24 W Alimentation électrique Bloc d’alimentation, 100 - 240 V 50/60 Hz Pack d'accumulateurs échangeable, n° art. 385488 (accu ions lithium, 10,8 V, 1500 mAh) Données techniques

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDTension de service 15 V / 3000 mA, polarité positive à l’intérieur Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout, sur pied Dimensions (L × H × P) 157 mm × 142 mm × 152 mm Poids 1,3 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Données techniques BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDConstruction Up-Light Type LED x-in-1 Boîtier de sol Oui Sans ventilateur Non Télécommande Inclue DMX sans l Non Couleur du boîtier Noir Informations complémentaires Données techniques

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED9 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une che XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Préambule Connexions DMX Câbles et connecteurs BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données An de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplicateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Dépannage

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LEDSymptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vériez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX

1. Vériez le bon raccordement des connexions et du

2. Vériez le réglage des adresses et la polarité DMX.

3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.

4. Vériez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté

de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. La batterie intégrée ne peut pas être rechargée Ne tentez pas de remplacer la batterie intégrée vous- même. Adressez-vous à notre centre de service. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Dépannage BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LED11 Nettoyage Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur an d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Eectuez le nettoyage avec un chion doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chion légèrement humide qui ne peluche pas. Lentilles optiques Grilles d’aération Nettoyage

BAT.Trusslight RGBW Projecteur LED12 Protection de l'environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐ lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐ respondant. Recyclage des emballages Recyclage des batteries Protection de l'environnement BAT.Trusslight RGBW

Projecteur LEDCe produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l'environnement

Projecteur LEDRemarques

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Varytec

Modèle : BAT.Trusslight

Catégorie : Éclairage