LED Theater Spot 50 3200K WH - Éclairage Varytec - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED Theater Spot 50 3200K WH Varytec au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED de théâtre |
| Marque | Varytec |
| Modèle | LED Theater Spot 50 3200K WH |
| Source lumineuse | 1 × LED COB, 50 W |
| Température de couleur | 3200 K |
| Indice de rendu des couleurs (CRI) | > 90 |
| Angle de dispersion | 15° à 50°, réglable manuellement |
| Puissance lumineuse max. | 560 Lux à 2 m |
| Nombre de canaux DMX | 1, 2 ou 3 canaux |
| Contrôle | DMX, touches et écran sur l'appareil |
| Mode de fonctionnement | Autonome, DMX, maître/esclave |
| Ventilateur | Silencieux, à température réglée |
| Dimensions (L × H × P) | 135 mm × 167 mm × 180 mm |
| Poids | 2 kg |
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance consommée max. | 50 W |
| Indice de protection | IP20 |
| Options de montage | Suspendu, debout |
| Connecteurs d'entrée | Power Twist (alimentation), XLR 3 pôles (DMX) |
| Connecteurs de sortie | Power Twist (alimentation), XLR 3 pôles (DMX) |
| Dispositif optique | Lentille de Fresnel |
| Volets coupe-flux | Oui, orientables |
| Température ambiante de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Humidité relative | 20 % à 80 % (sans condensation) |
| Couleur du boîtier | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED Theater Spot 50 3200K WH Varytec
Questions des utilisateurs sur LED Theater Spot 50 3200K WH Varytec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED Theater Spot 50 3200K WH - Varytec et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED Theater Spot 50 3200K WH de la marque Varytec.
MODE D'EMPLOI LED Theater Spot 50 3200K WH Varytec
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel: info@thomann.de
1 Remarques générales.... 6
1.1 Informations complémentaires.... 7
1.2 Conventions typographiques.... 8
1.3 Symboles et mots-indicateurs.... 9
2 Consignes de sécurité.... 12
3 Performances.... 16
4 Installation.... 18
5 Mise en service.... 22
6 Connexions et éléments de commande.... 25
7 Utilisation.... 28
7.1 Mise en marche de l'appareil.... 28
7.2 Menu principal.... 28
7.3 Vue d'ensemble du menu.... 38
7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux.... 39
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux.... 39
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux.... 40
8 Données techniques.... 41
9 Câbles et connecteurs.... 44
10 Dépannage.... 45
11 Nettoyage.... 47
12 Protection de l'environnement.... 48

1 Remarques générales
La présente notice d'utilisation contient des remarques importantes à propos de l'utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d'une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l'appareil puissent la consulter. En cas de vente de l'appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l'acheteur.
Nos produits et notices d'utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d'utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants :
| Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. | |
| Recherche par mot-clé | Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. |
| Guides en ligne | Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. |
| Conseils personnalisés | Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. |
| Service | Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. |
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur [AUTO].
⇒ Le fonctionnement automatique est démarré.
- Eteignez l'appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique Signification
| DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. |
| AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. |
| REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoieà une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. |
Symbole d'avertissement Type de danger

Symbole d'avertissement Type de danger

Avertissement : rayonnement optique dangereux.

Avertissement : charge suspendue.

Avertissement : emplacement dangereux.
2 Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d'éclairage électronique au moyen de la technique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation, de même qu'une utilisation sous d'autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l'expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l'appareil sous la surveillance ou la direction d'une personne chargée de leur sécurité.

Prolongez la durée de vie de l'appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l'appareil souvent en marche et en arrêt. L'appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
Sécurité

DANGER!
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d'étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.

DANGER!
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l'intérieur de l'appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l'intérieur de l'appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l'intérieur de l'appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l'utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.

DANGER!
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d'alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d'alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d'incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.

AVERTISSEMENT!
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.

AVERTISSEMENT!
Danger de crise d'épilepsie
Les flashes (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashes.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité. Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque d'incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d'aération. Ne montez pas l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur. Tenez l'appareil éloigné des flammes nues.

REMARQUE!
Risque d'incendie et de surchauffe
Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermiquement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts.
REMARQUE!
Conditions d'utilisation
L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l'endommager, n'exposez jamais l'appareil à des liquides ou à l'humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l'appareil seulement sous les conditions d'environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d'utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l'appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l'intérieure de peuvent endommager l'appareil. Lors des conditions d'environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l'appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d'autre dysfonctionnements.
REMARQUE!
Alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension de votre réseau d'alimentation local et si la prise de courant est équipée d'un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l'appareil pourrait être endommagé et l'utilisateur risquerait d'être blessé. Lorsqu'un orage s'annonce ou que l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'incendie.
REMARQUE!
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire.
3 Performances
Le projecteur théâtre LED remplace le projecteur à lentille de Fresnel de classe 500 W ... 650 W.
Caractéristiques particulières de l'appareil :
1 × LED COB, 50 W
Lentille de Fresnel
■ Température de couleur :
- 3200 K (LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH)
- 5600 K (LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH)
■ Indice de rendu de couleur : CRI > 90
■ Puissance lumineuse max.: 560 Lux (2 m)
Angle de dispersion réglable manuellement de 15° à 50°
■ Fonctionnement en mode autonome ou DMX (1, 2 ou 3 canaux)
■ Mode maître/esclave
Utilisation par le biais des touches et de l'écran de l'appareil
ventilateur à la température réglée ultra silencieux pour un fonctionnement sans bruit
■ idéal pour une utilisation dans un théâtre
Avec volets
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez prolonger la durée d'utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
4 Installation
Sortez l'appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l'absence de tout dommage avant de l'utiliser. Veuillez conserver l'emballage. Utilisez l'emballage d'origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l'entreposage afin de protéger l'appareil des secousses, de la poussière et de l'humidité pendant le transport et l'entreposage.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l'appareil à l'aide d'une seconde fixation, par exemple un câble d'arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
Sécurisez le volet réglable après le montage par un câble de sécurité au projecteur. Le câble de sécurité doit cheminer en dehors du volet réglable et ne doit pas affecter la sortie du lumière.

REMARQUE!
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.

REMARQUE!
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l'appareil sur un trépied, veillez à ce qu'il soit stable et que le poids de l'appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l'appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l'étrier.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de l'entretien de l'appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l'appareil doit être bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l'étrier.
Installation

Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
5 Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l'appareil n'est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appareil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résistance (110 Ω, ¼ W).

flowchart
graph TD
A["DMX Out"] --> B["DMX In"]
B --> C["DMX Out"]
C --> D["1"]
D --> E["DMX In"]
E --> F["DMX Out"]
F --> G["..."]
G --> H["DMX In"]
H --> I["DMX Out"]
I --> J["n"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
subgraph Component_1
D
E
F
G
H
I
end
subgraph Component_2
D
E
F
G
H
I
end
subgraph Component_3
H
I
end
subgraph Component_4
H
I
end
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
Connexions en mode de fonctionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d'appareils en mode maître/esclave, le premier appareil commande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l'appareil maître avec l'entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l'entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
6 Connexions et éléments de commande

1 Volets coupe-flux pour diriger le faisceau lumineux
2 Étrier de montage pour la suspension ou l'installation et pour attacher le câble de retenue
3 Entrée DMX, connecteur XLR à 3 pôles
4 Sortie DMX, connecteur XLR à 3 pôles
5 Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique de l'appareil
6 Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d'un autre appareil
7 Vis de blocage pour l'étrier de montage
8 Régulateur de foyer. Règle l'angle de dispersion de l'appareil dans une plage de 15° à 45°.
9 Écran avec touches de fonction
[Menu]
Pour activer le menu principal ou un sous-menu.
[Up], [Down]
Incrémente ou décrémente la valeur affichée d'une unité.
[Enter]
Pour confirmer une valeur sélectionnée.
7 Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L'appareil est immédiatement prêt à fonctionner dans le dernier mode actif avec les derniers réglages choisis.
7.2 Menu principal
Commande des menus
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner le paramètre souhaité ou modifier la valeur respectivement affichée.
- Lorsque la valeur ou le paramètre souhaité apparaît à l'écran, appuyez sur [Enter] pour passer au sous-menu respectif ou confirmer une nouvelle valeur.
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 60 secondes, l'écran s'éteint automatiquement. D'éventuelles modifications ne sont pas enregistrées.
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
Adresse DMX
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner une valeur entre « 001 » et « 512 » pour régler la direction DMX souhaitée, et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau suivant présente l'adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX respectifs.
Mode Adresse DMX la plus élevée possible
Mode de 1 canal 512
Mode de 2 canaux 511
Mode de 3 canaux 510
Gradateur
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Dim » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner une valeur entre « 000 » et « 255 » (éteint ... luminosité maximale) pour régler l'intensité du gradateur, et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Stroboscope
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Flash » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner une valeur entre « 000 » et « 255 » (vitesse croissante) pour régler la fréquence du stroboscope, et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Mode DMX
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Mode » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner l'un des trois modes DMX « 1 Ch » (mode 1 canal), « 2 Ch » (mode 2 canaux) ou « 3 Ch » et confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Modulation de largeur d'impulsions (PWM)
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « PWM » et confirmez avec [Enter].
- Sélectionnez avec [Up] ou [Down] l'un des sous-menus suivants et confirmez avec [Enter].
Affichage écran Signification Affichage écran Signification
| « 1 » 1kHz « 6 » 5kHz |
| « 2 » 2kHz « 7 » 6,6kHz |
| « 3 » 2,8kHz « 8 » 10kHz |
| « 4 » 3,3kHz « 9 » 20kHz |
| « 5 » 4kHz |
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Courbe gradateur
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Curve » et confirmez avec [Enter].
- Vous pouvez sélectionner l'une des courbes gradateur indiquées ci-après avec [Up] ou [Down]. La courbe gradateur détermine la croissance ou la décroissance de la luminosité en fonction de la valeur DMX réglée. Confirmez avec [Enter].
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
AffichageSignification
« Lin » Courbe linéaire (proportionnelle)
« Log » Courbe quadratique inverse avec courbe raide au début et courbe plate à la fin (logarithmique)
AffichageSignification
« Exp » Courbe quadratique avec courbe plate au début et courbe raide à la fin (exponentielle)
« S-Cu » Courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au début et à la fin (forme S)
La figure ci-dessous montre le schéma gradateur réglable. En fonction de la valeur DMX réglée (1), l'appareil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %.

Comportement en cas de panne de la commande DMX
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Fail » et confirmez avec [Enter].
- Sélectionnez avec [Up] ou [Down] l'un des sous-menus suivants et confirmez avec [Enter].
| AffichageSignification | |
| « Hold » Le dernier signal | DMX est conservé |
| « Blck » Obscurcissement | en cas d'erreurs DMX |
| « Man » | Mode « Dimmer » ou « Stroboskop » en cas de panne du contrôle par DMX |
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Informations de système
- Appuyez sur [Menu] pour activer le menu principal.
- Appuyez sur [Up] ou [Down] jusqu'à ce que l'écran affiche « Info » et confirmez avec [Enter].
- Utilisez [Up] ou [Down] pour sélectionner l'information que vous voulez affichée et confirmez avec [Enter].
AffichageSignification
« Ver » Affiche la version du logiciel actuelle.
« Hrs » Affiche les heures de fonctionnement en total des LED.
- Pour revenir au menu supérieur sans modification, appuyez sur la touche [Menu] sans confirmation préalable.
Mode de fonctionnement esclave
Branchez l'appareil avec un câble DMX adapté à un appareil maître au lieu d'avec un contrôleur DMX. L'appareil suit exactement le mode du maître auquel il est raccordé.
7.3 Vue d'ensemble du menu

flowchart
graph TD
A["DMX"] --> B["001"]
B --> C["..."]
C --> D["512"]
E["DIM"] --> F["000"]
F --> G["..."]
G --> H["255"]
I["Flash"] --> J["000"]
J --> K["..."]
K --> L["255"]
M["Mode"] --> N["1 CH"]
M --> O["2 CH"]
M --> P["3 CH"]
Q["PWM"] --> R["1"]
Q --> S["2"]
Q --> T["3"]
Q --> U["4"]
Q --> V["5"]
Q --> W["6"]
Q --> X["7"]
Q --> Y["8"]
Q --> Z["9"]
AA["Curve"] --> AB["Lin"]
AA --> AC["Log"]
AA --> AD["Exp"]
AA --> AE["S-Cu"]
AF["Fail"] --> AG["Hold"]
AF --> AH["Blick"]
AF --> AI["Man"]
AJ["Info"] --> AK["Ver"]
AJ --> AL["Hrs"]
7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux
Canal Valeur Fonction
10 ... 255 Gradateur maître (0 à 100 %)
7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux
Canal Valeur Fonction
10 ... 255 Gradateur maître (0 à 100 %)
20 ... 255 Effet stroboscopique (0 à 100 %)
7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux
| Canal Valeur Fonction | |
| 1 0 ... 255 Gradateur maître (0 à 100 %) | |
| 2 0 ... 255 Gradateur fin (0 à 100 %) | |
| 3 0 ... 255 Effet stroboscopique (0 à 100 %) |
8 Données techniques

text_image
135 mm 167 mm
text_image
180 mm| Source lumineuse 1 × LED COB, 50 W | ||
| Caractéristiques de la source lumineuse | Température de couleur 3200 K (n° art. 495875, 515631) | 5600 K (n° art. 515641, 515640) |
| Indice de rendu de couleur CRI > 90 | ||
| Caractéristiques optiques Angle de dispersion 15°...50°, réglable manuelle-ment sur l'appareil | ||
| Contrôle DMX, touches et écran sur l'appareil | ||
| Nombre de canaux DMX 1, 2 ou 3 | ||
| Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) | ||
| Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles | ||
| Connexions de sortie Alimentation en tension, autres appareils | Prise de sortie verrouillable (Power Twist) | |
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
| Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles | |
| Puissance consommée max. 50 W | |
| Tension d'alimentation | 100 - 240 V ~50/60 Hz |
| Indice de protection IP20 | |
| Options de montage Suspendu, debout | |
| Dimensions (L × H × P) 135 mm × 167 mm × 180 mm | |
| Poids 2 kg | |
| Conditions d'environnement Plage de température 0 °C...40 °C | |
| Humidité relative 20%...80 % (sans condensation) | |
Informations complémentaires
| Dispositif optique Fresnel | |
| Sans ventilateur Non | |
| Zoom motorisé Non | |
| Couleur du boîtier n° art. 495875, 515641 : noir | |
| n° art. 515631, 515640 : blanc | |
9 Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX

Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d'entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d'un couplage adapté.
1 Terre (blindage)
2 Signal inverse, (DMX-, point froid)
3 Signal (DMX+, point chaud)
10 Dépannage

REMARQUE!
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n'utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionnement. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
| Symptôme Remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière | Vérifiez le branchement électrique et le fusible. |
| Aucune réaction sur le contrôleur DMX | 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. |
| 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. | |
| 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. | |
| 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d'interfaçage DMX. |
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de.
11 Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l'extérieur afin d'optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l'environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l'appareil.
Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122).
■ Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d'aération
Les grilles d'aération de l'appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la poussière, etc. Éteignez l'appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
12 Protection de l'environnement
Recyclage des emballages

Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage de votre ancien appareil

Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Remarques
LED Theater Spot 50 3200K, LED Theater Spot 50 3200K WH, LED Theater Spot 50 5600K, LED Theater Spot 50 5600K WH projecteur LED
Remarques